jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
building
Info
Frequency
Top 1000-1100
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Shinjitai
?
Kanken
Level 6
Heisig
338
Old form
舍
Readings
しゃ
(97%)
や
(1%)
とね
びや
さ
じゃ
Composed of
人
person
土
earth
口
mouth
Used in kanji (2 in total)
捨
throw away
舗
store
Used in vocabulary (131 in total)
田
舎
いなか
rural area; countryside; the sticks; hometown
校
こう
舎
しゃ
school building; schoolhouse
宿
しゅく
舎
しゃ
lodging house
128 more...
Examples (89 in total)
校
こう
舎
しゃ
内
ない
では
走
はし
ってはいけません。
You must not run in the school buildings.
あなたはもうすぐ
田
舎
いなか
の
生
せい
活
かつ
に
慣
な
れるでしょう。
You will soon be used to rural life.
その
古
ふる
い
田
舎
いなか
の
家
いえ
にはある
魅
み
力
りょく
がある。
The old cottage has a certain charm about it.
僕
ぼく
はもう
田
舎
いなか
の
少
しょう
年
ねん
なのだ。
I'm a country boy now.
去
きょ
年
ねん
の
夏
なつ
、
父
ちち
の
田
舎
いなか
に
行
い
きました。
I visited my father's hometown last summer.
女
じょ
性
せい
が
田
舎
いなか
の
道
みち
を
車
くるま
で
走
はし
っていた。
A woman was driving a car on a country road.
彼
かれ
は
田
舎
いなか
で
大
たい
変
へん
平
へい
和
わ
に
暮
く
らした。
He led a very peaceful life in the country.
彼
かれ
は
田
舎
いなか
の
生
せい
活
かつ
を
楽
たの
しむようになった。
He has begun to enjoy country life.
彼
かれ
らは
戦
せん
争
そう
中
ちゅう
田
舎
いなか
に
住
す
んでいた。
They lived in the countryside during the war.
彼
かれ
らは
田
舎
いなか
に
行
い
った。
They went down to the country.
彼
かの
女
じょ
にとって
町
まち
に
住
す
むか
田
舎
いなか
に
住
す
むかは
重
じゅう
要
よう
ではない。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼
かの
女
じょ
のお
母
かあ
さんはまったくひとりだけで
田
舎
いなか
に
住
す
んでいる。
Her mother lives in the country all by herself.
父
ちち
は
田
舎
いなか
に
住
す
んでいる。
My father lives in the country.
田
舎
いなか
に
住
す
みたいな。
I want to live in a rural area.
田
舎
いなか
の
風
ふう
景
けい
は
変
か
わってしまった。
The face of the countryside has changed.
田
舎
いなか
は
春
はる
がきれいだ。
The countryside is beautiful in the spring.
私
わたし
たちは
夏
なつ
の
間
あいだ
は
田
舎
いなか
で
暮
く
らします。
We live in the country during the summer.
私
わたくし
たちは
田
舎
いなか
の
生
せい
活
かつ
にとても
引
ひ
かれている。
We're very attracted to the country life.
私
わたし
の
夢
ゆめ
は
田
舎
いなか
で
静
しず
かに
暮
く
らすことだ。
My dream is to live a quiet life in the country.
私
わたし
はむしろ
田
舎
いなか
に
一
ひと
人
り
で
住
す
みたい。
I would rather live alone in the country.
私
わたし
は
田
舎
いなか
に
住
す
むのは
嫌
いや
だ。
I don't like living in the country.
私
わたし
は
田
舎
いなか
を
散
さん
歩
ぽ
するのが
好
す
きだ。
I like to walk in the country.
私
わたし
は
町
まち
に
住
す
んでいるが、
両
りょう
親
しん
は
田
舎
いなか
に
住
す
んでいる。
I live in a town, but my parents live in the country.
静
しず
かな
田
舎
いなか
で
暮
く
らしたいものだ。
I would like to live in the quiet country.
新
あたら
しい
校
こう
舎
しゃ
は
村
むら
の
誇
ほこ
りだ。
The new school building is the boast of the village.
先
せん
生
せい
たちは、
新
あたら
しい
校
こう
舎
しゃ
をどこに
建
た
てるべきか
決
けっ
定
てい
できなかった。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.
3ヶ
月
げつ
すれば、
私
わたし
たちの
新
あたら
しい
校
こう
舎
しゃ
が
完
かん
成
せい
するでしょう。
It will be three months before our new school building is completed.
両
りょう
親
しん
は
田
舎
いなか
で
気
き
楽
らく
に
暮
く
らしています。
My parents live a carefree life in the countryside.
この
田
舎
いなか
の
道
みち
は10マイル
離
はな
れた
小
ちい
さな
町
まち
に
通
つう
じている。
This country road leads to a small town ten miles away.
私
わたし
の
祖
そ
母
ぼ
は
田
舎
いなか
に
住
す
んでいる。
My grandmother lives in the country.
私
わたし
達
たち
は
田
舎
いなか
の
美
うつく
しさを
保
ほ
存
ぞん
するべきだ。
We should preserve the beauties of the countryside.
彼
かの
女
じょ
は
田
舎
いなか
で
平
へい
穏
おん
な
暮
く
らしをしていた。
She lived a quiet life in the country.
今
こん
日
にち
ますます
多
おお
くの
人
ひと
が、
都
と
会
かい
より
田
舎
いなか
の
生
せい
活
かつ
を
好
この
むようになっています。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
彼
かの
女
じょ
は
都
と
会
かい
で
仕
し
事
ごと
を
得
え
る
為
ため
に
田
舎
いなか
を
出
で
た。
She left the country to get work in the town.
都
と
会
かい
と
田
舎
いなか
の
生
せい
活
かつ
って、かなり
違
ちが
います。
City and country life are very different.
都
と
会
かい
よりは
田
舎
いなか
に
住
す
みたいな。
I prefer living in the country to living in the city.
彼
かれ
は
田
舎
いなか
をあちこちさまよった。
He wandered about the country.
秋
あき
は
田
舎
いなか
をゆっくり
歩
ある
くのに
最
さい
適
てき
の
季
き
節
せつ
であることは
言
い
うまでもない。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
田
舎
いなか
住
す
まいにもすぐに
慣
な
れますよ。
You'll soon get used to living in the country.
私
わたし
は
田
舎
いなか
生
せい
活
かつ
の
不
ふ
便
べん
さは
我
が
慢
まん
できない。
I can't bear the inconvenience of country life.
田
舎
いなか
を
歩
ある
いたあと
疲
つか
れを
感
かん
じたので、
彼
かれ
は
昼
ひる
寝
ね
をした。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
我
われ
々
われ
は
休
きゅう
暇
か
の
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
を
田
舎
いなか
で
過
す
ごした。
We spent the major part of our holidays in the country.
私
わたし
の
夢
ゆめ
は、
田
舎
いなか
で
静
しず
かな
生
せい
活
かつ
を
送
おく
ることだ。
My dream is to lead a quiet life in the country.
田
舎
いなか
には
娯
ご
楽
らく
がない。
There's no entertainment in the countryside.
車
くるま
が
遠
とお
い
田
舎
いなか
で
故
こ
障
しょう
してしまった。
His car broke down in remote countryside.
僕
ぼく
の
田
舎
いなか
は、
北
ほっ
海
かい
道
どう
のど
真
ま
ん
中
なか
です。
My hometown is in the center of Hokkaido.
彼
かれ
は
田
舎
いなか
で
裕
ゆう
福
ふく
で
快
かい
適
てき
な
生
せい
活
かつ
を
送
おく
った。
He lived a rich and comfortable life in the country.
田
舎
いなか
の
道
どう
路
ろ
は、
都
と
会
かい
ほど
混
こん
雑
ざつ
しませんよ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
私
わたし
たちはフランスの
田
舎
いなか
を
探
たん
索
さく
して
休
きゅう
日
じつ
をすごした。
We spent our holiday exploring rural France.
叔
お
父
じ
が
私
わたし
を
田
舎
いなか
にドライブに
連
つ
れて
行
い
ってくれた。
My uncle took me for a ride in the countryside.
私
わたし
は
田
舎
いなか
にドライブに
出
で
かけた。
I went for a drive in the country.
街
まち
に
住
す
むのと
田
舎
いなか
に
住
す
むのとは
大
おお
違
ちが
い。
Living in the town is quite different from living in the country.
田
舎
いなか
の
生
せい
活
かつ
は
都
と
会
かい
の
生
せい
活
かつ
より
健
けん
康
こう
的
てき
だ。
Country life is healthier than city life.
田
舎
いなか
では、
空
そら
の
色
いろ
でも
木
こ
の
葉
は
の
色
いろ
でも、
都
と
会
かい
で
見
み
るのとは
全
まった
く
違
ちが
っている。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
トムは
田
舎
いなか
に
住
す
みたいんだ。
Tom wants to live in the country.
トムは
都
と
会
かい
での
生
せい
活
かつ
をあきらめ、
田
舎
いなか
での
生
せい
活
かつ
をすることに
決
き
めた。
Tom decided to give up city life and live in the country.
彼
かれ
は
校
こう
舎
しゃ
に
放
ほう
火
か
した。
He set fire to the school building.
私
わたし
は
英
えい
国
こく
の
田
舎
いなか
に
愛
あい
着
ちゃく
を
感
かん
じずにはいられない。
I can't help but feel affection for the English countryside.
田
舎
いなか
の
人
ひと
はよくよそ
者
もの
を
恐
おそ
れる。
Country people are often afraid of strangers.
彼
かれ
の
知
ち
人
じん
が
田
舎
いなか
で
雑
ざっ
貨
か
屋
や
を
経
けい
営
えい
している。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
田
舎
いなか
でのほほんと
暮
く
らしたい。
I want to live a carefree life in the country.
彼
かれ
はまもなく
寄
き
宿
しゅく
舎
しゃ
の
生
せい
活
かつ
にも
慣
な
れ、
友
ゆう
人
じん
も2・
3
さん
人
にん
できました。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
古
ふる
い
校
こう
舎
しゃ
は
焼
や
け
落
お
ちてしまいました。
The old school building burned down.
彼
かれ
は
田
舎
いなか
で
安
あん
楽
らく
な
生
せい
活
かつ
を
送
おく
っている。
He is leading an easy life in the country.
彼
かれ
らは
校
こう
舎
しゃ
新
しん
築
ちく
の
計
けい
画
かく
を
立
た
てた。
They formed a project to build a new school building.
彼
かれ
らは
田
舎
いなか
に
定
てい
住
じゅう
した。
They settled in the country.
田
舎
いなか
の
方
ほう
にはたくさん
木
き
がはえている。
The countryside has many trees.
市
し
長
ちょう
執
しつ
務
む
室
しつ
は
市
し
庁
ちょう
舎
しゃ
の
中
なか
にある。
The mayor's office is in the city hall.
彼
かれ
は
静
しず
かな
田
舎
いなか
をハイキングするのが
大
だい
好
す
きです。
He loves to hike in the quiet countryside.
田
舎
いなか
のバスは
普
ふ
通
つう
定
てい
刻
こく
にはやって
来
こ
ない。
Buses in the country don't usually come on time.
校
こう
舎
しゃ
が
全
ぜん
焼
しょう
したという
知
し
らせはすぐに
町
まち
中
なか
に
伝
つた
わった。
The news that the school had been burned down soon spread through the town.
校
こう
舎
しゃ
は
全
ぜん
焼
しょう
した。
The schoolhouse was burnt to ashes.
新
しん
校
こう
舎
しゃ
は、
再
さ
来
らい
年
ねん
の
夏
なつ
に
完
かん
成
せい
予
よ
定
てい
です。
The new school building is expected to be completed in summer the year after next.
我
われ
々
われ
は
田
舎
いなか
で
穏
おだ
やかな
一
いち
日
にち
を
過
す
ごした。
We spent a peaceful day in the countryside.
私
わたくし
達
たち
は
田
舎
いなか
で
静
しず
かな
一
いち
日
にち
を
過
す
ごしました。
We spent a quiet day in the country.
我
われ
々
われ
の
新
しん
校
こう
舎
しゃ
は
目
もっ
下
か
建
けん
設
せつ
中
ちゅう
である。
Our new school building is under construction.
新
あたら
しい
校
こう
舎
しゃ
が
建
けん
設
せつ
中
ちゅう
です。
A new school building is under construction.
それからバスは
町
まち
を
出
で
て、
田
舎
いなか
道
みち
を
走
はし
っていきました。
Then the bus left the town and drove along a country road.
トムとメアリーは
田
舎
いなか
道
みち
を
長
ちょう
時
じ
間
かん
散
さん
歩
ぽ
した。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.
彼
かの
女
じょ
が
田
舎
いなか
道
みち
を
車
くるま
で
走
はし
って
行
い
った。
She drove a car down a country road.
彼
かれ
は
田
舎
いなか
に
地
じ
所
しょ
を
持
も
っている。
He has an estate in the country.
トムは
田
舎
いなか
暮
ぐ
らしに
憧
あこが
れてるんだ。
Tom is longing to live in the country.
彼
かの
女
じょ
は
田
舎
いなか
暮
ぐ
らしが
退
たい
屈
くつ
だと
思
おも
った。
She found it dull living in the country.
牛
ぎゅう
舎
しゃ
には3
頭
とう
の
牛
うし
がいます。
There are three cows in the barn.
新
しん
校
こう
舎
しゃ
は
来
らい
春
しゅん
までには
完
かん
成
せい
の
予
よ
定
てい
である。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
退
たい
職
しょく
後
ご
は
田
舎
いなか
でのんびり
暮
くら
したい。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
田
舎
いなか
から
都
と
会
かい
へこの
移
い
動
どう
はここ
2
に
百
ひゃく
年
ねん
以
い
上
じょう
も
続
つづ
いてきたことである。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田
舎
いなか
での
生
せい
活
かつ
は、
都
と
会
かい
生
せい
活
かつ
と
比
ひ
較
かく
してとても
穏
おだ
やかだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
年
ねん
金
きん
事
じ
務
む
所
しょ
は、
合
ごう
同
どう
庁
ちょう
舎
しゃ
の
向
む
かい
側
がわ
です。
The pension office is located across the street from the government office complex.