jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
natural disaster
Info
Frequency
Top 1400-1500
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Kanken
Level 6
Heisig
179
Readings
さい
(87%)
わざわ
(12%)
Composed of
巛
curving river
火
fire
Used in vocabulary (136 in total)
災
さい
害
がい
calamity; disaster; misfortune
災
さい
難
なん
calamity; misfortune; disaster
災
さい
厄
やく
calamity; disaster; accident
133 more...
Examples (61 in total)
あのような
災
さい
害
がい
は
一
いっ
生
しょう
の
内
うち
に
二
に
度
ど
とやってこないだろう。
Such a disaster won't come again in my time.
その
災
さい
害
がい
の
後
あと
、
島
しま
にはほとんど
水
みず
が
残
のこ
っていなかった。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その
災
さい
害
がい
を
起
お
こした
地
じ
震
しん
は1995
年
ねん
に
発
はっ
生
せい
した。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
人
じん
類
るい
がこれほどの
災
さい
害
がい
を
経
けい
験
けん
したことはほとんどなかった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
彼
かれ
らはその
宝
ほう
石
せき
は
災
さい
害
がい
をもたらすと
信
しん
じていた。
They believed the jewel would bring disaster.
我
われ
々
われ
は
常
つね
に
災
さい
害
がい
に
備
そな
えておかなければならない。
We must always be prepared for disasters.
台
たい
風
ふう
は
毎
まい
年
とし
災
さい
害
がい
を
引
ひ
き
起
お
こしている。
Typhoons bring about damage every year.
彼
かれ
はかろうじて
災
さい
難
なん
を
免
まぬか
れた。
He narrowly escaped the disaster.
ビルの
中
なか
で
火
か
災
さい
が
発
はっ
生
せい
したら、どうすればいいかわかりますか。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
今日
きょう
の
新
しん
聞
ぶん
によれば、その
市
し
で
火
か
災
さい
があった。
According to today's paper, there was a fire in the city.
地
じ
震
しん
が
火
か
災
さい
を
引
ひ
き
起
お
こした。
The earthquake brought about the fire.
地
じ
震
しん
の
後
あと
、
火
か
災
さい
が
発
はっ
生
せい
した。
After the earthquake, a fire broke out.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
命
いのち
を
犠
ぎ
牲
せい
にして
娘
むすめ
を
火
か
災
さい
から
救
すく
った。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
映
えい
画
が
館
かん
の
中
なか
で
火
か
災
さい
が
発
はっ
生
せい
した。
A fire broke out inside the movie theater.
火
か
災
さい
が
発
はっ
生
せい
した
時
とき
、そこにいましたか?
Were you there when the fire started?
火
か
災
さい
で20
人
にん
が
亡
な
くなった。
Twenty people perished in the blaze.
火
か
災
さい
の
原
げん
因
いん
は
不
ふ
明
めい
です。
The cause of the fire was unknown.
火
か
災
さい
の
理
り
由
ゆう
は
何
なに
か。
What caused the fire?
火
か
災
さい
は5
階
かい
で
発
はっ
生
せい
しました。
A fire broke out on the fifth floor.
町
まち
の
真
ま
ん
中
なか
で
火
か
災
さい
が
発
はっ
生
せい
した。
A fire broke out in the middle of the city.
突
とつ
然
ぜん
、デパートで
火
か
災
さい
が
発
はっ
生
せい
した。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
その
建
たて
物
もの
は
火
か
災
さい
の
検
けん
査
さ
にとおらなかった。
The building did not pass a fire inspection.
その
洪
こう
水
ずい
は
彼
かれ
らが
体
たい
験
けん
したうちで
最
さい
大
だい
の
災
さい
害
がい
だった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
人
ひと
は
洪
こう
水
ずい
や
火
か
災
さい
などの
災
さい
害
がい
を
恐
おそ
れる。
Man fears disasters such as floods and fires.
彼
かれ
らは
長
なが
い
間
あいだ
天
てん
災
さい
と
闘
たたか
わねばならなかった。
They had to strive against natural calamities for ages.
うちのキャンパスでは、
少
すく
なくとも
年
ねん
に
一
いち
度
ど
は
震
しん
災
さい
訓
くん
練
れん
があるよ。
On our campus, we have earthquake drills at least once a year.
その
地
じ
震
しん
は
大
だい
災
さい
害
がい
をもたらした。
The earthquake brought about disaster.
地
じ
震
しん
はその
国
くに
がそれまでに
経
けい
験
けん
したことのない
大
だい
災
さい
害
がい
をもたらした。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
新
しん
聞
ぶん
によると、ボストンで
大
だい
火
か
災
さい
があったそうだ。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
その
町
まち
は
火
か
災
さい
で
焼
や
け
野
の
原
はら
になった。
The city was destroyed by fire.
地
じ
震
しん
や
洪
こう
水
ずい
は
自
し
然
ぜん
災
さい
害
がい
です。
Earthquakes and floods are natural disasters.
彼
かれ
の
優
ゆう
柔
じゅう
不
ふ
断
だん
が
将
しょう
来
らい
の
災
わざわ
いの
種
たね
をまいた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
東
とう
京
きょう
の
郊
こう
外
がい
に
住
す
む
両
りょう
親
しん
や
弟
おとうと
は
大
だい
震
しん
災
さい
で
死
し
んだ。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
ハリケーンの
被
ひ
災
さい
者
しゃ
たちは、もう
三
みっ
日
か
も
食
た
べ
物
もの
を
口
くち
にしていない。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.
市
し
は
地
じ
震
しん
の
被
ひ
災
さい
者
しゃ
に
食
しょく
料
りょう
と
毛
もう
布
ふ
を
支
し
給
きゅう
した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
彼
かれ
らは、
被
ひ
災
さい
者
しゃ
を
支
ささ
える
為
ため
の
募
ぼ
金
きん
を
設
せつ
立
りつ
した。
They set up a fund to support the victims.
彼
かれ
らは
地
じ
震
しん
の
被
ひ
災
さい
者
しゃ
用
よう
の
緊
きん
急
きゅう
物
ぶっ
資
し
をトラックに
積
つ
み
込
こ
んだ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼
かれ
らは
被
ひ
災
さい
者
しゃ
に
食
しょく
糧
りょう
を
支
し
給
きゅう
した。
They supplied the sufferers with food.
彼
かれ
等
ら
は、
戦
せん
争
そう
の
被
ひ
災
さい
者
しゃ
達
たち
に
食
しょく
料
りょう
を
供
きょう
給
きゅう
した。
They supplied the war victims with food.
水
すい
害
がい
被
ひ
災
さい
者
しゃ
たちは
数
すう
校
こう
に
収
しゅう
容
よう
された。
The flood victims were housed in several schools.
私
わたくし
たちは
洪
こう
水
ずい
の
被
ひ
災
さい
者
しゃ
に
食
た
べ
物
もの
と
衣
い
類
るい
を
提
てい
供
きょう
した。
We provided the flood victims with food and clothing.
私
わたし
たちは
被
ひ
災
さい
者
しゃ
に
食
しょく
料
りょう
と
衣
い
服
ふく
を
供
きょう
給
きゅう
しなければならない。
We must provide the victims with food and clothes.
被
ひ
災
さい
者
しゃ
に
衣
い
食
しょく
を
供
きょう
給
きゅう
しなければならない。
We must provide food and clothes for the victims.
昨
さく
年
ねん
は
災
さい
害
がい
が
頻
ひん
々
ぴん
とあった。
Last year, we had frequent disasters.
火
か
災
さい
報
ほう
知
ち
器
き
が
鳴
な
った。
The fire alarm sounded.
震
しん
災
さい
後
ご
このエリアの
地
ち
価
か
は
大
おお
きく
下
さ
がった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
赤
せき
十
じゅう
字
じ
は
被
ひ
災
さい
者
しゃ
に
食
しょく
料
りょう
と
医
い
療
りょう
を
分
ぶん
配
ぱい
した。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
彼
かれ
は
戦
せん
災
さい
孤
こ
児
じ
だ。
He is a war orphan.
彼
かれ
は
戦
せん
災
さい
孤
こ
児
じ
をひきとって
養
よう
女
じょ
として
育
そだ
てています。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
東
ひがし
日
に
本
ほん
大
だい
震
しん
災
さい
で、
津
つ
波
なみ
の
高
たか
さが37.
9
きゅう
メートルにまで
達
たっ
していた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
パリのノートルダム
大
だい
聖
せい
堂
どう
内
ない
で
火
か
災
さい
が
発
はっ
生
せい
しました。
A fire broke out inside Notre-Dame Cathedral in Paris.
その
家
いえ
は
火
か
災
さい
保
ほ
険
けん
に
入
はい
っている。
The house is insured against fire.
彼
かれ
は
家
いえ
に
火
か
災
さい
保
ほ
険
けん
をかけた。
He insured his house against fire.
彼
かれ
は
新
しん
築
ちく
の
家
いえ
に
火
か
災
さい
保
ほ
険
けん
をかけた。
He insured his new house against fire.
小
しょう
規
き
模
ぼ
の
森
しん
林
りん
火
か
災
さい
はみるみる
広
ひろ
がり
大
だい
火
か
災
さい
となった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
森
しん
林
りん
火
か
災
さい
の
防
ぼう
止
し
はすべての
人
ひと
が
負
お
う
義
ぎ
務
む
です。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
火
か
災
さい
警
けい
報
ほう
が
鳴
な
った。
The fire alarm rang.
突
とつ
然
ぜん
火
か
災
さい
警
けい
報
ほう
機
き
が
鳴
な
った。
All of a sudden, the fire alarm went off.
阪
はん
神
しん
大
だい
震
しん
災
さい
では
地
じ
面
めん
が
長
ちょう
時
じ
間
かん
に
渡
わた
って
揺
ゆ
れた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
被
ひ
災
さい
地
ち
に
救
きゅう
援
えん
物
ぶっ
資
し
が
急
きゅう
送
そう
された。
Relief supplies were raced to the disaster area.
今
こん
週
しゅう
は
火
か
災
さい
予
よ
防
ぼう
週
しゅう
間
かん
です。
This is Fire Prevention Week.