jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
orders
Info
Frequency
Top 500-600
Type
Kyōiku (4th grade)
?
Kanken
Level 7
Heisig
1503
Readings
れい
(99%)
りょう
れ
し
Composed of
亼
sloped roof
𠃌
clothes hanger
丨
stick
Used in kanji (13 in total)
冷
cold (to the touch)
領
territory
零
zero
齢
age
9 more...
Used in vocabulary (256 in total)
命
めい
令
れい
order; command; decree; (software) instruction; statement
令
れい
嬢
じょう
(your) daughter; young woman
号
ごう
令
れい
order (esp. to a number of people); command; ritual of bowing at start and end of school class
253 more...
Examples (40 in total)
彼
かれ
は
私
わたし
にすぐに
部
へ
屋
や
から
出
で
るようにと
命
めい
令
れい
した。
He commanded me to leave the room immediately.
私
わたし
の
命
めい
令
れい
は
絶
ぜっ
対
たい
だ。
My orders are absolute.
彼
かれ
は
私
わたし
に
門
もん
を
閉
と
じよと
命
めい
令
れい
した。
He commanded me to shut the gate.
その
命
めい
令
れい
に
従
したが
うより
他
ほか
に
仕
し
方
かた
ない。
I have no choice but to follow those orders.
私
わたし
は
彼
かれ
の
命
めい
令
れい
に
従
したが
わなければならない。
I have to obey his orders.
彼
かれ
らは
命
めい
令
れい
に
従
したが
う
事
こと
になっている。
They are supposed to obey the orders.
彼
かれ
は
兵
へい
士
し
たちに
大
おお
声
ごえ
を
上
あ
げて
命
めい
令
れい
した。
He yelled out an order to the soldiers.
彼
かれ
は
私
わたし
に
1
ひと
人
り
で
行
い
けと
命
めい
令
れい
した。
He ordered me to go alone.
兵
へい
士
し
は
命
めい
令
れい
を
実
じっ
行
こう
しなければならない。
Soldiers must carry out their orders.
彼
かれ
の
命
めい
令
れい
を
実
じっ
行
こう
しなければならぬ。
We must execute his orders.
彼
かれ
の
提
てい
案
あん
とは
要
よう
するにすなわち
命
めい
令
れい
だった。
His proposal was essentially an order.
兵
へい
士
し
達
たち
はその
命
めい
令
れい
に
従
したが
うことを
拒
きょ
否
ひ
した。
The troops refused to obey the command.
彼
かれ
の
依
い
頼
らい
は
命
めい
令
れい
に
等
ひと
しかった。
His request was equivalent to an order.
あの
仕
し
事
ごと
は
上
じょう
司
し
の
命
めい
令
れい
でやった。
I did that work on the orders of my boss.
その
同
おな
じ
文
ぶん
が
命
めい
令
れい
の
力
ちから
を
持
も
つことがあるのだろう。
The same sentence could have the force of a command.
彼
かれ
らはその
警
けい
官
かん
の
命
めい
令
れい
を
無
む
視
し
した。
They defied the policeman's order.
医
い
者
しゃ
は
患
かん
者
じゃ
にワインを
控
ひか
えるように
命
めい
令
れい
した。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
彼
かれ
らは
帰
き
国
こく
命
めい
令
れい
を
受
う
けている。
They have orders to return home.
何
なん
の
権
けん
威
い
であなたは
私
わたし
にこれをしろと
命
めい
令
れい
するのか。
By what authority do you order me to do this?
警
けい
官
かん
が
私
わたし
に
車
くるま
を
停
と
めるように
命
めい
令
れい
した。
A police officer told me to stop the car.
ケンは
自
じ
分
ぶん
の
犬
いぬ
に、そこで
待
ま
つように
命
めい
令
れい
した。
Ken told his dog to wait there.
私
わたし
の
命
めい
令
れい
には
従
したが
ってもらうようお
願
ねが
いいたします。
I must request you to obey my orders.
彼
かれ
は
全
ぜん
員
いん
6
ろく
時
じ
におきるように
命
めい
令
れい
した。
He ordered that everybody get up at six.
命
めい
令
れい
する
前
まえ
に
服
ふく
従
じゅう
することを
学
まな
ばねばならない。
Before you give orders, you must learn to obey.
彼
かれ
は
彼
かれ
らに
囚
しゅう
人
じん
を
釈
しゃく
放
ほう
するように
命
めい
令
れい
した。
He ordered them to release the prisoners.
医
い
者
しゃ
は
彼
かれ
に
休
きゅう
養
よう
するように
命
めい
令
れい
した。
His doctor ordered him to rest.
君
きみ
の
命
めい
令
れい
にしたがって
私
わたし
はボートを
売
う
ろう。
I will sell the boat in accordance with your orders.
将
しょう
軍
ぐん
は
彼
かれ
に
司
し
令
れい
部
ぶ
へ
出
しゅっ
頭
とう
しろと
命
めい
じた。
The general commanded him to report to headquarters.
彼
かれ
は
私
わたし
に
起
き
立
りつ
するように
命
めい
令
れい
した。
He ordered me to stand up.
お
手
て
伝
つだ
いさんたちは
主
しゅ
人
じん
の
命
めい
令
れい
を
実
じっ
行
こう
しようと
努
つと
めた。
The servants tried to carry out their master's order.
ホワイト
先
せん
生
せい
はトムに
放
ほう
課
か
後
ご
居
い
残
のこ
るように
命
めい
令
れい
した。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
令
れい
状
じょう
が
必
ひつ
要
よう
ですよ。
You need a warrant.
捜
そう
索
さく
令
れい
状
じょう
は
持
も
っているのですか。
Do you have a search warrant?
初
はじ
めての
奴
ど
隷
れい
制
せい
度
ど
禁
きん
止
し
令
れい
は19
世
せい
紀
き
半
なか
ばに
行
おこな
われた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
大
だい
統
とう
領
りょう
は
憲
けん
法
ぽう
を
停
てい
止
し
し、
戒
かい
厳
げん
令
れい
をしきました。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
消
しょう
防
ぼう
隊
たい
は
指
し
令
れい
を
受
う
けてから5
分
ふん
以
い
内
ない
で
現
げん
場
ば
に
来
き
ていた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
彼
かれ
の
提
てい
案
あん
は
実
じっ
質
しつ
上
じょう
命
めい
令
れい
であった。
His suggestion was, effectively, an order.
全
ぜん
市
し
に
夜
や
間
かん
外
がい
出
しゅつ
禁
きん
止
し
令
れい
が
布
し
かれた。
A curfew was imposed on the city.
戦
せん
勝
しょう
国
こく
は
敗
はい
戦
せん
国
こく
に
講
こう
和
わ
条
じょう
件
けん
を
指
し
令
れい
した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
船
せん
長
ちょう
は
無
む
線
せん
通
つう
信
しん
士
し
に
遭
そう
難
なん
信
しん
号
ごう
を
打
う
つように
命
めい
令
れい
した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.