jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
town
Info
Frequency
Top 600-700
Type
Kyōiku (1st grade)
?
Kanken
Level 10
Heisig
96
Readings
まち
(54%)
ちょう
(45%)
ちょ
Composed of
田
rice field
丁
street
Mnemonic
Along this
street
past the
rice field
on your left you'll find our
town
.
Used in vocabulary (152 in total)
町
まち
town; block; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
町
まち
中
なか
downtown
下
した
町
まち
low-lying part of a city (usu. containing shops, factories, etc.); Shitamachi (low-lying area of eastern Tokyo near Tokyo Bay, incl. Asakusa, Shitaya, Kanda, Fukugawa, Honjo, Nihonbashi, Kyobashi and surrounds)
149 more...
Examples (200 in total)
あなたの
学
がっ
校
こう
はこの
町
まち
にありますか。
Is your school in this town?
この
町
まち
から
出
で
たい。
I want to get out of this town.
この
町
まち
へ
来
き
たのは
初
はじ
めてですか。
Is this your first visit to this town?
どうして
町
まち
に
行
い
ったんですか。
Why did you go to the city?
今
いま
、これは
俺
おれ
の
町
まち
だ。
This is my city now.
君
きみ
がこの
町
まち
にいるなんて
知
し
らなかった。
I didn't know that you were in this town.
彼
かれ
が
町
まち
を
歩
ある
いているのを
見
み
たのは
昨日
きのう
です。
It was yesterday that I saw him walking down the street.
彼
かれ
の
名
な
はこの
町
まち
のみんなに
知
し
られている。
His name is known to everyone in this town.
彼
かれ
の
名
な
は
町
まち
のみんなに
知
し
られている。
His name is known to everybody in our town.
彼
かれ
の
名
な
は
私
わたし
たちの
町
まち
の、すべての
人
ひと
に
知
し
られている。
His name is known to everyone in our town.
彼
かれ
はこの
町
まち
のみんなに
知
し
られている。
His name is known to everyone in the town.
彼
かれ
はその
町
まち
をよく
知
し
っている。
He knows the city well.
彼
かれ
は
町
まち
の
皆
みな
に
知
し
られている。
He is known to everyone in the town.
敵
てき
はその
町
まち
を
攻
こう
撃
げき
した。
The enemy attacked the town.
敵
てき
は
町
まち
に
近
ちか
づく。
The enemy approaches the town.
町
まち
に
来
き
ましたか?
Did you come to town?
町
まち
の
人
ひと
なら
誰
だれ
もがその
事
じ
実
じつ
を
知
し
っている。
The fact is known to everyone in the town.
町
まち
は
村
むら
よりも
大
おお
きい。
Towns are larger than villages.
町
まち
を
出
で
ないでください。
Please don't leave town.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
町
まち
が
好
す
きです。
I love my city.
彼
かれ
はこの
町
まち
に
少
すこ
し
友
とも
達
だち
がいます。
He has a few friends in this town.
彼
かの
女
じょ
はこの
町
まち
にはあまり
友
とも
達
だち
がいない。
She doesn't have many friends in this town.
私
わたし
たちは
新
あたら
しい
町
まち
を
作
つく
るためにここへ
来
き
た。
We came here to build a new town.
この
町
まち
はなんて
美
うつく
しいんでしょう。
This is a gorgeous town.
なんて
美
うつく
しい
町
まち
なんだろう!
What a beautiful town!
ここが
彼
かれ
の
生
う
まれた
町
まち
です。
This is the town where he was born.
ここが美香の
生
う
まれた
町
まち
ですか。
Is this the town where Mika was born?
ここは
私
わたし
が
生
う
まれた
町
まち
です。
This is the town where I was born.
わたしは
小
ちい
さな
町
まち
で
生
う
まれました。
I was born in a small town.
彼
かれ
の
生
う
まれた
町
まち
を
覚
おぼ
えてますか?
Do you remember the town where he was born?
町
まち
は
眠
ねむ
っていた。
The town slept.
戦
せん
闘
とう
が
終
お
わって
彼
かれ
らはその
町
まち
を
敵
てき
の
手
て
に
渡
わた
した。
After the battle they delivered the town to the enemy.
彼
かの
女
じょ
はこの
町
まち
で
働
はたら
いていますか。
Does she work in this city?
広
ひろ
い
町
まち
ね!
What a large town!
私
わたし
の
町
まち
にはお
城
しろ
があります。
There is a castle in my town.
私
わたし
の
町
まち
には
大
おお
きな
城
しろ
があった。
There was a large castle in my city.
1960
年
ねん
から、この
町
まち
に
住
す
んでます。
I've lived in this town since 1960.
彼
かれ
が
住
す
んでいる
町
まち
を
知
し
っていますか。
Do you know the town where he lives?
彼
かれ
はその
町
まち
に
住
す
んでいる。
He lives in the town.
彼
かれ
は
近
ちか
くの
小
ちい
さな
町
まち
に
住
す
んでいた。
He lived in a small town nearby.
彼
かれ
らはこの
町
まち
に
住
す
んでいる。
They live in this town.
彼
かの
女
じょ
はあの
町
まち
に
住
す
んでもう5
年
ねん
になる。
She has already lived in that town for five years.
私
わたし
たちが
小
ちい
さな
町
まち
に
住
す
みたいと
思
おも
っているのは
本
ほん
当
とう
です。
It is true that we desire to live in a small town.
私
わたし
は
小
ちい
さな
町
まち
に
住
す
んでいました。
I lived in a small town.
私
わたし
は
小
ちい
さな
町
まち
に
住
す
んでいる。
I live in a small town.
彼
かれ
が
住
す
んでいる
場
ば
所
しょ
は
町
まち
から
遠
とお
いところです。
The place where he lives is far from town.
川
かわ
が
町
まち
の
中
なか
を
流
なが
れている。
The river runs through the town.
私
わたし
たちの
町
まち
の
近
ちか
くには
大
おお
きな
川
かわ
がある。
There is a large river near our town.
いつか
私
わたし
たちの
町
まち
へいらっしゃい。
Please come to our town some day.
この
町
まち
は10
年
ねん
前
まえ
とはすっかり
様
よう
子
す
が
違
ちが
う。
This town is quite different from what it was ten years ago.
彼
かの
女
じょ
の
父
ちち
親
おや
は
決
けっ
して
彼
かの
女
じょ
が
友
とも
達
だち
と
一
いっ
緒
しょ
に
町
まち
に
行
い
くのを
許
ゆる
さなかった。
Her father never let her go to town with her friends.
この
犬
いぬ
がこの
町
まち
では
一
いち
番
ばん
大
おお
きいんです。
This dog is the biggest in this town.
その
町
まち
は
戦
せん
争
そう
中
ちゅう
に
破
は
壊
かい
された。
The town was destroyed during the war.
この
町
まち
が
大
だい
好
す
きなんだ。
I love this town.
その
町
まち
には
高
たか
い
建
たて
物
もの
がたくさんある。
There are many tall buildings in that town.
町
まち
の
人
ひと
たちが
彼
かれ
を
助
たす
けにやってきた。
People in the town came to help him.
この
町
まち
で
暮
く
らすのは
大
たい
変
へん
だ。
It's difficult to live in this city.
妻
つま
は
以
い
前
ぜん
にその
町
まち
にいたことを
思
おも
い
出
だ
した。
My wife remembered having been in the town before.
私
わたくし
たちは
明
あ
日
した
の
朝
あさ
、この
町
まち
を
去
さ
ることに
決
き
めた。
We've decided to leave this town tomorrow morning.
誰
だれ
も
彼
かれ
が
町
まち
を
去
さ
った
理
り
由
ゆう
を
知
し
らない。
Nobody knows why he left the town.
彼
かれ
の
息
むす
子
こ
は
町
まち
で
迷
まよ
った。
His son was lost in the town.
ここから
町
まち
までは、ずいぶんあるようだ。
It seems a long way from here to the town.
私
わたし
はその
町
まち
へ
行
い
ったことがない。
I have never been to that town.
彼
かの
女
じょ
を
町
まち
まで
乗
の
せてやった。
I gave her a lift to town.
この
町
まち
は
気
き
に
入
い
りましたか。
How do you like this town?
私
わたし
たちの
町
まち
のどこが
気
き
に
入
い
りましたか。
Which part of our city did you like?
町
まち
は
雪
ゆき
で
覆
おお
われていた。
The city was blanketed with snow.
この
町
まち
が
大
だい
好
す
きなんだ。
特
とく
に
春
はる
がね。
I love this town, especially in the spring.
彼
かれ
は
町
まち
を
案
あん
内
ない
してくれた。
He showed me around the city.
町
まち
を
案
あん
内
ない
しましょう。
I'll show you around town.
彼
かれ
はこの
町
まち
からいなくなった。
He disappeared from this town.
その
店
みせ
は
町
まち
の
中
ちゅう
心
しん
にあるそうですね。
I hear that store is in the center of the city.
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
は
町
まち
の
中
ちゅう
心
しん
にある。
Our school is in the center of the town.
この
町
まち
には
古
ふる
い
教
きょう
会
かい
がある。
There is an old church in this town.
その
町
まち
の
東
ひがし
の
方
ほう
に
古
ふる
い
城
しろ
があった。
There was an old castle to the east of the town.
この
町
まち
では、どの
犬
いぬ
よりも
大
おお
きいです。
It's bigger than any other dog in this town.
母
はは
はパンを
買
か
いに
町
まち
へいきました。
My mother went to town to buy some bread.
私
わたし
の
町
まち
は
高
たか
い
山
やま
に
囲
かこ
まれている。
My town is surrounded by tall mountains.
私
わたし
の
別
わか
れた
夫
おっと
はもうこの
町
まち
に
住
す
んでいない。
My ex-husband no longer lives in this city.
彼
かれ
は
二
に
度
ど
とその
町
まち
を
訪
おとず
れないでしょう。
He will never visit the town again.
古
ふる
い
教
きょう
会
かい
はその
町
まち
の
北
きた
にある。
The old church stands north of the town.
この
町
まち
の
3
さん
人
にん
に
1
ひと
人
り
は
自
じ
分
ぶん
の
車
くるま
を
持
も
っている。
One out of three people in this city owns a car.
その
町
まち
は
古
ふる
い
城
しろ
があるので
有
ゆう
名
めい
です。
The town is famous for its old castle.
私
わたし
が
生
う
まれた
町
まち
は
古
ふる
いお
城
しろ
で
有
ゆう
名
めい
です。
The town in which I was born is famous for its old castle.
ここは
本
ほん
当
とう
にきれいな
町
まち
だなあ!
This is a really beautiful city!
私
わたし
が
生
う
まれた
町
まち
はきれいです。
The town where I was born is beautiful.
私
わたし
は、
空
くう
気
き
のきれいな
静
しず
かな
町
まち
に
住
す
みたい。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
この
町
まち
は
道
みち
が
狭
せま
いです。
Roads are narrow in this town.
私
わたし
たちの
町
まち
にこの
冬
ふゆ
雪
ゆき
が
降
ふ
るかしら。
I wonder if it will snow in our town this winter.
奇
き
妙
みょう
な
病
びょう
気
き
が
町
まち
を
襲
おそ
った。
A curious disease struck the town.
村
むら
と
町
まち
の
違
ちが
いはなんでしょうか。
What's the difference between a village and a town?
私
わたし
たちは1960
年
ねん
以
い
来
らい
この
町
まち
に
住
す
んでいます。
We have lived in this town since 1960.
その
町
まち
に
着
つ
くとすぐ、
彼
かれ
はまっすぐ
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
いに
行
い
った。
On arriving in the town, he went straight to see her.
高
たか
い
山
やま
の
上
うえ
で
彼
かれ
らは
彼
かれ
ら
自
じ
身
しん
の
小
ちい
さな
町
まち
を
作
つく
り、
平
へい
和
わ
に
暮
く
らした。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
この
町
まち
は
暮
く
らしにくい。
This city is hard to live in.
すぐこの
町
まち
が
好
す
きになりますよ。
You will soon come to like this town.
この
町
まち
は
危
あぶ
ないですから、
夜
よる
はホテルから
出
で
ないようにしてください。
This town can be unsafe so please don't leave the hotel at night.
これは
町
まち
で
一
いち
番
ばん
ひどいホテルです。
This is the worst hotel in town.
その
町
まち
で
最
さい
高
こう
のホテルはどこですか。
Which is the best hotel in the town?
その
町
まち
の
周
しゅう
囲
い
は
景
け
色
しき
が
美
うつく
しい。
The town has beautiful surroundings.
これまで
生
い
きてきて、
町
まち
を
出
で
ようと
思
おも
ったことは
一
いち
度
ど
もない。
Never in my life have I thought of leaving the town.
私
わたし
たちの
町
まち
にはたくさんの
公
こう
園
えん
がある。
There are many parks in our town.
その
町
まち
は
大
おお
きくなって
市
し
となった。
The town grew into a city.
市
し
と
町
まち
の
違
ちが
いは
何
なに
?
What is the difference between 'city' and 'town'?
地
ち
図
ず
でその
町
まち
の
位
い
置
ち
を
調
しら
べてみます。
I'll look up the location of the town on my map.
地
ち
図
ず
で
町
まち
の
位
い
置
ち
を
見
み
つけた。
I located the town on a map.
小
ちい
さな
小
ちい
さな
町
まち
で
育
そだ
ちました。
I grew up in a very small town.
私
わたし
はこの
小
ちい
さな
町
まち
で
育
そだ
った。
I grew up in this small town.
私
わたし
は
小
ちい
さな
町
まち
で
育
そだ
ちました。
I grew up in a small town.
その
町
まち
の
子
こ
供
ども
たちは
安
あん
全
ぜん
のため
連
つ
れて
行
い
かれた。
Children in the town were taken away for safety.
卒
そつ
業
ぎょう
するとすぐに
彼
かれ
は
町
まち
を
出
で
て
行
い
った。
As soon as he graduated, he left town.
私
わたし
は
彼
かれ
を
町
まち
で
一
いち
番
ばん
いい
医
い
者
しゃ
だと
考
かんが
えていた。
I regarded him as the best doctor in town.
今日
きょう
は
町
まち
へ
買
か
い
物
もの
に
行
い
ったんだ。
I went shopping in town today.
この
町
まち
に
来
き
たのははじめてですか。
Is this the first time that you have come to this town?
私
わたし
たちの
町
まち
には
図
と
書
しょ
館
かん
があります。
There is a library in our city.
アメリカにはどの
町
まち
にでも
図
と
書
しょ
館
かん
がある。
There is a library in every city in the United States.
アメリカはどの
町
まち
にも
図
と
書
しょ
館
かん
がある。
Every town in America has a library.
その
村
むら
と
我
われ
々
われ
の
町
まち
は
橋
はし
でつながっています。
The village is connected with our town by a bridge.
この
絵
え
を
見
み
ると、
私
わたし
はいつも
故
こ
郷
きょう
の
町
まち
を
思
おも
い
出
だ
す。
This picture always reminds me of my hometown.
その
時
とき
お
父
とう
さんと
会
あ
って、いっしょに
町
まち
へ
移
うつ
って
来
き
たのだ。
Then I met your father and we moved to the town.
私
わたし
たちが
彼
かれ
の
町
まち
に
着
つ
くまでには
彼
かれ
は
新
あたら
しい
家
いえ
に
移
うつ
っているでしょう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
彼
かれ
の
誕
たん
生
じょう
日
び
に
私
わたし
は
彼
かれ
が
住
す
んでいる
町
まち
に
電
でん
車
しゃ
で
行
い
きました。
On his birthday, I took a train to the town in which he lived.
嵐
あらし
が
私
わたくし
たちの
町
まち
に
近
ちか
づいていた。
A storm was approaching our town.
彼
かれ
らはこの
町
まち
に10
年
ねん
間
かん
住
す
んでいる。
They have lived in this town for ten years.
町
まち
はこの2
年
ねん
間
かん
で
大
おお
きく
変
か
わった。
The town has altered a lot in the last two years.
私
わたし
たちはこの
町
まち
に5
年
ねん
間
かん
住
す
んでいる。
We have lived in this town for five years.
彼
かれ
らは
一
いち
時
じ
間
かん
前
まえ
に
町
まち
を
去
さ
った。
They left the town an hour ago.
あなたの
町
まち
へ
今
こん
度
ど
旅
りょ
行
こう
する
際
さい
、あなたにお
会
あ
いするのが
楽
たの
しみです。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.
私
わたし
は
久
ひさ
しぶりにその
町
まち
を
訪
たず
ねた。
I visited the town for the first time in a long time.
私
わたし
たちの
町
まち
の
近
ちか
くに
大
おお
きな
湖
みずうみ
がある。
There is a large lake near our town.
町
まち
の
真
ま
ん
中
なか
に
公
こう
園
えん
があります。
There's a park in the town centre.
私
わたし
たちの
事
じ
務
む
所
しょ
は
町
まち
の
中
ちゅう
央
おう
にある。
Our office is located in the center of the town.
小
ちい
さな
町
まち
の
生
せい
活
かつ
は
退
たい
屈
くつ
だ。
Life in a small town is boring.
丘
おか
の
上
うえ
からは
町
まち
の
建
たて
物
もの
が
全
ぜん
部
ぶ
見
み
えた。
From the hill, we could see all the buildings in the city.
周
しゅう
囲
い
の
丘
おか
がその
町
まち
を
守
まも
った。
The surrounding hills protected the town.
教
きょう
会
かい
は
町
まち
を
見
み
下
お
ろす
丘
おか
の
上
うえ
にある。
The church is on the hill overlooking the city.
その
町
まち
は
温
おん
泉
せん
で
有
ゆう
名
めい
です。
The town is famous for its hot spring.
その
工
こう
場
じょう
は
町
まち
の
中
ちゅう
心
しん
からはかなり
離
はな
れたところにある。
That factory is pretty far from the town center.
工
こう
場
じょう
からの
煙
けむり
が
町
まち
に
漂
ただよ
っていた。
The smoke from factories hung over the town.
彼
かの
女
じょ
にとって
町
まち
に
住
す
むか
田舎
いなか
に
住
す
むかは
重
じゅう
要
よう
ではない。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
私
わたし
は
町
まち
に
住
す
んでいるが、
両
りょう
親
しん
は
田舎
いなか
に
住
す
んでいる。
I live in a town, but my parents live in the country.
私
わたし
達
たち
の
町
まち
は
美
うつく
しいことで
世
せ
界
かい
中
じゅう
によく
知
し
られている。
Our city is known for its beauty all over the world.
この
町
まち
の
考
かんが
え
方
かた
は
腐
くさ
っている。
This town's way of thinking is rotten.
もっと
町
まち
を
見
み
るためにバスで
行
い
こう。
Let's go by bus to see more of the city.
町
まち
の
他
ほか
の
地
ち
域
いき
では
争
あらそ
いが
続
つづ
いた。
In other areas of the city, fighting continued.
町
まち
をきれいにしておくことは
私
わたし
達
たち
の
義
ぎ
務
む
です。
It is our duty to keep our town clean.
彼
かれ
は
町
まち
では
医
い
者
しゃ
として
評
ひょう
判
ばん
がよい。
He has a good reputation as a doctor in the town.
彼
かれ
はこの
町
まち
の
出
しゅっ
身
しん
です。
He is from this town.
彼
かれ
は
町
まち
の
人
ひと
みんなと
付
つ
き
合
あ
いがあった。
He was acquainted with everybody in town.
彼
かれ
はその
町
まち
を
去
さ
り
二
に
度
ど
と
姿
すがた
を
見
み
せることはなかった。
He left the town and was never seen again.
彼
かれ
の
名
な
はこの
町
まち
の
誇
ほこ
りである。
His name is the glory of this town.
僕
ぼく
らは
3
さん
年
ねん
間
かん
この
町
まち
に
住
す
んでいた。
We've lived in this town for three years.
この
町
まち
に
来
き
てどれくらいになるんですか?
How long have you been in this town?
私
わたし
の
住
す
んでいる
町
まち
は
割
わり
と
小
ちい
さいです。
The town in which I live is rather small.
町
まち
に
降
ふ
る
雨
あめ
のように、
私
わたし
の
心
こころ
に
涙
なみだ
あふれる。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
列
れっ
車
しゃ
は
町
まち
に
近
ちか
づいた。
The train approached the town.
3ヶ
月
げつ
後
ご
、
彼
かれ
はその
町
まち
での
生
せい
活
かつ
に
慣
な
れた。
After three months, he got used to the life in the town.
町
まち
では
速
そく
度
ど
は50キロに
制
せい
限
げん
されています。
In towns, speed is limited to 50 km/h.
その
町
まち
の
住
じゅう
民
みん
は
全
ぜん
滅
めつ
した。
The population of the town was wiped out.
彼
かれ
は
親
しん
切
せつ
にも
私
わたし
に
町
まち
を
案
あん
内
ない
してくれた。
He was so kind as to show me around the town.
彼
かの
女
じょ
は
親
しん
切
せつ
にも
町
まち
を
案
あん
内
ない
してくれた。
She was kind enough to show me around the town.
このホテルはこの
町
まち
にしては
比
ひ
較
かく
的
てき
高
たか
い。
This hotel is relatively expensive for this town.
私
わたし
は
来
らい
年
ねん
からこの
町
まち
に
住
す
みます。
I will live in this town starting from the new year.
この
町
まち
には
非
ひ
常
じょう
に
醜
みにく
いところがいくつかある。
Some parts of this city are very ugly.
町
まち
に
入
はい
ると
塔
とう
を
見
み
失
うしな
ってしまった。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町
まち
の
上
じょう
空
くう
を
飛
ひ
行
こう
機
き
が
飛
と
んでいる。
A plane is flying above the city.
ウェストハンプトンの
町
まち
へようこそ。
Welcome to the town of Westhampton.
その
町
まち
には
市
し
場
じょう
がある。
There is a market in the town.
この
田舎
いなか
の
道
みち
は10マイル
離
はな
れた
小
ちい
さな
町
まち
に
通
つう
じている。
This country road leads to a small town ten miles away.
その
城
しろ
は
町
まち
から
北
きた
へ3マイルのところにある。
The castle stands three miles north of the town.
その
村
むら
はこの
町
まち
の
北
きた
20マイルの
所
ところ
にある。
The village lies 20 miles north of this town.
その
町
まち
は2マイル
離
はな
れている。
That town is two miles away.
町
まち
はその
場
ば
所
しょ
から3マイルのところにある。
The town is 3 miles from the place.
町
まち
までわずか2マイルだ。
It's only two miles to the town.
彼
かれ
は
町
まち
でスーパーを
経
けい
営
えい
している。
He runs a supermarket in the town.
この
町
まち
の
秩
ちつ
序
じょ
を
守
まも
るのは
難
むずか
しい。
It's difficult to keep order in this town.
私
わたし
は
町
まち
のこのあたりはよく
知
し
っている。
I am familiar with this part of town.
あれがこの
町
まち
の
大
おお
通
どお
りだ。
That is the main street of this city.
クリスは、
町
まち
に
新
あたら
しく
来
き
た
美
うつく
しい
女
おんな
の
子
こ
に
対
たい
する
情
じょう
熱
ねつ
を
抑
おさ
え
切
き
れません。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
遠
とお
くに
町
まち
の
灯
あか
りが
見
み
えた。
We could see the lights of the town in the distance.
自
じ
動
どう
車
しゃ
が
通
とお
りをいっぱいにする
前
まえ
には、
町
まち
の
空
くう
気
き
はきれいだった。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.
彼
かれ
はこの
町
まち
の
住
じゅう
人
にん
によって
役
やく
人
にん
に
選
えら
ばれた。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
もう10
年
ねん
経
た
てばその
町
まち
は
変
かわ
っているだろう。
The town will change in another ten years.
毎
まい
年
とし
、
私
わたし
たちの
町
まち
は
春
はる
には
暖
あたた
かい
天
てん
気
き
になる。
Every year, spring brings warm weather to our town.
彼
かれ
らは
地
じ
震
しん
のあとその
町
まち
から
逃
に
げ
出
だ
した。
They fled the town after the earthquake.
日
にち
曜
よう
日
び
の
午
ご
後
ご
だったので、
町
まち
は
人
ひと
で
一
いっ
杯
ぱい
だった。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.
その
町
まち
は
人
じん
口
こう
が
多
おお
い。
The city has a large population.
彼
かれ
らは
1
いち
時
じ
間
かん
で
隣
となり
の
町
まち
まで
歩
ある
いていった。
They walked as far as the next town in an hour.
町
まち
まではバスで
1時間
いちじかん
です。
The town is an hour away by bus.
私
わたし
たちはその
町
まち
に
到
とう
着
ちゃく
し、そこに
1
いっ
週
しゅう
間
かん
滞
たい
在
ざい
した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私
わたし
たちはその
町
まち
に
来
き
て、
1
いっ
週
しゅう
間
かん
滞
たい
在
ざい
した。
We came to the town, where we stayed for a week.
私
わたし
は
良
よ
いレストランを
捜
さが
して
町
まち
へ
歩
ある
いた。
I went into the town in search of a good restaurant.
君
きみ
の
町
まち
にいくつ
学
がっ
校
こう
がありますか。
How many schools are there in your city?
その
町
まち
の
中
ちゅう
心
しん
にすてきな
公
こう
園
えん
があります。
There's a splendid park in the centre of the town.
その
町
まち
の
中
ちゅう
心
しん
にすてきな
公
こう
園
えん
がある。
There is a nice park in the center of the town.
町
まち
のどの
家
いえ
も
空
から
っぽだった。
All the houses in town were empty.
今日
きょう
の
新
しん
聞
ぶん
によれば、
昨
さく
夜
や
この
町
まち
に
火
か
事
じ
があったそうだ。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
その
町
まち
はその
川
かわ
から
水
みず
を
供
きょう
給
きゅう
されている。
The town is supplied with water from the river.
川
かわ
は
町
まち
や
村
むら
に
水
みず
を
供
きょう
給
きゅう
する。
The river supplies cities and villages with water.
この
町
まち
の
人
じん
口
こう
は
増
ぞう
加
か
している。
This town is increasing in population.