jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
a pack (e.g. of dogs)
Info
Frequency
Top 900-1000
Type
Kyōiku (4th grade)
?
Kanken
Level 7
Heisig
1247
Readings
ぐん
(58%)
む
(29%)
むら
(6%)
くん
(5%)
むれ
Composed of
君
young master
羊
sheep
Mnemonic
The
young master
is leading a lost
pack
of
sheep
back to the barn.
Used in vocabulary (296 in total)
群
む
れ
group; crowd; flock; herd; bevy; school
群
ぐん
group; bunch; crowd; group
抜
ばつ
群
ぐん
outstanding; excellent; exceptional; preeminence; distinction; extraordinariness
293 more...
Examples (71 in total)
鳥
とり
は
群
む
れをなして
飛
と
んでいた。
The birds were flying in a group.
日
に
本
ほん
は
自
じ
由
ゆう
国
こっ
家
か
群
ぐん
に
受
う
け
入
い
れられた。
Japan has been received into the family of free nations.
どの
群
む
れにも
必
かなら
ず
黒
くろ
い
羊
ひつじ
がいる。
There's a black sheep in every flock.
コーヒーとチョコレートって
相
あい
性
しょう
抜
ばつ
群
ぐん
だよね?
Coffee and chocolate go really well together, don't they?
彼
かの
女
じょ
はクラブの
中
なか
で
抜
ばつ
群
ぐん
に
一
いち
番
ばん
上
じょう
手
ず
な
選
せん
手
しゅ
です。
She is by far the best player in the club.
かつて
一
いち
度
ど
もこんな
大
だい
群
ぐん
衆
しゅう
を
見
み
たことがない。
Never have I seen such a crowd of people.
一
ひと
人
り
の
少
しょう
女
じょ
が
群
ぐん
衆
しゅう
の
中
なか
から
王
おう
様
さま
に
近
ちか
づいた。
A girl approached the king from among the crowd.
公
こう
園
えん
には
大
だい
群
ぐん
衆
しゅう
がいた。
There was a large crowd in the park.
少
しょう
女
じょ
たちは
歌
うた
いながら
群
ぐん
衆
しゅう
の
方
ほう
へやって
来
き
た。
The girls came singing toward the crowd.
彼
かれ
は
群
ぐん
衆
しゅう
に
取
と
り
囲
かこ
まれた。
He was surrounded by the crowd.
彼
かれ
は
群
ぐん
衆
しゅう
に
向
む
かって
重
おも
々
おも
しく
話
はな
しかけた。
He addressed the crowd gravely.
彼
かれ
は
群
ぐん
衆
しゅう
の
中
なか
に
姿
すがた
を
消
け
した。
He disappeared into the crowd.
彼
かれ
は
群
ぐん
衆
しゅう
の
中
なか
を
通
とお
り
抜
ぬ
けた。
He passed among the crowd.
彼
かの
女
じょ
は
大
だい
群
ぐん
衆
しゅう
の
中
なか
で
友
ゆう
人
じん
を
見
み
失
うしな
った。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
我
われ
々
われ
は
群
ぐん
衆
しゅう
の
中
なか
で
彼
かの
女
じょ
を
見
み
失
うしな
った。
We lost sight of her in the crowd.
着
つ
いてみると
群
ぐん
衆
しゅう
はいなくなっていた。
When we arrived, the crowd had faded away.
私
わたし
は
一
いっ
瞬
しゅん
彼
かの
女
じょ
の
姿
すがた
を
見
み
たが、
群
ぐん
衆
しゅう
の
中
なか
で
見
み
失
うしな
った。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私
わたし
は
群
ぐん
衆
しゅう
の
中
なか
で
彼
かの
女
じょ
を
見
み
つけた。
I caught sight of her in the crowd.
群
ぐん
衆
しゅう
がすぐに
彼
かれ
の
周
まわ
りに
集
あつ
まった。
A crowd soon gathered around him.
群
ぐん
衆
しゅう
が
火
か
事
じ
を
見
み
に
集
あつ
まった。
A crowd gathered to see the fire.
群
ぐん
衆
しゅう
が
現
げん
場
ば
に
群
むら
がった。
A crowd gathered at the scene.
群
ぐん
衆
しゅう
の
中
なか
に
彼
かれ
を
捜
さが
そうとしても
無
む
駄
だ
だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群
ぐん
衆
しゅう
の
間
あいだ
から
叫
さけ
び
声
ごえ
が
起
お
こった。
A cry arose from the crowd.
群
ぐん
衆
しゅう
はますます
多
おお
くなっている。
The crowd is growing larger and larger.
群
ぐん
衆
しゅう
は
静
しず
かになった。
The crowd calmed down.
警
けい
察
さつ
は
群
ぐん
衆
しゅう
に
上
う
手
ま
く
対
たい
処
しょ
することが
出
で
来
き
た。
The police were able to cope with the crowd.
警
けい
察
さつ
は
群
ぐん
衆
しゅう
を
制
せい
止
し
した。
The police held back the crowd.
警
けい
察
さつ
は
怒
おこ
った
群
ぐん
衆
しゅう
を
引
ひ
き
止
と
めた。
The police held the angry crowd back.
群
ぐん
衆
しゅう
は
統
とう
制
せい
が
効
き
かなくなってフェンスを
突
つ
き
破
やぶ
った。
The crowd got out of control and broke through the fence.
蚊
か
の
群
む
れが
彼
かれ
を
追
お
った。
A swarm of mosquitoes followed him.
バナナとチョコって、
相
あい
性
しょう
抜
ばつ
群
ぐん
よね。
Bananas and chocolate go well together, don't they?
私
わたくし
たち、
蜂
はち
の
大
たい
群
ぐん
に
襲
おそ
われたんです。
We were attacked by swarms of bees.
サルの
群
む
れが
木
き
から
木
き
へ
移
うつ
っていくのが
見
み
えた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
人
ひと
々
びと
はそのスターを
見
み
ようと
劇
げき
場
じょう
に
群
むら
がった。
People thronged the theater to see the star.
イルカの
群
む
れが
来
き
て、
僕
ぼく
たちをサメから
守
まも
ってくれたんだ。
A group of dolphins came and protected us from the sharks.
彼
かれ
らは
群
ぐん
衆
しゅう
の
中
なか
にトムを
見
み
つけた。
They found Tom in the crowd.
突
とつ
然
ぜん
、
狼
おおかみ
の
群
む
れが
森
もり
の
空
あ
き
地
ち
に
現
あらわ
れた。
Suddenly, a pack of wolves appeared in the clearing.
トムはこのクラブで
抜
ばつ
群
ぐん
の
歌
か
手
しゅ
だ。
Tom is the outstanding singer of this club.
ジャックは
群
ぐん
集
しゅう
の
中
なか
に
見
み
えなくなった。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジョンは
群
ぐん
集
しゅう
の
間
あいだ
を
通
とお
り
抜
ぬ
けて
行
い
った。
John passed among the crowd.
パレードは
群
ぐん
集
しゅう
の
間
あいだ
を
通
とお
り
抜
ぬ
けた。
The parade went through the crowd.
彼
かれ
が
登
とう
場
じょう
すると
群
ぐん
集
しゅう
は
歓
かん
声
せい
を
上
あ
げた。
The crowd cheered when he appeared.
彼
かの
女
じょ
の
到
とう
着
ちゃく
のニュースは
群
ぐん
集
しゅう
を
興
こう
奮
ふん
させた。
The news of her arrival excited the crowd.
私
わたし
達
たち
は
群
ぐん
集
しゅう
の
中
なか
で
彼
かれ
を
見
み
失
うしな
ってしまった。
We lost sight of him in the crowd.
群
ぐん
集
しゅう
が
周
まわ
りに
集
あつ
まった。
A crowd gathered around.
群
ぐん
集
しゅう
が
通
つう
行
こう
を
妨
さまた
げた。
The crowd obstructed the passage.
群
ぐん
集
しゅう
は
門
もん
に
向
む
かって
殺
さっ
到
とう
した。
The crowd pressed toward the gate.
群
ぐん
集
しゅう
の
中
なか
にささやきが
伝
つた
わった。
A whisper ran through the crowd.
鳥
とり
の
群
む
れが
空
そら
高
たか
く
飛
と
んでいるのを
見
み
ました。
I saw a flock of birds flying aloft.
トムがハチの
群
む
れに
襲
おそ
われたんだ。
Tom was attacked by a swarm of bees.
群
ぐん
衆
しゅう
が
競
きょう
技
ぎ
場
じょう
からどっと
流
なが
れ
出
だ
した。
The crowd poured out of the stadium.
イナゴが
大
たい
群
ぐん
をなしてやってきた。
Locusts came in big swarms.
この
辞
じ
書
しょ
は
群
ぐん
を
抜
ぬ
いてよい。
This dictionary is by far the best.
私
わたし
たちが
見
み
たすべての
家
いえ
の
中
なか
で、これが
群
ぐん
を
抜
ぬ
いて
一
いち
番
ばん
よい。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
怒
おこ
った
群
ぐん
衆
しゅう
は
警
けい
官
かん
隊
たい
に
物
もの
を
投
な
げつけた。
The angry crowd threw missiles at the police.
ハンターは
猟
りょう
銃
じゅう
をその
鳥
とり
の
群
む
れに
向
む
けた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
群
ぐん
衆
しゅう
がすぐに
消
しょう
防
ぼう
車
しゃ
の
回
まわ
りに
集
あつ
まった。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群
ぐん
集
しゅう
はあわてふためいた。
The crowd was in a panic.
スズメバチの
大
たい
群
ぐん
が
子
こ
供
ども
たちを
襲
おそ
いました。
A swarm of hornets attacked the children.
その
魚
さかな
は
群
む
れを
成
な
して
進
すす
んでいくのですね。
That fish travels in a group, don't they?
群
ぐん
集
しゅう
は
人
じん
種
しゅ
差
さ
別
べつ
に
対
たい
して
抗
こう
議
ぎ
した。
The crowd protested against racial discrimination.
これらの
雲
くも
は
白
しろ
い
羊
ひつじ
の
群
む
れのように
見
み
える。
These clouds look like a flock of white sheep.
森
もり
で
羊
ひつじ
の
群
む
れを
見
み
ました。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
警
けい
官
かん
たちは
群
ぐん
衆
しゅう
をおしとどめた。
The police held the crowd back.
群
ぐん
集
しゅう
は
公
こう
会
かい
堂
どう
からどっと
出
で
てきた。
The crowd poured out of the auditorium.
あなたはユーモアのセンスが
抜
ばつ
群
ぐん
です。
You've got a great sense of humor.
群
ぐん
衆
しゅう
がホールをうめつくした。
The crowd filled the hall.
群
ぐん
馬
ま
県
けん
の
県
けん
庁
ちょう
所
しょ
在
ざい
地
ち
は
前
まえ
橋
ばし
市
し
です。
Gunma Prefecture's capital is Maebashi City.
群
ぐん
衆
しゅう
は
妊
にん
娠
しん
中
ちゅう
絶
ぜつ
に
抗
こう
議
ぎ
した。
The throng protested against abortion.
トムは
睡
すい
眠
みん
時
じ
無
む
呼
こ
吸
きゅう
症
しょう
候
こう
群
ぐん
です。
Tom has sleep apnea.
前
ぜん
腕
わん
と
手
て
くびが
痛
いた
いです。
手
しゅ
根
こん
管
かん
症
しょう
候
こう
群
ぐん
が
原
げん
因
いん
かもしれない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.