jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
ingredients
Info
Frequency
Top 300-400
Type
Kyōiku (4th grade)
?
Kanken
Level 7
Heisig
1262
Readings
りょう
(100%)
はやし
りょ
Composed of
米
rice
斗
18 litres
Mnemonic
The
ingredients
for this dish consist of
18 litres
of
rice
, what the hell!
Used in vocabulary (526 in total)
料
りょう
理
り
cooking; cookery; cuisine; dealing with something; handling; administration
資
し
料
りょう
materials; data; document
材
ざい
料
りょう
materials; ingredients; material (for a novel, experiment, etc.); subject matter; grounds (for a decision, judgement, etc.); basis
523 more...
Examples (200 in total)
あなたが
料
りょう
理
り
するのを
見
み
た。
I saw you cooking.
この
料
りょう
理
り
なんていうの?
What is this dish called?
今
いま
、
料
りょう
理
り
中
ちゅう
なの。
I'm cooking now.
今
いま
料
りょう
理
り
をしています。
I am cooking now.
今日
きょう
の
夜
よる
は
料
りょう
理
り
作
つく
るの?
Are you cooking tonight?
今日
きょう
はどんな
料
りょう
理
り
にするの?
What are you cooking today?
今日
きょう
は
何
なに
を
料
りょう
理
り
しますか?
What will you cook today?
今日
きょう
は
早
はや
く
帰
かえ
って
料
りょう
理
り
でもしようかな。
I think I'll go home early and cook today.
何
なに
を
料
りょう
理
り
しているの。
What are you cooking?
僕
ぼく
に
料
りょう
理
り
を
作
つく
って。
Cook for me.
彼
かの
女
じょ
はみんなのために
料
りょう
理
り
をしなければならないでしょう。
She will have to cook for everyone.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
のために
料
りょう
理
り
をしている。
She is cooking for him.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
のために
料
りょう
理
り
を
作
つく
る。
She cooks for him.
料
りょう
理
り
するのは
好
す
きですか。
Do you like cooking?
料
りょう
理
り
は
誰
だれ
がするの?
Who will prepare the food?
料
りょう
理
り
もするの?
You cook too?
母
はは
はよく
料
りょう
理
り
をします。
My mother often cooks.
母
はは
は
料
りょう
理
り
が
好
す
きです。
My mother likes cooking.
私
わたし
、あなたのために
料
りょう
理
り
がしたい。
I want to cook for you.
私
わたし
はこの
料
りょう
理
り
を
頼
たの
みます。
I'll order this dish.
私
わたし
は
彼
かれ
の
料
りょう
理
り
の
本
ほん
の
新
あたら
しい
方
ほう
が
好
す
きです。
I prefer the updated version of his cookbook.
料
りょう
理
り
は
面
おも
白
しろ
いよ。
Cooking is interesting.
彼
かれ
は
家
か
族
ぞく
のために
料
りょう
理
り
をするのが
好
す
きだ。
He likes to cook for his family.
彼
かの
女
じょ
は
家
か
族
ぞく
のために
料
りょう
理
り
するのが
好
す
きです。
She likes to cook for her family.
私
わたし
は
日
に
本
ほん
の
料
りょう
理
り
が
好
す
きです。
I like Japanese dishes.
彼
かの
女
じょ
は
料
りょう
理
り
がうまい。
She cooks well.
料
りょう
理
り
うまくなりたいな。
I want to get better at cooking.
料
りょう
理
り
のうまい
女
じょ
性
せい
が
欲
ほ
しい。
We want a woman who's good at cooking.
彼
かの
女
じょ
は
料
りょう
理
り
をするのに
慣
な
れている。
She is used to cooking.
私
わたし
の
姉
あね
は
料
りょう
理
り
に
慣
な
れていない。
My sister isn't used to cooking.
テーブルの
上
うえ
にはまだたくさんの
料
りょう
理
り
がある。
There are still a lot of dishes on the table.
料
りょう
理
り
について
何
なに
か
質
しつ
問
もん
がありますか。
Do you have any questions about the food?
私
わたし
は
母
はは
の
料
りょう
理
り
を
手
て
伝
つだ
った。
I helped my mother with the cooking.
私
わたし
は
料
りょう
理
り
にはあまり
興
きょう
味
み
がない。
I don't have much interest in cooking.
彼
かの
女
じょ
は
毎
まい
日
にち
彼
かれ
のために
料
りょう
理
り
を
作
つく
る。
She cooks for him every day.
料
りょう
理
り
は
大
だい
っ
嫌
きら
いだったんだけどね、
今
いま
は
好
す
きよ。
I used to hate cooking, but now I like it.
彼
かの
女
じょ
は
料
りょう
理
り
が
大
だい
好
す
きです。
She loves to cook.
母
はは
は
忙
いそが
しそうに
料
りょう
理
り
をしていた。
The mother seemed busy cooking.
彼
かの
女
じょ
の
料
りょう
理
り
は
最
さい
高
こう
だ。
Her cooking is the best.
この
料
りょう
理
り
はあの
料
りょう
理
り
よりおいしい。
This dish is more delicious than that one.
姉
あね
は
私
わたし
たちにおいしい
料
りょう
理
り
を
作
つく
ってくれる。
My sister cooks us delicious dishes.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
においしい
料
りょう
理
り
を
作
つく
ってやった。
She made a delicious meal for him.
店
みせ
に
入
はい
ると
客
きゃく
は
少
すく
なく、すぐに
料
りょう
理
り
が
出
で
てきた。
Upon entering the restaurant, there were few customers, and the food was served immediately.
私
わたし
の
妻
つま
は
外
そと
で
食
しょく
事
じ
をするのが
好
す
きなので、
料
りょう
理
り
をする
必
ひつ
要
よう
がない。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
彼
かの
女
じょ
は
料
りょう
理
り
のことならなんでも
知
し
っている。
She knows everything about cooking.
お
母
かあ
さんみたいに
上
う
手
ま
く
料
りょう
理
り
ができればいいんだけどな。
I wish I could cook as well as my mother.
なんでそんなに
料
りょう
理
り
上
う
手
ま
いの?
Why are you so good at cooking?
僕
ぼく
の
彼
かの
女
じょ
、
僕
ぼく
より
料
りょう
理
り
が
上
う
手
ま
いんだ。
My girlfriend is a better cook than me.
彼
かの
女
じょ
は
料
りょう
理
り
が
上
う
手
ま
そうだ。
She seems to be a good cook.
お
姉
ねえ
ちゃんは
料
りょう
理
り
が
得
とく
意
い
じゃないし、
私
わたし
もそうなんだ。
My sister isn't a good cook, and neither am I.
得
とく
意
い
料
りょう
理
り
はオニオングラタンスープです。
My specialty is French onion gratin soup.
料
りょう
理
り
はあまり
得
とく
意
い
じゃないんでしょう?
You aren't very good at cooking, are you?
料
りょう
理
り
は
得
とく
意
い
です。
I'm good at cooking.
料
りょう
理
り
は
得
とく
意
い
なんですか?
Are you good at cooking?
料
りょう
理
り
は
得
とく
意
い
?
Are you a good cook?
私
わたし
は
母
はは
より
料
りょう
理
り
は
得
とく
意
い
ではない。
I'm no better at cooking than my mother.
自
じ
分
ぶん
は
料
りょう
理
り
が
得
とく
意
い
な
方
ほう
だと
思
おも
っている。
I think I'm a good cook.
男
だん
子
し
も
女
じょ
子
し
も
学
がっ
校
こう
で
料
りょう
理
り
の
授
じゅ
業
ぎょう
をとるべきだ。
Both boys and girls should take cooking class in school.
こうして
私
わたし
は
魚
さかな
を
料
りょう
理
り
します。
This is how I cook fish.
彼
かの
女
じょ
はその
魚
さかな
の
料
りょう
理
り
方
ほう
法
ほう
を
尋
たず
ねた。
She asked how to cook the fish.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
魚
さかな
を
料
りょう
理
り
してくれた。
She cooked some fish for me.
普
ふ
段
だん
はこうやって
魚
さかな
を
料
りょう
理
り
してるんだよ。
This is how I usually cook fish.
私
わたし
たちは
普
ふ
通
つう
料
りょう
理
り
された
魚
さかな
を
食
た
べる。
We usually eat cooked fish.
肉
にく
や
魚
さかな
を
使
つか
っていない
料
りょう
理
り
はどれですか?
Which of these dishes don't have meat or fish in them?
今
こん
夜
や
は
外
そと
で
食
しょく
事
じ
をしましょう。
疲
つか
れて
料
りょう
理
り
できないから。
Let's eat out tonight. I'm too tired to cook.
料
りょう
理
り
は
苦
にが
手
て
です。
I'm not good at cooking.
私
わたし
の
趣
しゅ
味
み
は
料
りょう
理
り
をすることだ。
My hobby is cooking.
彼
かの
女
じょ
は
午
ご
後
ご
ずっと
料
りょう
理
り
にかかりきりだった。
She was occupied in cooking all afternoon.
父
ちち
は
料
りょう
理
り
が
得
とく
意
い
だ。
母
はは
はといえば、
食
た
べるのが
得
とく
意
い
だ。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.
母
はは
は
忙
いそが
しそうに
料
りょう
理
り
をしていた。その
間
あいだ
私
わたし
はテレビを
見
み
ていた。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.
パーティーの
料
りょう
理
り
はおいしくありませんでした。
The food at the party was not tasty.
あのホテルの
料
りょう
理
り
はとてもおいしい。
That hotel serves very good food.
彼
かの
女
じょ
は
料
りょう
理
り
が
下
へ
手
た
だ。
She's a bad cook.
この
資
し
料
りょう
が
必
ひつ
要
よう
なんです。
I need those documents.
彼
かの
女
じょ
は
本
ほん
を
書
か
くための
資
し
料
りょう
を
集
あつ
めています。
She is collecting material for a book.
外
そと
が
暑
あつ
い
時
とき
に
料
りょう
理
り
するのは
好
す
きではない。
I don't like to cook when it's hot outside.
どの
男
だん
性
せい
も
料
りょう
理
り
のやり
方
かた
を
覚
おぼ
えたほうがいい。
Every man should learn how to cook.
いつかは
自
じ
分
ぶん
の
店
みせ
を
持
も
って、お
客
きゃく
さんに
美
お
味
い
しい
料
りょう
理
り
を
作
つく
ってあげたいな。
Someday, I want to have my own store and make delicious food for my customers.
昨
さく
夜
や
、
彼
かの
女
じょ
は
料
りょう
理
り
の
本
ほん
を
読
よ
んだ。
She read a cookbook last night.
彼
かの
女
じょ
は
料
りょう
理
り
がうまいと
自
じ
慢
まん
している。
She boasts that she's good at cooking.
この
料
りょう
理
り
は
卵
たまご
を
二
に
個
こ
使
つか
います。
This dish uses two eggs.
その
料
りょう
理
り
安
やす
かったけど、
食
た
べれたもんじゃないね。
The food was cheap, but inedible.
彼
かの
女
じょ
は
夕
ゆう
食
しょく
を
料
りょう
理
り
するのに
忙
いそが
しい。
She is busy cooking dinner.
このケーキは
最
さい
高
こう
の
材
ざい
料
りょう
で
作
つく
られている。
This cake is made of the finest ingredients.
あなたは
魚
さかな
の
料
りょう
理
り
の
仕
し
方
かた
を
知
し
っていますか。
Do you know how to cook fish?
君
きみ
は
肉
にく
の
料
りょう
理
り
の
仕
し
方
かた
を
知
し
っていますか。
Do you know how to cook meat?
料
りょう
理
り
の
仕
し
方
かた
がわかりません。
I don't know how to cook.
私
わたし
はアメリカの
料
りょう
理
り
が
大
だい
好
す
きです。
I love American food.
彼
かれ
はここに
来
く
るといつでも
同
おな
じ
料
りょう
理
り
を
注
ちゅう
文
もん
する。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
私
わたし
は
今
いま
のところ
料
りょう
理
り
に
忙
いそが
しい。
I am busy cooking at the moment.
料
りょう
理
り
にあまりに
時
じ
間
かん
がかかりすぎる。
Cooking takes too much time.
僕
ぼく
の
母
かあ
さんね、
料
りょう
理
り
が
上
じょう
手
ず
なんだよ。
My mother is a good cook.
僕
ぼく
の
母
はは
は
料
りょう
理
り
が
上
じょう
手
ず
です。
My mother is good at cooking.
夫
おっと
は
私
わたし
より
上
じょう
手
ず
に
料
りょう
理
り
する。
My husband is better able to cook than I.
彼
かれ
は、
自
じ
分
ぶん
の
奥
おく
さんが
料
りょう
理
り
が
上
じょう
手
ず
な
事
こと
を
自
じ
慢
まん
している。
He is proud that his wife is a good cook.
彼
かれ
は
料
りょう
理
り
が
上
じょう
手
ず
だ。
He is good at cooking.
彼
かの
女
じょ
はとても
料
りょう
理
り
が
上
じょう
手
ず
です。
She cooks very well.
彼
かの
女
じょ
は
料
りょう
理
り
が
上
じょう
手
ず
だそうだ。
They say she's good at cooking.
母
はは
は
料
りょう
理
り
が
上
じょう
手
ず
です。
My mother cooks well.
私
わたし
の
夫
おっと
はとても
料
りょう
理
り
が
上
じょう
手
ず
です。
My husband is a very good cook.
私
わたし
の
母
はは
は
料
りょう
理
り
がとても
上
じょう
手
ず
です。
My mother is a very good cook.
メニューの
中
なか
から
何
なん
でも
欲
ほ
しい
料
りょう
理
り
を
選
えら
びなさい。
Choose whatever dish you want from the menu.
テーブルをセットしてくれるんだったら、
料
りょう
理
り
は
私
わたし
が
作
つく
るわ。
If you set the table, I'll do the cooking.
今
いま
は
十
じゅう
分
ぶん
な
食
しょく
料
りょう
がある。
We have enough food now.
僕
ぼく
らは
食
しょく
料
りょう
を
手
て
に
入
い
れる
必
ひつ
要
よう
がある。
We need to get some food.
僕
ぼく
らは
食
しょく
料
りょう
を
買
か
う
必
ひつ
要
よう
がある。
We need to buy some food.
十
じゅう
分
ぶん
な
食
しょく
料
りょう
があるか。
Do we have enough food?
食
しょく
料
りょう
はまだいくらでもある。
There's still plenty of food left.
彼
かれ
らは
食
しょく
料
りょう
が
不
ふ
足
そく
しています。
They are short of food.
料
りょう
理
り
のうまい
人
ひと
は
前
まえ
の
日
ひ
のスープを
捨
す
てない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
その
地
ち
域
いき
ではまだ
食
しょく
料
りょう
が
不
ふ
足
そく
している。
Food is still scarce in the region.
ママは
台
だい
所
どころ
で
料
りょう
理
り
してるよ。
Mum is cooking in the kitchen.
何
なに
が
台
だい
所
どころ
で
料
りょう
理
り
されているのですか。
What is cooking in the kitchen?
姉
あね
は
台
だい
所
どころ
で
料
りょう
理
り
しています。
My sister is cooking in the kitchen.
母
はは
は
現
げん
在
ざい
台
だい
所
どころ
で
料
りょう
理
り
をしています。
My mother is now in the kitchen cooking.
料
りょう
理
り
が
冷
さ
めてきてるよ。
The food is getting cold.
彼
かの
女
じょ
はお
母
かあ
さんと
同
おな
じくらい
料
りょう
理
り
が
上
じょう
手
ず
です。
She's as good a cook as her mother.
塩
しお
は
料
りょう
理
り
にとって
必
ひつ
要
よう
な
物
もの
だ。
Salt is necessary for cooking.
フランスではこの
魚
さかな
をどう
料
りょう
理
り
しますか。
How do you cook this fish in France?
僕
ぼく
達
たち
はおいしい
料
りょう
理
り
に
満
まん
足
ぞく
した。
We were satisfied with the delicious food.
私
わたし
が
帰
き
宅
たく
したとき、
姉
あね
たちは
料
りょう
理
り
をしていた。
My sisters were cooking when I came home.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
たちに
料
りょう
理
り
をしたいかとたずねた。
She asked us if we would like to cook.
彼
かれ
は
料
りょう
理
り
を
習
なら
いたいんだよ。
He wants to learn how to cook.
料
りょう
理
り
か
何
なに
か
習
なら
ったりしましたか。
Have you learned cooking or anything?
料
りょう
理
り
を
習
なら
った。
I learned to cook.
彼
かの
女
じょ
はとてもすばらしい
料
りょう
理
り
を
作
つく
ってくれた。
She cooked us a wonderful meal.
この
材
ざい
料
りょう
は
誰
だれ
にとっても
役
やく
立
だ
つと
思
おも
う。
I think that this material is of benefit to everyone.
塩
しお
は
料
りょう
理
り
人
にん
にとって
必
ひつ
要
よう
なものだ。
Salt is necessary for a cook.
これらのコースについての
詳
しょう
細
さい
な
資
し
料
りょう
をお
送
おく
りください。
Please send details of these courses.
彼
かの
女
じょ
は
料
りょう
理
り
にミルクをたくさん
使
つか
った。
She made much use of milk in her cooking.
彼
かの
女
じょ
の
娘
むすめ
さん、
料
りょう
理
り
が
苦
にが
手
て
なのよ。
Her daughter is bad at cooking.
彼
かれ
等
ら
は
兵
へい
士
し
たちに
十
じゅう
分
ぶん
な
食
しょく
料
りょう
と
水
みず
を
補
ほ
給
きゅう
した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
日
にち
曜
よう
日
び
、カレーの
材
ざい
料
りょう
を
買
か
いました。
I bought ingredients for curry on Sunday.
「
資
し
料
りょう
には
目
め
を
通
とお
した?」「あっ、すいません。
今
いま
、
読
よ
んでます」
"Have you looked over the documents?" "Oh, sorry, I'll read them now."
あなたにいくら
給
きゅう
料
りょう
を
支
し
払
はら
うかは、あなたの
腕
うで
次
し
第
だい
ですね。
How much we pay you depends on your skill.
あなたの
初
はじ
めての
給
きゅう
料
りょう
をどうするつもりですか。
What are you going to do with your first pay?
あなたは
現
げん
在
ざい
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
していますか。
Are you content with your present salary?
うちのお
父
とう
さん、
給
きゅう
料
りょう
は
全
ぜん
部
ぶ
お
母
かあ
さんに
渡
わた
してるよ。
My father gives my mother all of his salary.
この
仕
し
事
ごと
、
給
きゅう
料
りょう
がいいのよ。
This job pays well.
仕
し
事
ごと
はおもしろいしその
上
うえ
給
きゅう
料
りょう
がいいのです。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
働
はたら
かなかったら、お
給
きゅう
料
りょう
はもらえないの。
If they don't work, they don't get paid.
君
きみ
がもらう
給
きゅう
料
りょう
の
点
てん
からこれはいい
仕
し
事
ごと
かね。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
女
じょ
性
せい
は
男
だん
性
せい
よりも
低
ひく
い
給
きゅう
料
りょう
で
雇
やと
われている。
Women are employed at a lower salary than men.
彼
かれ
の
給
きゅう
料
りょう
は10%
増
ふ
えた。
His salary was increased by ten percent.
彼
かれ
はいい
給
きゅう
料
りょう
をもらっている。
He earns a good salary.
彼
かれ
はいつも
給
きゅう
料
りょう
が
安
やす
いとこぼしている。
He is always complaining about his low salary.
彼
かれ
は
現
げん
在
ざい
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
していない。
He is not content with his present salary.
彼
かれ
は
私
わたし
の
倍
ばい
の
給
きゅう
料
りょう
を
稼
かせ
ぐ。
He earns twice my salary.
彼
かれ
は
私
わたし
の
給
きゅう
料
りょう
を
上
あ
げようとはしなかった。
He would not raise my salary.
彼
かれ
は
給
きゅう
料
りょう
の
良
よ
い
会
かい
社
しゃ
に
変
か
わった。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼
かれ
は
給
きゅう
料
りょう
をすぐにあげてくれと
要
よう
求
きゅう
した。
He demanded that his salary should be increased right away.
彼
かれ
は
給
きゅう
料
りょう
を
上
あ
げてくれと
要
よう
求
きゅう
した。
He demanded that his salary be increased.
彼
かれ
は
高
たか
い
給
きゅう
料
りょう
をもらっている。
He receives a high salary.
彼
かれ
らは
給
きゅう
料
りょう
のアップを
求
もと
めた。
They asked for an increase of salary.
彼
かの
女
じょ
はいつも
私
わたし
の
安
やす
い
給
きゅう
料
りょう
の
不
ふ
満
まん
ばかり
言
い
っている。
She is always complaining about my small salary.
彼
かの
女
じょ
は
安
やす
い
給
きゅう
料
りょう
にもかかわらずその
会
かい
社
しゃ
で
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
いている。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
現
げん
在
ざい
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
している。
She is content with his present salary.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
給
きゅう
料
りょう
が
安
やす
いと
文
もん
句
く
を
言
い
った。
She complained that my salary was low.
彼
かの
女
じょ
は
給
きゅう
料
りょう
をたくさんもらっている。
She gets a high salary.
教
きょう
師
し
の
給
きゅう
料
りょう
は
弁
べん
護
ご
士
し
よりも
低
ひく
い。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
昨日
きのう
、
給
きゅう
料
りょう
をもらったよ。
I got my pay yesterday.
私
わたし
の
給
きゅう
料
りょう
は30
万
まん
円
えん
だ。
My salary is 300,000 yen.
私
わたし
はわずかな
給
きゅう
料
りょう
で
何
なん
とかやっております。
I manage to get along on a small salary.
私
わたし
は
今
いま
の
給
きゅう
料
りょう
を
受
う
け
入
い
れないといけなかった。
I had to come to terms with my present salary.
私
わたし
は
現
げん
在
ざい
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
しなければならない。
I must be content with my present salary.
給
きゅう
料
りょう
が
入
はい
ったらすぐにお
返
かえ
しします。
As soon as I get paid I will pay you back.
給
きゅう
料
りょう
が
安
やす
いため、
彼
かれ
はその
家
いえ
を
買
か
うことが
出
で
来
き
ない。
Because his salary is low, he can't buy that house.
給
きゅう
料
りょう
に
関
かん
しては、あの
仕
し
事
ごと
は
最
さい
高
こう
なんだ。
In terms of salary, that job is fantastic.
給
きゅう
料
りょう
はいくら?
What is your salary?
給
きゅう
料
りょう
を
上
あ
げてくれないんだ。
He wouldn't raise my salary.
自
じ
分
ぶん
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
しているよ。
I'm content with my salary.
その
料
りょう
理
り
人
にん
は
彼
かれ
の
信
しん
じられないほどの
食
しょく
欲
よく
に
驚
おどろ
いた。
The cook was astonished at his incredible appetite.
ロシア
料
りょう
理
り
は
好
す
きですか?
Do you like Russian cuisine?
あそこのレストランの
料
りょう
理
り
は、そこまで
良
よ
くはなかったよ。
The food at that restaurant wasn't all that good.
あのレストランの
料
りょう
理
り
は、そんなに
美
お
味
い
しくなかったよ。
The food at that restaurant wasn't all that delicious.
あのレストランはおいしい
料
りょう
理
り
を
出
だ
します。
They serve delicious food at that restaurant.
あのレストランはすばらしい
料
りょう
理
り
を
出
だ
す。
That restaurant serves excellent food.
このレストランは
料
りょう
理
り
がおいしいので
有
ゆう
名
めい
だ。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.
その
靴
くつ
は
革
かわ
に
似
に
た
何
なに
か
柔
やわ
らかい
材
ざい
料
りょう
で
出
で
来
き
ていた。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
彼
かれ
らは
村
むら
人
びと
たちに
食
しょく
料
りょう
を
供
きょう
給
きゅう
した。
They supplied the villagers with food.
彼
かれ
らは
私
わたし
たちに
食
しょく
料
りょう
を
供
きょう
給
きゅう
してくれた。
They supplied us with food.
彼
かれ
らは
食
しょく
料
りょう
の
供
きょう
給
きゅう
を
断
た
たれた。
They were cut off from food supplies.
私
わたし
たちは
彼
かれ
らに
食
しょく
料
りょう
と
衣
い
服
ふく
を
供
きょう
給
きゅう
した。
We supplied them with food and clothes.
彼
かれ
は
報
ほう
告
こく
書
しょ
の
材
ざい
料
りょう
を
集
あつ
めるのに
忙
いそが
しかった。
He was busy collecting stuff for his report.
趣
しゅ
味
み
は
料
りょう
理
り
と
読
どく
書
しょ
です。
My hobbies are cooking and reading.
おすすめ
料
りょう
理
り
、おすすめレストランがありますか。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?
給
きゅう
料
りょう
は
年
ねん
齢
れい
と
経
けい
験
けん
に
応
おう
じて
決
き
まっている。
The salary is fixed according to age and experience.
今
こん
晩
ばん
は
私
わたし
が
料
りょう
理
り
します。
I'll cook for you tonight.
私
わたし
が
帰
かえ
ったとき、
母
はは
は
2
に
時
じ
間
かん
夕
ゆう
食
しょく
の
料
りょう
理
り
をしていた。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
ジャックは
私
わたし
たちのために
料
りょう
理
り
をするのに
忙
いそが
しい。
Jack is busy cooking for us.
彼
かれ
には
給
きゅう
料
りょう
の
他
ほか
に
少
すこ
し
収
しゅう
入
にゅう
がある。
He has some income in addition to his salary.
彼
かれ
は
快
かい
適
てき
な
生
せい
活
かつ
のできる
給
きゅう
料
りょう
をもらっている。
His salary enables him to live in comfort.
あなたの
学
がっ
校
こう
ではどの
男
だん
子
し
も
料
りょう
理
り
を
学
がく
習
しゅう
しなければなりませんか。
Does every boy have to learn cooking in your school?
あなたの
給
きゅう
料
りょう
は
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うのに
十
じゅう
分
ぶん
ですか。
Is your salary adequate to support your family?
ここには
全
ぜん
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うだけの
十
じゅう
分
ぶん
な
食
しょく
料
りょう
がある。
There is enough here to feed the whole family.
彼
かの
女
じょ
は
料
りょう
理
り
しなければならないので、
毎
まい
朝
あさ
早
はや
く
起
お
きます。
Every morning she gets up early because she has to cook.
給
きゅう
料
りょう
のほかに、
彼
かれ
は
投
とう
資
し
からも
金
かね
が
入
はい
ってくる。
Aside from his salary, he receives money from investments.
料
りょう
理
り
に
塩
しお
は
欠
か
かせない。
Salt is crucial for cooking.
つまり
人
ひと
は
一
ひと
人
り
一
ひと
人
り
十
じゅう
分
ぶん
な
食
しょく
料
りょう
と
衣
い
服
ふく
が
与
あた
えられていた。
Each person was given enough food and clothing.
彼
かれ
の
食
しょく
料
りょう
供
きょう
給
きゅう
が
不
ふ
足
そく
すると、
彼
かれ
は
新
あたら
しい
住
じゅう
居
きょ
をさがさねばならなかった。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.