jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
one's body
Info
Frequency
Top 100
Type
Kyōiku (3rd grade)
?
Kanken
Level 8
Heisig
1337
Readings
しん
(55%)
み
(42%)
じん
(1%)
みの
むくろ
も
Composed of
自
self
才
talent
Mnemonic
One's body
is where you can nurture a
self
-made
talent
.
Used in kanji (10 in total)
射
shoot
窮
reach a limit
躱
dodge
躯
body (old)
6 more...
Used in vocabulary (687 in total)
自
じ
身
しん
(one's) self; oneself
身
み
body; oneself; one's place; one's position; main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.)
身
体
からだ
body; torso; trunk; build; physique; health
684 more...
Examples (200 in total)
何
なに
をするかを
決
き
めるのは
君
きみ
自
じ
身
しん
だ。
It is up to you to decide what to do.
私
わたし
は
自
じ
身
しん
の
部
へ
屋
や
がほしい。
I want to have my own room.
彼
かれ
の
身
み
に
何
なに
かあったのだろうか。
I wonder if anything happened to him.
君
きみ
は
君
きみ
自
じ
身
しん
で
判
はん
断
だん
しなければいけない。
You must judge for yourself.
彼
かの
女
じょ
の
身
み
に
何
なに
が
起
お
こるのだろう。
What will happen to her?
昨日
きのう
私
わたし
の
身
み
に
起
お
こったことを
全
ぜん
部
ぶ
は
話
はな
せない。
I can't tell you everything that happened to me yesterday.
私
わたし
は
全
ぜん
身
しん
が
痛
いた
い。
My whole body hurts.
あなた
自
じ
身
しん
の
感
かん
覚
かく
を
持
も
つことが
大
たい
切
せつ
だ。
It is important to have a sense of your own.
非
ひ
常
じょう
に
恐
おそ
ろしいことが
彼
かれ
の
身
み
に
起
お
こった。
An extremely terrible thing happened to him.
来
く
る
途
と
中
ちゅう
で
彼
かれ
の
身
み
に
何
なに
かが
起
お
こったに
違
ちが
いない。
Something must have happened to him on the way.
毒
どく
が
全
ぜん
身
しん
に
回
まわ
った。
The poison spread through his whole body.
その
問
もん
題
だい
は
僕
ぼく
自
じ
身
しん
で
解
かい
決
けつ
しなきゃいけないんだ。
I have to solve the problem myself.
あなた
自
じ
身
しん
確
かく
信
しん
のないことは
決
けっ
して
子
こ
供
ども
に
教
おし
えるな。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
箱
はこ
の
中
なか
身
み
、
知
し
ってるよ。
I know what's in the box.
箱
はこ
の
中
なか
身
み
って、
知
し
ってる?
Do you know what's inside the box?
君
きみ
は
君
きみ
自
じ
身
しん
の
運
うん
命
めい
の
主
ぬし
でもあります。
You are the master of your own destiny.
私
わたし
たちは
私
わたし
たち
自
じ
身
しん
をそこできれいにします。
We clean ourselves there.
身
体
からだ
を
洗
あら
いたい。
I want to wash myself.
一
いち
年
ねん
ぐらい
前
まえ
に、
私
わたし
の
身
み
に
起
お
こったことです。
It happened to me about a year ago.
彼
かれ
は
身
体
からだ
が
後
うし
ろから
強
つよ
い
腕
うで
に
捕
つか
まえられるのを
感
かん
じた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
高
たか
い
山
やま
の
上
うえ
で
彼
かれ
らは
彼
かれ
ら
自
じ
身
しん
の
小
ちい
さな
町
まち
を
作
つく
り、
平
へい
和
わ
に
暮
く
らした。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
年
ねん
齢
れい
や
身
しん
体
たい
的
てき
について
尋
たず
ねることはできない。
We cannot ask anything about age or physical problems.
その
事
じ
故
こ
はいつ
彼
かの
女
じょ
の
身
み
に
起
お
こったのか。
When did the accident happen to her?
不
ふ
幸
こう
が
彼
かれ
の
身
み
に
起
お
こった。
A misfortune befell him.
あなたたち
自
じ
身
しん
でそれをやりましたか。
Did you do it by yourselves?
その
若
わか
者
もの
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
国
くに
についてほとんど
知
し
らない。
The young man knows little of his own country.
妹
いもうと
はそれを
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
目
め
で
見
み
た。
My sister saw it with her own eyes.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
に
話
はな
しかけた。
He talked to himself.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
名
な
さえ
書
か
けない。
He cannot write his own name.
彼
かの
女
じょ
は
子
こ
供
ども
たちに
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
部
へ
屋
や
をきれいに
掃
そう
除
じ
させた。
She made the children clean up their own rooms.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
力
ちから
に
頼
たよ
らなければならなくなった。
She had to rely upon her inner strength.
成
せい
功
こう
するかしないかは、
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
努
ど
力
りょく
次
し
第
だい
だ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
敵
てき
を
知
し
り、
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
も
知
し
れ。
Know yourself as well as your enemy.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
のことで
忙
いそが
しい。
I am occupied with my own affairs.
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
を
助
たす
けなさい。そうしたら
天
てん
が
君
きみ
を
助
たす
けるだろう。
Help yourself and God will help you.
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
を
知
し
ることは
非
ひ
常
じょう
に
難
むずか
しい。
To know oneself is very difficult.
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
を
知
し
るべきだ。
You should know yourself.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
身
しん
の
抱
かか
えている
問
もん
題
だい
で
落
お
ち
込
こ
んでいた。
She was depressed by all her problems.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
考
かんが
えを
反
はん
省
せい
した。
He reflected on his own thoughts.
誰
だれ
もが
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
愚
おろ
かさに
責
せき
任
にん
がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.
彼
かの
女
じょ
は
宝
ほう
石
せき
で
身
み
を
飾
かざ
った。
She adorned herself with jewels.
私
わたし
たち
自
じ
身
しん
が
部
へ
屋
や
を
飾
かざ
ったのです。
We ourselves decorated the room.
あなたは
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
計
けい
画
かく
を
実
じっ
行
こう
すべきです。
You should carry out your own plan.
今
いま
私
わたし
はその
手
て
紙
がみ
を
身
み
につけていません。
I don't have the letter on me now.
君
きみ
は
指
し
示
じ
に
従
したが
う
事
こと
を
身
み
につけなければいけない。
You must learn to obey instructions.
彼
かれ
はその
山
やま
を
登
のぼ
るのに
必
ひつ
要
よう
なものを
全
ぜん
部
ぶ
身
み
につけた。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.
彼
かれ
は
息
むす
子
こ
に
十
じゅう
分
ぶん
な
教
きょう
育
いく
を
身
み
につけさせたいと
思
おも
っている。
He wants to equip his son with a good education.
この
線
せん
があなたの
身
しん
長
ちょう
を
示
しめ
します。
This line marks your height.
兄
あに
は
私
わたし
より
2
ふた
つ
年
とし
上
うえ
ですが、
身
しん
長
ちょう
は3センチも
低
ひく
いのです。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.
彼
かれ
はもうほぼ
父
ちち
と
同
おな
じ
身
しん
長
ちょう
だ。
He is now almost as tall as his father is.
彼
かれ
はもう
父
ちち
親
おや
とほぼ
同
おな
じ
身
しん
長
ちょう
だ。
He is now almost as tall as his father.
最
さい
近
きん
の
小
しょう
学
がく
生
せい
って
身
しん
長
ちょう
高
たか
いと
思
おも
わない?
Don't you think elementary schoolers are taller these days?
私
わたし
は
彼
かれ
と
同
おな
じ
身
しん
長
ちょう
です。
I'm the same height as he is.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
とほぼ
同
おな
じ
身
しん
長
ちょう
です。
She and I are about the same height.
私
わたし
は
自
じ
身
しん
の
信
しん
仰
こう
をなくしてしまった。
I've lost my religious faith.
彼
かれ
は
英
えい
語
ご
を
話
はな
す
能
のう
力
りょく
を
身
み
につけた。
He acquired the ability to speak English.
英
えい
語
ご
を
身
み
につけるのは
難
むずか
しい。
English is difficult to learn.
あなたはどこの
国
くに
の
出
しゅっ
身
しん
ですか。
Which country are you from?
この
辺
あた
りのご
出
しゅっ
身
しん
ですか?
Are you from around here?
ところであなたはどこの
出
しゅっ
身
しん
ですか。
By the way, where are you from?
アメリカ
出
しゅっ
身
しん
です。
I'm from the United States.
アメリカ
出
しゅっ
身
しん
の
女
おんな
の
子
こ
が
私
わたし
たちのクラスにいる。
A girl from America is in our class.
リオの
出
しゅっ
身
しん
です。
I'm from Rio.
出
しゅっ
身
しん
国
くに
はどちらですか?
What country are you from?
友
とも
達
だち
って、どこ
出
しゅっ
身
しん
なの?
Where are your friends from?
学
がく
生
せい
はすべてアメリカ
出
しゅっ
身
しん
だ。
All the students come from the US.
実
じつ
は、この
辺
へん
の
出
しゅっ
身
しん
なんですよ。
I'm from around here, actually.
彼
かれ
がどこの
出
しゅっ
身
しん
であるかは
問
もん
題
だい
ではない。
It doesn't matter where he comes from.
彼
かれ
がどこの
出
しゅっ
身
しん
なのか
私
わたし
は
知
し
りません。
I don't know where he comes from.
彼
かれ
はこの
町
まち
の
出
しゅっ
身
しん
です。
He is from this town.
彼
かれ
はどこの
出
しゅっ
身
しん
ですか。
Where is he from?
彼
かれ
はカビリ
出
しゅっ
身
しん
だよ。
He's from Kabylie.
御
ご
出
しゅっ
身
しん
はどちらですか。
Where are you from?
皆
みな
さんはどちらのご
出
しゅっ
身
しん
なんですか?
Where are you all from?
私
わたし
はアメリカ
出
しゅっ
身
しん
です。
I'm from America.
私
わたし
は
彼
かれ
がどこの
出
しゅっ
身
しん
か
知
し
っています。
I know where he comes from.
私
わたし
は
日
に
本
ほん
の
東
とう
京
きょう
出
しゅっ
身
しん
です。
I'm from Tokyo, Japan.
私
わたし
は
東
とう
京
きょう
出
しゅっ
身
しん
です。
I'm from Tokyo.
私
わたし
は
都
と
市
し
出
しゅっ
身
しん
です。
I'm from the city.
人
にん
間
げん
の
身
体
からだ
の
構
こう
造
ぞう
も
同
おな
じように
考
かんが
えることができる。
The structure of the human body can be thought of in the same way.
私
わたし
の
娘
むすめ
は
3
さん
年
ねん
経
た
ったら
身
しん
長
ちょう
がどれくらいになると
思
おも
いますか。
How tall do you think my daughter will be in three years?
彼
かの
女
じょ
は
大
だい
体
たい
あなたと
同
おな
じくらいの
身
しん
長
ちょう
です。
She's about the same height as you.
自
じ
分
ぶん
の
身
しん
長
ちょう
と
体
たい
重
じゅう
って、
知
し
ってる?
Do you know your height and weight?
身
しん
長
ちょう
と
体
たい
重
じゅう
は?
What is your height and weight?
身
しん
長
ちょう
と
体
たい
重
じゅう
を
教
おし
えていただけますか?
Could you please tell me your height and weight?
彼
かの
女
じょ
はフランス
出
しゅっ
身
しん
だ。
She is from France.
私
わたし
、フランス
出
しゅっ
身
しん
なんだけど、あなたは?
I'm from France, and you?
彼
かれ
は
拳
けん
銃
じゅう
を
身
み
につけていた。
He had a gun on his person.
汝
な
自
じ
身
しん
を
知
し
れ。
Know thyself.
彼
かれ
は
自
じ
身
しん
の
健
けん
康
こう
を
犠
ぎ
牲
せい
にしてまでも
成
せい
功
こう
したいと
思
おも
っていた。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
京
きょう
都
と
の
出
しゅっ
身
しん
ですか。
Are you from Kyoto?
私
わたし
は
京
きょう
都
と
の
出
しゅっ
身
しん
です。
I'm from Kyoto.
カレンさんはご
出
しゅっ
身
しん
はどちらですか。
Where are you from, Karen?
誰
だれ
が
日
にっ
本
ぽん
語
ご
を
身
み
につけたいんですか。
Who wants to learn Japanese?
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
のことは
何
なに
一
ひと
つ
言
い
おうとしない。
He won't say anything about himself.
私
わたくし
たち
二
ふた
人
り
ともドイツ
出
しゅっ
身
しん
なんだ。
We both come from Germany.
何
なん
らかの
決
けっ
定
てい
をする
時
とき
には
自
じ
身
しん
の
動
どう
機
き
をよく
考
かんが
えよ。
Reflect on your own motives when making a decision.
彼
かれ
はイギリス
出
しゅっ
身
しん
である。
He comes from England.
私
わたし
の
家
か
族
ぞく
はイギリス
出
しゅっ
身
しん
です。
My family is from England.
彼
かの
女
じょ
は
毛
もう
布
ふ
に
身
み
を
包
つつ
んだ。
She wrapped herself in a blanket.
あなたは
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
をしらなければならない。
You must know yourself.
私
わたし
は
君
きみ
がどこの
出
しゅっ
身
しん
かしらないし、
彼
かれ
も
知
し
らない。
I don't know where you're from, and neither does he.
身
しん
長
ちょう
は、
1
いち
メートル70です。
My height is one meter seventy.
当
とう
然
ぜん
のこととしてあなた
自
じ
身
しん
がそこへ
行
い
かなければならない。
As a matter of course you must go there yourself.
彼
かれ
ら
自
じ
身
しん
も、その
事
こと
を
知
し
らなかった。
They didn't know it themselves.
私
わたし
は
大
だい
臣
じん
自
じ
身
しん
と
話
はな
した。
I spoke to the minister himself.
彼
かの
女
じょ
はここの
出
しゅっ
身
しん
じゃない。
外
がい
国
こく
の
生
う
まれだ。
She's not from here. She was born in another country.
彼
かの
女
じょ
は
中
ちゅう
国
ごく
の
出
しゅっ
身
しん
だと
信
しん
じられている。
She is believed to be from China.
王
おう
さんは
中
ちゅう
国
ごく
の
出
しゅっ
身
しん
です。
Mr Wang is from China.
その
子
こ
供
ども
は
恐
きょう
怖
ふ
で
身
み
動
うご
きができなかった。
The child was paralyzed with fear.
「
彼
かの
女
じょ
って、どこ
出
しゅっ
身
しん
なの?」「ロシアだよ」
"Where's your girlfriend from?" "She's Russian."
私
わたし
もロシア
出
しゅっ
身
しん
です。
I'm also from Russia.
彼
かれ
は
私
わたし
より
長
ちょう
身
しん
だ。
He is taller than I.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
服
ふく
を
全
ぜん
部
ぶ
自
じ
分
ぶん
で
縫
ぬ
う。
She makes all her own clothes.
ひょっとしたら
彼
かの
女
じょ
の
身
み
に
何
なに
か
起
お
きたのかもしれない。
Something might have happened to her.
この
事
こと
は
私
わたくし
自
じ
身
しん
の
体
たい
験
けん
から
言
い
っているのです。
I say this from my own experience.
私
わたし
は
私
わたくし
自
じ
身
しん
の
目
め
でそれを
見
み
たのだ。
I saw it with my own eyes.
私
わたし
は
私
わたくし
自
じ
身
しん
を
修
しゅう
正
せい
したい。
I want to improve myself.
私
わたくし
自
じ
身
しん
がやった。
I myself did it.
私
わたくし
自
じ
身
しん
それを
見
み
た。
I myself saw it.
私
わたくし
自
じ
身
しん
は
一
いち
度
ど
もそこへ
行
い
ったことはない。
I have never been there myself.
英
えい
語
ご
で
私
わたくし
自
じ
身
しん
が
理
り
解
かい
されるようにはできなかった。
I couldn't make myself understood in English.
ネコは
身
み
動
うご
きひとつしなかった。
The cat didn't move a muscle.
祖
そ
父
ふ
は
大
おお
阪
さか
の
出
しゅっ
身
しん
です。
My grandfather is from Osaka.
人
ひと
々
びと
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
責
せき
任
にん
でその
海
かい
岸
がん
で
泳
およ
ぐ。
People swim at that beach at their own risk.
未
み
来
らい
を
予
よ
言
げん
する
最
さい
善
ぜん
の
方
ほう
法
ほう
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
で
創
つく
ることだ。
The best way to predict the future is to create it yourself.
いつも
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
に
誠
せい
実
じつ
でいなさい。
Always be true to yourself.
彼
かの
女
じょ
はどうやって
魚
さかな
に
関
かん
する
豊
ほう
富
ふ
な
知
ち
識
しき
を
身
み
につけたのだろう。
How did she get to know so much about fish?
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
でするべきだと
思
おも
いますよ。
I think you should do it yourself.
丈
たけ
の
長
なが
い
黒
くろ
いコートを
着
き
た、あの
長
ちょう
身
しん
の
男
おとこ
だった。
It was the tall man in the long, black coat.
「ご
出
しゅっ
身
しん
はどちらですか?」「パリです」
"Where are you from?" "I'm from Paris."
フランスのパリ
出
しゅっ
身
しん
です。
I'm from Paris, France.
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
を
恥
は
じてはいけない。
Don't be ashamed of yourself.
この
絵
え
は
彼
かれ
自
じ
身
しん
が
描
えが
いたのですか。
Did he draw this picture by himself?
そして
彼
かれ
自
じ
身
しん
も
座
すわ
った。
And then he sat down himself.
彼
かれ
自
じ
身
しん
がそういったのだ。
He himself said so.
彼
かれ
自
じ
身
しん
がそこへ
行
い
った。
He himself went there.
彼
かの
女
じょ
はその
男
おとこ
に
会
あ
うのを
恐
おそ
れて
身
み
を
隠
かく
した。
She hid herself for fear of meeting the man.
私
わたし
は
彼
かれ
に
会
あ
わないように
身
み
を
隠
かく
した。
I hid myself so that I might not meet him.
彼
かれ
等
ら
は
暗
くら
がりに
身
み
を
隠
かく
した。
They hid themselves in the shadows.
身
しん
体
たい
は
精
せい
神
しん
と
共
とも
に
発
はっ
達
たつ
しなければならない。
The body must be developed along with the mind.
万
まん
一
いち
あなたの
身
み
に
何
なに
か
起
お
これば、すぐに
私
わたし
たちに
知
し
らせてください。
Should anything happen to you, let us know at once.
私
わたし
は
何
なん
でも
疑
うたが
う。
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
疑
ぎ
念
ねん
すら
疑
うたが
う。
I doubt everything, even my own doubts.
ルーシーはアメリカ
出
しゅっ
身
しん
だ。
Lucy is from America.
彼
かれ
は
南
なん
部
ぶ
出
しゅっ
身
しん
に
違
ちが
いない。
He must be from the South.
彼
かれ
らはフランス
南
なん
部
ぶ
の
出
しゅっ
身
しん
だ。
They come from the south of France.
彼
かの
女
じょ
は
南
なん
部
ぶ
出
しゅっ
身
しん
に
違
ちが
いない。
She must be from the South.
その
女
じょ
優
ゆう
はいつも
高
こう
価
か
な
宝
ほう
石
せき
を
身
み
に
着
つ
けている。
The actress always wears expensive jewels.
自
じ
己
こ
自
じ
身
しん
であれ。
他
た
人
にん
のまねをするな。
Be your own person and don't imitate others.
私
わたし
達
たち
は
危
き
険
けん
から
身
み
を
守
まも
った。
We protected ourselves against danger.
彼
かれ
は
杭
くい
州
しゅう
の
出
しゅっ
身
しん
だ。
He's from Hangzhou.
北
ほっ
海
かい
道
どう
の
御
ご
出
しゅっ
身
しん
ですよね。
You are from Hokkaido, aren't you?
彼
かれ
は
北
ほっ
海
かい
道
どう
出
しゅっ
身
しん
ではありません。
He is not from Hokkaido.
彼
かの
女
じょ
は
北
ほっ
海
かい
道
どう
出
しゅっ
身
しん
だが、
今
いま
は
東
とう
京
きょう
に
住
す
んでいる。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
を
知
し
ることはむずかしい。
To know oneself is difficult.
小
こ
鳥
とり
は
鷲
わし
から
身
み
を
守
まも
れなかった。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
彼
かれ
は
彼
かれ
自
じ
身
しん
の
望
のぞ
みに
反
はん
してそれをするように
説
せっ
得
とく
された。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
この
本
ほん
の
翻
ほん
訳
やく
ができるか
自
じ
身
しん
がない。
I'm not sure if I can translate this book.
水
すい
泳
えい
はいい
全
ぜん
身
しん
運
うん
動
どう
だ。
Swimming is good exercise for the whole body.
稲
いな
妻
ずま
が
光
ひか
るたびに、
犬
いぬ
はベッドの
下
した
に
身
み
を
隠
かく
した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
「
独
どく
身
しん
?」「そうよ」
"Are you single?" "Yes."
あなた、まだ
独
どく
身
しん
でしょ。
違
ちが
う?
You're still single, aren't you?
ご
結
けっ
婚
こん
なさっているのですか、それとも
独
どく
身
しん
ですか。
Are you married or are you single?
まだ
独
どく
身
しん
だよ。
I'm still single.
二
ふた
人
り
とも
独
どく
身
しん
だよ。
They're both single.
俺
おれ
がまだ
独
どく
身
しん
だったらなあ。
I wish I were still single.
彼
かれ
は
一
いっ
生
しょう
独
どく
身
しん
のままだった。
He remained single all his life.
彼
かの
女
じょ
はずっと
独
どく
身
しん
のままだった。
She stayed single her whole life.
彼
かの
女
じょ
は
一
いっ
生
しょう
独
どく
身
しん
のままだった。
She remained single all her life.
独
どく
身
しん
で、
子
こ
供
ども
もいません。
I'm single and have no children.
私
わたし
は
彼
かれ
と
不
ふ
幸
こう
な
生
せい
活
かつ
をするくらいなら
独
どく
身
しん
でいる
方
ほう
がいい。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
2
ふた
人
り
ともまだ
独
どく
身
しん
なの?
Are both of you still single?
私
わたし
は
四
し
国
こく
出
しゅっ
身
しん
です。
I am from Shikoku.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
に
腹
はら
を
立
た
てていた。
He was angry with himself.
君
きみ
自
じ
身
しん
が
会
かい
合
ごう
に
出
しゅっ
席
せき
すべきである。
You should attend the meeting yourself.
申
もう
し
訳
わけ
ございませんが、
私
わたくし
自
じ
身
しん
が
会
かい
合
ごう
に
出
しゅっ
席
せき
することはできません。
I'm sorry, but I can't attend the meeting in person.
彼
かの
女
じょ
はきちんとした
身
み
なりをしていた。
She was well-dressed.
身
み
なりから
判
はん
断
だん
すると
彼
かの
女
じょ
が
金
かね
持
も
ちだと
思
おも
います。
Judging from her appearance, I think that she's rich.
身
み
なりで
人
ひと
を
判
はん
断
だん
することはできない。
You can't judge a person based on clothing.
身
み
なりは
人
ひと
を
作
つく
る。
Clothes make the man.
彼
かの
女
じょ
は
京
きょう
都
と
出
しゅっ
身
しん
だった、そのことは
彼
かの
女
じょ
の
発
はつ
音
おん
から
分
わ
かった。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼
かれ
は
親
しん
戚
せき
の
家
いえ
に
身
み
を
寄
よ
せている。
He is staying with his relatives.
本
ほん
当
とう
に
不
ふ
死
じ
身
み
になりたいか?
Do you really want to be immortal?
読
どく
書
しょ
が
精
せい
神
しん
に
対
たい
するのは、
食
しょく
物
もつ
が
身
体
からだ
に
対
たい
するようなものである。
Reading is to the mind what food is to the body.
彼
かれ
らは
教
きょう
養
よう
を
身
み
につけるために
息
むす
子
こ
をヨーロッパへやった。
They sent their son to Europe to acquire culture.
彼
かれ
はその
地
じ
震
しん
のことを
考
かんが
えて
身
み
震
ぶる
いした。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼
かれ
は
血
ち
を
見
み
て
身
み
震
ぶる
いした。
He shuddered at the sight of blood.
彼
かの
女
じょ
は
恐
おそ
ろしくて
身
み
震
ぶる
いした。
She trembled with fear.
彼
かれ
の
身
み
の
上
うえ
に
何
なに
があったか
誰
だれ
も
知
し
らない。
No one knows what has happened to him.
老
お
いてくるにつれて
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
面
めん
倒
どう
を
見
み
られなくなる
人
ひと
は
多
おお
い。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.
成
せい
功
こう
はあなた
自
じ
身
しん
の
努
ど
力
りょく
しだいである。
Success depends on your own exertions.
私
わたし
は
程
ほど
なく
泳
およ
ぎ
方
かた
を
身
み
に
付
つ
けた。
I soon learned how to swim.
その
犯
はん
人
にん
は、
自
じ
分
ぶん
の
身
み
元
もと
を
隠
かく
さなければならなかった。
The criminal had to conceal his identity.
彼
かれ
は
身
み
元
もと
を
明
あ
かさなかった。
He didn't reveal his identity.
行
ゆ
方
くえ
不
ふ
明
めい
だった
少
しょう
年
ねん
は
服
ふく
で
身
み
元
もと
が
確
かく
認
にん
された。
The lost boy was identified by his clothes.
衣
い
服
ふく
からその
迷
まい
子
ご
の
身
み
元
もと
が
確
かく
認
にん
された。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
メアリーはお
気
き
に
入
い
りのネックレスを
身
み
につけてたんだ。
Mary wore her favorite necklace.
メアリーは
日
に
本
ほん
で
一
いっ
生
しょう
独
どく
身
しん
で
通
とお
した。
Mary remained single all her life in Japan.
それは
女
じょ
王
おう
ご
自
じ
身
しん
から
私
わたし
に
与
あた
えられた。
It was given to me by the Queen herself.
では、ご
自
じ
身
しん
のことをお
話
はな
しください。
Now tell me about yourself.