jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
go beyond
Info
Frequency
Top 500-600
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 4
Heisig
413
Readings
こ
(67%)
ご
(18%)
えつ
(9%)
えち
(3%)
えっ
(1%)
こし
ごし
おつ
おち
おっ
こしの
こつ
こち
ごえ
Composed of
戉
ancient axe
走
run
Used in vocabulary (283 in total)
越
こ
え
る
to cross over; to cross; to pass through; to exceed; to surpass; to be more (than)
乗
の
り
越
こ
え
る
to climb over; to get over; to surmount; to overcome; to surpass; to overtake
越
ご
し
across; over; beyond; throughout (a period of time); for
280 more...
Examples (155 in total)
僕
ぼく
はすでに
三
さん
十
じゅう
歳
さい
越
こ
えだ。
I'm already over thirty.
彼
かの
女
じょ
は30
歳
さい
を
越
こ
えているようだ。
It seems she is over thirty years old.
鳥
とり
が
海
うみ
を
越
こ
えて
行
い
った。
The birds went across the sea.
どうにか
乗
の
り
越
こ
えるよ。
I'll get over it somehow.
わたしはこの
出
で
来
き
事
ごと
を
乗
の
り
越
こ
えるためにしっかりしなければならない。
I must pull myself together to overcome this incident.
彼
かれ
はすぐにその
危
き
険
けん
を
乗
の
り
越
こ
えました。
He soon got over the danger.
我
われ
々
われ
はこの
困
こん
難
なん
を
乗
の
り
越
こ
えなければなりません。
We must get over this difficulty.
その
地
ち
域
いき
では
人
ひと
、
物
もの
、
金
きん
、すべて
国
こっ
境
きょう
を
越
こ
えて
移
い
動
どう
することが
自
じ
由
ゆう
である。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
彼
かれ
は
国
こっ
境
きょう
を
越
こ
えて
行
い
った。
He passed across the border.
彼
かれ
らは
国
こっ
境
きょう
を
越
こ
えて
行
い
った。
They crossed the border.
明
あ
日
した
中
なか
には
国
こっ
境
きょう
を
越
こ
えます。
We'll be across the border by tomorrow.
彼
かれ
の
大
だい
胆
たん
な
決
けつ
意
い
のおかげで
危
き
機
き
を
乗
の
り
越
こ
えることができた。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
その
婦
ふ
人
じん
は80
歳
さい
を
越
こ
えている。
The lady is over eighty.
彼
かれ
は
大
たい
変
へん
な
努
ど
力
りょく
をして
障
しょう
害
がい
を
乗
の
り
越
こ
えた。
He surmounted the obstacles with great effort.
9
歳
さい
の
頃
ころ
、ドイツからイギリスに
引
ひ
っ
越
こ
しました。
I moved to England from Germany when I was nine.
お
金
かね
がもっとあったら、もっと
広
ひろ
い
家
いえ
に
引
ひ
っ
越
こ
すんだけどな。
If I had more money, I would move to a bigger house.
この
近
きん
所
じょ
に
引
ひ
っ
越
こ
そうと
思
おも
ったきっかけは
何
なん
ですか?
What made you decide to move into this neighborhood?
どこに
引
ひ
っ
越
こ
すの?
Where are you moving to?
もう
引
ひ
っ
越
こ
しました。
今
いま
、
自
じ
分
ぶん
は
一
ひと
人
り
で
住
す
んでいます。
I've moved out already. Now I live alone.
もっとお
金
かね
があれば、もっと
大
おお
きな
家
いえ
に
引
ひ
っ
越
こ
すでしょう。
We would move to a bigger house if we had more money.
今
いま
の
家
いえ
は
狭
せま
すぎるので、
引
ひ
っ
越
こ
す
事
こと
にした。
Our current house is too small, so we decided to move.
引
ひ
っ
越
こ
すとき
手
て
伝
つだ
ってもらえますか。
Can you help me when I move?
引
ひ
っ
越
こ
そうかなと
思
おも
ってる。
I'm thinking of moving.
彼
かれ
は
健
けん
康
こう
のためにもっと
暖
あたた
かいところへ
引
ひ
っ
越
こ
した。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼
かれ
は
東
とう
京
きょう
に
引
ひ
っ
越
こ
した。
He moved to Tokyo.
彼
かれ
らはつい
先
せん
日
じつ
引
ひ
っ
越
こ
してきた。
They moved in just the other day.
彼
かれ
らは
新
あたら
しい
家
いえ
に
引
ひ
っ
越
こ
した。
They moved to a new house.
彼
かの
女
じょ
は
健
けん
康
こう
のためにもっと
温
あたた
かいところへ
引
ひ
っ
越
こ
した。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
新
あたら
しいアパートに
引
ひ
っ
越
こ
したんだ。
I moved into a new apartment.
新
あたら
しいアパートに
引
ひ
っ
越
こ
しました。
I moved to a new flat.
昨日
きのう
、
引
ひ
っ
越
こ
してきました。
I moved here yesterday.
最
さい
近
きん
、こちらに
引
ひ
っ
越
こ
してこられたんですよ。
They moved here recently.
最
さい
近
きん
、
僕
ぼく
は
別
べつ
のアパートに
引
ひ
っ
越
こ
した。
Recently I moved to another apartment.
最
さい
近
きん
、
新
あたら
しいマンションに
引
ひ
っ
越
こ
しました。
Recently, I moved to a new apartment.
私
わたし
がここに
引
ひ
っ
越
こ
してきて
3
さん
年
ねん
になる。
It's been three years since I moved here.
私
わたし
たちがここに
引
ひ
っ
越
こ
して
来
き
てから5
年
ねん
になる。
It's been five years since we moved here.
私
わたし
たちは
3
さん
年
ねん
前
まえ
ここに
引
ひ
っ
越
こ
してきた。
We moved here separately three years ago.
私
わたし
は
引
ひ
っ
越
こ
してきたばかりです。
I just moved.
近
きん
所
じょ
に
引
ひ
っ
越
こ
してきた
家
か
族
ぞく
にはもう
会
あ
った?
Have you met the new family on the block?
隣
となり
に
引
ひ
っ
越
こ
してきた田中です。よろしくお
願
ねが
いします。
My name is Tanaka. I just moved in next door. Pleased to meet you.
2
年
ねん
位
くらい
前
まえ
に
引
ひ
っ
越
こ
したよ。
近
きん
所
じょ
で。
I moved to the neighborhood about two years ago.
彼
かれ
はゆっくりとその
塀
へい
を
乗
の
り
越
こ
えた。
He was climbing slowly over the fence.
彼
かれ
は
塀
へい
を
乗
の
り
越
こ
えた。
He climbed over the fence.
スポーツは
国
こっ
境
きょう
を
越
こ
える。
Sport transcends borders.
こちらに
越
こ
してきてから
3
さん
年
ねん
以
い
上
じょう
経
た
ちます。
It has been over three years since I moved here.
どうやって
彼
かれ
らはあのテントで
寒
さむ
い
冬
ふゆ
を
越
こ
せるのだろうか。
How will they get through the cold winter in that tent?
彼
かれ
が
近
きん
所
じょ
に
越
こ
してきた。
He moved into my neighborhood.
彼
かれ
はもっと
多
おお
くの
情
じょう
報
ほう
が
入
はい
るまで
決
けつ
断
だん
を
待
ま
ち
越
こ
した。
He held over his decision until he got more information.
彼
かれ
らはその
村
むら
にひっ
越
こ
して、そこで
幸
しあわ
せに
暮
く
らした。
They moved to the village, where they lived a happy life.
私
わたし
たちは
障
しょう
害
がい
を
乗
の
り
越
こ
えて
突
つ
き
進
すす
んだ。
We pushed ahead despite the obstacles.
僕
ぼく
は
収
しゅう
入
にゅう
を
越
こ
えた
生
せい
活
かつ
をしている。
I live above my means.
彼
かの
女
じょ
の
家
か
族
ぞく
は
北
ほっ
海
かい
道
どう
に
引
ひ
っ
越
こ
していたようだった。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
生
せい
命
めい
の
神
しん
秘
ぴ
は
人
にん
間
げん
の
理
り
解
かい
を
越
こ
えている。
The mystery of life is beyond human understanding.
こちらにお
越
こ
しいただきありがとうございます。
I appreciate you coming here.
こちらにお
越
こ
しいただけませんか。
Could you come up here, please?
またお
越
こ
しください。
Please come again.
明
あ
日
した
こちらにお
越
こ
しいただけますか?
Could you come and see me tomorrow?
時
じ
間
かん
がある
時
とき
にお
越
こ
しください。
Come and visit us when you have time.
面
めん
接
せつ
にお
越
こ
しいただきありがとうございました。
Thank you for coming in for the interview.
彼
かれ
の
馬
うま
は
柵
さく
を
飛
と
び
越
こ
えた。
His horse jumped over the fence.
私
わたし
は
白
しろ
い
犬
いぬ
が
塀
へい
を
飛
と
び
越
こ
えるのを
見
み
た。
I saw a white dog jump over the fence.
われわれは
先
せん
月
げつ
この
家
いえ
に
引
ひ
っ
越
こ
しました。もうすぐ
落
お
ちつくでしょう。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
彼
かれ
は
先
せん
月
げつ
東
とう
京
きょう
に
引
ひ
っ
越
こ
した。
He moved to Tokyo last month.
彼
かれ
の
一
いっ
家
か
は、
郊
こう
外
がい
の
新
あたら
しい
家
いえ
に
引
ひ
っ
越
こ
した。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼
かれ
はその
浅
あさ
い
溝
みぞ
を
飛
と
び
越
こ
えた。
He leaped over the shallow ditch.
彼
かれ
はジャンプして
溝
みぞ
を
越
こ
えた。
He jumped over a ditch.
ジョンは
収
しゅう
入
にゅう
を
越
こ
えた
生
せい
活
かつ
をしている。
John lives above his means.
彼
かれ
は
肩
かた
越
ご
しに
振
ふ
り
返
かえ
った。
He looked back over his shoulder.
引
ひ
っ
越
こ
しのとき
手
て
伝
つだ
っていただけますか。
Could you help me when I move?
引
ひ
っ
越
こ
しは
週
しゅう
末
まつ
に
行
おこな
われる。
The move will take place on the weekend.
彼
かれ
は
家
か
族
ぞく
に
引
ひ
っ
越
こ
しの
用
よう
意
い
をさせた。
He prepared his family for the move.
彼
かれ
は
私
わたし
の
引
ひ
っ
越
こ
しを
手
て
伝
つだ
ってくれた。
He helped me move.
彼
かれ
はニューヨークへ
引
ひ
っ
越
こ
して、そこで
仕
し
事
ごと
を
探
さが
した。
He moved to New York, where he looked for a job.
私
わたし
たちは
去
きょ
年
ねん
の
秋
あき
に、ニューヨークへ
引
ひ
っ
越
こ
しました。
We moved to New York last fall.
ケンは
壁
かべ
を
飛
と
び
越
こ
えた。
Ken jumped over the wall.
彼
かれ
は
塀
へい
を
乗
の
り
越
こ
えて
刑
けい
務
む
所
しょ
から
脱
だっ
走
そう
した。
He escaped from prison by climbing over a wall.
来
らい
月
げつ
このアパートから
引
ひ
っ
越
こ
すんです。
We're moving out of this apartment next month.
来
らい
月
げつ
には
引
ひ
っ
越
こ
す
予
よ
定
てい
です。
I am moving next month.
来
らい
月
げつ
に
引
ひ
っ
越
こ
す
予
よ
定
てい
です。
I'm moving next month.
来
らい
月
げつ
引
ひ
っ
越
こ
しするんです。
We are moving next month.
私
わたし
たちは、それまでに
完
かん
成
せい
していれば、
来
らい
月
げつ
新
あたら
しい
家
いえ
に
引
ひ
っ
越
こ
すつもりだ。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
2011
年
ねん
の
最
さい
初
しょ
の
月
つき
の
利
り
益
えき
も
100
ひゃく
万
まん
円
えん
を
越
こ
えました。
The revenues for the first month of 2011 exceed one million yen.
私
わたし
はタクシーで
川
かわ
越
えつ
へ
行
い
った。
I went to Kawagoe by taxi.
近
きん
年
ねん
彼
かれ
らはたびたび
引
ひ
っ
越
こ
ししている。
In recent years, they have often moved.
彼
かれ
らは
境
きょう
界
かい
を
越
こ
えてスペインに
入
はい
った。
They crossed the border into Spain.
ピーターは
医
い
者
しゃ
として
成
せい
功
こう
するまでに
多
おお
くの
困
こん
難
なん
を
乗
の
り
越
こ
えてきた。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
その
女
じょ
性
せい
は
1ヶ
いっか
月
げつ
前
まえ
ここに
引
ひ
っ
越
こ
してきました。
The lady moved here a month ago.
スミス
一
いっ
家
か
はオハイオウ
州
しゅう
に
引
ひ
っ
越
こ
した。
The Smiths moved to Ohio.
トムのお
家
うち
は、トムが
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
によく
引
ひ
っ
越
こ
しをしていた。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムは
三
さん
年
ねん
前
まえ
に
引
ひ
っ
越
こ
したよ。
Tom moved in three years ago.
トムは
国
こっ
境
きょう
を
越
こ
えてフランスに
入
はい
った。
Tom crossed the border into France.
トムは
引
ひ
っ
越
こ
した。
Tom moved.
トムは
引
ひ
っ
越
こ
したいんだよ。
Tom wants to move.
トムは
私
わたし
の
引
ひ
っ
越
こ
しを
手
て
伝
つだ
ってくれた。
Tom helped me to move.
トムは3か
月
げつ
前
まえ
ここに
引
ひ
っ
越
こ
してきたんだ。
Tom moved here three months ago.
現
げん
在
ざい
、65
歳
さい
を
越
こ
したアメリカ
人
じん
はおよそ3100
万
まん
人
にん
いる。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
犬
いぬ
はいすを
飛
と
び
越
こ
えた。
The dog jumped over a chair.
彼
かの
女
じょ
は
少
すく
なくとも40
才
さい
は
越
こ
えていると
思
おも
う。
I think she's over 40 years old.
輸
ゆ
出
しゅつ
は
国
こっ
境
きょう
を
越
こ
えた
商
しょう
業
ぎょう
活
かつ
動
どう
のひとつである。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
彼
かれ
はその
少
しょう
年
ねん
が
垣
かき
根
ね
を
飛
と
び
越
こ
えて、
逃
に
げていくのを
見
み
た。
He saw the boy jump over the fence and run away.
ボールははずんで
塀
へい
を
飛
と
び
越
こ
えた。
The ball bounced over the wall.
いつベルリンに
引
ひ
っ
越
こ
しましたか?
When did you move to Berlin?
ピカソは
卓
たく
越
えつ
した
画
が
家
か
だ。
Picasso is an eminent painter.
本
ほん
当
とう
に
都
と
心
しん
に
引
ひ
っ
越
こ
ししたいのか?
Do you really want to move downtown?
彼
かれ
らは
6
ろく
フィートの
高
たか
さの
壁
かべ
を
越
こ
えなければならなかった。
They had to climb a wall six feet high.
われわれは
先
せん
月
げつ
この
家
いえ
に
引
ひ
っ
越
こ
しましたが、まだ
落
おち
着
つ
かない。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
彼
かの
女
じょ
は
20歳
はたち
を
越
こ
えている。
She is over twenty.
トムの
両
りょう
親
しん
はオーストラリアに
引
ひ
っ
越
こ
した。
Tom's parents moved to Australia.
トムはオーストラリアに
引
ひ
っ
越
こ
す
予
よ
定
てい
だ。
Tom is going to be moving to Australia.
私
わたし
だったら、オーストラリアには
引
ひ
っ
越
こ
さないけどね。
If I were you, I wouldn't move to Australia.
彼
かれ
の
年
ねん
収
しゅう
は
10
じゅう
万
まん
ドルを
越
こ
える。
His annual income is more than $100000.
先
せん
週
しゅう
、
新
しん
居
きょ
に
越
こ
してきたんです。
We moved into a new house last week.
新
しん
居
きょ
へ
引
ひ
っ
越
こ
した。
We moved into a new house.
トムは
雨
あめ
が
落
お
ちるのを
窓
まど
越
ご
しに
眺
なが
めながら、
切
せつ
ない
曲
きょく
を
聴
き
いた。
Tom listened to some sad music while watching the rain fall through the window.
列
れっ
車
しゃ
の
窓
まど
越
ご
しに
富
ふ
士
じ
山
やま
が
見
み
えた。
I saw Mt Fuji through the train window.
窓
まど
越
ご
しに
彼
かれ
がやってくるのが
見
み
えた。
I was able to see him coming through the window.
あの
人
ひと
はお
化
け
粧
しょう
のせいで
若
わか
く
見
み
えるけど、もう40
歳
さい
を
越
こ
えているのよ。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
彼
かれ
は
若
わか
く
見
み
えるが
実
じつ
は30
歳
さい
を
越
こ
えている。
He looks young, but in reality he is past thirty.
またのお
越
こ
しを
楽
たの
しみに
待
ま
っています。
I look forward to your next visit.
かかわってくる
問
もん
題
だい
は
経
けい
済
ざい
学
がく
の
領
りょう
域
いき
をはるかに
越
こ
えている。
The questions involved go far beyond economics.
今
こん
週
しゅう
末
まつ
は、お
越
こ
しになりますか?
Are you coming this weekend?
私
わたし
たちは
生
う
まれ
故
こ
郷
きょう
に
引
ひ
っ
越
こ
そうかと
考
かんが
えています。
We are thinking of moving back home.
その
小
こ
包
づつみ
は
重
おも
さが1ポンドを
越
こ
える。
The parcel weighs more than one pound.
あなたは
本
ほん
当
とう
にもう
一
いち
度
ど
ボストンに
引
ひ
っ
越
こ
したいのですか。
Do you really want to move to Boston again?
ほんとにボストンに
引
ひ
っ
越
こ
すつもりなの?
Are you really going to move to Boston?
シカゴに
引
ひ
っ
越
こ
す
前
まえ
は、ボストンに
3
さん
年
ねん
住
す
んでたよ。
I lived in Boston for three years before moving to Chicago.
トムは
3年
さんねん
前
まえ
にボストンに
引
ひ
っ
越
こ
した。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは
三
さん
ヶ
月
げつ
前
まえ
にボストンへ
引
ひ
っ
越
こ
した。
Tom moved to Boston just three months ago.
ボストンに
引
ひ
っ
越
こ
したんだ。
I've moved to Boston.
ボストンに
引
ひ
っ
越
こ
した
時
とき
、
新
あたら
しい
友
とも
達
だち
ができると
思
おも
っていた。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに
引
ひ
っ
越
こ
すつもりなの?
Are you going to move to Boston?
犬
いぬ
は
囲
かこ
いを
跳
と
び
越
こ
えて
庭
にわ
に
入
はい
ってきた。
The dog jumped over the fence into the garden.
彼
かれ
は
水
みず
たまりを
飛
と
び
越
こ
した。
He jumped across the puddle.
彼
かれ
は70
歳
さい
を
越
こ
えているが、それでも
活
かつ
動
どう
的
てき
だ。
Although he is over 70, he is still active.
その
走
そう
者
しゃ
は
地
じ
面
めん
に
空
あ
いた
穴
あな
を
飛
と
び
越
こ
えた。
The runner jumped over the hole in the ground.
彼
かれ
らは2
年
ねん
前
ぜん
当
とう
地
ち
に
引
ひ
っ
越
こ
してきた。
They moved here two years ago.
彼
かれ
らは
3
さん
年
ねん
前
まえ
に
当
とう
地
ち
に
引
ひ
っ
越
こ
してきた。
They moved here three years ago.
彼
かの
女
じょ
は
当
とう
地
ち
に
来
き
て
以
い
来
らい
6
回
かい
引
ひ
っ
越
こ
しをした。
She has moved house six times since she came here.
私
わたし
たちが
当
とう
地
ち
に
引
ひ
っ
越
こ
してから5
年
ねん
になります。
It is five years since we moved here.
その
船
ふね
は
昨日
きのう
赤
せき
道
どう
を
越
こ
えた。
That ship crossed the equator yesterday.
船
ふね
は
今
こん
夜
や
赤
せき
道
どう
を
越
こ
すだろう。
The ship will cross the equator tonight.
女
じょ
王
おう
の
訪
ほう
問
もん
を
見
み
越
こ
して
展
てん
示
じ
会
かい
が
開
かい
催
さい
された。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
私
わたし
たちは、
国
こっ
境
きょう
を
越
こ
えなけれなりません。
We need to cross the border.
おととし、オーストラリアに
引
ひ
っ
越
こ
しました。
I moved to Australia the year before last.
山
やま
越
ご
えの
道
みち
は
狭
せま
く、しかも
急
きゅう
勾
こう
配
ばい
だった。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
ジェインが
東
とう
京
きょう
に
引
ひ
っ
越
こ
して
以
い
来
らい
、
連
れん
絡
らく
がないんだ。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
その
車
くるま
は
制
せい
限
げん
速
そく
度
ど
を
越
こ
している。
The car is exceeding the speed limit.
ザルツブルクに
住
す
んでるんだけど、こんどベルリンに
引
ひ
っ
越
こ
すんだ。
I live in Salzburg but I'm moving to Berlin.
私
わたし
達
たち
の
家
いえ
の
前
まえ
の
所
しょ
有
ゆう
者
しゃ
はリバプールに
引
ひ
っ
越
こ
した。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私
わたし
は
時
とき
々
どき
隣
となり
の
家
いえ
の
人
ひと
と
垣
かき
根
ね
越
ご
しに
話
はなし
をする。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
スペインからパリまでピレネーを
越
こ
えてハイキングした。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
スポーツと
演
えん
芸
げい
の
分
ぶん
野
や
でのオーストラリア
人
じん
の
卓
たく
越
えつ
。
Australians excel at sports and entertainment.
フランス
人
じん
はイギリス
海
かい
峡
きょう
を
越
こ
えた
私
わたし
たちの
隣
りん
人
じん
だ。
The French are our neighbors across the Channel.
メナドとバヤはカイロに
引
ひ
っ
越
こ
した
Mennad and Baya moved to Cairo.
ヤニーは
日
に
本
ほん
の
北
ほく
部
ぶ
に
引
ひ
っ
越
こ
したいのよ。
Yanni wants to move to northern Japan.