jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
exhibit
Info
Frequency
Top 900-1000
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
2075
Readings
てん
(99%)
ひら
ひろ
の
Composed of
尸
corpse with a flag
龷
fence made of sticks
long legs
Used in kanji (2 in total)
輾
???
碾
???
Used in vocabulary (105 in total)
展
てん
開
かい
development; evolution; expansion; spreading out; expansion (of an algebraic expression); development (of a three-dimensional shape)
発
はっ
展
てん
development; growth; development (of a situation, story, etc.); advancement; playing around; having an active sex life
進
しん
展
てん
progress; development
102 more...
Examples (85 in total)
物
もの
語
がたり
の
筋
すじ
はある
島
しま
を
舞
ぶ
台
たい
に
展
てん
開
かい
する。
The action of the story takes place on an island.
その
国
くに
の
発
はっ
展
てん
は
日
に
本
ほん
のそれよりも
遅
おく
れている。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その
計
けい
画
かく
は
私
わたし
たちの
市
し
を
発
はっ
展
てん
させるだろう。
The plan will develop our city.
それは
発
はっ
展
てん
して
非
ひ
常
じょう
に
大
おお
きな
都
と
市
し
になっている。
It has developed into a very large city.
事
じ
態
たい
はさらに
複
ふく
雑
ざつ
な
問
もん
題
だい
に
発
はっ
展
てん
した。
The situation has evolved into a more complex problem.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
商
しょう
売
ばい
を
発
はっ
展
てん
させた。
He developed his business.
私
わたし
達
たち
の
関
かん
係
けい
が
発
はっ
展
てん
することを
希
き
望
ぼう
しています。
I hope to see our relationship expand.
その
都
と
市
し
の
急
きゅう
速
そく
な
発
はっ
展
てん
に
私
わたし
たちは
驚
おどろ
いた。
The rapid growth of the city surprised us.
彼
かれ
らはその
市
し
の
急
きゅう
速
そく
な
発
はっ
展
てん
に
驚
おどろ
いた。
They were surprised at the city's rapid growth.
それは
予
よ
想
そう
だにしない
展
てん
開
かい
だった。
That was an unexpected development.
読
どく
書
しょ
は
知
ち
性
せい
を
発
はっ
展
てん
させることができる。
Reading can develop your mind.
ロンドンは
発
はっ
展
てん
してヨーロッパの
一
いっ
般
ぱん
市
し
場
じょう
になった。
London developed into the general market of Europe.
商
しょう
業
ぎょう
は
都
と
市
し
の
発
はっ
展
てん
をもたらした。
Commerce led to the development of cities.
経
けい
済
ざい
の
発
はっ
展
てん
はゆっくりと
進
すす
んだ。
Economic development proceeded slowly.
彼
かれ
は
経
けい
済
ざい
の
発
はっ
展
てん
に
大
おお
きな
貢
こう
献
けん
をした。
He contributed much to the development of the economy.
彼
かれ
らは
町
まち
の
発
はっ
展
てん
に
大
おお
いに
貢
こう
献
けん
してくれるだろう。
They will contribute greatly to the growth of the town.
彼
かれ
は
日
に
本
ほん
の
社
しゃ
会
かい
的
てき
発
はっ
展
てん
について
書
か
いた。
He wrote on the social evolution of Japan.
交
こう
渉
しょう
はほとんど
進
しん
展
てん
しなかった。
The negotiations made little progress.
戦
せん
況
きょう
は
我
われ
々
われ
に
有
ゆう
利
り
に
展
てん
開
かい
している。
The war is going in our favor.
コミュニケーションなしに
進
しん
展
てん
はあり
得
え
ない。
There cannot be progress without communication.
展
てん
示
じ
されている
宝
ほう
石
せき
が
消
き
えた。
The jewels on display disappeared.
展
てん
示
じ
中
ちゅう
のバラは
色
いろ
別
べつ
にまとめられてある。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
彼
かれ
の
最
さい
新
しん
の
作
さく
品
ひん
がその
広
ひろ
場
ば
に
展
てん
示
じ
されている。
His latest works are on display at the square.
彼
かれ
は
日
に
本
ほん
で
自
じ
分
ぶん
の
絵
え
を
展
てん
示
じ
したいと
望
のぞ
んでいる。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
死
し
後
ご
彼
かれ
の
絵
え
はその
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
展
てん
示
じ
された。
After his death, his paintings were hung in the museum.
コンピューター
産
さん
業
ぎょう
の
発
はっ
展
てん
は
非
ひ
常
じょう
に
急
きゅう
速
そく
である。
The development of the computer industry has been very rapid.
彼
かの
女
じょ
の
研
けん
究
きゅう
はゆっくりと、しかし
着
ちゃく
実
じつ
に、
進
しん
展
てん
している。
Her studies are improving slowly but steadily.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
なりの
理
り
論
ろん
を
発
はっ
展
てん
させた。
He developed his own theory.
博
はく
物
ぶつ
館
かん
には
古
こ
代
だい
兵
へい
器
き
が
展
てん
示
じ
されています。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
我
われ
々
われ
は
皆
みな
国
くに
の
発
はっ
展
てん
に
一
いっ
身
しん
をささげた。
All of us devoted ourselves to the development of our country.
日
に
本
ほん
の
国
こく
力
りょく
はまだ
発
はっ
展
てん
している。
The Japanese national power is still developing.
あのビルの
屋
おく
上
じょう
からの
展
てん
望
ぼう
はすばらしかった。
The view from the top of that building was magnificent.
両
りょう
方
ほう
の
展
てん
望
ぼう
にはある
共
きょう
通
つう
のテーマがある。
A common theme underlies both perspectives.
会
かい
社
しゃ
での
彼
かれ
の
今
こん
後
ご
の
展
てん
望
ぼう
はあまり
明
あか
るくない。
His career prospects at the company are not too promising.
彼
かれ
らの
小
ちい
さな
抗
こう
議
ぎ
が
大
たい
衆
しゅう
デモに
発
はっ
展
てん
した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
このホールではピカソの
初
しょ
期
き
の
作
さく
品
ひん
が
展
てん
示
じ
されている。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
その
事
じ
件
けん
の
進
しん
展
てん
について
逐
ちく
一
いち
知
し
らせてください。
Please keep me informed of the development of the case.
木
もく
曜
よう
日
び
、
停
てい
戦
せん
会
かい
談
だん
は、
何
なん
の
進
しん
展
てん
もないまま
終
しゅう
了
りょう
しました。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
貿
ぼう
易
えき
は
諸
しょ
国
こく
の
発
はっ
展
てん
を
促
そく
進
しん
する。
Trade helps nations develop.
あらゆる
種
しゅ
類
るい
の
人
ひと
々
びと
が
展
てん
覧
らん
会
かい
にやってきた。
All sorts of people came to the exhibition.
その
展
てん
覧
らん
会
かい
は
十
じゅう
分
ぶん
訪
おとず
れる
価
か
値
ち
がある。
The exhibition is well worth a visit.
その
展
てん
覧
らん
会
かい
は
彼
かれ
の
想
そう
像
ぞう
力
りょく
の
産
さん
物
ぶつ
だった。
The exhibition was a product of his imagination.
その
展
てん
覧
らん
会
かい
は
来
らい
月
げつ
開
ひら
かれるでしょう。
The exhibition will be held next month.
君
きみ
はその
展
てん
覧
らん
会
かい
を
見
み
るべきだったのに。
You ought to have seen the exhibition.
私
わたし
たちは
毎
まい
年
とし
展
てん
覧
らん
会
かい
を
開
ひら
く。
We hold an exhibition every year.
私
わたし
は
花
はな
の
展
てん
覧
らん
会
かい
に
薔
ば
薇
ら
を
展
てん
示
じ
するつもりだ。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
美
び
術
じゅつ
展
てん
覧
らん
会
かい
に
行
い
きましたか。
Did you go to the art exhibition?
この
会
かい
社
しゃ
は
私
わたし
の
祖
そ
父
ふ
が
創
そう
立
りつ
し、
両
りょう
親
しん
が
発
はっ
展
てん
させた。
My grandfather founded and my parents developed this company.
ボストンはここ10
年
ねん
間
かん
で
急
きゅう
速
そく
に
発
はっ
展
てん
した。
Boston has grown rapidly in the last ten years.
与
よ
党
とう
は
野
や
党
とう
非
ひ
難
なん
のキャンペーンを
展
てん
開
かい
しています。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
技
ぎ
術
じゅつ
者
しゃ
の
不
ふ
足
そく
が
当
とう
社
しゃ
の
発
はっ
展
てん
の
最
さい
大
だい
のネックだ。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
予
よ
期
き
せぬ
出
で
来
き
事
ごと
が
次
つぎ
々
つぎ
と
起
お
こったので、
展
てん
示
じ
会
かい
は
中
ちゅう
止
し
になった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
女
じょ
王
おう
の
訪
ほう
問
もん
を
見
み
越
こ
して
展
てん
示
じ
会
かい
が
開
かい
催
さい
された。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
展
てん
示
じ
会
かい
は
大
たい
変
へん
印
いん
象
しょう
的
てき
だった。
The exhibition was very impressive.
幹
かん
線
せん
道
どう
路
ろ
の
建
けん
設
せつ
は
郊
こう
外
がい
の
発
はっ
展
てん
に
寄
き
与
よ
するだろう。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
大
だい
統
とう
領
りょう
は
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
諸
しょ
国
こく
に
十
じゅう
分
ぶん
な
援
えん
助
じょ
を
提
てい
供
きょう
することを
決
き
めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
彼
かれ
らの
友
ゆう
情
じょう
は
深
ふか
い
愛
あい
情
じょう
に
発
はっ
展
てん
した。
Their friendship ripened into a deep love.
株
かぶ
主
ぬし
は
同
どう
社
しゃ
の
急
きゅう
速
そく
な
海
かい
外
がい
での
事
じ
業
ぎょう
展
てん
開
かい
を
懸
け
念
ねん
した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
彼
かれ
の
最
さい
新
しん
作
さく
が
一
いち
時
じ
的
てき
に
展
てん
示
じ
されている。
His latest works are on temporary display.
展
てん
覧
らん
会
かい
は
現
げん
在
ざい
開
かい
催
さい
中
ちゅう
です。
The exhibition is now open.
博
はく
物
ぶつ
館
かん
には
興
きょう
味
み
深
ぶか
い
展
てん
示
じ
品
ひん
が
所
しょ
蔵
ぞう
されている。
There are some interesting exhibits in the museum.
展
てん
示
じ
品
ひん
に
手
て
を
触
ふ
れないでください。
Please don't touch the exhibits.
彼
かの
女
じょ
は
展
てん
覧
らん
会
かい
で
一
いっ
等
とう
賞
しょう
を
得
え
た。
She won first prize in the exhibition.
その
美
び
術
じゅつ
展
てん
は
今
いま
京
きょう
都
と
で
開
ひら
かれています。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
花
はな
の
展
てん
示
じ
会
かい
で、
彼
かれ
らは
彼
かの
女
じょ
に
1
いっ
等
とう
賞
しょう
を
与
あた
えた。
They awarded her first prize at the flower show.
その
小
しょう
国
こく
は
他
ほか
の
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
に
遅
おく
れまいと
大
たい
変
へん
な
努
ど
力
りょく
をしている。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
ほとんどの
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
の
都
と
会
かい
の
人
じん
口
こう
は
非
ひ
常
じょう
に
急
きゅう
激
げき
に
増
ぞう
加
か
している。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
では
優
すぐ
れた
技
ぎ
術
じゅつ
者
しゃ
が
不
ふ
足
そく
している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
の
人
じん
口
こう
増
ぞう
加
か
は
急
きゅう
速
そく
だ。
The growth in population is very rapid in developing countries.
工
こう
業
ぎょう
化
か
は
日
に
本
ほん
の
経
けい
済
ざい
発
はっ
展
てん
に
多
た
大
だい
な
影
えい
響
きょう
を
及
およ
ぼした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
経
けい
済
ざい
発
はっ
展
てん
はアフリカでは
重
じゅう
要
よう
である。
Economic development is important for Africa.
近
きん
代
だい
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
はなぜ
中
ちゅう
国
ごく
で
発
はっ
展
てん
しなかったのだろうか。
Why didn't modern technology develop in China?
私
わたし
は、
昨
さく
年
ねん
東
とう
京
きょう
で
催
もよお
された
現
げん
代
だい
美
び
術
じゅつ
展
てん
には、すべて
出
で
かけました。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
パートタイム
労
ろう
働
どう
者
しゃ
は
経
けい
済
ざい
の
発
はっ
展
てん
に
重
じゅう
要
よう
な
役
やく
割
わり
を
演
えん
じる。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
その
国
くに
の
経
けい
済
ざい
は
豊
ゆた
かな
天
てん
然
ねん
資
し
源
げん
を
利
り
用
よう
して
発
はっ
展
てん
してきた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
米
べい
国
こく
の
豊
ゆた
かさは
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
の
貧
まず
しさと
比
ひ
較
かく
対
たい
照
しょう
される。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
この
切
きっ
符
ぷ
で
特
とく
別
べつ
展
てん
をみられますか。
Can I see the special exhibit with this ticket?
特
とく
別
べつ
展
てん
をやってますか。
Do you have any special exhibits?
たいていの
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
は
過
か
剰
じょう
人
じん
口
こう
で
苦
くる
しんでいる。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
展
てん
覧
らん
会
かい
に
出
で
ている
3
み
つの
裸
ら
像
ぞう
がどこですか?
Where are the three nude statues in the exhibition?
省
しょう
エネルギーの
全
ぜん
国
こく
運
うん
動
どう
が
展
てん
開
かい
中
ちゅう
だ。
A national campaign for energy saving is underway.
財
ざい
政
せい
危
き
機
き
に
直
ちょく
面
めん
している
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
もある。
Some developing countries are faced with financial crises.
政
せい
府
ふ
は
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
に
対
たい
する
財
ざい
政
せい
援
えん
助
じょ
を
増
ふ
やした。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
シュレーディンガー
方
ほう
程
てい
式
しき
は
量
りょう
子
し
力
りき
学
がく
系
けい
の
時
じ
間
かん
発
はっ
展
てん
を
記
き
述
じゅつ
する。
Schrodinger's equation describes the time evolution of quantum mechanics.
経
けい
済
ざい
が
発
はっ
展
てん
すると、
労
ろう
働
どう
集
しゅう
約
やく
産
さん
業
ぎょう
は
資
し
本
ほん
集
しゅう
約
やく
産
さん
業
ぎょう
に
取
と
って
代
か
わられる。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.