jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
morally good
Info
Frequency
Top 1100-1200
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
1112
Readings
ぜん
(91%)
よ
(5%)
え
(2%)
い
よし
Composed of
羊
sheep
䒑
antlers on a wall
口
mouth
Used in kanji (2 in total)
繕
darning
膳
dining tray
Used in vocabulary (174 in total)
改
かい
善
ぜん
betterment; improvement; kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement)
最
さい
善
ぜん
the very best; utmost
善
ぜん
good; goodness; right; virtue
171 more...
Examples (141 in total)
きっと
事
じ
態
たい
は
改
かい
善
ぜん
されるであろうと
思
おも
います。
The situation, I am sure, will be improved.
この
計
けい
画
かく
には
改
かい
善
ぜん
の
余
よ
地
ち
が
大
おお
いにある。
There's much room for improvement in this project.
事
じ
態
たい
はまだ
改
かい
善
ぜん
可
か
能
のう
だ。
The situation is still capable of improvement.
君
きみ
には
仕
し
事
ごと
への
姿
し
勢
せい
を
改
かい
善
ぜん
してもらいたい。
I want you to improve your attitude at work.
実
じっ
際
さい
には、この
方
ほう
法
ほう
には
改
かい
善
ぜん
する
余
よ
地
ち
がたくさんある。
Actually, this method has plenty of room for improvement.
少
すこ
しずつ
改
かい
善
ぜん
していけば
大
おお
きな
武
ぶ
器
き
になる。
If we improve it little by little, it will become a great weapon.
彼
かれ
は
事
じ
態
たい
を
改
かい
善
ぜん
しようと
努
ど
力
りょく
した。
He made an endeavor to improve the situation.
改
かい
善
ぜん
の
余
よ
地
ち
は
大
おお
いに
残
のこ
されている。
There's a lot of room left for improvement.
状
じょう
況
きょう
は
改
かい
善
ぜん
の
余
よ
地
ち
がある。
The situation is capable of improvement.
状
じょう
況
きょう
を
改
かい
善
ぜん
するための
提
てい
案
あん
を
付
つ
け
加
くわ
えておきました。
I've added my recommendations to improve the situation.
いろいろな
意
い
味
み
で、
正
しょう
直
じき
が
最
さい
善
ぜん
の
策
さく
であることは
言
い
うまでもない。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
これがその
問
もん
題
だい
を
解
かい
決
けつ
する
最
さい
善
ぜん
の
方
ほう
法
ほう
なんだ。
This is the best method to solve that problem.
それが
最
さい
善
ぜん
の
方
ほう
法
ほう
だと
思
おも
う。
I think it's the best way.
それが
私
わたし
たちが
今
いま
できる
最
さい
善
ぜん
の
方
ほう
法
ほう
だ。
That's the best way we can do now.
もし
勝
か
つつもりなら、
最
さい
善
ぜん
の
努
ど
力
りょく
をしなさい。
If you intend to win, you should do your best.
戦
せん
争
そう
を
終
お
わらせる
最
さい
善
ぜん
の
方
ほう
法
ほう
は
何
なん
ですか。
What is the best way to put an end to the war?
最
さい
善
ぜん
を
期
き
待
たい
しよう。
Let's hope for the best.
私
わたし
たちの
最
さい
善
ぜん
の
努
ど
力
りょく
もほとんど
役
やく
に
立
た
たなかった。
Our best efforts weren't of much help.
この
本
ほん
を
角
かど
善
ぜん
で
買
か
った。
I bought this book at Kakuzen's.
未
み
来
らい
を
予
よ
言
げん
する
最
さい
善
ぜん
の
方
ほう
法
ほう
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
で
創
つく
ることだ。
The best way to predict the future is to create it yourself.
最
さい
善
ぜん
はしばしば
善
ぜん
の
敵
てき
である。
The best is often the enemy of the good.
現
げん
実
じつ
の
世
せ
界
かい
では、
必
かなら
ずしも
善
ぜん
が
悪
わる
に
勝
か
つとは
限
かぎ
らないよ。
In the real world, good doesn't always triumph over evil.
美
うつく
しいものは
必
かなら
ずしも
善
ぜん
ではない。
What is beautiful is not always good.
空
くう
腹
ふく
は
最
さい
善
ぜん
のソースなり。
Hunger is the best sauce.
競
きょう
争
そう
それ
自
じ
体
たい
は
善
ぜん
でも
悪
わる
でもない。
Competition is neither good nor evil in itself.
君
きみ
にはあの
人
ひと
たちの
善
ぜん
意
い
が
分
わ
からないようだ。
You don't seem to understand their good intentions.
地
じ
獄
ごく
への
道
みち
は
善
ぜん
意
い
で
敷
し
かれている。
The road to hell is paved with good intentions.
彼
かの
女
じょ
は
善
ぜん
意
い
に
満
み
ちている。
She is full of good intentions.
人
にん
間
げん
は
基
き
本
ほん
的
てき
には
善
ぜん
良
りょう
だと
私
わたし
は
信
しん
じている。
I believe people are basically good.
君
きみ
は
善
ぜん
良
りょう
な
学
がく
生
せい
です。
You are a good student.
善
ぜん
良
りょう
な
市
し
民
みん
は
法
ほう
律
りつ
に
従
したが
う。
A good citizen obeys the laws.
彼
かれ
が
善
ぜん
良
りょう
だからといって、
賢
かしこ
いということにはならない。
Just because he's good, doesn't mean he's wise.
彼
かれ
らは
皆
みな
、
根
ね
は
善
ぜん
良
りょう
な
男
おとこ
たちなのだ。
They are all good men at heart.
俺
おれ
の
改
かい
善
ぜん
力
りょく
は
各
かく
所
しょ
で
評
ひょう
価
か
されたものだ。
My ability to improve has been admired everywhere.
この
辞
じ
書
しょ
には
大
おお
いに
改
かい
善
ぜん
の
余
よ
地
ち
がある。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.
辞
じ
書
しょ
には
改
かい
善
ぜん
の
余
よ
地
ち
がまだたくさんある。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
食
しょく
料
りょう
の
供
きょう
給
きゅう
は
着
ちゃく
実
じつ
な
改
かい
善
ぜん
を
示
しめ
している。
Food supply shows steady improvement.
彼
かれ
は
心
しん
底
そこ
は
善
ぜん
人
にん
だ。
He is a good man at heart.
これは
断
だん
然
ぜん
最
さい
善
ぜん
の
方
ほう
法
ほう
だ。
This is by far the best method.
トムは
善
ぜん
意
い
にあふれている。
Tom is full of good intentions.
彼
かれ
は
病
びょう
院
いん
を
建
た
て、アフリカの
人
じん
民
みん
がその
生
せい
活
かつ
を
改
かい
善
ぜん
するのに
助
じょ
力
りょく
した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
善
ぜん
良
りょう
さは
抽
ちゅう
象
しょう
的
てき
、
親
しん
切
せつ
な
行
こう
為
い
は
具
ぐ
体
たい
的
てき
である。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善
ぜん
悪
あく
を
見
み
分
わ
けることは
簡
かん
単
たん
です。
It's easy to distinguish good from evil.
彼
かれ
は
善
ぜん
悪
あく
を
区
く
別
べつ
出
で
来
き
ないほど
馬
ば
鹿
か
ではない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
赤
あか
ん
坊
ぼう
は
善
ぜん
悪
あく
について
何
なに
も
知
し
らない。
A baby does not know good or evil.
偽
ぎ
善
ぜん
は
嫌
きら
いだ。
I hate hypocrisy.
彼
かれ
らは
彼
かれ
の
批
ひ
判
はん
を
偽
ぎ
善
ぜん
であるとして
退
しりぞ
けた。
They dismissed his criticism as hypocrisy.
私
わたし
たちは
政
せい
治
じ
家
か
というと
偽
ぎ
善
ぜん
を
連
れん
想
そう
しがちだ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
善
ぜん
人
にん
とは
道
どう
徳
とく
的
てき
な
人
ひと
である。
A good person is a moral person.
金
かね
は
善
よ
い
召
めし
使
つかい
だが
悪
わる
い
主
しゅ
人
じん
だ。
Money is a good servant, but a bad master.
たいへん
困
こん
難
なん
な
仕
し
事
ごと
だけれども、
私
わたし
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くします。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たとえ
何
なに
をしようとあなたは
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさなければならない。
No matter what you may do, you must do your best.
どの
先
せん
生
せい
も
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くす。
Every teacher does their best.
どの
道
みち
に
進
すす
んでも
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすべきだ。
Whatever course you may take, you must do your best.
もう
一
いち
度
ど
チャンスが
与
あた
えられれば、
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすだろう。
Should he be given another chance, he would do his best.
もし
成
せい
功
こう
するつもりなら、
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしなさい。
If you are to be successful, you are to do your best.
もちろんわれわれは
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさなければならない。
Of course, we must do our best.
トムは
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
Tom tried his best.
人
ひと
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすべきだ。
One should do one's best.
何
なに
をしようと、
君
きみ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさなければならない。
Whatever you may do, you must do your best.
何
なに
事
ごと
にも
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさなければならない。
One has to do one's best in everything.
何
なに
事
ごと
にも
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしなさい。
Do your best in everything.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
たちに
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしなさいと
言
い
った。
Our teacher told us that we should do our best.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
達
たち
に、いつも
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすようにと
教
おし
えてくれた。
The teacher taught us that we should always do our best.
公
こう
平
へい
に
評
ひょう
すれば、
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
In all fairness, he did do his best.
君
きみ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしさえすればよい。
All you have to do is do your best.
彼
かれ
がいつ
来
く
るかわからないが、
来
く
れば
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすだろう。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.
彼
かれ
は、
彼
かの
女
じょ
の
説
せっ
得
とく
に
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
He did his best to persuade her.
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしたが、それでも
成
せい
績
せき
は
悪
わる
かった。
He did his best and still had poor marks.
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしたが
失
しっ
敗
ぱい
した。
He did his best, but failed.
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすだろう。
He will do his best.
彼
かれ
は
確
たし
かに
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしたが、
注
ちゅう
意
い
が
足
た
りなかった。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼
かれ
らは
自
じ
分
ぶん
の
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすことが
大
たい
切
せつ
だ。
It is important for them to do their best.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
を
助
たす
けようと
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
She did her best to help him.
成
せい
功
こう
しようと
失
しっ
敗
ぱい
しようと、
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさねばならない。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.
我
われ
々
われ
は、
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしさえすればよいのだ。
All we have to do is to try our best.
我
われ
々
われ
は
常
つね
に
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさねばならない。
We must always do our best.
我
われ
々
われ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすべきだ。
We should do our best.
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしていたら、
私
わたし
は
成
せい
功
こう
したかもしれなかった。
If I had done my best, I might have succeeded.
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしなさい。そうすれば
成
せい
功
こう
するでしょう。
Do your best, and you will succeed.
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすなら、
成
せい
功
こう
するでしょう。
If you do your best, you will succeed.
父
ちち
はいつも
言
い
っている、「
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くせ」と。
Father always says, "Do your best."
環
かん
境
きょう
を
汚
お
染
せん
しないよう
我
われ
々
われ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすべきである。
We ought to do our best not to pollute our environment.
確
たし
かに
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしたが、
成
せい
功
こう
しなかった。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
私
わたし
はテストで
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすでしょう。
I'll do my best on the test.
私
わたし
は
君
きみ
たちみなが
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすことを
期
き
待
たい
する。
I expect you all to do your best.
私
わたし
は
彼
かれ
に
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすと
言
い
った。
I told him that I would do my best.
私
わたし
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさなければならない。
I have to do my best.
私
わたし
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすよう
努
ど
力
りょく
をします。
I will try to do my best.
私
わたし
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くそうと
決
けっ
心
しん
した。
I resolved I would do my best.
私
わたし
は
疲
つか
れていたが、
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
Although I was tired, I did my best.
私
わたし
は
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するために
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすつもりだ。
I will do my best to pass the examination.
自
じ
分
ぶん
が
約
やく
束
そく
したことはちゃんと
実
じっ
行
こう
するように
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすべきだ。
You should do your best to carry out your promises.
選
せん
手
しゅ
一
ひと
人
り
一
ひと
人
り
が
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
Every player did his best.
彼
かれ
は
善
ぜん
良
りょう
な
少
しょう
年
ねん
だ。そして、さらによいことには、
非
ひ
常
じょう
に
美
び
男
なん
だ。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
人
ひと
々
びと
に
善
ぜん
行
こう
を
施
ほどこ
すのに
積
せっ
極
きょく
的
てき
であれ。
Be active in doing good for people.
隣
りん
人
じん
を
助
たす
ける
事
こと
は
善
ぜん
行
こう
です。
To help one's neighbours is a good deed.
外
がい
国
こく
に
住
す
むのが
外
がい
国
こく
語
ご
を
習
なら
う
最
さい
善
ぜん
の
方
ほう
法
ほう
だ。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
僕
ぼく
は、
偽
ぎ
善
ぜん
者
しゃ
なんかじゃない。
I'm not a hypocrite.
我
われ
々
われ
の
睡
すい
眠
みん
中
ちゅう
は
偽
ぎ
善
ぜん
者
しゃ
ではない。
We are not hypocrites in our sleep.
手
て
紙
がみ
を
書
か
く
際
さい
の
最
さい
善
ぜん
の
方
ほう
法
ほう
は、
心
こころ
にあることを
何
なん
でも
書
か
き
留
と
めることだ。
The best way to write letters is to write whatever is on your mind.
善
ぜん
悪
あく
の
見
み
分
わ
けをつけるのはやさしいことではない。
It's not easy to distinguish good from evil.
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしますが、よくいっても
木
もく
曜
よう
以
い
前
ぜん
に
終
お
える
事
こと
は
出
で
来
き
ません。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
金
かね
をすべて
慈
じ
善
ぜん
施
し
設
せつ
に
寄
き
付
ふ
した。
He gave away all his money to charity.
彼
かれ
らは
慈
じ
善
ぜん
募
ぼ
金
きん
を
始
はじ
めた。
They started a drive to raise a charity fund.
彼
かの
女
じょ
は
慈
じ
善
ぜん
伝
でん
導
どう
団
だん
と
呼
よ
ばれる
修
しゅう
道
どう
女
じょ
達
たち
の
集
しゅう
団
だん
を
指
し
導
どう
していた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
率
そっ
直
ちょく
に
言
い
って
君
きみ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしていない。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
率
そっ
直
ちょく
に
言
い
えば、
彼
かれ
は
愛
あい
国
こく
者
しゃ
というよりはむしろ
偽
ぎ
善
ぜん
者
しゃ
だ。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
善
ぜん
と
悪
あく
を
見
み
分
わ
けるのは
必
かなら
ずしもやさしいことではない。
It is not always easy to distinguish good from evil.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
王
おう
国
こく
に
善
ぜん
政
せい
を
施
ほどこ
した。
He ruled his kingdom fairly.
彼
かれ
は
慈
じ
善
ぜん
活
かつ
動
どう
で
忙
いそが
しい。
He's active doing charity work.
彼
かの
女
じょ
は
慈
じ
善
ぜん
の
気
き
持
も
ちからそのジプシーたちに
衣
い
服
ふく
を
与
あた
えた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。さもなければ
一
いっ
等
とう
賞
しょう
は
取
と
れなかっただろう。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼
かれ
はその
慈
じ
善
ぜん
団
だん
体
たい
に
多
た
額
がく
の
金
かね
を
寄
き
付
ふ
した。
He contributed a lot of money to the charity.
彼
かれ
らは
労
ろう
働
どう
条
じょう
件
けん
を
改
かい
善
ぜん
したがっている。
They want to better their working conditions.
同
どう
社
しゃ
の
第
だい
4
四
し
半
はん
期
き
の
業
ぎょう
績
せき
は
前
ぜん
期
き
に
比
くら
べ、
急
きゅう
激
げき
に
改
かい
善
ぜん
した。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
気
き
前
まえ
の
良
よ
いその
歯
し
科
か
医
い
はおよそ20
億
おく
円
えん
を
慈
じ
善
ぜん
事
じ
業
ぎょう
に
寄
き
付
ふ
した。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
君
きみ
は
善
ぜん
悪
あく
の
区
く
別
べつ
をつけるべきだ。
You should distinguish between right and wrong.
彼
かれ
は
善
ぜん
悪
あく
の
区
く
別
べつ
が
付
つ
かない。
He has no sense of right and wrong.
彼
かの
女
じょ
は
善
ぜん
悪
あく
の
区
く
別
べつ
をつけることができない。
She cannot distinguish right from wrong.
人
ひと
は
何
なに
事
ごと
にも
最
さい
善
ぜん
をつくすべきだ。
One must do one's best in everything.
君
きみ
は
最
さい
善
ぜん
をつくさなければならない。
You must do your best.
彼
かれ
はその
計
けい
画
かく
を
実
じっ
行
こう
するために
最
さい
善
ぜん
をつくした。
He did his best to carry out the plan.
彼
かれ
は
列
れっ
車
しゃ
に
間
ま
に
合
あ
うように
最
さい
善
ぜん
をつくした。
He did his best to be in time for the train.
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
をつくした。
He did his best.
成
せい
功
こう
しようとなかろうと、
君
きみ
は
最
さい
善
ぜん
をつくさねばならない。
Whether you succeed or not, you have to do your best.
最
さい
善
ぜん
をつくすことはよいことである。
It is good to do your best.
最
さい
善
ぜん
をつくせば、
誰
だれ
も
君
きみ
をとがめないでしょう。
If you do your best, no one will blame you.
私
わたし
たちのひとりひとりが
最
さい
善
ぜん
をつくすべきだ。
Each one of us should do his best.
選
せん
手
しゅ
たちみんなが
最
さい
善
ぜん
をつくした。
All the players did their best.
私
わたし
たちは
税
ぜい
法
ほう
の
改
かい
善
ぜん
を
支
し
持
じ
した。
We were in favor of reforming the tax laws.
善
ぜん
人
にん
は
若
わか
死
じ
にする。
The good die young.
政
せい
治
じ
犯
はん
たちは
待
たい
遇
ぐう
改
かい
善
ぜん
を
求
もと
めてハンストをしています。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
その
会
かい
社
しゃ
の
収
しゅう
益
えき
性
せい
が
改
かい
善
ぜん
した。
The company's profitability improved.
政
せい
治
じ
改
かい
革
かく
は
貧
まず
しい
人
ひと
々
びと
の
生
せい
活
かつ
状
じょう
態
たい
を
改
かい
善
ぜん
するかもしれません。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
2
に
国
こく
間
かん
の
貿
ぼう
易
えき
上
じょう
のアンバランスを
改
かい
善
ぜん
しなければならない。
The trade imbalance between two nations should be improved.
財
ざい
政
せい
改
かい
革
かく
は
今
いま
の
財
ざい
政
せい
難
なん
を
改
かい
善
ぜん
するかもしれません。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
狐
きつね
霊
れい
には
悪
あっ
狐
こ
と
善
ぜん
狐
こ
の
二
ふた
つの
種
しゅ
類
るい
がある。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
企
き
業
ぎょう
収
しゅう
益
えき
は
第
だい
1
いち
四
し
半
はん
期
き
に
大
おお
きく
改
かい
善
ぜん
した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
日
に
本
ほん
の
企
き
業
ぎょう
業
ぎょう
績
せき
は
改
かい
善
ぜん
した。
Corporate results in Japan have improved.
私
わたし
はこの
本
ほん
を
丸
まる
善
ぜん
書
しょ
店
てん
で
買
か
った。
I bought this book at Maruzen Bookstore.