jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
curved
Info
Frequency
Top 800-900
Type
Kyōiku (3rd grade)
?
Kanken
Level 8
Heisig
1256
Readings
きょく
(54%)
ま
(39%)
まが
(2%)
くせ
(1%)
きょっ
くま
くる
ぎょく
わげ
かね
まげ
まがり
わ
Used in kanji (5 in total)
豊
plentiful
農
farming
典
canon
曹
cadet
1 more...
Used in vocabulary (347 in total)
曲
ま
が
る
to bend; to curve; to turn; to be awry; to be askew
曲
きょく
composition; piece of music; tune; melody; enjoyment; fun
曲
ま
げ
る
to bend; to crook; to lean; to tilt; to bend (the truth); to distort
344 more...
Examples (200 in total)
あの
曲
きょく
の
弾
ひ
き
方
かた
、
忘
わす
れちゃったよ。
I've forgotten how to play that song.
あれは
有
ゆう
名
めい
な
曲
きょく
だよ。
That's a famous song.
きれいな
曲
きょく
ですね。
It's a beautiful song.
この
曲
きょく
を
前
まえ
に
聞
き
いたのは
覚
おぼ
えている。
I remember hearing this tune before.
この
曲
きょく
を
聞
き
くと、
僕
ぼく
はあの
子
こ
を
思
おも
い
出
だ
すんだ。
When I hear this song, I think of her.
この
曲
きょく
知
し
ってる?
Do you know this tune?
この
曲
きょく
聞
き
いたことある
気
き
がする。
I think I've heard this song before.
この
曲
きょく
聞
き
いたことある?
Have you listened to this song?
これ、
何
なん
ていう
曲
きょく
?
What's the name of this tune?
これね、
私
わたし
が
一
いち
番
ばん
好
す
きな
曲
きょく
なの。
This is my favorite song.
どんな
曲
きょく
が
好
す
き?
What kind of songs do you like?
どんな
曲
きょく
を
作
つく
るの?
What kind of music do you make?
どんな
曲
きょく
を
弾
ひ
くの?
What kind of music do you play?
一
いち
番
ばん
好
す
きな
曲
きょく
は
何
なん
ですか。
What's your favorite song?
俺
おれ
、
曲
きょく
を
書
か
いてるんだ。
I'm writing a song.
彼
かの
女
じょ
の
曲
きょく
はどれもヒットした。
All of her songs became hits.
彼
かの
女
じょ
は
静
しず
かな
曲
きょく
が
好
す
きだ。
She prefers quiet music.
有
ゆう
名
めい
な
曲
きょく
よ。
It's a famous song.
金
かね
のために
曲
きょく
を
作
つく
ってるわけじゃない。
I don't make music for the money.
お
母
かあ
さんが
悲
かな
しい
曲
きょく
を
聴
き
くといつも
泣
な
いてしまいます。
Mother always cries when she listens to sad songs.
その
曲
きょく
、
聴
き
いてみて。
Listen to the song.
どんな
曲
きょく
を
聴
き
くの?
What kind of music do you listen to?
この
曲
きょく
、どっかで
聞
き
いたことある。
I've heard this song somewhere before.
あの
曲
きょく
を
聞
き
いてみんなは
盛
も
り
上
あ
がる。
Everyone listens to the song and gets excited.
聞
き
いて!
彼
かれ
らは
私
わたし
の
大
だい
好
す
きな
曲
きょく
を
再
さい
生
せい
している。
Listen! They're playing my favorite music.
こんなにいい
曲
きょく
を
聞
き
いた
事
こと
があるかい?
Have you ever listened to such good music?
この
曲
きょく
を
聞
き
いてると、
不
ふ
思
し
議
ぎ
と
眠
ねむ
くなる。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この
曲
きょく
を
聴
き
く
度
たび
に、あなたのことを
考
かんが
えてしまう。
Every time I listen to this song, I think of you.
この
曲
きょく
ほんと、かっこいいね。
This song is really cool.
彼
かれ
は
非
ひ
常
じょう
に
表
ひょう
情
じょう
豊
ゆた
かにその
曲
きょく
を
歌
うた
った。
He sang the song with great expression.
あいつ、この
手
て
の
曲
きょく
が
好
す
きだからな。
He likes this sort of music.
彼
かれ
はこの
手
て
の
曲
きょく
が
好
す
きです。
He is fond of this kind of music.
この
曲
きょく
を
書
か
こうと
思
おも
ったきっかけは
何
なん
だったの?
What inspired you to write this song?
去
きょ
年
ねん
の
上
じょう
位
い
100
曲
きょく
の
中
なか
で、
一
いち
番
ばん
好
す
きなのは
何
なん
ですか?
What's your favorite song in last year's top 100?
その
角
かど
を
左
ひだり
へ
曲
ま
がりなさい。
Turn left at the corner.
その
車
くるま
は
急
きゅう
に
曲
ま
がった。
The car turned abruptly.
右
みぎ
へ
曲
ま
がってください。
Please make a right turn.
左
ひだり
へ
曲
ま
がったらいいか
右
みぎ
へ
曲
ま
がったらいいか
分
わ
からない。
I don't know whether to turn left or right.
床
ゆか
は
重
おも
さで
曲
ま
がった。
The floor sagged under the heavy weight.
彼
かれ
はその
角
かど
を
曲
ま
がった。
He turned the corner.
彼
かれ
は
間
ま
違
ちが
って
右
みぎ
ではなく
左
ひだり
へ
曲
ま
がってしまった。
By mistake, he turned left instead of right.
彼
かの
女
じょ
が
角
かど
を
曲
ま
がるとき
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
見
み
かけた。
I caught sight of her as she turned the corner.
我
われ
々
われ
が
角
かど
を
曲
ま
がった
時
とき
、その
湖
みずうみ
が
見
み
えてきた。
As we went around the corner, the lake came into view.
我
われ
々
われ
は
角
かど
を
曲
ま
がり
北
きた
へと
車
くるま
を
走
はし
らせた。
We turned a corner and drove north.
最
さい
初
しょ
の
角
かど
を
右
みぎ
の
曲
ま
がりなさい。
Turn at the first corner to the right.
私
わたし
は
彼
かれ
の
車
くるま
が
右
みぎ
へ
曲
ま
がるのを
見
み
た。
I saw his car make a turn to the right.
私
わたし
は
車
くるま
がゆっくり
角
かど
を
曲
ま
がって
見
み
えなくなるのを
見
み
守
まも
った。
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私
わたし
達
たち
は
道
みち
が
曲
ま
がったところに
来
き
た。
We came to a turn in the road.
角
かど
を
曲
ま
がると、
湖
みずうみ
が
見
み
えてきた。
As we went around the corner, the lake came in sight.
道
みち
は
橋
はし
のところで
急
きゅう
に
曲
ま
がっています。
The path turns sharply at the bridge.
この
曲
きょく
は
我
われ
々
われ
の
誰
だれ
にも
良
よ
く
知
し
られている。
This tune is quite familiar to us all.
私
わたし
が
登
のぼ
るにつれて
枝
えだ
が
曲
ま
がりはじめた。
The branch began to bend as I climbed along it.
彼
かの
女
じょ
はこの
曲
きょく
をピアノでひくことができる。
She can play this tune on the piano.
しかし
君
きみ
はあまり
膝
ひざ
を
曲
ま
げたくないでしょう。
But you don't want to bend the knees too much.
右
みぎ
腕
うで
を
曲
ま
げられません。
I can't bend my right arm.
少
しょう
年
ねん
は
考
かんが
えを
曲
ま
げなかった。
The boy didn't change his opinion.
左
ひだり
へ
曲
ま
がれば、
喫
きっ
茶
さ
店
てん
が
見
み
つかるでしょう。
Turn left and you will find the cafe.
この
曲
きょく
は
眠
ねむ
りを
促
うなが
してくれます。
This music helps me to fall asleep.
お
気
き
に
入
い
りの
曲
きょく
がある?
Do you have a favorite song?
お
気
き
に
入
い
りの
曲
きょく
はないよ。
I don't have a favorite song.
これはあなたのお
気
き
に
入
い
りの
曲
きょく
ですか。
Is this your favorite song?
角
かど
を
曲
ま
がって
大
おお
きなトラックがやってきた。
A large truck came around the corner.
枝
えだ
は
雪
ゆき
の
重
おも
みで
曲
ま
がった。
The bough bent under the weight of the snow.
2ブロック
先
さき
まで
歩
ある
き、
左
ひだり
へ
曲
ま
がりなさい。
Walk two blocks, and turn left.
エリックはピアノで
甘
あま
い
曲
きょく
を
弾
ひ
いた。
Eric played a sweet tune on the piano.
ちょうど
角
かく
を
曲
ま
がったところに
白
しろ
い
建
たて
物
もの
があります。
There's a white building just around the corner.
その
曲
きょく
がギターで
演
えん
奏
そう
されるのを
聞
き
いたことがありますか。
Have you ever heard that music played on the guitar?
最
さい
初
しょ
の
信
しん
号
ごう
を
左
ひだり
へ
曲
ま
がって
下
くだ
さい。
Turn left at the first light.
最
さい
初
しょ
の
信
しん
号
ごう
を
左
ひだり
へ
曲
ま
がるのですか。
Do I turn left at the first stoplight?
この
曲
きょく
が
流
は
行
や
ってもあんまり
驚
おどろ
かない。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
これが
今
いま
流
は
行
や
ってる
曲
きょく
よ。
This is a song that's popular right now.
近
ちか
頃
ごろ
どんな
曲
きょく
が
流
は
行
や
ってますか。
What kind of songs are popular these days?
近
ちか
頃
ごろ
の
曲
きょく
にはいいものがあまりない。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
90
年
ねん
代
だい
の
曲
きょく
で、
一
いち
番
ばん
好
す
きなのはどれ?
What's your favorite 90's song?
この
曲
きょく
を
翻
ほん
訳
やく
してくれませんか。
Can you translate this song for me?
ネクタイが
曲
ま
がってるよ。
Your tie is crooked.
角
かど
を
曲
ま
がったところに
本
ほん
屋
や
がある。
There is a bookstore just around the corner.
ジョンは
曲
きょく
は
作
つく
るけど、
歌
うた
いはしない。
John makes music, but doesn't sing.
美
うつく
しい
曲
きょく
だね。とジョンが
言
い
いました。
John said, "That's a beautiful tune."
私
わたし
はひざを
曲
ま
げずに
両
りょう
方
ほう
の
手
て
のひらを
床
ゆか
に
付
つ
けることができる。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
この
曲
きょく
はフィルが
昨
さく
年
ねん
書
か
いたものだ。
This song was written by Phil last year.
鉛
なまり
は
簡
かん
単
たん
に
曲
ま
がる。
Lead bends easily.
このジャンルの
曲
きょく
が
好
す
きです。
I like this kind of music.
このアルバムの
中
なか
で、
一
いち
番
ばん
好
す
きな
曲
きょく
ってどれ?
What's your favorite song on this album?
私
わたし
は
角
かど
を
曲
ま
がって、
開
かい
店
てん
早
そう
々
そう
の
食
しょく
堂
どう
を
見
み
つけた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
どうして、バナナって
曲
ま
がってるの?
Why are bananas curved?
本
ほん
当
とう
の
女
じょ
性
せい
には
曲
きょく
線
せん
がある。
Real women have curves.
この
曲
きょく
の
歌
か
詞
し
って、
知
し
ってる?
Do you know the words to this song?
この
曲
きょく
は
若
わか
者
もの
たちに
人
にん
気
き
がある。
This music is popular with young people.
彼
かれ
は、コンサートの
前
まえ
にその
曲
きょく
を
何
なん
度
ど
も
練
れん
習
しゅう
した。
He practiced the piece many times before the concert.
博
はく
物
ぶつ
館
かん
は
角
かど
を
曲
ま
がったところです。
The museum is around the corner.
この
道
どう
路
ろ
は
急
きゅう
な
曲
ま
がり
角
かど
が
多
おお
い。
This road is full of sharp turns.
その
事
じ
故
こ
はその
曲
ま
がり
角
かど
で
起
お
こった。
The accident took place at that corner.
二
ふた
人
り
の
学
がく
生
せい
は
曲
ま
がり
角
かど
にくると
別
わか
れた。
The two students parted when they reached the corner.
トムってカラオケでどんな
曲
きょく
歌
うた
うの?
What kind of songs does Tom sing at karaoke?
トムと
曲
きょく
を
書
か
くのはとても
楽
たの
しい。
I really enjoy writing songs with Tom.
トムは、
自
じ
分
ぶん
の
意
い
見
けん
を
曲
ま
げません。
Tom won't change his opinion.
トムはどんな
曲
きょく
が
好
す
きなの?
What kind of music does Tom like?
トムはフランスの
歌
うた
を
何
なん
曲
きょく
か
歌
うた
える。
Tom can sing some French songs.
トムは
故
こ
郷
きょう
の
曲
きょく
をいくつか
書
か
いている。
Tom has written several songs about his hometown.
トムは
私
わたし
がリクエストした
曲
きょく
を
歌
うた
ってくれた。
Tom sang the song I requested.
この
曲
きょく
のフランス
語
ご
のカバーを
聴
き
いたことがある。
I heard a French cover of this song.
左
ひだり
へ
曲
ま
がればバス
停
てい
があります。
Turning left you will find the bus stop.
一
いっ
曲
きょく
歌
うた
ってください。
Please sing a song.
彼
かれ
に
一
いっ
曲
きょく
歌
うた
って
欲
ほ
しい。
I want him to sing a song.
彼
かの
女
じょ
はピアノで
一
いっ
曲
きょく
弾
ひ
いた。
She played a tune on the piano.
彼
かの
女
じょ
は
僕
ぼく
に
微
ほほ
笑
え
みかけながら
一
いっ
曲
きょく
歌
うた
った。
She sang a song, smiling at me.
その
痩
や
せた
男
おとこ
は
膝
ひざ
を
曲
ま
げて
日
ひ
陰
かげ
で
少
すこ
し
休
やす
んだ。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
私
わたし
が
彼
かの
女
じょ
の
歌
うた
を
作
さっ
曲
きょく
しました。
I wrote the song for her.
父
ちち
が
生
う
まれた
家
いえ
はすぐ
角
かど
を
曲
まが
ったところにある。
The house where my father was born is just around the corner.
これ、なんて
言
い
う
曲
きょく
?
聞
き
いたことあるんだけど、
題
だい
名
めい
が
思
おも
い
出
だ
せない。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
モーツァルトが
初
はじ
めて
作
さっ
曲
きょく
したのは、5
歳
さい
の
時
とき
だった。
Mozart was five years old when he wrote his first piece.
モーツァルトの
曲
きょく
って
好
す
き?
Do you like Mozart's music?
私
わたし
は
角
かど
を
曲
ま
がる
彼
かれ
の
姿
すがた
をちらっと
見
み
た。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
トムは
雨
あめ
が
落
お
ちるのを
窓
まど
越
ご
しに
眺
なが
めながら、
切
せつ
ない
曲
きょく
を
聴
き
いた。
Tom listened to some sad music while watching the rain fall through the window.
あなたの
好
す
きな
作
さっ
曲
きょく
家
か
は
誰
だれ
ですか。
Who is your favorite composer?
この
私
わたし
の
友
ゆう
人
じん
はピアニストであるばかりでなく、
作
さっ
曲
きょく
家
か
でもあります。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
トム・ミラーは
有
ゆう
望
ぼう
な
若
わか
手
て
作
さっ
曲
きょく
家
か
の
一
ひと
人
り
として
高
たか
い
注
ちゅう
目
もく
を
集
あつ
めている。
Tom Miller, one of several promising young composers, is gathering a lot of attention.
ポールは
歌
か
手
しゅ
というよりはむしろ
作
さっ
曲
きょく
家
か
だ。
Paul is not so much a singer as a composer.
モーツァルトは
彼
かれ
の
時
じ
代
だい
のどの
作
さっ
曲
きょく
家
か
よりも
偉
い
大
だい
であった。
Mozart was greater than any other composer of his time.
作
さっ
曲
きょく
家
か
は
音
おん
楽
がく
を
作
つく
る。
Composers create music.
歴
れき
史
し
上
じょう
最
もっと
も
偉
い
大
だい
な
作
さっ
曲
きょく
家
か
はベートーヴェンだと
思
おも
っています。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
私
わたし
は
彼
かれ
を
日
に
本
ほん
で
最
さい
高
こう
の
現
げん
代
だい
の
作
さっ
曲
きょく
家
か
の
一
ひと
人
り
だと
評
ひょう
価
か
している。
I rate him among the best modern composers in Japan.
新
しん
曲
きょく
を
覚
おぼ
えないとな。
I need to learn a new song.
次
つぎ
の
曲
きょく
を、
新
しん
郎
ろう
と
新
しん
婦
ぷ
に
捧
ささ
げたいと
思
おも
います。
I'd like to dedicate this next song to the bride and groom.
その
川
かわ
は
森
もり
の
中
なか
を
曲
ま
がりくねって
流
なが
れている。
The river winds through the forest.
人
じん
生
せい
は
長
なが
い
曲
ま
がりくねった
道
みち
だ。
Life is a long and winding road.
小
こ
道
みち
が
曲
ま
がりくねって
森
もり
の
中
なか
を
通
とお
っている。
The path winds through the woods.
道
どう
路
ろ
は
丘
おか
の
周
しゅう
囲
い
を
曲
ま
がりくねっていた。
The road curled around the side of the hill.
郊
こう
外
がい
では
通
とお
りは
曲
ま
がりくねっていたり、
狭
せま
い
事
こと
が
多
おお
い。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
猫
ねこ
は
背
せ
を
弓
ゆみ
なりに
曲
ま
げた。
The cat arched its back.
一
いち
番
ばん
好
す
きな
楽
がっ
曲
きょく
は
何
なん
ですか?
What's your favorite music?
バスはあの
長
なが
く
曲
ま
がりくねった
道
みち
をはしった。
The bus ran on the long and winding road.
この
交
こう
響
きょう
曲
きょく
は
真
しん
の
傑
けっ
作
さく
だ。
This symphony is a real masterpiece.
この
音
おん
楽
がく
はバッハによって
作
さっ
曲
きょく
された。
This music was composed by Bach.
彼
かの
女
じょ
はベートーヴェンやバッハといったクラシックの
作
さっ
曲
きょく
家
か
が
好
す
きだ。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
「ハムレット」はこれまでで
最
もっと
もおもしろい
戯
ぎ
曲
きょく
だと
言
い
われている。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
マリオはどんな
曲
きょく
を
歌
うた
っていましたか?
What was Mario singing?
この
通
とお
りに
沿
そ
って
行
い
き
銀
ぎん
行
こう
のところで
右
みぎ
に
曲
ま
がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.
この
通
とお
りを
真
ま
っ
直
す
ぐいって
3
み
つめの
信
しん
号
ごう
を
右
みぎ
に
曲
ま
がります。
Go straight down this street and turn right at the third light.
さらに2マイルほど
行
い
くと
道
どう
路
ろ
は
右
みぎ
に
曲
ま
がった。
About two miles farther on, the road bent to the right.
そこを
右
みぎ
に
曲
ま
がって。
Turn right there.
その
交
こう
差
さ
点
てん
を
右
みぎ
に
曲
ま
がってください。
Turn right at the intersection.
トラックは
急
きゅう
に
右
みぎ
に
曲
ま
がった。
The truck made a sharp turn to the right.
二
に
番
ばん
目
め
の
角
かど
を
右
みぎ
に
曲
ま
がってください。
Turn right at the second corner on the right.
信
しん
号
ごう
に
着
つ
いたら、
右
みぎ
に
曲
ま
がってください。
After you get to the traffic lights, turn right.
右
みぎ
に
曲
ま
がりなさい。そうすればそのホテルが
見
み
つかりますよ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右
みぎ
に
曲
ま
がると、
博
はく
物
ぶつ
館
かん
に
出
で
ますよ。
Turning to the right, you will come to the museum.
右
みぎ
に
曲
ま
がると、
左
ひだり
手
て
に
病
びょう
院
いん
があります。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右
みぎ
に
曲
ま
がると、
白
しろ
い
塔
とう
が
見
み
えます。
Turning to the right, you will see a white tower.
右
みぎ
に
曲
ま
がれば
大
おお
きな
建
たて
物
もの
が
見
み
えますよ。
If you turn right, you will see a big building.
川
かわ
はここでわずかに
右
みぎ
に
曲
ま
がっている。
The river bends slightly to the right here.
最
さい
初
しょ
の
角
かど
を
右
みぎ
に
曲
ま
がってまっすぐに
行
い
きなさい。
Take the first turn to right and then go straight on.
最
さい
初
しょ
の
通
とお
りを
右
みぎ
に
曲
ま
がりなさい。
Take the first street to the right.
次
つぎ
の
交
こう
差
さ
点
てん
を
右
みぎ
に
曲
ま
がってください。
Turn right at the next intersection.
次
つぎ
の
角
かど
で
右
みぎ
に
曲
ま
がりなさい。
Turn right at the next corner.
私
わたし
は
右
みぎ
に
曲
ま
がった。
I turned right.
2
ふた
つ
目
め
の
角
かど
を
右
みぎ
に
曲
ま
がりなさい。
Turn right at the second corner.
この
曲
まが
って、アニメの
主
しゅ
題
だい
歌
か
なの?
Is this an anime theme song?
2つ
ふたつ
目
め
の
信
しん
号
ごう
を
左
ひだり
に
曲
ま
がってください。
Turn left at the second traffic light.
この
通
とお
りを2ブロック
行
い
って、
左
ひだり
に
曲
ま
がりなさい。
Go two blocks along this street and turn left.
そのタクシーはいきなり
左
ひだり
に
曲
ま
がった。
The taxi abruptly turned left.
その
角
かど
を
左
ひだり
に
曲
ま
がりなさい、そうすれば
駅
えき
が
見
み
つかりますよ。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
二
ふた
つ
目
め
の
信
しん
号
ごう
を
左
ひだり
に
曲
ま
がらないといけない。
You must turn left at the second traffic light.
左
ひだり
に
曲
ま
がったら、
白
しろ
いビルが
見
み
えてきます。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左
ひだり
に
曲
ま
がれば、
右
みぎ
手
て
に
教
きょう
会
かい
があります。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左
ひだり
に
曲
ま
がれば、
郵
ゆう
便
びん
局
きょく
が
見
み
える。
Turning to the left, you will find the post office.
彼
かれ
はタクシーの
運
うん
転
てん
手
しゅ
に
左
ひだり
に
曲
ま
がってもらいたかった。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼
かれ
は
角
かど
で
左
ひだり
に
曲
ま
がった。
He turned to the left at the corner.
彼
かの
女
じょ
は
角
かど
で
左
ひだり
に
曲
ま
がった。
She turned to the left at the corner.
我
われ
々
われ
は
角
かど
を
左
ひだり
に
曲
ま
がって
北
きた
へ
進
すす
んだ。
We turned left at the corner and drove north.
最
さい
初
しょ
の
角
かど
を
左
ひだり
に
曲
ま
がって。
Take a left at the first corner.
最
さい
初
しょ
の
角
かど
を
左
ひだり
に
曲
ま
がってください。
Please turn left at the first corner.
次
つぎ
の
角
かど
を
左
ひだり
に
曲
ま
がって。
Turn left at the next corner.
道
みち
はそこで
左
ひだり
に
曲
ま
がっている。
The road turns left there.
ソナタを
一
いっ
曲
きょく
弾
ひ
いてあげよう。
I'll play a sonata for you.
車
くるま
を
運
うん
転
てん
しているときは
曲
ま
がり
角
かど
ではスピードを
落
お
とすべきである。
When you are driving, you should slow down on corners.
彼
かの
女
じょ
は
古
ふる
い
曲
きょく
を
低
ひく
い
声
こえ
でハミングしながらベンチに
座
すわ
っていた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
角
かど
を
曲
ま
がったところにパブがある。
There's a pub just around the corner.
愛
あい
国
こく
的
てき
な
歌
うた
を1
曲
きょく
歌
うた
おう。
Let's sing a patriotic song.
道
みち
なりに
進
すす
んで、
三
み
つ
目
め
の
交
こう
差
さ
点
てん
を
左
ひだり
に
曲
ま
がって
下
くだ
さい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
彼
かの
女
じょ
はグランドピアノでその
曲
きょく
を
引
ひ
いた。
She played that tune on her grand piano.
ビートルズの
曲
きょく
は
若
わか
い
人
ひと
達
たち
の
間
あいだ
で
人
にん
気
き
がある。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの
曲
きょく
を
歌
うた
ってくれない?
Will you sing me a Beatles' song?
彼
かれ
はピアノでビートルズの
曲
きょく
をすべてひくことができる。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.
ネパールの
歌
うた
「レシャム・フィリリ」はとても
人
にん
気
き
のある
曲
きょく
です。
Nepali song "Resham Firiri" is a very popular song.
左
ひだり
に
曲
ま
がるとガソリンスタンドがある。
Turning to the left, you will find the gas station.
彼
かれ
はその
戯
ぎ
曲
きょく
にすばらしい
序
じょ
文
ぶん
を
書
か
いた。
He wrote a fine preface to the play.
クラシック
音
おん
楽
がく
と
言
い
えば、
最
もっと
も
好
す
きな
作
さっ
曲
きょく
家
か
は
誰
だれ
ですか。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
彼
かれ
はそのピアノ
曲
きょく
をバイオリン
向
む
きに
編
へん
曲
きょく
した。
He arranged that piano music for the violin.
当
とう
店
てん
にはベートーベンの
交
こう
響
きょう
曲
きょく
の
録
ろく
音
おん
の
完
かん
全
ぜん
なセットがございます。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
「クラシックの
作
さっ
曲
きょく
家
か
で
誰
だれ
が
一
いち
番
ばん
好
す
き?」「ドビュッシー」
"Who's your favourite classical music composer?" "Debussy."
幾
いく
多
た
の
紆
う
余
よ
曲
きょく
折
せつ
を
経
へ
て
条
じょう
約
やく
は
締
てい
結
けつ
されるに
至
いた
った。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
彼
かれ
らは
前
ぜん
奏
そう
曲
きょく
を
聞
き
き
漏
も
らさないように
早
はや
く
来
き
た。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼
かの
女
じょ
はモーツァルトやベートーヴェンといった
古
こ
典
てん
派
は
の
作
さっ
曲
きょく
家
か
が
好
す
きだ。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
私
わたし
の
好
す
きな
曲
きょく
はハングリー・スパイダーです。
My favorite song is Hungry Spider.
この
曲
ま
がり
角
かど
で、
何
なん
年
ねん
も
記
き
憶
おく
にとどめられる
事
じ
故
こ
が
起
お
こった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
僕
ぼく
は
器
き
楽
がく
曲
きょく
が
好
す
きだ。
I like instrumental music.
この
道
みち
を
交
こう
通
つう
信
しん
号
ごう
まで
行
い
き、
左
ひだり
に
曲
ま
がりなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
竹
たけ
内
うち
まりやが
歌
うた
ってる
曲
きょく
です。
Mariya Takeuchi sings this song.