jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
commander
Info
Frequency
Top 600-700
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Shinjitai
?
Kanken
Level 5
Heisig
789
Old form
將
Readings
しょう
(96%)
じょう
(3%)
まさ
はた
のまさ
Composed of
丬
wand made of ice
爫
claw (radical)
寸
a few centimeters
Used in kanji (3 in total)
奨
encourage (someone to do something)
醤
soy sauce
蒋
???
Used in vocabulary (127 in total)
将
しょう
来
らい
future (usually near); prospects
将
しょう
軍
ぐん
general; shogun
大
たい
将
しょう
general; admiral; head; chief; old chap; mate
124 more...
Examples (153 in total)
将
しょう
軍
ぐん
はその
都
と
市
し
の
攻
こう
撃
げき
を
命
めい
じた。
The general commanded that the city be attacked.
あなたの
将
しょう
来
らい
について
考
かんが
えなさい。
Have a think about your future.
あなたは
将
しょう
来
らい
どうするつもりですか。
What do you intend to do with your future?
いつか
将
しょう
来
らい
、
君
きみ
はこのことを
後
こう
悔
かい
するだろう。
Some day you will regret this.
おまえはもう
若
わか
くないのだから
将
しょう
来
らい
のことを
考
かんが
えなければならない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
この
国
くに
の
将
しょう
来
らい
が
心
しん
配
ぱい
です。
I am uneasy about the future of this country.
その
事
じ
件
けん
は
彼
かれ
の
将
しょう
来
らい
に
影
えい
響
きょう
した。
The event affected his future.
その
母
はは
親
おや
は
子
こ
供
ども
たちの
将
しょう
来
らい
をとても
心
しん
配
ぱい
している。
The mother is very anxious about her children's future.
人
ひと
々
びと
は
将
しょう
来
らい
のことを
心
しん
配
ぱい
しているようだった。
People seemed to be anxious about the future.
君
きみ
の
将
しょう
来
らい
について
真
しん
剣
けん
に
話
はなし
をしよう。
Let's have a serious talk about your future.
君
きみ
は
将
しょう
来
らい
何
なに
をしたいですか。
What do you want to do in the future?
将
しょう
来
らい
、
何
なに
になるつもりですか。
What are you going to be in the future?
将
しょう
来
らい
、
彼
かれ
は
何
なに
になりたいですか。
What would he like to be in the future?
将
しょう
来
らい
が
心
しん
配
ぱい
だわ。
I'm worried about the future.
将
しょう
来
らい
が
心
しん
配
ぱい
で。
I worry about the future.
将
しょう
来
らい
が
心
しん
配
ぱい
なの?
Are you afraid of the future?
将
しょう
来
らい
どんなことが
起
お
こるかまったく
分
わ
からない。
You never can tell what will happen in the future.
将
しょう
来
らい
について
心
しん
配
ぱい
はありませんか。
Do you feel secure about the future?
将
しょう
来
らい
について
考
かんが
えないとね。
We have to think about the future.
将
しょう
来
らい
に
不
ふ
安
あん
を
感
かん
じるんだ。
I feel uneasy about my future.
将
しょう
来
らい
の
事
こと
を
考
かんが
えずにはいられない。
I can't help thinking about the future.
将
しょう
来
らい
何
なに
が
起
お
こるかは
解
わか
らない。
We can't tell what may happen in the future.
将
しょう
来
らい
何
なに
が
起
お
こるかを
知
し
ることは
出
で
来
き
ない。
It is impossible to know what will happen in the future.
将
しょう
来
らい
何
なに
が
起
お
ころうか
誰
だれ
にわかろうか。
Who can tell what will happen in the future?
将
しょう
来
らい
何
なに
になりたいですか?
What do you want to be in the future?
彼
かれ
が
私
わたし
に
会
あ
って、
将
しょう
来
らい
の
計
けい
画
かく
を
聞
き
いてくれればと
思
おも
う。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼
かれ
の
言
こと
葉
ば
は
彼
かの
女
じょ
に
将
しょう
来
らい
への
希
き
望
ぼう
を
与
あた
えられた。
His words gave her hope for the future.
彼
かれ
は
国
くに
の
将
しょう
来
らい
について、とても
心
しん
配
ぱい
している。
He is much concerned about the future of the country.
彼
かれ
は
将
しょう
来
らい
の
運
うん
命
めい
をこの
一
ひと
つの
機
き
会
かい
にかけた。
He staked his future on this single chance.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
将
しょう
来
らい
を
心
しん
配
ぱい
している。
He is anxious about his future.
彼
かの
女
じょ
は
将
しょう
来
らい
有
ゆう
名
めい
になるでしょう。
She will be famous in the future.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
将
しょう
来
らい
に
不
ふ
安
あん
を
感
かん
じた。
She felt insecure about her future.
日
に
本
ほん
の
将
しょう
来
らい
より、
君
きみ
が
気
き
になる。
I'm more worried about you than about the future of Japan.
最
さい
近
きん
毎
まい
日
にち
泣
な
いてる。
将
しょう
来
らい
が
不
ふ
安
あん
すぎて。
Recently, I've been crying every day. I feel too anxious about the future.
私
わたし
は
将
しょう
来
らい
に
希
き
望
ぼう
を
持
も
っている。
I feel hopeful about the future.
私
わたし
は
将
しょう
来
らい
の
事
こと
を
考
かんが
えた。
I thought about the future.
私
わたし
は
将
しょう
来
らい
自
じ
分
ぶん
に
何
なに
が
用
よう
意
い
されているか
知
し
らない。
I don't know what is in store for me in the future.
私
わたし
は
本
ほん
当
とう
に
君
きみ
の
将
しょう
来
らい
を
心
しん
配
ぱい
しています。
I'm really concerned about your future.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
将
しょう
来
らい
について
彼
かれ
と
話
はな
したい。
I want to have a talk with him about my future.
私
わたし
達
たち
は、あなたの
将
しょう
来
らい
を
心
しん
配
ぱい
している。
We worry about your future.
自
じ
分
ぶん
の
将
しょう
来
らい
のこと、
考
かんが
えなよ。
You should think about your future.
親
おや
はいつも
子
こ
供
ども
の
将
しょう
来
らい
のことを
心
しん
配
ぱい
している。
Parents are always worried about the future of their children.
彼
かれ
は
将
しょう
来
らい
医
い
者
しゃ
になりたいと
思
おも
っている。
He wants to be a doctor in the future.
私
わたし
は
将
しょう
来
らい
医
い
者
しゃ
になりたいんです。
I want to become a doctor in the future.
私
わたし
は
時
とき
々
どき
将
しょう
来
らい
について
不
ふ
安
あん
になる。
I sometimes get uneasy about the future.
この
若
わか
者
もの
の
将
しょう
来
らい
は
明
あか
るい。
This young man has a bright future.
私
わたし
たちはよく
将
しょう
来
らい
のことについて
話
はな
し
合
あ
ったものだ。
We would often discuss our future.
私
わたし
たちは
将
しょう
来
らい
の
計
けい
画
かく
を
話
はな
し
合
あ
った。
We discussed our future plans.
私
わたし
たちは
誰
だれ
でも、
将
しょう
来
らい
何
なに
かすることがあります。
Everyone of us has something to do in the future.
今日
きょう
の
試
し
験
けん
は
君
きみ
の
将
しょう
来
らい
にとってとても
大
たい
切
せつ
なものになるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.
将
しょう
来
らい
に
備
そな
えよ。
Prepare yourself for the future.
私
わたくし
達
たち
は
将
しょう
来
らい
に
備
そな
えなければならない。
We must provide for the future.
われわれはこの
国
くに
の
将
しょう
来
らい
を
大
おお
いに
心
しん
配
ぱい
している。
We are very much concerned about the future of this country.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
将
しょう
来
らい
についてじっくり
考
かんが
えた。
I thought over my future.
絶
ぜっ
対
たい
に
合
ごう
格
かく
して、
将
しょう
来
らい
は
医
い
者
しゃ
になるつもりだ!
I plan to absolutely succeed and become a doctor in the future!
彼
かの
女
じょ
は
将
しょう
来
らい
のことを
考
かんが
えながら、
長
なが
い
時
じ
間
かん
眠
ねむ
らずに
横
よこ
になっていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼
かれ
は
今
いま
もいい
人
ひと
だから
将
しょう
来
らい
もいい
夫
おっと
になるよ。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
私
わたし
はよく
言
い
うが、
偉
い
大
だい
な
医
い
者
しゃ
は
偉
い
大
だい
な
将
しょう
軍
ぐん
よりも
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
を
殺
ころ
す。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
彼
かれ
は
将
しょう
来
らい
、
会
かい
社
しゃ
を
経
けい
営
えい
したいと
思
おも
っている。
He hopes to run a company in the future.
とうとう
彼
かれ
は
彼
かれ
らの
将
しょう
来
らい
に
対
たい
する
計
けい
画
かく
を
打
う
ち
明
あ
けた。
At last he unfolded his plans for their future.
英
えい
語
ご
の
将
しょう
来
らい
は
3
み
つの
方
ほう
向
こう
に
向
む
かっているように
思
おも
われる。
The future of English seems to be leading in three directions.
将
しょう
来
らい
何
なに
が
起
お
こるか
誰
だれ
が
予
よ
言
げん
できるか。
Who can predict what will happen in the future?
将
しょう
棋
ぎ
でもやる?
Do you want to play shogi?
私
わたし
は
将
しょう
棋
ぎ
をすることが
好
す
きだ。
I'm fond of playing shogi.
私
わたし
は
将
しょう
棋
ぎ
を
少
しょう
々
しょう
やります。
I play shogi a little.
将
しょう
来
らい
大
おお
きな
地
じ
震
しん
が
起
お
きるかもしれない。
There will be a big earthquake in the future.
たいていの
親
おや
は
自
じ
分
ぶん
の
子
こ
供
ども
の
将
しょう
来
らい
が
気
き
になるものです。
Parents are usually concerned about their children's future.
将
しょう
軍
ぐん
は
私
わたし
たちと
握
あく
手
しゅ
をした。
The general shook hands with us.
彼
かれ
は
将
しょう
来
らい
、
警
けい
察
さつ
官
かん
になりたいと
思
おも
っています。
He wants to be a policeman in the future.
偉
い
大
だい
な
政
せい
治
じ
家
か
でもあり
将
しょう
軍
ぐん
である
人
ひと
はまだ
生
い
きている。
The great statesman and general is still living.
彼
かれ
は
偉
い
大
だい
な
将
しょう
軍
ぐん
で
政
せい
治
じ
家
か
でもあった。
He was a great general and statesman.
私
わたし
は
将
しょう
来
らい
両
りょう
親
しん
の
面
めん
倒
どう
を
見
み
ます。
I will look after my parents in the future.
その
将
しょう
校
こう
は
彼
かれ
らの
復
ふく
讐
しゅう
を
恐
おそ
れているようだった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
彼
かれ
らは
日
に
本
ほん
の
将
しょう
来
らい
について
議
ぎ
論
ろん
に
数
すう
時
じ
間
かん
を
費
つい
やした。
They spent hours in argument about the future of Japan.
彼
かれ
らは、
将
しょう
来
らい
のためにとっておくほど
十
じゅう
分
ぶん
な
収
しゅう
入
にゅう
がありません。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼
かれ
は
息
むす
子
こ
の
将
しょう
来
らい
をとても
案
あん
じている。
He is very much concerned about the future of his son.
母
はは
は
私
わたし
の
将
しょう
来
らい
を
案
あん
じている。
My mother is anxious about my future.
将
しょう
来
らい
はパイロットになりたいです。
I want to be a pilot in the future.
私
わたし
は
将
しょう
来
らい
できればパイロットになりたいと
思
おも
います。
I would like to be a pilot in the future.
彼
かれ
は
将
しょう
来
らい
、
多
おお
くの
苦
く
悩
のう
を
経
けい
験
けん
することになるだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.
将
しょう
来
らい
真
しん
実
じつ
が
明
あき
らかになるだろう。
The truth will come out in the future.
彼
かの
女
じょ
は
将
しょう
来
らい
有
ゆう
名
めい
な
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になるだろう。
She will be a famous artist in the future.
彼
かれ
は
野
や
球
きゅう
で
将
しょう
来
らい
十
じゅう
分
ぶん
見
み
込
こ
みがある。
He has a big future in baseball.
彼
かれ
は
将
しょう
来
らい
科
か
学
がく
者
しゃ
になりたいと
思
おも
っている。
He wants to be a scientist in the future.
あなたは
将
しょう
来
らい
に
備
そな
えたほうがよい。
You should prepare for the future.
将
しょう
来
らい
のために
勉
べん
強
きょう
したほうがよい。
You'd better study for the sake of your future.
私
わたし
は
将
しょう
来
らい
のことが
気
き
がかりだ。
I am anxious about the future.
将
しょう
軍
ぐん
は
捕
ほ
虜
りょ
全
ぜん
員
いん
の
虐
ぎゃく
殺
さつ
を
命
めい
じた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
その
国
くに
の
将
しょう
来
らい
の
見
み
通
とお
しは
明
あか
るい。
The view for the country's future is bright.
将
しょう
来
らい
ここに
地
ち
下
か
鉄
てつ
の
駅
えき
ができればいいと
思
おも
います。
I expect a subway station will be here in the future.
将
しょう
軍
ぐん
は
勇
ゆう
者
しゃ
に「
君
きみ
は
勲
くん
章
しょう
に
値
あたい
する」と
言
い
った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
彼
かの
女
じょ
には
輝
かがや
かしい
将
しょう
来
らい
がある。
She has a brilliant future.
トムはメアリーの
将
しょう
来
らい
を
案
あん
じてるんだ。
Tom is concerned about Mary's future.
トムは
将
しょう
来
らい
何
なに
になりたいの?
Tom, what do you want to be in the future?
将
しょう
来
らい
的
てき
には、ここに
地
ち
下
か
鉄
てつ
の
駅
えき
ができると
思
おも
うんだ。
In the future, I think there'll be a subway station here.
これを
将
しょう
来
らい
使
つか
えるように
取
と
っておこう。
I'll keep this for future use.
将
しょう
来
らい
はフランス
語
ご
をもっと
使
つか
うつもりです。
I plan on speaking French more in the future.
将
しょう
来
らい
何
なに
が
起
お
こるかはだれにもわからない。
No one knows what'll happen in the future.
我
わ
が
子
こ
の
将
しょう
来
らい
のためにしてるんです。
I'm doing this for our kids' future.
将
しょう
来
らい
何
なに
が
起
お
こるかなんて、
誰
だれ
にもわかりっこないんだ。
What will happen in the future, no one can tell.
そのスキャンダルは
彼
かれ
の
政
せい
治
じ
的
てき
将
しょう
来
らい
に
致
ち
命
めい
的
てき
であった。
The scandal was fatal to his political future.
この
決
けっ
定
てい
は
彼
かれ
の
将
しょう
来
らい
に
悪
あく
影
えい
響
きょう
をもたらすだろう。
This decision will reflect on his future career.
あなたは
自
じ
分
ぶん
の
将
しょう
来
らい
のビジョンを
持
も
っていますか。
Do you have a vision of your future?
私
わたし
は
将
しょう
来
らい
テレビのアナウンサーになりたい。
I want to become a TV announcer in the future.
キムは
将
しょう
来
らい
外
がい
交
こう
官
かん
になるつもりである。
Kim intends to be a diplomat in the future.
将
しょう
軍
ぐん
は
彼
かれ
に
司
し
令
れい
部
ぶ
へ
出
しゅっ
頭
とう
しろと
命
めい
じた。
The general commanded him to report to headquarters.
この
結
けっ
婚
こん
は
彼
かれ
の
将
しょう
来
らい
にとって
有
ゆう
利
り
になるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.
私
わたし
達
たち
が
夕
ゆう
食
しょく
後
ご
に
将
しょう
棋
ぎ
をするというのは
良
よ
い
考
かんが
えだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
我
われ
々
われ
は
分
ぶん
析
せき
を
将
しょう
来
らい
に
当
あ
てはめようとした。
We tried to project our analysis into the future.
将
しょう
校
こう
は
今
こん
後
ご
夕
ゆう
食
しょく
の
席
せき
ではネクタイを
着
ちゃく
用
よう
すべし。
Officers will henceforth wear ties at dinner.
アルフレッドはそのチームの
主
しゅ
将
しょう
になった。
Alfred was made captain of the team.
マイクは
私
わたし
たちのチームの
主
しゅ
将
しょう
です。
Mike is captain of our team.
彼
かれ
はそのチームの
主
しゅ
将
しょう
になった。
He was made captain of the team.
彼
かれ
はわがチームの
主
しゅ
将
しょう
にふさわしい。
He is worthy to be captain of our team.
彼
かれ
はチームの
主
しゅ
将
しょう
だ。
He is the captain of the team.
彼
かれ
は
主
しゅ
将
しょう
に
選
えら
ばれた。
He was chosen captain.
彼
かれ
らはジョンをチームの
主
しゅ
将
しょう
に
選
えら
んだ。
They elected John captain of their team.
彼
かれ
らは田中
氏
し
をチームの
主
しゅ
将
しょう
に
選
えら
んだ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼
かれ
らは
私
わたし
を
主
しゅ
将
しょう
にした。
They made me captain.
私
わたし
たちはヘンリーをチームの
主
しゅ
将
しょう
に
選
えら
んだ。
We chose Henry to be the captain of our team.
私
わたし
たちは
彼
かれ
をチームの
主
しゅ
将
しょう
に
選
えら
びました。
We elected him captain of our team.
あなたの
夢
ゆめ
は
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
実
じつ
現
げん
するでしょう。
Your dream will come true in the near future.
その
計
けい
画
かく
は
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
実
じっ
行
こう
されるでしょう。
The plan will be carried out in the near future.
君
きみ
の
願
ねが
いは
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
実
じつ
現
げん
するだろう。
Your wish will come true in the near future.
私
わたし
たちは
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
、この
問
もん
題
だい
を
話
はな
し
合
あ
わなくてはならないでしょう。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私
わたし
たちは
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
ピーターを
日
に
本
ほん
に
招
しょう
待
たい
したい。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
、これらの
問
もん
題
だい
は
解
かい
決
けつ
されるだろう。
These problems will be solved in the near future.
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
、
地
じ
震
しん
があるだろうか。
Will there be an earthquake in the near future?
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
、
私
わたし
達
たち
は
月
つき
にいけるでしょうか。
Can we get to the moon in the near future?
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
エネルギー
危
き
機
き
が
起
お
こるだろう。
There will be an energy crisis in the near future.
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
何
なに
が
起
お
きるか
分
わ
からない。
There is no telling what will happen in the near future.
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
日
に
本
ほん
に
大
だい
地
じ
震
しん
が
起
お
こるかもしれない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
私
わたし
は
将
しょう
来
らい
歯
は
医
い
者
しゃ
になりたい。
I want to become a dentist in the future.
彼
かれ
は、
将
しょう
官
かん
に、
昇
しょう
進
しん
した。
He was advanced to the rank of general.
彼
かれ
は
将
しょう
来
らい
有
ゆう
望
ぼう
な
記
き
者
しゃ
だと
思
おも
う。
I think of him as a promising journalist.
この
仕
し
事
ごと
には
将
しょう
来
らい
性
せい
がない。
There is no future in this job.
彼
かれ
の
仕
し
事
ごと
に
将
しょう
来
らい
性
せい
がない。
There is no future in his job.
ハリス
夫
ふ
人
じん
は
息
むす
子
こ
の
将
しょう
来
らい
をとても
案
あん
じている。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
自
じ
分
ぶん
の
将
しょう
来
らい
が
気
き
掛
が
かりだ。
I'm worried about my future.
彼
かれ
の
優
ゆう
柔
じゅう
不
ふ
断
だん
が
将
しょう
来
らい
の
災
わざわ
いの
種
たね
をまいた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
将
しょう
来
らい
の
夢
ゆめ
は
野
や
球
きゅう
選
せん
手
しゅ
になることです。
My dream is to become a baseball player.
市
し
はその
将
しょう
軍
ぐん
に
敬
けい
意
い
を
表
あらわ
して
記
き
念
ねん
碑
ひ
を
捧
ささ
げた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
「トムの
将
しょう
来
らい
の
夢
ゆめ
は?」「
僕
ぼく
、
主
しゅ
夫
ふ
になりたい」
"Tom, what's your dream for the future?" "I want to become a stay-at-home dad."
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
、
私
わたし
たちはエイズを
撲
ぼく
滅
めつ
することができるだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
彼
かれ
の
考
かんが
えでは、
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
水
みず
不
ぶ
足
そく
に
悩
なや
む
時
じ
代
だい
が
来
く
る。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
将
しょう
来
らい
は
歯
し
科
か
医
い
になりたいと
思
おも
っています。
I wish to become a dentist in the future.
中
ちゅう
高
こう
年
ねん
の
人
ひと
たちの
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
が
将
しょう
来
らい
に
対
たい
して
不
ふ
安
あん
を
感
かん
じていた。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
私
わたし
たちはジムを
私
わたし
達
たち
の
野
や
球
きゅう
チームの
主
しゅ
将
しょう
に
選
えら
んだ。
We elected Jim captain of our baseball team.
彼
かれ
は
第
だい
二
に
次
じ
世
せ
界
かい
大
たい
戦
せん
では
陸
りく
軍
ぐん
大
たい
将
しょう
だった。
He was a general in the Second World War.
彼
かれ
は
将
しょう
来
らい
有
ゆう
望
ぼう
な
若
わか
手
て
事
じ
業
ぎょう
家
か
だ。
He is a promising young businessman.
僕
ぼく
は
将
しょう
来
らい
、
外
がい
国
こく
貿
ぼう
易
えき
をやりたい。
I'd like to engage in foreign trade in the future.
私
わたし
は
将
しょう
来
らい
、
外
がい
国
こく
貿
ぼう
易
えき
をやりたい。
I would like to engage in foreign trade in the future.
私
わたし
の
娘
むすめ
は
大
だい
学
がく
で
獣
じゅう
医
い
学
がく
を
学
まな
び、
将
しょう
来
らい
は
獣
じゅう
医
い
師
し
になるつもりです。
My daughter is studying veterinary medicine at university as she is intending to become a veterinarian in the future.