jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
clear up
Info
Frequency
Top 800-900
Type
Kyōiku (2nd grade)
?
Kanken
Level 9
Heisig
1658
Readings
ば
(57%)
は
(26%)
せい
(7%)
はれ
(3%)
ばれ
(3%)
ばら
(1%)
ぱれ
ぱ
はら
はらし
はる
Composed of
日
sun
青
blue
Mnemonic
When the sky is
blue
and the
sun
comes out you know the bad weather has
cleared up
.
Used in vocabulary (118 in total)
素
す
晴
ば
らし
い
wonderful; splendid; magnificent
晴
は
れ
る
to clear up; to clear away; to refresh (e.g. spirits); to be cleared (e.g. of a suspicion); to be dispelled; to be banished
晴
は
ら
す
to dispel; to clear away; to accomplish a goal;
(arch.)
to make it sunny;
(arch.)
to make clouds disappear
115 more...
Examples (169 in total)
あなたの
家
いえ
は
素
す
晴
ば
らしい。
Your house is fantastic.
ここは
本
ほん
当
とう
に
素
す
晴
ば
らしい
場
ば
所
しょ
だ。
This is a pretty amazing place.
これ
以
い
上
じょう
素
す
晴
ば
らしいものは
想
そう
像
ぞう
もつかないわ。
I can't imagine anything more wonderful.
その
絵
え
は
素
す
晴
ば
らしかったです。
The picture was wonderful.
それは
素
す
晴
ば
らしい
考
かんが
えだ。
That's a splendid idea.
それは
素
す
晴
ば
らしい
計
けい
画
かく
だよ。
That's a brilliant plan.
とても
素
す
晴
ば
らしい
光
こう
景
けい
だった。
It was a beautiful sight.
なんて
素
す
晴
ば
らしい
日
ひ
なんだ。
What a lovely day!
なんと
素
す
晴
ば
らしいのだろう。
How wonderful this is!
今日
きょう
はとても
素
す
晴
ば
らしい
場
ば
所
しょ
を
発
はっ
見
けん
しました。
I discovered a very nice place today.
他
ほか
は
全
すべ
て
素
す
晴
ば
らしい。
Everything else is fine.
何
なん
と
素
す
晴
ば
らしい
時
とき
を
過
す
ごしたことか。
How wonderful a time we have had!
僕
ぼく
らは
一
いっ
緒
しょ
に
素
す
晴
ば
らしい
時
じ
間
かん
を
過
す
ごした。
We had a wonderful time together.
彼
かれ
はとても
素
す
晴
ば
らしい
時
じ
間
かん
を
過
す
ごせたと
彼
かれ
らに
伝
つた
えた。
He told them that he had had a wonderful time.
彼
かの
女
じょ
は
素
す
晴
ば
らしい。
She is awesome.
東
とう
京
きょう
は
本
ほん
当
とう
に
素
す
晴
ば
らしかった。
Tokyo was really wonderful.
私
わたし
たちは
素
す
晴
ば
らしい
時
とき
を
過
す
ごした。
We had a wonderful time.
私
わたし
の
母
はは
は
素
す
晴
ば
らしい
人
ひと
だった。
My mother was a wonderful person.
素
す
晴
ば
らしいですね。
It's awesome.
素
す
晴
ば
らしいですね!
How wonderful!
素
す
晴
ば
らしい
考
かんが
えが
私
わたし
にふと
浮
う
かんだ。
A wonderful idea occurred to me.
素
す
晴
ば
らしい
話
はなし
だ!
A really lovely story!
素
す
晴
ば
らしい
食
しょく
事
じ
をありがとう。
Thank you for the great meal.
今
こん
夜
や
の
月
つき
は
何
なん
と
素
す
晴
ば
らしのでしょう。
What a fine moon we have tonight!
今
こん
夜
や
はとても
素
す
晴
ば
らしい
時
じ
間
かん
を
過
す
ごすことができました。
I had a really great time tonight.
この
映
えい
画
が
は
素
す
晴
ば
らしい。
This movie is just great.
彼
かれ
は
音
おん
楽
がく
の
素
す
晴
ば
らしい
才
さい
能
のう
をもっている。
He has a remarkable aptitude for music.
あれはとても
素
す
晴
ば
らしい
映
えい
画
が
だったので、
私
わたし
は5
回
かい
見
み
た。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
君
きみ
の
試
し
験
けん
の
結
けっ
果
か
は
素
す
晴
ば
らしい。
Your examination results are excellent.
この
景
け
色
しき
はなんと
素
す
晴
ば
らしいのでしょう。
How wonderful this sight is.
これは
私
わたし
が
今
いま
までに
見
み
た
中
なか
で
一
いち
番
ばん
素
す
晴
ば
らしい
景
け
色
しき
です。
This is the finest view I have ever seen.
なんて
素
す
晴
ば
らしい
景
け
色
しき
でしょう。
What a fine view!
夕
ゆう
食
しょく
は
素
す
晴
ば
らしかった。
Dinner was awesome.
こんな
素
す
晴
ば
らしい
映
えい
画
が
を
見
み
逃
のが
してはいけませんよ。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
素
す
晴
ば
らしい
誕
たん
生
じょう
日
び
を
迎
むか
えられますように。
Hope you'll have a wonderful birthday.
彼
かれ
の
音
おん
楽
がく
の
好
この
みは
素
す
晴
ば
らしい。
His taste in music is superb.
彼
かの
女
じょ
は、その
計
けい
画
かく
は
素
す
晴
ば
らしいが
実
じっ
行
こう
不
ふ
可
か
能
のう
なものだと
考
かんが
えた。
She thought the plan was fine but impractical.
「すぐに
晴
は
れるだろうか」「
晴
は
れないでしょう」
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
すぐに
晴
は
れるといいんだけど。
I hope it'll clear up soon.
すぐ
晴
は
れるだろうか。
Will it clear up soon?
その
日
ひ
は
晴
は
れだったので、
私
わたし
たちは
泳
およ
ぎに
行
い
った。
It was a fine day, so we went swimming.
どうやら
晴
は
れるようですね。
It looks like it's going to be sunny.
もうすぐ
晴
は
れてきそうだよ。
It's going to clear up soon.
もう
晴
は
れたよ。
It's already cleared up.
午
ご
後
ご
から
晴
は
れると
思
おも
ったんだけどな。
I thought it would clear up in the afternoon.
午
ご
後
ご
には
晴
は
れるだろう。
It will clear up in the afternoon.
外
そと
は
晴
は
れてる?
Is it sunny outside?
明
あ
日
した
は
晴
は
れるでしょうか。
Will it be sunny tomorrow?
明
あ
日
した
は
晴
は
れるといいな。
I hope it'll be bright tomorrow.
明
あ
日
した
は
晴
は
れると
思
おも
う。
I think it will be sunny tomorrow.
明
あ
日
した
は
雨
あめ
だって
思
おも
ってるかもしれないけど、きっと
晴
は
れるよ。
You probably think it'll rain tomorrow, but it'll most likely be sunny.
晴
は
れてきそうだ。
It's going to clear up.
晴
は
れてきたので、
彼
かれ
は
散
さん
歩
ぽ
に
出
で
かけた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴
は
れてきたようですね。
It seems to be clearing up.
晴
は
れると
思
おも
う。
I think that it'll clear up.
朝
あさ
は
雨
あめ
でしたが、
今
いま
は
晴
は
れています。
It was raining this morning, but now it's sunny.
空
そら
が
晴
は
れた。
The sky cleared up.
空
そら
はほとんど
毎
まい
日
にち
晴
は
れている。
The sky is clear almost every day.
空
そら
は
晴
は
れ、
太
たい
陽
よう
は
輝
かがや
いている。
The sky is clear and the sun is bright.
空
そら
は
晴
は
れて
明
あか
るかった。
The sky was bright and clear.
自
じ
分
ぶん
の
気
き
持
も
ちを
話
はな
すだけでも、
気
き
分
ぶん
は
晴
は
れてくるよ。
Just talking about your feelings can make you feel better.
霧
きり
がすぐに
晴
は
れてくれればいいんだが。
I hope the fog will lift soon.
霧
きり
が
晴
は
れ
始
はじ
めた。
The fog began to lift.
あなたの
帽
ぼう
子
し
はドレスに
素
す
晴
ば
らしく
似
に
合
あ
います。
Your hat matches your dress marvellously.
それは
本
ほん
当
とう
に
素
す
晴
ば
らしい
案
あん
ですね。
That's a really wonderful plan.
その
像
ぞう
は
本
ほん
当
とう
に
素
す
晴
ば
らしい。まるで
生
い
きているかの
如
ごと
く、
我
われ
々
われ
を
見
み
ている。
That statue is truly amazing. It's looking at us as if it were alive.
彼
かの
女
じょ
の
英
えい
語
ご
は
素
す
晴
ば
らしい。
Her English is excellent.
ケイトの
容
よう
姿
し
は
素
す
晴
ば
らしい。
Kate looks amazing.
素
す
晴
ば
らしい
秋
あき
の
晩
ばん
でした。
It was a lovely autumn evening.
「なんで
傘
かさ
持
も
ってこなかったの?」「だって
朝
あさ
あんなに
晴
は
れてたじゃん」
"Why didn't you bring an umbrella?" "It was such good weather this morning!"
私
わたし
は
彼
かれ
の
運
うん
転
てん
の
技
ぎ
術
じゅつ
は
素
す
晴
ば
らしいと
思
おも
う。
I admire his skill at driving.
もし
明
あ
日
した
晴
は
れなら、
私
わたし
たちは
野
や
球
きゅう
をします。
If it's fine tomorrow, we'll play baseball.
まだ
晴
は
れている
間
あいだ
に
洗
せん
濯
たく
をしなければなりません。
I have to do laundry while it's still sunny.
クリスはその
難
むずか
しい
宿
しゅく
題
だい
で、
素
す
晴
ば
らしい
成
せい
績
せき
をもらいました。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
あなたはあした
晴
は
れると
思
おも
いますか。
Do you think it will be nice out tomorrow?
「そちらの
天
てん
気
き
はいかがですか」「
晴
は
れています」
"What is the weather like over there?" "It's nice."
なんて
素
す
晴
ば
らしい
天
てん
気
き
でしょう!
What beautiful weather!
全
まった
く
素
す
晴
ば
らしい
天
てん
気
き
ですね。
It's beautiful weather, isn't it?
素
す
晴
ば
らしい
天
てん
気
き
ではないか。
Isn't this weather just great!
晴
は
れた
夜
よ
空
ぞら
に
星
ほし
はきらきらと
輝
かがや
いていた。
The stars were brilliant in the clear night sky.
私
わたし
達
たち
が
昨
さく
晩
ばん
聴
き
いた
音
おん
楽
がく
は
素
す
晴
ば
らしかった。
The music we listened to last night was wonderful.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
素
す
晴
ば
らしい
贈
おく
り
物
もの
をくれた。
She gave me a wonderful present.
君
きみ
のプランは
素
す
晴
ば
らしい。
Your plan sounds great.
彼
かの
女
じょ
は
最
さい
近
きん
英
えい
語
ご
が
素
す
晴
ば
らしく
進
しん
歩
ぽ
した。
She has recently made remarkable progress in English.
一昨日
おととい
からの
雨
あめ
ですが、
午
ご
後
ご
には
晴
は
れるでしょう。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
留
りゅう
学
がく
することは
素
す
晴
ば
らしい
経
けい
験
けん
になるでしょう。
To study abroad will be a wonderful experience.
この
朝
あさ
の
散
さん
歩
ぽ
でとても
素
す
晴
ば
らしい
写
しゃ
真
しん
を
撮
と
ることができた。
I was able to take a great photo during this morning's walk.
私
わたし
達
たち
はすぐに
晴
は
れるかどうか
疑
うたが
わしいと
思
おも
った。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
なんと
素
す
晴
ば
らしい
発
はつ
明
めい
だろう。
What a wonderful invention!
私
わたし
は
絵
え
はだめだけど
姉
あね
は
素
す
晴
ば
らしい
芸
げい
術
じゅつ
家
か
だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.
観
かん
光
こう
客
きゃく
達
たち
はその
素
す
晴
ば
らしい
風
ふう
景
けい
にうっとりした。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
彼
かれ
らはその
丘
おか
からの
素
す
晴
ば
らしい
眺
なが
めに
感
かん
動
どう
した。
They admired the fine view from the hill.
彼
かれ
らはその
丘
おか
から
素
す
晴
ば
らしい
眺
なが
めに
感
かん
心
しん
した。
They admired the scenic view from the hill.
彼
かれ
のコンサートは
素
す
晴
ば
らしかった。
His concert was great.
晴
は
れていて
暖
あたた
かでした。
It was sunny and warm.
日
に
本
ほん
で
1ヶ
いっか
月
げつ
休
きゅう
暇
か
を
過
す
ごしたが、
素
す
晴
ば
らしかった。
I spent a one month holiday in Japan and it was wonderful.
その
城
しろ
は
素
す
晴
ば
らしい
博
はく
物
ぶつ
館
かん
に
変
か
わった。
The castle was transformed into a marvelous museum.
輝
かがや
かしい
晴
は
れた
日
にち
曜
よう
日
び
の
朝
あさ
だった。
It was a bright and clear Sunday morning.
地
ち
平
へい
線
せん
上
じょう
の
太
たい
陽
よう
は
素
す
晴
ば
らしい。
The sun on the horizon is wonderful.
海
うみ
辺
べ
をドライブすることは
素
す
晴
ば
らしい。
Driving along the coast is wonderful.
トムにはあなたがどんなに
素
す
晴
ば
らしい
仕
し
事
ごと
をしたかを
伝
つた
えておく。
I'll tell Tom what a tremendous job you did.
トムの
成
せい
績
せき
は
素
す
晴
ば
らしいね。
Tom's grades are excellent.
トムの
演
えん
説
ぜつ
は
素
す
晴
ば
らしかった。
Tom's speech was excellent.
トムは
素
す
晴
ば
らしい。
Tom is excellent.
トムは
良
よ
い
夫
おっと
であり、
素
す
晴
ば
らしい
父
ちち
親
おや
でした。
Tom was a good husband and a wonderful father.
彼
かれ
の
雄
ゆう
弁
べん
は
素
す
晴
ば
らしいものだったので、
誰
だれ
もが
感
かん
動
どう
して
涙
なみだ
を
流
なが
した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
もしも
明
あ
日
した
晴
は
れなら
私
わたし
たちはピクニックに
行
い
くでしょう。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし
明
あ
日
した
晴
は
れたら、
私
わたし
たちはピクニックに
出
で
かけます。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
明
あ
日
した
晴
は
れたら
私
わたくし
たちはピクニックにいきます。
If it's fine tomorrow, we'll go on a picnic.
晴
は
れた
日
ひ
だったので、
私
わたし
はピクニックに
出
で
かけた。
It was a fine day so I went on a picnic.
暖
あたた
かくて、
晴
は
れた
日
ひ
はピクニックに
理
り
想
そう
的
てき
だ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
たちにとって
素
す
晴
ば
らしいお
手
て
本
ほん
でした。
She has been a wonderful role model for us.
トムは
素
す
晴
ば
らしい
歌
か
手
しゅ
だった。
Tom was an excellent singer.
彼
かれ
は
今
いま
までで
最
さい
高
こう
の
素
す
晴
ば
らしい
歌
か
手
しゅ
です。
He is the greatest singer that ever lived.
歌
か
手
しゅ
のカーラは
素
す
晴
ば
らしい
声
こえ
をしている。
Carla, the singer, has a great voice.
イタリアでは、いつも
晴
は
れです。
It's always sunny in Italy.
ロンドンの
天
てん
気
き
は
晴
は
れです。
The weather is fine in London.
今日
きょう
は
晴
は
れだ。
It's sunny today.
幸
こう
運
うん
にも、
天
てん
気
き
は
晴
は
れになった。
Luckily, the weather turned out fine.
明
あ
日
した
は
晴
は
れかどうか
知
し
りたいな。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
晴
は
れだと
思
おも
うよ。
I think it'll be sunny.
晴
は
れた
日
ひ
には
富
ふ
士
じ
山
やま
が
見
み
える。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
庭
てい
園
えん
の
芸
げい
術
じゅつ
的
てき
な
美
うつく
しさが
素
す
晴
ば
らしいです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
雨
あめ
が
降
ふ
ろうと
晴
は
れようと
関
かん
係
けい
がない。
It doesn't matter whether it rains or shines.
漫
まん
画
が
を
読
よ
むことはたいてい
子
こ
供
ども
の
気
き
晴
ば
らしと
見
み
られている。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
今日
きょう
は
晴
せい
天
てん
です。
Today is a sunny day.
晴
せい
天
てん
を
利
り
用
よう
してフェンスにペンキを
塗
ぬ
るほうがいいよ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
そのホテルは
見
み
晴
は
らしがよい。
The view from that hotel is spectacular.
勇
ゆう
敢
かん
さは
素
す
晴
ば
らしい
美
び
徳
とく
である。
Bravery is a great virtue.
トムの
母
はは
親
おや
は
素
す
晴
ば
らしいピアニストだ。
Tom's mother is a wonderful pianist.
彼
かの
女
じょ
が
素
す
晴
ば
らしいピアニストであるということは
言
い
うまでもない。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼
かの
女
じょ
の
母
はは
親
おや
は
素
す
晴
ば
らしいピアニストだ。
Her mother is a wonderful pianist.
それはそれは
素
す
晴
ば
らしいディナーでしたよ。
That was an excellent dinner.
晴
は
れると
思
おも
ったが、
反
はん
対
たい
に
雨
あめ
が
降
ふ
り
出
だ
した。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
私
わたし
はロシアのバレエが
一
いち
番
ばん
素
す
晴
ば
らしいと
思
おも
います。
I consider the Russian ballet the greatest.
オーストラリアって、
素
す
晴
ば
らしい
国
くに
なんだって。
They say Australia is a wonderful country.
オーストラリアの
人
ひと
って、
素
す
晴
ば
らしい。
The people in Australia are great.
アジアの
宗
しゅう
教
きょう
から
閃
ひらめ
きを
得
え
て、
彼
かれ
は
複
ふく
数
すう
の
素
す
晴
ば
らしい
彫
ちょう
刻
こく
を
生
う
み
出
だ
した。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
勤
きん
勉
べん
さが
彼
かれ
の
素
す
晴
ば
らしい
昇
しょう
進
しん
の
主
しゅ
要
よう
因
よすが
だった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
素
す
晴
ば
らしい
業
ぎょう
績
せき
に
拍
はく
手
しゅ
を
送
おく
ります。
Kudos for your outstanding achievement!
期
き
待
たい
通
どお
り
晴
せい
天
てん
となった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
よく
寝
ね
た。そのあとで
気
き
が
晴
は
れた。
I slept well, after which I felt much better.
晴
せい
天
てん
にもかかわらず、
空
くう
気
き
は
冷
ひ
え
冷
び
えとしていた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
ボストンは
素
す
晴
ば
らしい
街
まち
です。
Boston is a wonderful city.
今日
きょう
のボストンは
素
す
晴
ば
らしい
天
てん
気
き
です。
The weather in Boston today is great.
晴
は
れてたから、ハイキングに
行
い
ったのよ。
Since it was sunny, we went on a hike.
彼
かれ
は
父
ちち
の
死
し
の
恨
うら
みを
晴
は
らした。
He avenged his father's death.
晴
は
れた
空
そら
を
見
み
なさい。
Look at the clear sky.
今
こ
年
とし
の
夏
なつ
は
晴
は
れの
日
ひ
がほとんどなかった。
We had few sunny days this summer.
先
せん
月
げつ
の
雨
あめ
の
日
ひ
に
対
たい
する
晴
は
れの
日
ひ
の
割
わり
合
あい
は4
対
たい
1だった。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
晴
は
れの
日
ひ
には、ここから
富
ふ
士
じ
山
やま
が
見
み
えます。
On a clear day, you can see Mt. Fuji from here.
晴
は
れの
日
ひ
には
遠
とお
くに
富
ふ
士
じ
山
やま
が
見
み
えます。
On a clear day, we can see Mt. Fuji in the distance.
晴
は
れた
春
はる
の
日
ひ
に
散
さん
歩
ぽ
をする
事
こと
ほど
気
き
持
も
ちのよいことはない。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
彼
かれ
の
新
しん
車
しゃ
はとても
素
す
晴
ば
らしい。
His new car is a real beauty.
このフォーラムは
素
す
晴
ば
らしいです。
This forum is marvellous.
ダブリンは
素
す
晴
ば
らしい
街
まち
ですよ。
Dublin is a wonderful town.
すぐ
晴
は
れ
上
あ
がりそうです。
It looks like it's going to clear up soon.
嵐
あらし
の
後
あと
すぐに
空
そら
は
晴
は
れ
上
あ
がった。
The sky cleared up soon after the storm.
空
そら
はすぐに
晴
は
れ
上
あ
がるでしょう。
The sky will soon clear up.
会
かい
衆
しゅう
は
素
す
晴
ば
らしい
説
せっ
教
きょう
に
感
かん
動
どう
した。
The congregation was moved by the fine sermon.
教
きょう
会
かい
の
会
かい
衆
しゅう
は
素
す
晴
ば
らしい
説
せっ
教
きょう
に
感
かん
動
どう
した。
The church congregation was moved by the fine sermon.
美
うつく
しく
晴
は
れわたった
日
ひ
だった。
It was a beautiful sunny day.
雲
くも
が
晴
は
れて
陽
ひ
が
差
さ
し
始
はじ
めた。
The clouds cleared up and let the sun shine.
私
わたし
の
父
ちち
の
気
き
晴
ば
らしはスカイダイビングをすることです。
My dad's pastime is skydiving.
彼
かれ
には
素
す
晴
ば
らしいユーモアのセンスがある。
He has a great sense of humour.
彼
かの
女
じょ
には
素
す
晴
ば
らしいユーモアのセンスがある。
She has a marvelous sense of humor.
ジャックの
冒
ぼう
険
けん
は、
多
おお
くのスリラー
物
もの
の
主
しゅ
人
じん
公
こう
の
冒
ぼう
険
けん
よりも
素
す
晴
ば
らしい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
彼
かれ
は、
晴
せい
雨
う
にかかわらず、そちらに
参
まい
ります。
He'll be there, rain or shine.
そのような
国
こく
際
さい
協
きょう
力
りょく
が
素
す
晴
ば
らしい
成
せい
果
か
を
挙
あ
げた。
Such international cooperation produced great results.