jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
traces (of something moving or being done)
Info
Frequency
Top 700-800
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 4
Heisig
1883
Readings
せき
(64%)
あと
(35%)
し
ぜき
と
Composed of
𧾷
slender foot
亦
bloody knife
Used in vocabulary (133 in total)
奇
き
跡
せき
miracle; wonder; marvel
跡
あと
trace; tracks; site; remains; scar
痕
こん
跡
せき
trace; vestige; mark; sign; evidence
130 more...
Examples (65 in total)
あなたは
奇
き
跡
せき
を
信
しん
じますか?
Do you believe in miracles?
その
事
じ
故
こ
で
彼
かれ
が
死
し
ななかったのは
奇
き
跡
せき
だ。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
それはまさに
奇
き
跡
せき
だった。
It was truly a miracle.
今
いま
、
彼
かの
女
じょ
を
救
すく
えるのは
奇
き
跡
せき
だけだ。
Nothing but a miracle can save her now.
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
から
見
み
れば、それはまさに
奇
き
跡
せき
だった。
To many people, it was nothing short of a miracle.
奇
き
跡
せき
は、
起
お
きないから
奇
き
跡
せき
って
言
い
うんですよ。
Miracles are called miracles because they don't happen!
ここは
城
しろ
の
跡
あと
です。
These are the ruins of a castle.
城
しろ
の
跡
あと
は
今
いま
は
公
こう
園
えん
になっている。
The site of the castle is now a park.
腕
うで
の
傷
きず
は
跡
あと
を
残
のこ
した。
The wound in the arm left a scar.
その
遺
い
跡
せき
は
訪
おとず
れてみる
価
か
値
ち
がある。
The ruins are worth visiting.
遠
とお
くに
古
こ
代
だい
の
遺
い
跡
せき
が
見
み
えるでしょう。
You can see the ancient ruins in the distance.
彼
かれ
が
健
けん
康
こう
を
回
かい
復
ふく
したのは
奇
き
跡
せき
だ。
It was a miracle that he recovered.
彼
かれ
の
回
かい
復
ふく
は
全
まった
く
奇
き
跡
せき
も
同
どう
然
ぜん
であった。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼
かれ
が
飛
ひ
行
こう
機
き
事
じ
故
こ
で
助
たす
かったのは
奇
き
跡
せき
だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
愛
あい
は
文
ぶん
明
めい
の
奇
き
跡
せき
である。
Love is the miracle of civilization.
泥
どろ
棒
ぼう
は
何
なん
の
跡
あと
も
残
のこ
さずに
逃
に
げた。
The thief fled without leaving any traces.
刑
けい
事
じ
たちは
彼
かれ
を
追
つい
跡
せき
した。
The detectives pursued him.
彼
かれ
はその
泥
どろ
棒
ぼう
を
追
つい
跡
せき
した。
He chased the thief.
彼
かれ
らは
泥
どろ
棒
ぼう
を
追
つい
跡
せき
している。
They are pursuing the robber.
警
けい
察
さつ
は
殺
さつ
人
じん
犯
はん
人
にん
を
追
つい
跡
せき
した。
The police pursued the murderer.
警
けい
察
さつ
は
泥
どろ
棒
ぼう
を
追
つい
跡
せき
中
ちゅう
である。
The police are on the track of the thief.
テーブルに
猫
ねこ
の
足
あし
跡
あと
が
付
つ
いている。
There are footprints of a cat on the table.
彼
かれ
らは
雪
ゆき
の
中
なか
に
熊
くま
の
足
あし
跡
あと
を
見
み
つけた。
They found the track of a bear in the snow.
我
われ
々
われ
は
砂
すな
の
上
うえ
に
足
あし
跡
あと
を
見
み
つけた。
We found the footprints in the sand.
私
わたし
たちは
雪
ゆき
の
中
なか
にクマの
足
あし
跡
あと
を
見
み
つけた。
We saw the traces of a bear in the snow.
行
ゆ
方
くえ
不
ふ
明
めい
の
子
こ
供
ども
の
足
あし
跡
あと
はありますか。
Is there any trace of the missing child?
足
あし
跡
あと
があったの。
I found some footprints.
足
あし
跡
あと
が
床
ゆか
に
残
のこ
っていた。
Footprints were left on the floor.
足
あし
跡
あと
は
川
かわ
まで
続
つづ
いていた。
The footprints continued down to the river.
雪
ゆき
にクマの
足
あし
跡
あと
があったんだよ。
There were bear tracks in the snow.
雪
ゆき
に
足
あし
跡
あと
があった。
There were footprints in the snow.
彼
かれ
は
少
すこ
しも
進
しん
歩
ぽ
の
跡
あと
が
見
み
えない。
He shows no mark of progress.
その
脱
だっ
出
しゅつ
は
全
まった
く
奇
き
跡
せき
に
他
ほか
ならなかった。
The escape was nothing less than a miracle.
奇
き
跡
せき
について
一
いち
番
ばん
驚
おどろ
くべきことは、
奇
き
跡
せき
が
起
お
こることです。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
それは
奇
き
跡
せき
以
い
外
がい
の
何
なに
物
もの
でもない。
It's nothing short of a miracle.
その
島
しま
に
人
ひと
がいる
形
けい
跡
せき
はなかった。
There were no signs of life on the island.
唯
ゆい
一
いつ
の
証
しょう
拠
こ
は、
下
した
着
ぎ
に
付
ふ
着
ちゃく
していた
精
せい
液
えき
の
痕
こん
跡
せき
。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
火
か
星
せい
には
生
せい
物
ぶつ
の
形
けい
跡
せき
はない。
There is no sign of life on Mars.
台
たい
風
ふう
は
破
は
壊
かい
の
跡
あと
を
残
のこ
して
行
い
った。
The typhoon left behind a trail of destruction.
傷
きず
跡
あと
ははっきり
残
のこ
っている。
The scar shows clearly.
戦
せん
争
そう
は
傷
きず
跡
あと
をもたらす。
Wars bring scars.
私
わたし
たちの
存
そん
在
ざい
は
本
ほん
質
しつ
的
てき
に
1
ひと
つの
奇
き
跡
せき
だ。
Our existence is a miracle in itself.
私
わたし
がガンを
克
こく
服
ふく
したのは
奇
き
跡
せき
である。
It's a miracle that I've got over cancer.
われわれの
脱
だっ
出
しゅつ
は
奇
き
跡
せき
というほかなかった。
Our escape was nothing short of a miracle.
彼
かれ
の
成
せい
功
こう
は
奇
き
跡
せき
というほかなかった。
His success was nothing short of a miracle.
金
かね
持
も
ちの
商
しょう
人
にん
はその
子
こ
を
養
よう
子
し
にして
跡
あと
取
と
りとした。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
彼
かれ
は
跡
あと
形
かた
もなく
姿
すがた
を
消
け
してしまったんだ。
He disappeared without a trace.
警
けい
察
さつ
は
殺
さつ
人
じん
犯
はん
の
痕
こん
跡
せき
を
見
み
つけたのでしょうか?
Did the police find any trace of the murderer?
トムは
足
あし
の
傷
きず
跡
あと
をメアリーに
見
み
せた。
Tom showed Mary the scar on his leg.
ぬれた
花
か
瓶
びん
がテーブルの
上
うえ
に
跡
あと
を
残
のこ
した。
The wet vase left a mark on the table.
キリストは
多
おお
くの
奇
き
跡
せき
を
行
おこな
ったと
信
しん
じられている。
Christ is believed to have worked many miracles.
猟
りょう
師
し
は
熊
くま
の
足
あし
跡
あと
をたどった。
The hunter followed the bear's tracks.
その
手
て
紙
がみ
は
女
じょ
王
おう
自
じ
身
しん
の
筆
ひっ
跡
せき
で
書
か
かれていた。
The letter was written in the Queen's own hand.
彼
かれ
がこれを
書
か
いたはずがない。
彼
かれ
の
筆
ひっ
跡
せき
ではないから。
He can't have written this; it's not his handwriting.
私
わたし
の
筆
ひっ
跡
せき
に
似
に
てるけど、
私
わたし
は
書
か
いてないよ。
It looks like my handwriting, but I didn't write it.
子
こ
どもたちにとって、この
世
せ
界
かい
は
驚
きょう
異
い
と
奇
き
跡
せき
に
満
み
ちています。
For children, this world is full of wonders and miracles.
われわれは
古
こ
代
だい
文
ぶん
明
めい
の
遺
い
跡
せき
を
保
ほ
存
ぞん
する
努
ど
力
りょく
をしなければならない。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
我
われ
々
われ
は
古
こ
代
だい
文
ぶん
明
めい
の
遺
い
跡
せき
を
発
はっ
見
けん
した。
We discovered relics of an ancient civilization.
アテネへ
向
む
かう
一
いっ
隻
せき
の
貨
か
物
もつ
船
せん
が
何
なん
の
痕
こん
跡
せき
も
残
のこ
さずに
地
ち
中
ちゅう
海
かい
で
沈
ちん
没
ぼつ
した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
我
わ
が
家
や
がハリケーンに
持
も
ちこたえるなんて
奇
き
跡
せき
だよ。
It's a miracle that our house survived the hurricane.
彼
かれ
らはその
車
くるま
が
残
のこ
していった
跡
あと
を
追
お
った。
They followed the tracks the car had left.
私
わたし
はシカの
跡
あと
を
追
お
った。
I followed the deer's tracks.
犯
はん
人
にん
は
足
あし
跡
あと
を
残
のこ
していた。
The criminal left footprints.
そこでまだ
要
よう
塞
さい
都
と
市
し
の
遺
い
跡
せき
をみることができる。
You can still see the remains of the fortress there.
石
せっ
器
き
時
じ
代
だい
の
遺
い
跡
せき
が
発
はっ
見
けん
された。
The Stone Age ruins were discovered.