jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
dilute
Info
Frequency
Top 800-900
Type
Kyōiku (4th grade)
?
Kanken
Level 7
Heisig
1602
Readings
き
(96%)
まれ
(1%)
け
こいねが
ぎ
ねが
Composed of
㐅
cross
布
cloth
Used in kanji (3 in total)
稀
rare
欷
???
鯑
yellow fish (herring) eggs (sushi)
Used in vocabulary (73 in total)
希
き
望
ぼう
hope; wish; aspiration
希
き
少
しょう
scarce; rare
希
き
望
ぼう
者
しゃ
applicant; candidate; person interested in doing something; person wanting to do something; interested party; volunteer
70 more...
Examples (69 in total)
あなただけが
私
わたし
の
希
き
望
ぼう
です。
You alone are my hope.
あなたの
生
せい
徒
と
たちは
私
わたし
たちに
新
あたら
しい
希
き
望
ぼう
を
与
あた
えてくれた。
Your students have given us new hope.
あまり
希
き
望
ぼう
がない。
There's not much hope.
しかし
人
ひと
々
びと
はほとんど
希
き
望
ぼう
を
持
も
っていない。
But people have little hope.
その
男
おとこ
はすべての
希
き
望
ぼう
を
失
うしな
った。
The man lost all hope.
命
いのち
のある
間
あいだ
は
希
き
望
ぼう
がある。
While there is life, there is hope.
希
き
望
ぼう
を
失
うしな
った。
We lost hope.
希
き
望
ぼう
を
捨
す
ててはいけないよ。
You must not give up hope.
希
き
望
ぼう
を
捨
す
てるべきではありません。
You should not give up hope.
彼
かれ
の
言
こと
葉
ば
が
私
わたし
に
希
き
望
ぼう
を
与
あた
えてくれた。
His words gave me hope.
彼
かれ
はすべての
希
き
望
ぼう
を
失
うしな
った。
He lost all his hopes.
彼
かれ
は
決
けっ
して
希
き
望
ぼう
を
失
うしな
わない。
He never loses hope.
彼
かの
女
じょ
の
希
き
望
ぼう
はすべて
消
き
えた。
All her hopes have vanished.
彼
かの
女
じょ
の
言
こと
葉
ば
が
私
わたし
に
希
き
望
ぼう
を
与
あた
えてくれた。
Her words gave me hope.
彼
かの
女
じょ
は、すべての
希
き
望
ぼう
を
失
うしな
った。
She was bereft of all hope.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
が
戻
もど
ってくるという
希
き
望
ぼう
を
心
こころ
に
抱
いだ
いている。
She cherishes the hope that he will return.
私
わたし
たちにできるのは
希
き
望
ぼう
を
持
も
つことだけだ。
All we can do is hope.
私
わたし
たちは
彼
かれ
がそこへ
行
い
けることを
希
き
望
ぼう
する。
We hope that he can go there.
春
はる
は
私
わたし
たちに
未
み
来
らい
への
希
き
望
ぼう
を
抱
いだ
かせる。
Spring makes us hopeful about the future.
あなたは
私
わたし
の
唯
ゆい
一
いつ
の
希
き
望
ぼう
だ。
You are my only hope.
それが、
私
わたし
の
唯
ゆい
一
いつ
の
希
き
望
ぼう
です。
It's my only hope.
彼
かの
女
じょ
の
希
き
望
ぼう
は
良
よ
い
教
きょう
師
し
になることです。
Her wish is to become a good teacher.
彼
かれ
らは
私
わたし
の
希
き
望
ぼう
に
反
はん
対
たい
した。
They went against my wishes.
彼
かれ
はあらゆる
希
き
望
ぼう
を
失
うしな
った。
He was bereft of all hope.
彼
かれ
の
言
こと
葉
ば
は
彼
かの
女
じょ
に
将
しょう
来
らい
への
希
き
望
ぼう
を
与
あた
えられた。
His words gave her hope for the future.
私
わたし
は
将
しょう
来
らい
に
希
き
望
ぼう
を
持
も
っている。
I feel hopeful about the future.
彼
かれ
は
時
とき
々
どき
希
き
望
ぼう
を
失
うしな
う。
He sometimes loses hope.
私
わたし
達
たち
の
関
かん
係
けい
が
発
はっ
展
てん
することを
希
き
望
ぼう
しています。
I hope to see our relationship expand.
希
き
望
ぼう
を
実
じつ
現
げん
したので、
彼
かれ
は
家
いえ
に
戻
もど
った。
Having realized his hope, he returned home.
彼
かれ
が
新
あたら
しい
職
しょく
で
成
せい
功
こう
するよう
希
き
望
ぼう
します。
I hope he will succeed in his new position.
彼
かれ
は
海
かい
外
がい
に
行
い
くことを
希
き
望
ぼう
している。
He hopes to go abroad.
私
わたし
の
外
がい
国
こく
行
い
きの
希
き
望
ぼう
は、とても
強
つよ
いのです。
My wish to go abroad is very strong.
私
わたし
達
たち
はこの
夏
なつ
に
外
がい
国
こく
へ
行
い
くことを
希
き
望
ぼう
していた。
We had hoped to go abroad this summer.
旅
りょ
行
こう
を
計
けい
画
かく
する
場
ば
合
あい
は、
家
か
族
ぞく
全
ぜん
員
いん
の
希
き
望
ぼう
を
考
こう
慮
りょ
すべきだ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
上
じょう
司
し
が
私
わたし
の
現
げん
実
じつ
的
てき
な
計
けい
画
かく
に
賛
さん
成
せい
してくれることを
希
き
望
ぼう
する。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
私
わたし
達
たち
はご
希
き
望
ぼう
通
とお
りにお
宅
たく
を
建
た
てております。
We are building your house in compliance with your wishes.
空
くう
港
こう
の
近
ちか
くのホテルを
希
き
望
ぼう
します。
I prefer a hotel by the airport.
彼
かれ
の
希
き
望
ぼう
は
無
む
残
ざん
に
砕
くだ
かれた。
His hopes were shattered.
これが
彼
かれ
のたった
一
ひと
つの
希
き
望
ぼう
であった。
This was his one and only hope.
彼
かれ
は
希
き
望
ぼう
と
絶
ぜつ
望
ぼう
の
狭
はざ
間
ま
で
揺
ゆ
れた。
He fluctuated between hope and despair.
古
こ
代
だい
において
塩
しお
は
希
き
少
しょう
で
貴
き
重
ちょう
な
商
しょう
品
ひん
であった。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
彼
かれ
らは
自
じ
分
ぶん
たちの
見
み
通
とお
しと
計
けい
画
かく
の
変
へん
更
こう
を
希
き
望
ぼう
した。
They hoped to change their outlook and plans.
命
いのち
ある
限
かぎ
り
希
き
望
ぼう
あり。
As long as there is life, there is hope.
希
き
望
ぼう
がある
限
かぎ
り、
可
か
能
のう
性
せい
はある。
As long as you have hope, a chance remains.
彼
かれ
は
希
き
望
ぼう
に
満
み
ち
溢
あふ
れていた。
He was brimming over with hope.
彼
かれ
はその
無
む
人
じん
島
とう
の
探
たん
検
けん
を
希
き
望
ぼう
している。
He hopes to explore the uninhabited island.
トムは
希
き
望
ぼう
があると
信
しん
じてる。
Tom thinks there's hope.
トムは
希
き
望
ぼう
に
満
み
ちている。
Tom is full of hope.
彼
かの
女
じょ
の
希
き
望
ぼう
はデザイナーになることだ。
She hopes to become a designer.
君
きみ
が
私
わたし
たちのパレードに
加
くわ
わって、
通
とお
りを
行
こう
進
しん
することを
希
き
望
ぼう
する。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
病
びょう
気
き
のために
彼
かれ
の
希
き
望
ぼう
はすべて
挫
ざ
折
せつ
した。
His illness dashed all his hopes.
虹
にじ
は
希
き
望
ぼう
のシンボルとなった。
The rainbow has become a symbol of hope.
高
たか
く
上
あ
がれば
上
あ
がるほど
空
くう
気
き
は
希
き
薄
はく
になる。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高
たか
く
登
のぼ
るにつれて、
空
くう
気
き
は
希
き
薄
はく
になる。
As you go up higher, the air becomes thinner.
希
き
少
しょう
野
や
生
せい
動
どう
物
ぶつ
をこの
国
くに
に
輸
ゆ
入
にゅう
することは
厳
げん
禁
きん
されています。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
私
わたし
は
日
に
本
ほん
が
憲
けん
法
ぽう
第
だい
9
条
じょう
を
守
まも
ることを
希
き
望
ぼう
します。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
当
とう
クラブに
入
にゅう
会
かい
をご
希
き
望
ぼう
の
方
ほう
は、こちらにご
署
しょ
名
めい
ください。
Those who want to join the club should sign here.
希
き
望
ぼう
を
失
うしな
いつつあります。
I'm starting to lose hope.
彼
かれ
は
非
ひ
常
じょう
に
悲
ひ
観
かん
的
てき
で
希
き
望
ぼう
を
持
も
っていない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼
かれ
の
一
ひと
人
り
息
むす
子
こ
を
戦
せん
争
そう
でなくしたとき、
彼
かれ
の
希
き
望
ぼう
のすべては
消
き
え
去
さ
った。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
お
一
ひと
人
り
部
べ
屋
や
をご
希
き
望
ぼう
でしょうか?
Would you like a single room?
窓
まど
側
がわ
の
席
せき
をご
希
き
望
ぼう
ですか。
Would you like a window seat?
「
何
なん
時
どき
をご
希
き
望
ぼう
でございますか?」「
2
に
時
じ
でいいですが」
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
残
ざん
念
ねん
なことに、あなたがご
希
き
望
ぼう
のホテルは
満
まん
室
しつ
でした。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
セカンドオピニオンをご
希
き
望
ぼう
ですか?
Do you want a second opinion?
今日
きょう
オゾン
層
そう
は
希
き
薄
はく
になりつつある。
Today the ozone layer is thinning.
イリジウムは
最
もっと
も
希
き
少
しょう
な
元
げん
素
そ
のひとつだ。
Iridium is one of the rarest elements.
時
じ
間
かん
がたつにつれて
我
われ
々
われ
の
希
き
望
ぼう
は
消
き
えた。
As time went on, our hopes sank.
エコノミーサイズの
車
くるま
を
希
き
望
ぼう
されますか。
Do you want an economy-size car?