jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
create
Info
Frequency
Top 700-800
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Kanken
Level 6
Heisig
299
Readings
ぞう
(74%)
つく
(18%)
づく
(5%)
ぞ
つこ
そう
づくり
つくり
Composed of
告
reveal
⻌
road
Used in kanji (1 in total)
慥
???
Used in vocabulary (501 in total)
造
つく
る
to make; to produce; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to till
構
こう
造
ぞう
structure; construction; makeup; framework; organization; pattern
無
む
造
ぞう
作
さ
easy; simple; ready; casual; off-hand; easy-going
498 more...
Examples (130 in total)
その
公
こう
園
えん
は
小
ちい
さな
子
こ
ども
用
よう
に
造
つく
られた。
The park was designed for small children.
その
家
いえ
は
石
いし
で
造
つく
られている。
The house is made of stone.
彼
かれ
は
砦
とりで
を
四
よん
十
じゅう
八
はち
造
つく
りました。
He built forty-eight forts.
彼
かれ
らは
何
なん
と
美
うつく
しい
庭
にわ
を
造
つく
ったのだろう。
What a beautiful garden they made!
彼
かれ
らは
橋
はし
を
造
つく
った。
They constructed a bridge.
私
わたし
は
木
き
の
建
たて
物
もの
を
造
つく
る。
I will construct a wooden building.
日
に
本
ほん
で
造
つく
られた
車
くるま
は
世
せ
界
かい
中
じゅう
で
使
つか
われている。
Cars made in Japan are used all over the world.
人
にん
間
げん
の
身体
からだ
の
構
こう
造
ぞう
も
同
おな
じように
考
かんが
えることができる。
The structure of the human body can be thought of in the same way.
私
わたし
はこの
文
ぶん
章
しょう
の
構
こう
造
ぞう
には
満
まん
足
ぞく
してない。
I'm not satisfied with the structure of this sentence.
脳
のう
の
構
こう
造
ぞう
は
複
ふく
雑
ざつ
だ。
The structure of the brain is complicated.
ボストンダイナミクスは
走
はし
ることさえ
出
で
来
き
るロボットを
造
つく
りましたよ。
Boston Dynamics created a robot that can even run.
心
しん
臓
ぞう
の
構
こう
造
ぞう
については
中
ちゅう
学
がく
で
習
なら
う。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
ここで
造
つく
られるワインは、とても
有
ゆう
名
めい
なんですよ。
Wine made here is very famous.
丘
おか
の
上
うえ
のあの
古
ふる
い
教
きょう
会
かい
は12
世
せい
紀
き
に
造
つく
られた。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
神
かみ
が
世
せ
界
かい
を
創
そう
造
ぞう
した。
God created the world.
神
かみ
は
宇
う
宙
ちゅう
を
創
そう
造
ぞう
した。
God made the universe.
神
かみ
は
自
じ
分
ぶん
の
形
かたち
に
人
ひと
を
創
そう
造
ぞう
された。
God created man in his own image.
彼
かれ
は、
神
かみ
が
私
わたし
達
たち
を
創
そう
造
ぞう
したのだという
信
しん
念
ねん
を
述
の
べた。
He stated his belief that God created us.
その
家
いえ
はヨーロッパ
風
ふう
に
造
つく
ってある。
The house is built in European style.
この
会
かい
社
しゃ
はテレビを
製
せい
造
ぞう
しています。
This company manufactures televisions.
この
機
き
械
かい
はフランスで
製
せい
造
ぞう
されたものである。
This machine was manufactured in France.
その
工
こう
場
じょう
は
来
らい
年
ねん
から
製
せい
造
ぞう
をはじめる。
The factory will begin to produce next year.
はい。テレビを
製
せい
造
ぞう
している
工
こう
場
じょう
を
訪
ほう
問
もん
します。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
もし
工
こう
場
じょう
が
来
らい
年
ねん
完
かん
成
せい
するのなら、
新
あたら
しい
製
せい
造
ぞう
部
ぶ
長
ちょう
を
雇
やと
わなければならない。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
テレビを
製
せい
造
ぞう
している
工
こう
場
じょう
を
訪
ほう
問
もん
します。
We'll visit a factory which produces television sets.
その
工
こう
場
じょう
は
玩
がん
具
ぐ
を
製
せい
造
ぞう
している。
That factory manufactures toys.
鳥
とり
は
小
こ
鳥
とり
を
育
そだ
てるために、
春
はる
に
巣
す
造
つく
りをする。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
飛
と
んだり
巣
す
を
造
つく
ったりするのは
鳥
とり
の
本
ほん
性
しょう
です。
It is in the nature of birds to fly and build nests.
この
増
ぞう
加
か
に
加
くわ
えて、
世
せ
界
かい
の
経
けい
済
ざい
構
こう
造
ぞう
の
変
へん
化
か
があった。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
それは
侵
しん
略
りゃく
から
街
まち
を
守
まも
るために
造
つく
られた
要
よう
塞
さい
だ。
It's a fort built to defend the town from invasion.
その
芸
げい
術
じゅつ
家
か
は
数
かず
多
おお
くの
美
うつく
しい
絵
え
を
創
そう
造
ぞう
した。
That artist created a lot of beautiful pictures.
この
企
き
業
ぎょう
はコンピューター・チップを
製
せい
造
ぞう
している。
This company manufactures computer chips.
この
会
かい
社
しゃ
は
一
いち
日
にち
に200
台
だい
の
割
わり
合
あい
で
車
くるま
を
製
せい
造
ぞう
している。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
その
科
か
学
がく
者
しゃ
は
宇
う
宙
ちゅう
の
構
こう
造
ぞう
について
講
こう
義
ぎ
をした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
この
小
こ
屋
や
は
丸
まる
太
た
で
造
つく
られてるんだ。
This cabin is built from logs.
橋
はし
は
石
いし
造
づく
りだ。
The bridge is made of stone.
浜
はま
辺
べ
にいる
子
こ
供
ども
たちが
砂
すな
のお
城
しろ
を
造
つく
っている。
The children on the beach are building a sand castle.
京
きょう
都
と
には
有
ゆう
名
めい
な
古
ふる
い
建
けん
造
ぞう
物
ぶつ
がたくさんある。
There are many famous old buildings in Kyoto.
日
に
本
ほん
は
数
かず
多
おお
くのすぐれたカメラを
製
せい
造
ぞう
している。
Japan produces a lot of good cameras.
その
工
こう
場
じょう
は
毎
まい
月
つき
何
なん
千
ぜん
本
ほん
もの
瓶
びん
を
製
せい
造
ぞう
している。
The factory produces thousands of bottles every month.
「この
若
わか
造
ぞう
は
誰
だれ
だ?」「
私
わたし
の
友
とも
達
だち
よ」
"Who is this young man?" "A friend of mine."
その
工
こう
場
じょう
はコンクリートで
建
けん
造
ぞう
された。
The factory was constructed out of concrete.
その
新
あたら
しい
橋
はし
は
建
けん
造
ぞう
中
ちゅう
だ。
The new bridge is under construction.
その
船
ふね
はかなりの
費
ひ
用
よう
をかけて
建
けん
造
ぞう
された。
The ship was built at considerable expense.
私
わたし
たちのロケットは
今
いま
建
けん
造
ぞう
中
ちゅう
だ。
Our rocket is being built.
地
ち
下
か
室
しつ
を
仕
し
事
ごと
場
ば
に
改
かい
造
ぞう
した。
The basement has been made over into a workshop.
お
城
しろ
は
木
もく
造
ぞう
です。
The castle is wooden.
その
古
ふる
い
家
いえ
は
木
もく
造
ぞう
です。
That old house is made of wood.
日
に
本
ほん
の
家
か
屋
おく
は
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
が
木
もく
造
ぞう
です。
Most Japanese houses are built of wood.
日
に
本
ほん
の
寺
じ
院
いん
の
大
たい
半
はん
は
木
もく
造
ぞう
だ。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
私
わたし
の
家
いえ
は
木
もく
造
ぞう
です。
My house is built of wood.
トムは
美
うつく
しい
木
もく
製
せい
家
か
具
ぐ
を
造
つく
ります。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
日
に
本
ほん
の
家
か
屋
おく
は
木
もく
造
ぞう
で、
火
ひ
がつきやすい。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
その
文
ぶん
書
しょ
は
本
ほん
物
もの
でも
偽
ぎ
造
ぞう
されたものでもない。
The document is neither genuine nor forged.
このダムは
多
おお
くの
命
いのち
を
犠
ぎ
牲
せい
にして
造
つく
られた。
This dam was built at the cost of many lives.
そのダムが
造
つく
られる
前
まえ
、ここには
村
むら
があった。
There used to be a village here before the dam was made.
もしその
洗
せん
濯
たく
機
き
の
調
ちょう
子
し
がまた
狂
くる
ったら、
製
せい
造
ぞう
会
かい
社
しゃ
に
文
もん
句
く
を
言
い
ってやろう。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
その
煙
えん
突
とつ
はレンガの
造
つく
りだ。
The chimney is made of brick.
人
にん
間
げん
は
物
もの
を
創
つく
り
出
だ
すために
造
つく
られました。
Human beings are created to create things.
大
たい
量
りょう
の
材
ざい
木
もく
が
紙
かみ
の
製
せい
造
ぞう
に
使
つか
われている。
Large amounts of timber are used in paper making.
写
しゃ
真
しん
は
捏
ねつ
造
ぞう
だったんだよ。
The photo was a hoax.
これらの
真
しん
珠
じゅ
は
人
じん
造
ぞう
ではなく
本
ほん
物
もの
です。
These pearls are genuine, not artificial.
これは
私
わたし
が
見
み
た
中
なか
で
一
いち
番
ばん
どっしりとした
建
けん
造
ぞう
物
ぶつ
です。
This is the most massive structure I've ever seen.
ピラミッドは
古
こ
代
だい
に
建
けん
造
ぞう
された。
The pyramids were built in ancient times.
神
かみ
様
さま
は
6日
むいか
かけて
世
せ
界
かい
を
創
そう
造
ぞう
した。
God created the world in six days.
その
時
と
計
けい
はスイスで
製
せい
造
ぞう
されている。
The watch is manufactured in Switzerland.
神
かみ
は
天
てん
と
地
ち
を
創
そう
造
ぞう
した。
God created the heaven and the earth.
ちょうど
荷
に
造
づく
りが
終
お
わったところです。
I've just finished packing.
バッグを
荷
に
造
づく
りなさい。
Pack your bags.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
荷
に
物
もつ
をもう
荷
に
造
づく
りしてしまった。
I have already packed my things.
荷
に
造
づく
りを
手
て
伝
つだ
ってあげよう。
I'll help you pack.
荷
に
造
づく
りを
除
のぞ
いては、することはなにも
残
のこ
っていない。
There's nothing left to do aside from packing.
市
し
の
中
ちゅう
心
しん
地
ち
に
新
あたら
しい
博
はく
物
ぶつ
館
かん
が
建
けん
造
ぞう
されつつある。
A new museum is being built in the center of the city.
隠
いん
者
じゃ
は
木
もく
造
ぞう
の
小
こ
屋
や
に
住
す
んでいた。
The hermit lived in a wooden hut.
その
靴
くつ
下
した
工
こう
場
じょう
では
一
いち
日
にち
60
万
まん
足
そく
の
靴
くつ
下
した
が
製
せい
造
ぞう
されている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
この
品
しな
物
もの
の
値
ね
段
だん
では
製
せい
造
ぞう
費
ひ
をまかなえない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
私
わたし
はアイヌの
家
か
族
ぞく
の
構
こう
造
ぞう
を
研
けん
究
きゅう
した。
I studied the structure of Ainu families.
これは
模
も
造
ぞう
ダイヤモンドです。
This is an imitation diamond.
彼
かれ
は
歴
れき
史
し
学
がく
者
しゃ
だ。
今
いま
は
戦
せん
争
そう
の
構
こう
造
ぞう
を
研
けん
究
きゅう
している。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
父
ちち
は
車
しゃ
庫
こ
を
書
しょ
斎
さい
に
改
かい
造
ぞう
した。
My father converted the garage into a study.
車
しゃ
庫
こ
を
仕
し
事
ごと
場
ば
として
使
つか
えるように
改
かい
造
ぞう
した。
I adapted the garage for use as a workshop.
それは
造
ぞう
花
か
です。
It's an artificial flower.
私
わたし
の
趣
しゅ
味
み
のひとつは
造
ぞう
花
か
をつくることです。
One of my hobbies is making artificial flowers.
私
わたし
は
造
ぞう
花
か
が
好
す
きではない。
I don't like artificial flowers.
彼
かれ
らは
青
せい
銅
どう
で
像
ぞう
を
鋳
ちゅう
造
ぞう
した。
They cast bronze into a statue.
彼
かれ
はその
模
も
造
ぞう
品
ひん
を
本
ほん
物
もの
と
比
ひ
較
かく
した。
He compared the imitation with the original.
私
わたし
は
模
も
造
ぞう
品
ひん
は
好
この
まない。
I don't care for imitation.
造
ぞう
園
えん
のために
庭
にわ
師
し
が
呼
よ
ばれた。
A gardener was called in to design the garden.
あの
家
いえ
はレンガ
造
づく
りだ。
That house is built of bricks.
その
会
かい
社
しゃ
は
広
こう
範
はん
な
種
しゅ
類
るい
の
楽
がっ
器
き
を
製
せい
造
ぞう
している。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
彼
かれ
らは
同
おな
じ
製
せい
品
ひん
をはるかにやすい
原
げん
価
か
で
製
せい
造
ぞう
できる。
They can produce the same goods at a far lower cost.
これはわが
国
くに
で
建
けん
造
ぞう
された
最
さい
大
だい
のタンカーです。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.
木
もく
造
ぞう
の
家
いえ
は
石
せき
造
ぞう
の
家
いえ
よりも
燃
も
えやすい。
A wooden house burns more easily than a stone house.
工
こう
場
じょう
では
複
ふく
雑
ざつ
な
化
か
学
がく
化
か
合
ごう
物
ぶつ
を
製
せい
造
ぞう
している。
The plants manufacture complex chemical compounds.
その
像
ぞう
はブロンズで
鋳
ちゅう
造
ぞう
されていた。
The statue was cast in bronze.
そうした
決
けっ
定
てい
は、
今
こん
度
ど
は、
丘
おか
そのものの
地
ち
質
しつ
的
てき
構
こう
造
ぞう
に
影
えい
響
きょう
される。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
それは
現
げん
存
そん
する
最
さい
古
こ
の
木
もく
造
ぞう
建
けん
築
ちく
である。
It is the oldest wooden building in existence.
法
ほう
隆
寺
じ
は
世
せ
界
かい
最
さい
古
こ
の
木
もく
造
ぞう
建
けん
築
ちく
である。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
人
ひと
は
笑
わら
うことが
出
で
来
き
ることで、
他
ほか
のすべての
被
ひ
造
ぞう
物
ぶつ
と
区
く
別
べつ
される。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
これは
私
わたし
達
たち
自
じ
信
しん
の
創
そう
造
ぞう
活
かつ
動
どう
の
所
しょ
産
さん
です。
This is a product of our own creative activity.
その
製
せい
造
ぞう
業
ぎょう
者
しゃ
はその
新
あたら
しい
機
き
械
かい
を5
年
ねん
間
かん
保
ほ
証
しょう
した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
製
せい
造
ぞう
業
ぎょう
者
しゃ
はその
製
せい
品
ひん
の
欠
けっ
陥
かん
に
対
たい
して
法
ほう
的
てき
な
責
せき
任
にん
がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
外
がい
国
こく
からの
経
けい
営
えい
陣
じん
は
製
せい
造
ぞう
工
こう
場
じょう
を
見
けん
学
がく
した。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
トムはとても
創
そう
造
ぞう
性
せい
のある
人
ひと
だ。
Tom is a very creative person.
トムは
創
そう
造
ぞう
性
せい
に
富
と
んでいる。
Tom is very creative.
創
そう
造
ぞう
性
せい
豊
ゆた
かな
奴
やつ
だな。
You're a pretty creative guy.
昔
むかし
はもっと
創
そう
造
ぞう
性
せい
豊
ゆた
かだったんだけどね。
I used to be more creative.
山
やま
を
掘
ほ
り
抜
ぬ
いてトンネルが
造
つく
られた。
A tunnel has been bored through the mountain.
その
場
ば
所
しょ
は
創
そう
造
ぞう
力
りょく
豊
ゆた
かな
若
わか
い
人
ひと
であふれていた。
The place was alive with creative young people.
テレビは
創
そう
造
ぞう
力
りょく
を
鈍
にぶ
らせる
力
ちから
がある。
Television can dull our creative power.
創
そう
造
ぞう
力
りょく
を
働
はたら
かさなければならない。
You must exercise your imagination.
我
われ
々
われ
の
社
しゃ
会
かい
の
指
し
導
どう
者
しゃ
たちは
創
そう
造
ぞう
力
りょく
豊
ゆた
かでしばしば
新
あたら
しい
考
かんが
えを
思
おも
いつく。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
言
げん
語
ご
習
しゅう
得
とく
には
創
そう
造
ぞう
力
りょく
が
必
ひつ
要
よう
だ。
Language acquisition requires creativity.
これは
木
もく
造
ぞう
家
か
屋
おく
です。
This is a wooden house.
その
町
まち
には
大
おお
きな
古
ふる
い
木
もく
造
ぞう
家
か
屋
おく
が
数
すう
軒
けん
あった。
There were a few large old wooden houses in the town.
木
もく
造
ぞう
家
か
屋
おく
は
燃
も
えやすい。
Wooden houses easily catch fire.
社
しゃ
会
かい
構
こう
造
ぞう
はそれほど
変
か
わらない。
The social structure is not much different.
ウラニウムは
原
げん
子
し
力
りょく
製
せい
造
ぞう
に
用
もち
いられる。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ビールは
麦
ばく
芽
が
から
醸
じょう
造
ぞう
される。
Beer is brewed from malt.
ジョンは
造
ぞう
幣
へい
局
きょく
で
働
はたら
いています。
John works at the mint.
その
会
かい
社
しゃ
は
電
でん
気
き
製
せい
品
ひん
を
製
せい
造
ぞう
している。
The company manufactures electrical goods.
どちらかといえば
木
もく
造
ぞう
住
じゅう
宅
たく
に
住
す
みたい。
I'd rather live in a wooden house.
製
せい
造
ぞう
年
ねん
月
がっ
日
ぴ
はふたに
表
ひょう
示
じ
されています。
The date of manufacture is shown on the lid.
木
もく
造
ぞう
建
けん
築
ちく
物
ぶつ
は
火
ひ
がつきやすい。
Wooden buildings catch fire easily.
新
あたら
しい
製
せい
造
ぞう
過
か
程
てい
は
高
たか
い
歩
ぶ
留
ど
まりを
可
か
能
のう
にする。
The new production process achieves a high yield.
その
工
こう
場
じょう
では
新
しん
型
がた
車
しゃ
を
製
せい
造
ぞう
しています。
The factory is producing a new type of car.
この
会
かい
社
しゃ
は、
本
ほん
物
もの
そっくり
味
あじ
のビーガン
牛
うし
ひき
肉
にく
を
製
せい
造
ぞう
しています。
The company makes vegan ground beef that tastes just like the real thing.
会
かい
社
しゃ
は
7
しち
月
がつ
に
製
せい
造
ぞう
されたすべてのベビーフードを
回
かい
収
しゅう
した。
The company recalled all the baby food made in July.
日
に
本
ほん
文
ぶん
化
か
に
造
ぞう
詣
けい
深
ふか
いことはいいことです。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
その
原
げん
子
し
力
りょく
船
せん
はかなりの
費
ひ
用
よう
をかけて
建
けん
造
ぞう
された。
The nuclear ship was built at a considerable expense.