jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
midair
Info
Frequency
Top 900-1000
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
1190
Readings
ちゅう
(100%)
Composed of
宀
roof with a chimney
由
reason
Used in vocabulary (119 in total)
宙
ちゅう
space; air; midair; (from) memory; (by) heart
宇
う
宙
ちゅう
universe; cosmos; space
宙
ちゅう
に
浮
う
く
to float in the air; to be unfinished; to be unsettled; to be undecided
116 more...
Examples (99 in total)
かつては、
地
ち
球
きゅう
が
宇
う
宙
ちゅう
の
中
ちゅう
心
しん
であると
思
おも
われていた。
It was once believed that the earth was the center of the universe.
太
たい
陽
よう
、
月
つき
、
星
ほし
は
宇
う
宙
ちゅう
の
一
いち
部
ぶ
である。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
宇
う
宙
ちゅう
からだと、
地
ち
球
きゅう
は
小
ちい
さく
見
み
える。
From space, the earth looks small.
宇
う
宙
ちゅう
から
見
み
ると、
地
ち
球
きゅう
はとても
美
うつく
しい。
Seen from space, the earth is very beautiful.
宇
う
宙
ちゅう
では
息
いき
ができる?
Can we breathe in space?
宇
う
宙
ちゅう
には
僕
ぼく
らしかいないんだろうか?
I wonder if we're alone in the universe.
宇
う
宙
ちゅう
には
無
む
数
すう
の
星
ほし
がある。
There are innumerable stars in the universe.
我
われ
々
われ
の
世
せ
界
かい
の
外
そと
に
他
ほか
の
宇
う
宙
ちゅう
があるのだろうか。
Are there other universes outside our own?
父
ちち
は
宇
う
宙
ちゅう
へ
行
い
ったことがある。
My father has been to space.
アメリカは
宇
う
宙
ちゅう
技
ぎ
術
じゅつ
において
進
すす
んでいる。
America is ahead in space technology.
宇
う
宙
ちゅう
には
太
たい
陽
よう
よりも
大
おお
きな
星
ほし
が
沢
たく
山
さん
ある。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇
う
宙
ちゅう
を
旅
りょ
行
こう
できる
日
ひ
がやって
来
き
た。
The time has come when we can travel through space.
だが
宇
う
宙
ちゅう
は
無
む
限
げん
だ。
But the universe is infinite.
宇
う
宙
ちゅう
は
無
む
限
げん
だ。
The universe is infinite.
宇
う
宙
ちゅう
の
始
はじ
まりは
何
なん
ですか。
What is the origin of the universe?
宇
う
宙
ちゅう
が
生
う
まれた
時
とき
、
無
む
から
有
ゆう
が
生
う
まれた。
When the universe was born, something came from nothing.
宇
う
宙
ちゅう
が
無
む
限
げん
であるということに
疑
うたが
いの
余
よ
地
ち
はない。
There's no doubt that the universe is infinite.
「
宇
う
宙
ちゅう
エレベーター」って、
何
なに
?
What is a space elevator?
宇
う
宙
ちゅう
の
果
は
てへの
道
みち
を
求
もと
める。
I am seeking the path to the end of the universe.
神
かみ
は
宇
う
宙
ちゅう
を
創
そう
造
ぞう
した。
God made the universe.
宇
う
宙
ちゅう
には
何
なん
百
びゃく
万
まん
もの
星
ほし
がある。
There are millions of stars in the universe.
宇
う
宙
ちゅう
船
せん
からながめると、
地
ち
球
きゅう
は
青
あお
く
見
み
える。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.
宇
う
宙
ちゅう
船
せん
から
見
み
ると、
地
ち
球
きゅう
は
青
あお
く
見
み
える。
Seen from a spaceship, the Earth looks blue.
宇
う
宙
ちゅう
船
せん
による
月
つき
旅
りょ
行
こう
はもはや
夢
ゆめ
ではない。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
宇
う
宙
ちゅう
船
せん
は
間
ま
もなく
月
つき
に
到
とう
着
ちゃく
するだろう。
The space ship will get to the moon soon.
もし
宇
う
宙
ちゅう
人
じん
と
出
で
会
あ
ったらどうするかね。
What would you do if you saw a man from another planet?
宇
う
宙
ちゅう
人
じん
っていると
思
おも
う?
Do you believe in aliens?
宇
う
宙
ちゅう
人
じん
ごっこしようよ。
Let's pretend we're aliens.
我
われ
々
われ
が
宇
う
宙
ちゅう
を
征
せい
服
ふく
し、
月
げつ
旅
りょ
行
こう
をする
日
ひ
も
遠
とお
くないでしょう。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.
僕
ぼく
ね、ロケットで
宇
う
宙
ちゅう
に
行
い
ったんだよ。
I went to space on a rocket.
その
科
か
学
がく
者
しゃ
は
宇
う
宙
ちゅう
の
構
こう
造
ぞう
について
講
こう
義
ぎ
をした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
宇
う
宙
ちゅう
にはたくさんの
銀
ぎん
河
が
がある。
There are many galaxies in the universe.
ロケットは
宇
う
宙
ちゅう
に
打
う
ち
上
あ
げられた。
The rocket was launched into space.
人
じん
類
るい
は
宇
う
宙
ちゅう
に
乗
の
り
出
だ
すことに
成
せい
功
こう
した。
Human beings succeeded in flying into space.
宇
う
宙
ちゅう
船
せん
は
完
かん
璧
ぺき
な
着
ちゃく
陸
りく
をした。
The spaceship made a perfect landing.
宇
う
宙
ちゅう
でどうやって
食
た
べ
物
もの
をみつけるの?
How do you find food in outer space?
宇
う
宙
ちゅう
は
無
む
限
げん
に
膨
ぼう
張
ちょう
し
続
つづ
けるのか?
Will the universe expand indefinitely?
宇
う
宙
ちゅう
は
膨
ぼう
張
ちょう
しています。
Our universe is expanding.
この
果
は
てしない
宇
う
宙
ちゅう
にいるのは、
私
わたし
たち
人
じん
類
るい
だけですか?
Are we humans alone in this infinite universe?
乗
のり
組
くみ
員
いん
たちは
宇
う
宙
ちゅう
への
航
こう
海
かい
のために
準
じゅん
備
び
をした。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗
のり
組
くみ
員
いん
たちは
宇
う
宙
ちゅう
への
航
こう
海
かい
の
準
じゅん
備
び
に
忙
いそが
しい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
先
せん
週
しゅう
末
まつ
は
宇
う
宙
ちゅう
時
じ
代
だい
についてのレポートを
書
か
かなければならなかった。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
トムって
宇
う
宙
ちゅう
人
じん
に
誘
ゆう
拐
かい
されてたんだよ。
Tom was abducted by aliens.
宇
う
宙
ちゅう
船
せん
の
中
なか
はどうなっているのかと、トムはずっと
不
ふ
思
し
議
ぎ
に
思
おも
っていた。
Tom always wondered what it was like inside a spaceship.
模
も
型
けい
の
宇
う
宙
ちゅう
船
せん
を
作
つく
るのは
面
おも
白
しろ
い。
Making model spaceships is interesting.
宇
う
宙
ちゅう
の
起
き
源
げん
はおそらく
永
えい
遠
えん
に
説
せつ
明
めい
されないだろう。
The origin of the universe will probably never be explained.
彼
かれ
は、
主
しゅ
として、
宇
う
宙
ちゅう
の
起
き
源
げん
と
進
しん
化
か
に
興
きょう
味
み
を
持
も
っていた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
トムとメアリーは
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
になりたかった。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.
トムの
友
とも
達
だち
には、
父
ちち
親
おや
が
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
をしている
人
ひと
がいる。
Tom has a friend whose father is an astronaut.
トムの
夢
ゆめ
は、
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
になることなんだよ。
Tom's dream is to become an astronaut.
トムは
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
になりたいです。
Tom wants to be an astronaut.
パパ、
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
になりたい!
Dad, I want to be an astronaut!
僕
ぼく
は
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
になりたい。
I want to become an astronaut.
大
お
人
とな
になったら、
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
になりたいよ。
I want to be an astronaut when I grow up.
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
に、トムは
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
になりたかったんです。
Tom wanted to be an astronaut when he was young.
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
たちが
無
ぶ
事
じ
に
戻
もど
ってきたので
人
ひと
々
びと
は
喜
よろこ
んだ。
People were delighted at the safe return of the astronauts.
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
になりたいですか?
Do you want to be an astronaut?
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
は、
地
ち
球
きゅう
に
無
ぶ
事
じ
帰
き
還
かん
した。
The astronauts returned safely to Earth.
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
はロケットに
乗
の
って
月
つき
へ
行
い
った。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
彼
かれ
は
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
になることを
夢
ゆめ
に
描
えが
いている。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼
かの
女
じょ
が
結
けっ
婚
こん
しようとしてる
人
ひと
は、
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
です。
The man she's going to marry is an astronaut.
船
ふね
やヘリコプターが
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
を
救
きゅう
助
じょ
しに
出
しゅっ
発
ぱつ
した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
達
たち
は
熱
ねっ
狂
きょう
した
人
ひと
々
びと
の
励
はげ
ましと
喝
かっ
采
さい
に
迎
むか
えられた。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇
う
宙
ちゅう
空
くう
間
かん
には
空
くう
気
き
がない。
There is no air in space.
宇
う
宙
ちゅう
は
銀
ぎん
河
が
、
恒
こう
星
せい
そして
惑
わく
星
せい
の
全
すべ
てを
含
ふく
んでいます。
The universe contains all of the galaxies, stars, and planets.
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
達
たち
は
自
し
然
ぜん
と
湧
わ
き
起
お
こった
拍
はく
手
しゅ
で
迎
むか
えられた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
引
いん
力
りょく
は
宇
う
宙
ちゅう
のあらゆる
物
もの
に
影
えい
響
きょう
を
与
あた
える。
Gravity acts on everything in the universe.
トムは
後
こう
方
ほう
宙
ちゅう
返
がえ
りのやり
方
かた
を
学
まな
んだ。
Tom learned how to do a backflip.
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
は
宇
う
宙
ちゅう
服
ふく
を
着
き
ています。
Astronauts wear spacesuits.
その
宇
う
宙
ちゅう
船
せん
は
2
に
度
ど
と
地
ち
球
きゅう
に
戻
もど
れない
運
うん
命
めい
になった。
The spaceship was never to return to Earth.
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
たちは、
彼
かれ
らの
熱
ねっ
狂
きょう
的
てき
な
歓
かん
呼
こ
と
喝
かっ
采
さい
で
迎
むか
えられた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
その
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
は
無
む
重
じゅう
力
りょく
の
状
じょう
態
たい
になかなか
慣
な
れなかった。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
彼
かれ
らは
宇
う
宙
ちゅう
のなぞを
追
つい
究
きゅう
している。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
天
てん
文
もん
学
がく
は
宇
う
宙
ちゅう
の
科
か
学
がく
である。
Astronomy is the science of the universe.
アインシュタイン
以
い
前
ぜん
、
科
か
学
がく
者
しゃ
は
宇
う
宙
ちゅう
に
際
さい
限
げん
がないものと
思
おも
っていた。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
彼
かれ
は
宇
う
宙
ちゅう
を
遊
ゆう
泳
えい
した
最
さい
初
しょ
の
人
にん
間
げん
だった。
He was the first man to float in space.
多
おお
くの
天
てん
文
もん
学
がく
者
しゃ
は、
宇
う
宙
ちゅう
は
永
えい
遠
えん
に
膨
ぼう
張
ちょう
してゆくものだと
考
かんが
えている。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多
おお
くの
天
てん
文
もん
学
がく
者
しゃ
は、
宇
う
宙
ちゅう
は
永
えい
遠
えん
に
膨
ぼう
張
ちょう
し
続
つづ
けると
思
おも
っている。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
彼
かの
女
じょ
は
日
にっ
本
ぽん
初
はつ
の
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
となるだろう。
She will be the first Japanese woman astronaut.
彼
かれ
らは
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
の
先
せん
駆
く
者
しゃ
だった。
They were pioneers of space flight.
究
きゅう
極
きょく
的
てき
には
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
は
全
ぜん
人
じん
類
るい
に
有
ゆう
益
えき
なものとなろう。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
私
わたし
たちの
惑
わく
星
せい
は
飛
と
ぶ
鳥
とり
の
気
き
軽
がる
さで
宇
う
宙
ちゅう
を
動
うご
いている。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
いつもほかの
惑
わく
星
せい
への
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
について
書
か
いている。
He is always writing about journeying to other planets.
人
ひと
びとが
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
を
楽
たの
しめるときがまもなくやって
来
く
るだろう。
A time will soon come when people can enjoy space travel.
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
するってどんなものだろう。
I wonder what it's like to travel through space.
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
はそのうち
珍
めずら
しくないものになるだろう。
Space travel will be commonplace some time in the future.
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
はもはや
夢
ゆめ
ではない。
Space travel is no longer a dream.
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
は
不
ふ
可
か
能
のう
だと
考
かんが
えられていた。
Space travel was thought to be impossible.
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
を
楽
たの
しめるときが
来
く
るだろう。
The time will come when we can enjoy space travel.
彼
かれ
は
最
さい
初
しょ
に
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
をした
日
に
本
ほん
人
じん
です。
He is the first Japanese that traveled in space.
私
わたし
たちが
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
を
楽
たの
しめる
日
ひ
がくるだろう。
The day will come when space travel becomes possible.
空
くう
想
そう
の
力
ちから
で、
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
も
出
で
来
き
る。
With the power of imagination, we can even travel through space.
誰
だれ
でも
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
ができるときがまもなくくるだろう。
The time will soon come when anyone can travel in space.
そのスペースシャトルは、
宇
う
宙
ちゅう
ステーションに
行
い
くために
設
せっ
計
けい
された。
The space shuttles were designed to go to a space station.
彼
かれ
らはその
宇
う
宙
ちゅう
船
せん
を「ディスカバリー
号
ごう
」と
名
な
付
づ
けた。
They named the spaceship "Discovery."
われわれの
世
せ
界
かい
は
宇
う
宙
ちゅう
の
小
しょう
部
ぶ
分
ぶん
にすぎない。
Our world is only a small part of the universe.
アポロ
計
けい
画
かく
は
宇
う
宙
ちゅう
に
関
かん
する
我
われ
々
われ
の
知
ち
識
しき
を
大
おお
いに
増
ま
した。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
宇
う
宙
ちゅう
科
か
学
がく
はまだその
緒
ちょ
に
就
つ
いたばかりである。
Space science is still in its infancy.
コスモノートは
宇
う
宙
ちゅう
服
ふく
を
着
き
ています。
Cosmonauts wear spacesuits.