jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
look like something
Info
Frequency
Top 900-1000
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
244
Readings
も
(57%)
ぼ
(38%)
がみ
(2%)
かたぎ
かたど
かんぽ
Composed of
木
tree
莫
want not
Used in vocabulary (123 in total)
規
き
模
ぼ
scale; scope; plan; structure
模
も
様
よう
pattern; figure; state; condition; conjecture of the current situation; the way it seems; model
大
だい
規
き
模
ぼ
large-scale
120 more...
Examples (50 in total)
我
われ
々
われ
のクラスは
規
き
模
ぼ
が
大
おお
きくなった。
Our class has increased in size.
彼
かの
女
じょ
はその
皿
さら
の
模
も
様
よう
が
気
き
に
入
い
っている。
She likes the design on the plate.
どれくらいの
規
き
模
ぼ
の
会
かい
社
しゃ
なの?
How big is the company?
その
工
こう
場
じょう
は
大
だい
規
き
模
ぼ
で
運
うん
営
えい
されている。
The factory is run on a large scale.
彼
かれ
らはその
機
き
械
かい
を
大
だい
規
き
模
ぼ
に
生
せい
産
さん
し
始
はじ
めた。
They began to manufacture the machine on a large scale.
その
模
も
様
よう
の
色
いろ
は
実
じつ
に
平
へい
凡
ぼん
なものである。
The colors of the pattern are very ordinary.
この
新
あたら
しい
政
せい
策
さく
によって
大
だい
規
き
模
ぼ
に
職
しょく
業
ぎょう
が
生
う
まれることが
期
き
待
たい
される。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
その
製
せい
品
ひん
は
世
せ
界
かい
的
てき
な
規
き
模
ぼ
で
販
はん
売
ばい
されている。
The products are sold on a world scale.
彼
かれ
は
事
じ
業
ぎょう
を
大
だい
規
き
模
ぼ
に
営
いとな
んでいる。
He is doing business on a large scale.
地
ち
球
きゅう
的
てき
規
き
模
ぼ
の
気
き
候
こう
の
変
へん
化
か
が
原
げん
因
いん
で
恐
きょう
竜
りゅう
が
絶
ぜつ
滅
めつ
したのかもしれない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
より
簡
かん
単
たん
な
解
かい
決
けつ
策
さく
を
模
も
索
さく
している。
I'm looking for a simpler solution.
ダンは
模
も
型
けい
自
じ
動
どう
車
しゃ
を
作
つく
ることが
好
す
きだ。
Dan likes to make model cars.
僕
ぼく
は
模
も
型
けい
自
じ
動
どう
車
しゃ
をたくさん
持
も
っている。
I have many model cars.
模
も
型
けい
の
宇
う
宙
ちゅう
船
せん
を
作
つく
るのは
面
おも
白
しろ
い。
Making model spaceships is interesting.
模
も
型
けい
船
ふね
を
組
く
み
立
た
てるのに
私
わたし
は
1
いっ
週
しゅう
間
かん
以
い
上
じょう
かかった。
It took me more than a week to put the model ship together.
父
とう
さんが
船
ふね
の
模
も
型
けい
を
作
つく
ってくれたんだ。
Dad built me a model of a ship.
父
ちち
は
私
わたし
に
船
ふね
の
模
も
型
けい
を
作
つく
ってくれた。
My father made a model ship for me.
私
わたし
は
模
も
型
けい
の
飛
ひ
行
こう
機
き
を
作
つく
った。
I made a model plane.
彼
かれ
らの
伝
でん
統
とう
的
てき
な
生
せい
活
かつ
模
も
様
よう
は、もはや
存
そん
在
ざい
しない。
Their traditional life style no longer exists.
彼
かれ
は
正
しょう
直
じき
の
模
も
範
はん
だ。
He is a model of honesty.
彼
かれ
の
稿
こう
模
も
様
よう
のスーツとチェックのネクタイは
合
あ
わなかった。
His striped suit and checked tie didn't match.
これは
模
も
造
ぞう
ダイヤモンドです。
This is an imitation diamond.
彼
かれ
はその
模
も
造
ぞう
品
ひん
を
本
ほん
物
もの
と
比
ひ
較
かく
した。
He compared the imitation with the original.
私
わたし
は
模
も
造
ぞう
品
ひん
は
好
この
まない。
I don't care for imitation.
未
み
来
らい
のパイロットは
模
も
擬
ぎ
操
そう
縦
じゅう
室
しつ
で
訓
くん
練
れん
される。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
空
そら
模
も
様
よう
から
判
はん
断
だん
すると、
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
は
雨
あめ
が
降
ふ
るかもしれない。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空
そら
模
も
様
よう
から
判
はん
断
だん
すると、
雨
あめ
になりそうだ。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
空
そら
模
も
様
よう
から
判
はん
断
だん
すると、
雪
ゆき
が
降
ふ
りそうだ。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
それは
最
さい
大
だい
規
き
模
ぼ
の
夏
なつ
フェスの
一
ひと
つだ。
It is one of the biggest summer festivals.
シマウマは
縞
しま
模
も
様
よう
をしてます。
Zebras have stripes.
地
ち
球
きゅう
温
おん
暖
だん
化
か
は
世
せ
界
かい
規
き
模
ぼ
での
天
てん
候
こう
の
傾
けい
向
こう
を
変
か
えるであろう。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
大
だい
規
き
模
ぼ
な
道
どう
路
ろ
工
こう
事
じ
が
始
はじ
まった。
Large-scale road construction began.
彼
かの
女
じょ
のスカートは
黄
き
色
いろ
で
水
みず
玉
たま
模
も
様
よう
がついている。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼
かの
女
じょ
のドレスは
青
あお
い
地
ち
に
白
しろ
の
水
みず
玉
たま
模
も
様
よう
がある。
Her dress is blue with white polka dots.
これらのガスは
地
ち
球
きゅう
規
き
模
ぼ
の
温
おん
暖
だん
化
か
をもたらし
得
え
る。
These gases can lead to global warming.
9.11テロ
以
い
来
らい
、
世
せ
界
かい
の
各
かく
地
ち
で
大
だい
規
き
模
ぼ
なテロリズムが
発
はっ
生
せい
している。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
この
雨
あめ
模
も
様
よう
の
天
てん
気
き
はうんざりだ。
I am fed up with this wet weather.
小
しょう
規
き
模
ぼ
の
森
しん
林
りん
火
か
災
さい
はみるみる
広
ひろ
がり
大
だい
火
か
災
さい
となった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
新
しん
聞
ぶん
報
ほう
道
どう
によれば
昨日
きのう
飛
ひ
行
こう
機
き
事
じ
故
こ
があった
模
も
様
よう
である。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
マイクは
朝
ちょう
食
しょく
後
ご
からずっと
模
も
型
けい
飛
ひ
行
こう
機
き
をつくっている。
Mike has been making a model plane since breakfast.
君
きみ
に
模
も
型
けい
飛
ひ
行
こう
機
き
を
作
つく
ってあげよう。
I'll make you a model plane.
君
きみ
のために
模
も
型
けい
飛
ひ
行
こう
機
き
を
作
つく
ってあげよう。
I'll make a model plane for you.
少
しょう
年
ねん
は
模
も
型
けい
飛
ひ
行
こう
機
き
の
組
く
み
立
た
てに
夢
む
中
ちゅう
になっていた。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
彼
かれ
の
唯
ゆい
一
いつ
の
趣
しゅ
味
み
は、
模
も
型
けい
飛
ひ
行
こう
機
き
を
作
つく
ることなんだ。
His only hobby is making airplane models.
彼
かれ
は
息
むす
子
こ
に
模
も
型
けい
飛
ひ
行
こう
機
き
を
作
つく
ってやった。
He made a model airplane for his son.
模
も
型
けい
飛
ひ
行
こう
機
き
を
作
つく
ることが
彼
かれ
の
唯
ゆい
一
いつ
の
楽
たの
しみです。
Making model planes is his only hobby.
模
も
型
けい
飛
ひ
行
こう
機
き
を
作
つく
るのは
楽
たの
しい。
Making model airplanes is fun.
父
ちち
はクリスマスに
私
わたし
のために
模
も
型
けい
飛
ひ
行
こう
機
き
を
買
か
ってくれた。
My dad bought a model plane for me for Christmas.
父
ちち
は
私
わたし
に
模
も
型
けい
飛
ひ
行
こう
機
き
を
買
か
ってくれた。
My father bought me a model plane.
私
わたし
の
趣
しゅ
味
み
は
模
も
型
けい
飛
ひ
行
こう
機
き
をつくることです。
My hobby is making model planes.