jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
route
Info
Frequency
Top 500-600
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 4
Heisig
1790
Readings
と
(96%)
ず
(1%)
ど
(1%)
みち
Composed of
余
be in excess
⻌
road
Used in vocabulary (115 in total)
途
と
中
ちゅう
on the way; en route; in the middle of; midway; halfway
途
と
端
たん
just (now, at the moment, etc.); just as; in the act of; as soon as; at the moment that
途
と
端
たん
に
just as; in the act of; as soon as; at the moment that
112 more...
Examples (192 in total)
だから
今日
きょう
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
彼
かれ
が
走
はし
っているのを
見
み
るだろう。
So I will see him running on the way to school today.
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
彼
かの
女
じょ
にあった。
I met her on my way to school.
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
なの?
Are you on your way home?
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
に、
私
わたし
は
彼
かれ
に
会
あ
いました。
On my way home, I met him.
彼
かの
女
じょ
は
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
だった。
She was on her way to school.
我
われ
々
われ
は
途
と
中
ちゅう
で
会
あ
った。
We met along the way.
私
わたくし
たちは
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
です。
We're on our way home.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
から
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
で
彼
かれ
に
会
あ
った。
I met him on my way from school.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
へいく
途
と
中
ちゅう
彼
かれ
に
会
あ
った。
I met him on my way to school.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
でした。
I was on my way to school.
私
わたし
は
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
、
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
いました。
I met her on my way home.
私
わたし
は
途
と
中
ちゅう
で
彼
かの
女
じょ
にあった。
I met her along the way.
彼
かれ
は
途
と
中
ちゅう
で
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
うのを
避
さ
けた。
He avoided meeting her on the way.
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
で
犬
いぬ
に
会
あ
った。
I met a dog on my way home.
私
わたくし
達
たち
はそこへ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
彼
かれ
に
会
あ
った。
We met him on the way there.
私
わたし
は
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
で
私
わたし
の
友
ゆう
人
じん
の
一
ひと
人
り
に
会
あ
った。
I met one of my friends on my way home.
来
く
る
途
と
中
ちゅう
で
彼
かれ
の
身
み
に
何
なに
かが
起
お
こったに
違
ちが
いない。
Something must have happened to him on the way.
道
みち
の
途
と
中
ちゅう
で
鍵
かぎ
を
落
お
としたに
違
ちが
いない。
I must have lost my key along the way.
私
わたし
は
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
で
白
しろ
い
鳥
とり
を
見
み
た。
I saw a white bird on my way home.
彼
かれ
は
来
く
る
途
と
中
ちゅう
ですから、やがて
到
とう
着
ちゃく
するでしょう。
He is on his way and will arrive in due course.
ここへくる
途
と
中
ちゅう
で
誰
だれ
か
知
し
り
合
あ
いに
会
あ
いましたか。
Did you come across anyone you know on your way here?
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
で
雨
あめ
に
降
ふ
られたんだ。
I was caught in the rain on my way home.
駅
えき
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
なの。
I'm on my way to the station.
彼
かの
女
じょ
は
途
と
中
ちゅう
で
多
おお
くの
動
どう
物
ぶつ
を
見
み
た。
She saw many animals on the way.
彼
かれ
は
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
でその
事
じ
故
こ
を
見
み
た。
He saw the accident on the way to school.
毎
まい
日
にち
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
、たくさんの
犬
いぬ
や
猫
ねこ
を
見
み
かけます。
On my way to school every day, I usually see many dogs and cats.
家
いえ
に
着
つ
いた
途
と
端
たん
、
電
でん
話
わ
が
鳴
な
った。
As soon as I got home, the telephone rang.
座
すわ
った
途
と
端
たん
、
寝
ね
てしまった。
The moment I sat down, I fell asleep.
真由は
映
えい
画
が
が
始
はじ
まった
途
と
端
たん
、
寝
ね
ました。
Mayu fell asleep the moment the movie started.
わたしたちは
途
と
中
ちゅう
いくつかの
川
かわ
を
渡
わた
った。
We crossed several rivers on the way.
私
わたし
は
図
と
書
しょ
館
かん
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
友
とも
達
だち
に
会
あ
いました。
On my way to the library I met my friend.
ここに
来
く
る
途
と
中
ちゅう
で、
偶
ぐう
然
ぜん
昔
むかし
のクラスメイトに
会
あ
ったんだ。
I ran across an old classmate on my way here.
私
わたし
は
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
で
嵐
あらし
にあった。
I got caught in a storm on my way home.
毎
まい
日
にち
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で、
私
わたし
は
普
ふ
通
つう
、
多
おお
くの
犬
いぬ
や
猫
ねこ
を
目
め
にする。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎
まい
日
にち
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で、
私
わたし
は
犬
いぬ
を
目
め
にする。
On my way to school each day, I see dogs.
私
わたし
たちはここに
来
く
る
途
と
中
ちゅう
に
小
ちい
さな
村
むら
をいくつか
通
とお
り
過
す
ぎてきた。
We came by several small villages on our way here.
途
と
中
ちゅう
であきらめるな。
Don't give up halfway.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
叔
お
父
じ
にあった。
I saw my uncle on the way to school.
会
かい
社
しゃ
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
財
さい
布
ふ
を
盗
ぬす
まれた。
I had my wallet stolen on my way to the office.
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
財
さい
布
ふ
をなくした。
I lost my wallet on the way to school.
列
れっ
車
しゃ
がひどく
込
こ
んでいて、
私
わたし
は
途
と
中
ちゅう
ずっと
立
た
っていなければならなかった。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
でクリスマスのための
買
か
い
物
もの
をした。
I did some shopping for Christmas on my way home.
その
子
こ
は
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
で
誘
ゆう
拐
かい
されたのかもしれない。
That child may have been kidnapped on his way home.
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
で
彼
かれ
に
会
あ
った。
I met him on my way home.
彼
かれ
が
帰
き
宅
たく
した
途
と
端
たん
に
雨
あめ
が
降
ふ
った。
It rained as soon as he got home.
彼
かれ
は
昨日
きのう
の
帰
き
宅
たく
途
と
中
ちゅう
にその
少
しょう
女
じょ
にあった。
He met the girl on his way home yesterday.
彼
かれ
らは
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
だ。
They are on their way home.
私
わたし
は
会
かい
社
しゃ
から
帰
き
宅
たく
する
途
と
中
ちゅう
でケーキを
買
か
ってくるように
頼
たの
まれた。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
から
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
った。
On my way home from school I met her.
私
わたし
は
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
どこかで
財
さい
布
ふ
を
盗
ぬす
まれた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私
わたし
は
登
とう
校
こう
途
と
中
ちゅう
彼
かの
女
じょ
にあった。
I met her on the way to school.
姉
あね
の
結
けっ
婚
こん
式
しき
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
なの。
I'm headed for my sister's wedding.
彼
かの
女
じょ
は
立
た
ちあがり
会
かい
話
わ
の
途
と
中
ちゅう
で
帰
かえ
ってしまった。
She got up and left in the middle of our conversation.
仕
し
事
ごと
を
中
ちゅう
途
と
半
はん
端
ぱ
にするな。
Don't leave your work half done.
彼
かの
女
じょ
の
自
じ
動
どう
車
しゃ
は
途
と
中
ちゅう
で
動
うご
かなくなった。
Her car broke down on the way.
その
中
ちゅう
年
ねん
女
じょ
性
せい
たちは
途
と
中
ちゅう
ずっと
大
おお
声
ごえ
で
話
はな
しつづけていた。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.
犬
いぬ
が
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
の
女
おんな
の
子
こ
に
飛
と
びかかった。
The dog jumped at the girl on her way to school.
暗
くら
いトンネルに
入
はい
った
途
と
端
たん
、
私
わたし
たちは
何
なに
も
見
み
えなかった。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
帰
き
宅
たく
途
と
中
ちゅう
、直美に
会
あ
って
私
わたし
たちはおしゃべりをした。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
彼
かれ
は
演
えん
説
ぜつ
を
途
と
中
ちゅう
で
突
とつ
然
ぜん
中
ちゅう
止
し
した。
He broke off in the middle of his speech.
しかしながら、
駅
えき
の
状
じょう
況
きょう
を
見
み
た
途
と
端
たん
に、
私
わたし
はこの
決
けっ
定
てい
を
後
こう
悔
かい
し
始
はじ
めた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
でどうぞ
立
た
ち
寄
よ
ってください。
Please drop in on your way home.
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
私
わたし
の
家
いえ
にお
立
た
ち
寄
よ
りください。
Please drop in at my house on your way home.
私
わたし
は
東
とう
京
きょう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
、
大
おお
阪
さか
へ
立
た
ち
寄
よ
った。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
今
け
朝
さ
、
登
とう
校
こう
の
途
と
中
ちゅう
で
外
がい
国
こく
人
じん
の
一
いち
団
だん
に
会
あ
いました。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
仕
し
事
ごと
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
、
私
わたし
は
私
わたし
のおじに
偶
ぐう
然
ぜん
に
出
で
会
あ
いました。
On my way to work, I ran into my uncle.
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
財
さい
布
ふ
を
無
な
くしたの。
I lost my purse on my way to school.
私
わたし
は
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
、
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
でジョージを
見
み
かけた。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
その
知
し
らせを
聞
き
いた
途
と
端
たん
、
彼
かの
女
じょ
はわっと
泣
な
き
出
だ
した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
途
と
中
ちゅう
ニューヨークにはよらなかった。
The plane didn't stop at New York.
駅
えき
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
偶
ぐう
然
ぜん
昔
むかし
のクラスメートと
出
で
会
あ
った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
あなたの
家
いえ
に
向
む
かってる
途
と
中
ちゅう
で、
車
くるま
が
故
こ
障
しょう
しちゃったの。
My car broke down halfway to your house.
空
くう
港
こう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
車
くるま
が
故
こ
障
しょう
してしまった。
The car broke down on the way to the airport.
車
くるま
はそこに
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
故
こ
障
しょう
した。
Our car broke down on our way there.
途
と
中
ちゅう
でバスが
故
こ
障
しょう
したので、
学
がっ
校
こう
へ
走
はし
っていった。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途
と
中
ちゅう
で
私
わたし
の
車
くるま
が
故
こ
障
しょう
した。
My car broke down on the way.
途
と
中
ちゅう
で
車
くるま
のエンジンが
故
こ
障
しょう
したんだよ。
The car's engine broke down on the way.
その
若
わか
者
もの
は
途
と
方
ほう
に
暮
く
れた。
The young man was at a loss.
どうしたらいいのか
途
と
方
ほう
に
暮
く
れている。
I am at a loss what to do.
なんと
言
い
えばよいか
私
わたし
は
途
と
方
ほう
に
暮
く
れた。
I was at a loss as to what to say.
健は
次
つぎ
に
何
なに
を
言
い
って
良
よ
いか
途
と
方
ほう
に
暮
く
れた。
Ken was at a loss what to say next.
彼
かれ
はどうしてよいか
途
と
方
ほう
に
暮
く
れていた。
He was at a loss to know what to do.
彼
かれ
は
何
なん
と
言
い
ってよいか
途
と
方
ほう
に
暮
く
れた。
He was at a loss for a word.
彼
かの
女
じょ
はどちらの
道
みち
を
行
おこな
ったら
良
よ
いのか
途
と
方
ほう
に
暮
く
れた。
She was at a loss which way to go.
彼
かの
女
じょ
は
何
なに
をしてよいのか
途
と
方
ほう
に
暮
く
れた。
She was at a loss for what to do.
彼
かの
女
じょ
は
何
なに
をすべきかということについて
途
と
方
ほう
に
暮
く
れた。
She was at a loss as to what to do.
彼
かの
女
じょ
は
次
つぎ
に
何
なに
をしたら
良
よ
いのか
途
と
方
ほう
に
暮
く
れました。
She was at a loss what to do next.
彼
かの
女
じょ
は
次
つぎ
に
何
なに
を
言
い
ったらよいか
途
と
方
ほう
に
暮
く
れた。
She was at a loss what to say next.
私
わたし
は
次
つぎ
に
何
なに
をしてよいのか
途
と
方
ほう
に
暮
く
れていた。
I was at a loss what to do next.
私
わたし
は
次
つぎ
に
何
なに
をやって
良
よ
いのか
途
と
方
ほう
に
暮
く
れた。
I was puzzled about what to do next.
金
かね
もなし、
仕
し
事
ごと
もなし、
友
とも
達
だち
もなし。
彼
かれ
は、
本
ほん
当
とう
に
途
と
方
ほう
に
暮
く
れた。
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.
その
発
はっ
見
けん
はいろいろな
用
よう
途
と
に
応
おう
用
よう
できる。
We can apply the discovery to various uses.
ジョンは
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
でメアリーに
会
あ
った。
John met Mary on his way to school.
メアリーは
彼
かれ
に
何
なん
と
言
い
ったら
良
よ
いのか
途
と
方
ほう
に
暮
く
れている。
Mary is at a loss about what to say to him.
彼
かれ
は
夜
よる
遅
おそ
く
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
で
襲
おそ
われた。
He was attacked as he was returning home late at night.
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
に
豆
とう
腐
ふ
を
買
か
ってきてください。
Please buy some tofu on your way home.
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
、
道
みち
に
迷
まよ
ってしまった。
I got lost on my way home.
彼
かれ
はその
村
むら
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
道
みち
に
迷
まよ
った。
He got lost on his way to the village.
そこへ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
私
わたし
たちは
交
こう
代
たい
で
車
くるま
を
運
うん
転
てん
した。
We took turns driving our car on our way there.
劇
げき
場
じょう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
、
私
わたし
は
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
を
見
み
た。
On my way to the theater I saw a traffic accident.
彼
かれ
は
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
に
遭
あ
った。
He had a traffic accident on his way to school.
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
、メアリーはジョンにばったり
会
あ
った。
On her way home, Mary came across John.
その
知
し
らせを
聞
き
いた
途
と
端
たん
、トムはわっと
泣
な
き
出
だ
した。
As soon as Tom heard the news, he burst into tears.
トムのところに
行
い
く
途
と
中
ちゅう
なんだ。
I'm on my way to Tom's place.
トムはここに
向
む
かっている
途
と
中
ちゅう
です。
Tom is on his way here.
トムは
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
でメアリーに
会
あ
った。
Tom met Mary on his way to school.
トムは
教
きょう
会
かい
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
でした。
Tom was on his way to church.
トムは
空
くう
港
こう
へ
向
む
かう
途
と
中
ちゅう
だ。
Tom is on his way to the airport.
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
でトムに
会
あ
った。
I met Tom on my way to school.
彼
かの
女
じょ
は
帰
き
宅
たく
途
と
中
ちゅう
に
金
きん
銭
せん
を
強
ごう
奪
だつ
された。
She was robbed of her money on her way home.
昨
さく
夜
や
、
姉
あね
は
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
でバッグを
強
ごう
奪
だつ
された。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
私
わたし
たちはいつも
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
待
ま
ち
合
あ
わせた。
We used to meet on our way to school.
帰
き
宅
たく
途
と
中
ちゅう
の
車
くるま
のなかで、
彼
かれ
は
翌
よく
日
じつ
の
計
けい
画
かく
を
立
た
てた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰
き
宅
たく
の
途
と
中
ちゅう
トムはアメリカ
人
じん
と
思
おも
われる
人
ひと
に
出
で
会
あ
った。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
ロバートは
電
でん
話
わ
の
途
と
中
ちゅう
で
急
きゅう
に
止
と
めた。
Robert broke off in the middle of his phone call.
そこに
行
い
く
途
と
中
ちゅう
ガソリンが
切
き
れてしまったんだ。
We ran out of gas on the way there.
私
わたし
達
たち
は
途
と
中
ちゅう
でガソリンが
切
き
れてしまった。
We ran out of gas on our way there.
彼
かの
女
じょ
の
車
くるま
は
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
でパンクした。
She got a flat tire on her way home.
駅
えき
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
市
し
役
やく
所
しょ
の
前
まえ
を
通
とお
った。
I passed the city hall on my way to the station.
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
、この
手
て
紙
がみ
を
出
だ
してきてもらえる?
Would you mail this letter for me on your way to school?
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
忘
わす
れずにこの
手
て
紙
がみ
を
出
だ
して
下
くだ
さい。
Don't forget to mail this letter on your way to school.
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
で、
忘
わす
れずに
手
て
紙
がみ
を
出
だ
して
下
くだ
さい。
Please remember to mail the letter on your way home.
登
とう
校
こう
の
途
と
中
ちゅう
、
忘
わす
れずにこの
手
て
紙
がみ
を
出
だ
してね。
Please remember to mail this letter on your way to school.
彼
かれ
は
帰
き
宅
たく
する
途
と
中
ちゅう
事
じ
故
こ
に
遭
あ
った。
He had an accident on his way home.
物
もの
事
ごと
は
中
ちゅう
途
と
半
はん
端
ぱ
にするなかれ。
Don't leave things half finished.
彼
かれ
の
車
くるま
は
会
かい
社
しゃ
への
途
と
上
じょう
で、
故
こ
障
しょう
した。
His car broke down on the way to work.
彼
かれ
は
駅
えき
から
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
、
旧
きゅう
友
ゆう
に
会
あ
った。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼
かれ
はウエストさんを
出
で
迎
むか
えに
空
くう
港
こう
に
来
く
る
途
と
中
ちゅう
でした。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼
かの
女
じょ
の
前
ぜん
途
と
には
大
おお
きな
未
み
来
らい
が
広
ひろ
がっている。
A great future lies before her.
私
わたし
たちの
前
ぜん
途
と
には
幾
いく
多
た
の
困
こん
難
なん
が
横
よこ
たわっている。
There lie many difficulties before us.
彼
かれ
は
中
ちゅう
途
と
で
引
ひ
き
返
かえ
した。
He turned back halfway.
私
わたし
たちは
山
やま
の
中
ちゅう
途
と
まで
登
のぼ
った。
We went halfway up the mountain.
帰
き
宅
たく
した
途
と
端
たん
、
雨
あめ
が
降
ふ
り
始
はじ
めた。
As soon as I got home, it began to rain.
彼
かれ
は
不
ふ
注
ちゅう
意
い
のため
途
と
方
ほう
もない
失
しっ
策
さく
をしてしまった。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
彼
かの
女
じょ
は
終
お
わった
途
と
端
たん
に
仮
か
眠
みん
するために
横
よこ
になった。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.
彼
かれ
の
前
ぜん
途
と
は
君
きみ
が
思
おも
うほど
有
ゆう
望
ぼう
ではない。
His prospects are not so rosy as you suppose.
ドアを
開
あ
けた
途
と
端
たん
、
飼
か
い
犬
いぬ
が
駆
か
け
寄
よ
ってくる。
My pet dog comes dashing towards me as soon as I open the door.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
から
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
にトニー
君
くん
に
出
で
会
あ
った。
I met Tony on my way home from school.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
にトニー
君
くん
に
出
で
会
あ
った。
I met Tony on my way school this morning.
私
わたし
は
昨日
きのう
家
いえ
に
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
にトニー
君
くん
に
出
で
会
あ
った。
I met Tony on my way home yesterday.
劇
げき
場
じょう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
でヨウコにあった。
I met Yoko on my way to the theater.
どうしてよいかわからなかったので、
私
わたし
は
途
と
方
ほう
にくれた。
Not knowing what to do, I was at a loss.
ベンは
次
つぎ
になんと
言
い
っていいか
途
と
方
ほう
にくれた。
Ben was at a loss for what to say next.
君
きみ
の
忠
ちゅう
告
こく
がなければ、
私
わたし
は
途
と
方
ほう
にくれるだろう。
If it were not for your advice, I would be at a loss.
彼
かの
女
じょ
はパーティーに
何
なに
を
着
き
ていけばよいか
途
と
方
ほう
にくれた。
She was at a loss what to wear for the party.
次
つぎ
に
何
なに
をすればよいか
彼
かれ
は
途
と
方
ほう
にくれた。
He didn't know what to do next.
浩
材
ざい
はどうしてよいか
途
と
方
ほう
にくれていた。
Hiroki was at a loss what to do.
私
わたし
は
仕
し
事
ごと
を
失
うしな
いお
金
かね
もない。
私
わたし
は
途
と
方
ほう
にくれている。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.
私
わたし
は
何
なに
をしたらよいか
途
と
方
ほう
にくれた。
I was at a loss what to do.
私
わたし
は
何
なに
をして
良
よ
いのか
途
と
方
ほう
にくれた。
I was at a loss as to what to do.
私
わたし
は
家
いえ
の
鍵
かぎ
を
失
うしな
って
途
と
方
ほう
にくれた。
I was at a loss when I lost my house key.
前
ぜん
途
と
は
暗
あん
澹
たん
としていた。
The future looked very gloomy.
テレビで
商
しょう
品
ひん
が
紹
しょう
介
かい
された
途
と
端
たん
、
注
ちゅう
文
もん
の
電
でん
話
わ
がじゃんじゃんかかってきた。
As soon as the product was introduced on TV, the calls for orders started pouring in.
彼
かれ
らは
連
れん
勝
しょう
記
き
録
ろく
が
途
と
切
ぎ
れてから10
連
れん
敗
ぱい
している。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼
かれ
は
途
と
中
ちゅう
ずっと
立
た
ち
続
つづ
けだった。
He kept standing all the way.
トムはまだボストンへ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
だ。
Tom is still on his way to Boston.
家
いえ
へ
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
、
昔
むかし
の
友
とも
達
だち
にバッタリ
会
あ
ったのよ。
On my way home, I came across an old friend.
私
わたし
のオートバイは
途
と
中
ちゅう
で
故
こ
障
しょう
した。
My motorcycle broke down on the way.
劇
げき
場
じょう
に
向
む
かう
途
と
中
ちゅう
でガス
欠
けつ
になった。
We ran out of gas on the way to the theater.
東
とう
京
きょう
の
中
ちゅう
心
しん
部
ぶ
に
向
む
かう
途
と
中
ちゅう
でガス
欠
けつ
になった。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
忘
わす
れずに
手
て
紙
がみ
を
投
とう
函
かん
してね。
Remember to mail the letter on your way to school.
先
せん
生
せい
が
教
きょう
室
しつ
から
離
はな
れた
途
と
端
たん
、ガヤガヤと
騒
さわ
がしくなった。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.
かわいそうにその
少
しょう
年
ねん
はどうしたらよいのか
途
と
方
ほう
にくれていた。
The poor boy was at a loss what to do.
彼
かれ
は
次
つぎ
にどうしたらよいのか
途
と
方
ほう
にくれてしまいました。
He was at a loss what to do next.
ナンシーは
途
と
中
ちゅう
で
買
か
い
物
もの
をした。
Nancy did some shopping on the way.
パリに
行
い
く
途
と
中
ちゅう
、アテネに
立
た
ち
寄
よ
った。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
大
だい
統
とう
領
りょう
は
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
諸
しょ
国
こく
に
十
じゅう
分
ぶん
な
援
えん
助
じょ
を
提
てい
供
きょう
することを
決
き
めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
彼
かれ
はロサンゼルスとシカゴに
途
と
中
ちゅう
立
た
ち
寄
よ
った。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
仕
し
事
ごと
が
終
お
わり、
彼
かれ
は
帰
き
途
と
についた。
His work finished, he left for home.
私
わたし
たちはシカゴで
途
と
中
ちゅう
下
げ
車
しゃ
した。
We had a stopover in Chicago.
彼
かれ
らは
途
と
中
ちゅう
でにわか
雨
あめ
にあった。
They were caught in a shower on the way.
ケイトは
天
てん
才
さい
で
前
ぜん
途
と
有
ゆう
望
ぼう
だと、みんな
言
い
っています。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
前
ぜん
途
と
有
ゆう
望
ぼう
な
若
わか
い
作
さっ
家
か
を
紹
しょう
介
かい
しましょう。
Let me introduce a promising young writer to you.
彼
かれ
は
前
ぜん
途
と
有
ゆう
望
ぼう
です。
He has a bright future.
彼
かれ
は
前
ぜん
途
と
有
ゆう
望
ぼう
な
青
せい
年
ねん
だ。
He is a promising young man.
彼
かれ
は
前
ぜん
途
と
有
ゆう
望
ぼう
の
少
しょう
年
ねん
らしい。
It seems that he is a promising youth.
その
小
しょう
国
こく
は
他
ほか
の
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
に
遅
おく
れまいと
大
たい
変
へん
な
努
ど
力
りょく
をしている。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
ほとんどの
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
の
都
と
会
かい
の
人
じん
口
こう
は
非
ひ
常
じょう
に
急
きゅう
激
げき
に
増
ぞう
加
か
している。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
では
優
すぐ
れた
技
ぎ
術
じゅつ
者
しゃ
が
不
ふ
足
そく
している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
の
人
じん
口
こう
増
ぞう
加
か
は
急
きゅう
速
そく
だ。
The growth in population is very rapid in developing countries.
今
こん
会
かい
社
しゃ
に
向
む
かってる
途
と
中
ちゅう
です。
I'm on my way to work now.
その
国
くに
は、
民
みん
主
しゅ
国
こっ
家
か
への
途
と
上
じょう
にある。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
途
と
中
ちゅう
で
交
こう
通
つう
渋
じゅう
滞
たい
に
遭
あ
った。
We met a traffic jam on the way.
米
べい
国
こく
の
豊
ゆた
かさは
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
の
貧
まず
しさと
比
ひ
較
かく
対
たい
照
しょう
される。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
たいていの
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
は
過
か
剰
じょう
人
じん
口
こう
で
苦
くる
しんでいる。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
彼
かれ
は
高
こう
校
こう
を
中
ちゅう
途
と
退
たい
学
がく
した。
He dropped out of high school.
私
わたし
達
たち
は、ニューオーリンズへ
向
む
かう
途
と
中
ちゅう
でセントルイスを
通
とお
りました。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.
財
ざい
政
せい
危
き
機
き
に
直
ちょく
面
めん
している
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
もある。
Some developing countries are faced with financial crises.
ニュージーランドへの
途
と
中
ちゅう
、
我
われ
々
われ
はロスアンゼルスに
二
ふつ
日
か
間
かん
泊
と
まった。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
政
せい
府
ふ
は
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
に
対
たい
する
財
ざい
政
せい
援
えん
助
じょ
を
増
ふ
やした。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
日
に
本
ほん
は
開
かい
発
はつ
途
と
上
じょう
国
こく
に
対
たい
し、20
億
おく
円
えん
の
包
ほう
括
かつ
援
えん
助
じょ
を
保
ほ
証
しょう
しました。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
この
地
ち
図
ず
は、
用
よう
途
と
地
ち
域
いき
ごとに
色
いろ
分
わ
けがされています。
This map is color-coded by zoning district.