jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
be proud of
Info
Frequency
Top 1100-1200
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 4
Heisig
1332
Readings
ほこ
(90%)
こ
(9%)
Composed of
言
say
大
large
一
one
丂
be unable to breathe
Used in vocabulary (27 in total)
誇
ほこ
る
to boast of; to be proud of; to take pride in
誇
ほこ
り
pride; boast; credit (to)
誇
ほこ
らし
い
proud; haughty; arrogant
24 more...
Examples (88 in total)
私
わたし
には
誇
ほこ
るべきものが
何
なに
もない。
I have nothing to boast about.
もっと
自
じ
分
ぶん
に
誇
ほこ
りを
持
も
ってください。
Please take more pride in yourself.
アメリカは
自
じ
由
ゆう
な
国
くに
であることを
誇
ほこ
りにしている。
America is proud of being a free country.
全
ぜん
員
いん
が
仕
し
事
ごと
に
誇
ほこ
りを
持
も
っています。
The entire crew takes pride in its work.
彼
かれ
にとって
成
せい
功
こう
の
誇
ほこ
りを
隠
かく
すのは
困
こん
難
なん
だった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼
かれ
の
名
な
はこの
町
まち
の
誇
ほこ
りである。
His name is the glory of this town.
彼
かれ
は、
英
えい
語
ご
を
話
はな
すのが
上
じょう
手
ず
であることを
誇
ほこ
りにしている。
He is proud of being a good speaker of English.
彼
かれ
は
医
い
者
しゃ
であることを
誇
ほこ
りにしている。
He is proud of being a doctor.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
家
か
族
ぞく
を
誇
ほこ
りにしている。
He is proud of his family.
彼
かの
女
じょ
は
息
むす
子
こ
たちの
成
せい
功
こう
を
誇
ほこ
りにしている。
She takes pride in her sons' success.
彼
かの
女
じょ
は
父
ちち
親
おや
を
非
ひ
常
じょう
に
誇
ほこ
りにしていた。
She was very proud of her father.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
にそれほど
誇
ほこ
りを
持
も
ったことはそれまでなかった。
She had never been so proud of herself.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
子
こ
供
ども
たちのことを
誇
ほこ
りにしている。
She is proud of her children.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
息
むす
子
こ
を
誇
ほこ
りにしている。
She is proud of her son.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
才
さい
能
のう
を
誇
ほこ
りにしている。
She prides herself on her talent.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
高
こう
校
こう
を
誇
ほこ
りにしている。
She takes pride in her high school.
新
あたら
しい
校
こう
舎
しゃ
は
村
むら
の
誇
ほこ
りだ。
The new school building is the boast of the village.
自
じ
分
ぶん
の
仕
し
事
ごと
に
誇
ほこ
りを
持
も
っていますか。
Do you take pride in your work?
その
老
ろう
医
い
師
し
は
自
じ
分
ぶん
の
仕
し
事
ごと
に
誇
ほこ
りを
持
も
っている。
The old doctor takes pride in his work.
彼
かれ
は
学
がっ
校
こう
に
遅
ち
刻
こく
したことがないのを
誇
ほこ
りにしている。
He is proud of never having been late for school.
彼
かれ
は
数
すう
学
がく
が
得
とく
意
い
であることを
誇
ほこ
りにしている。
He is proud of being good at mathematics.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
運
うん
転
てん
の
腕
うで
前
まえ
を
誇
ほこ
りにしている。
She prides herself on her driving skill.
彼
かの
女
じょ
は
決
けっ
して
学
がっ
校
こう
に
遅
おく
れた
事
こと
がない
事
こと
を
誇
ほこ
りにしている。
She is proud of never having been late for school.
メアリーは
自
じ
分
ぶん
が
美
うつく
しい
事
こと
を
誇
ほこ
りにしていた。
Mary prided herself on her beauty.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
経
けい
験
けん
を
誇
こ
張
ちょう
していった。
He exaggerated his experience.
彼
かれ
を
天
てん
才
さい
と
呼
よ
んでも
誇
こ
張
ちょう
ではない。
It is no exaggeration to call him a genius.
彼
かの
女
じょ
には
誇
こ
張
ちょう
癖
くせ
があるようだ。
It seems to me that she has a tendency to exaggerate.
誇
こ
張
ちょう
はやめなさいって
100万
ひゃくまん
回
かい
言
い
ったでしょ。
I've told you a million times not to exaggerate.
ニューヨークの
誇
ほこ
りは
博
はく
物
ぶつ
館
かん
である。
The pride of New York is its museums.
労
ろう
働
どう
者
しゃ
たちは
仕
し
事
ごと
にたいする
誇
ほこ
りを
持
も
っていた。
The workers took pride in their work.
トムには
誇
こ
張
ちょう
癖
くせ
がある。
Tom has a tendency to exaggerate.
あなたのお
父
とう
さんを
誇
ほこ
りに
思
おも
いますか。
Are you proud of your father?
あなたの
両
りょう
親
しん
があなたの
成
せい
功
こう
を
聞
き
いたら、あなたを
誇
ほこ
りに
思
おも
うでしょう。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
あなたをチームにお
迎
むか
えして
誇
ほこ
りに
思
おも
う。
I'm proud to have you on our team.
あなたを
誇
ほこ
りに
思
おも
います。
I'm proud of you.
いつも
母
はは
を
誇
ほこ
りに
思
おも
っていた。
I was always proud of my mother.
お
父
とう
さんはね、あなたのことを
誇
ほこ
りに
思
おも
ってるのよ。
Your father is proud of you.
そのような
仕
し
事
ごと
を
完
かん
成
せい
したことを
私
わたし
は
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
I am proud of having accomplished such a task.
アメリカ
人
じん
でいることを
誇
ほこ
りに
思
おも
いませんよ。
I'm not proud to be an American.
トムは
息
むす
子
こ
のことを
誇
ほこ
りに
思
おも
っているようだ。
Tom looks proud of his son.
マイクは
父
ちち
親
おや
が
金
かね
持
も
ちなのを
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
Mike is proud of his father being rich.
僕
ぼく
は
自
じ
分
ぶん
のチームをとても
誇
ほこ
りに
思
おも
っています。
I'm very proud of my team.
君
きみ
が
僕
ぼく
を
誇
ほこ
りに
思
おも
うように
出
で
来
き
るチャンスをくれよ。
Give me a chance to make you proud of me.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
父
ちち
が
偉
い
大
だい
な
科
か
学
がく
者
しゃ
であったことを
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
He is proud that his father was a great scientist.
彼
かれ
らはその
大
だい
学
がく
の
学
がく
生
せい
である
事
こと
を
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
They are very proud of being students of that college.
彼
かの
女
じょ
は
息
むす
子
こ
が
医
い
者
しゃ
になったことを
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
She is proud that her son has become a doctor.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
息
むす
子
こ
たちを
誇
ほこ
りに
思
おも
っています。
She is proud of her sons.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
息
むす
子
こ
を
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
She takes pride in her son.
息
むす
子
こ
のことをとても
誇
ほこ
りに
思
おも
います。
I'm very proud of my son.
我
わ
が
国
くに
を
誇
ほこ
りに
思
おも
っています。
I'm proud of my country.
教
きょう
師
し
であることを
誇
ほこ
りに
思
おも
っています。
I'm proud to be a teacher.
母
はは
は
私
わたし
を
誇
ほこ
りに
思
おも
うとよく
言
い
った。
Mother often said that she was proud of me.
母
はは
は
私
わたし
を
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
My mom is proud of me.
私
わたくし
たちは
自
じ
分
ぶん
たちをとても
誇
ほこ
りに
思
おも
います。
We're pretty proud of ourselves.
私
わたし
はあの
方
かた
を
先
せん
生
せい
と
呼
よ
ぶのを
誇
ほこ
りに
思
おも
います。
I am proud to call him my teacher.
私
わたし
はいつも
家
か
族
ぞく
を
誇
ほこ
りに
思
おも
う。
I am always proud of my family.
私
わたし
はこのプロジェクトに
参
さん
加
か
できることを
誇
ほこ
りに
思
おも
います。
I'm proud to be a part of this project.
私
わたし
は
今
いま
まで
学
がっ
校
こう
に
遅
ち
刻
こく
したことがないことを
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私
わたし
は
兄
あに
を
誇
ほこ
りに
思
おも
う。
I'm proud of my brother.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
を
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
I'm proud of my school.
私
わたし
は
父
ちち
が
立
りっ
派
ぱ
なコックであることを
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
I'm proud of my father being a good cook.
私
わたし
は
父
ちち
を
大
たい
変
へん
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
I'm very proud of my father.
私
わたし
は
父
ちち
を
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
I'm proud of my father.
私
わたし
は
皆
みな
さんと
仕
し
事
ごと
を
共
とも
にすることを
誇
ほこ
りに
思
おも
います。
I am proud to work with you.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
が
医
い
者
しゃ
であることを
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
I am proud of being a doctor.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
で
選
えら
んだ
仕
し
事
ごと
をとても
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
I am very proud of the job I chose myself.
私
わたし
は
良
よ
い
息
むす
子
こ
であることを
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
I am proud of being a good son.
自
じ
分
ぶん
の
国
くに
を
誇
ほこ
りに
思
おも
いますか?
Are you proud of your country?
親
おや
は
学
がっ
校
こう
の
成
せい
績
せき
が
良
よ
ければ
子
こ
供
ども
を
誇
ほこ
りに
思
おも
う。
Parents are proud of their children when they do well in school.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
達
たっ
成
せい
した
数
かず
多
おお
くの
業
ぎょう
績
せき
を
誇
ほこ
りにしている。
She prides herself on her many accomplishments.
彼
かれ
は
人
じん
民
みん
によって
選
せん
出
しゅつ
されたことを
誇
ほこ
りに
思
おも
った。
He was proud that he was selected by the people.
彼
かれ
らは
頭
あたま
のいい
息
むす
子
こ
を
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
They are proud of their clever son.
その
発
はっ
表
ぴょう
は
死
し
傷
しょう
者
しゃ
の
数
かず
を
誇
こ
張
ちょう
していた。
The announcement exaggerated the number of casualties.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
自
じ
制
せい
心
しん
を
誇
ほこ
りに
思
おも
っていた。
He prided himself on his self-control.
彼
かれ
はミュージシャンであることを
誇
ほこ
りにしている。
He is proud of being a musician.
トムは
母
ぼ
国
こく
を
誇
ほこ
りに
思
おも
う。
Tom is proud of his country.
イギリス
人
じん
は
自
じ
国
こく
の
詩
し
人
じん
を
誇
ほこ
りにしている。
England is proud of her poets.
ブラジルの
人
ひと
々
びと
は
彼
かれ
を
誇
ほこ
りに
思
おも
いました。
People in Brazil were proud of him.
彼
かれ
は
操
そう
縦
じゅう
士
し
としての
自
じ
分
ぶん
の
技
ぎ
術
じゅつ
を
大
たい
変
へん
誇
ほこ
りにしている。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼
かれ
は
時
じ
間
かん
厳
げん
守
しゅ
を
誇
ほこ
りにしている。
He is proud of his punctuality.
腕
うで
のいい
工
こう
芸
げい
師
し
は
自
じ
分
ぶん
の
作
さく
品
ひん
に
誇
ほこ
りを
持
も
っている。
A good craftsman takes pride in his work.
日
に
本
ほん
人
じん
は
円
えん
錐
すい
形
けい
の
山
やま
、
富
ふ
士
じ
山
やま
を
誇
ほこ
りにしている。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
その
生
せい
物
ぶつ
学
がく
者
しゃ
は
自
じ
分
ぶん
の
歴
れき
史
し
的
てき
な
発
はっ
見
けん
を
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
The biologist is proud of his historic discovery.
住
じゅう
民
みん
達
たち
は
彼
かれ
らの
都
と
会
かい
的
てき
な
文
ぶん
化
か
に
誇
ほこ
りを
持
も
っている。
The inhabitants are proud of their urban culture.
彼
かれ
はその
賞
しょう
をとったことを
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
He is proud of having won the prize.
ケベック
人
じん
であることを
誇
ほこ
りに
思
おも
います。
I'm proud to be Québecois.
我
わ
が
党
とう
にもようやく、
誇
ほこ
りをもって
出
だ
せる
候
こう
補
ほ
者
しゃ
ができた。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.
その
報
ほう
告
こく
ではホールの
収
しゅう
容
よう
能
のう
力
りょく
が
誇
こ
張
ちょう
されていた。
The report exaggerated the capacity of the hall.