jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
fight to win
Info
Frequency
Top 500-600
Type
Jōyō
?
Shinjitai
?
Kanken
Level 4
Heisig
1757
Old form
鬭
Readings
とう
(94%)
たたか
(5%)
たたかい
Composed of
門
gate
豆
bean
寸
a few centimeters
Used in vocabulary (138 in total)
戦
せん
闘
とう
battle; fight; combat
闘
たたか
う
to make war (on); to wage war (against); to compete (against); to struggle (against adversities, etc.); to fight
格
かく
闘
とう
hand-to-hand fighting; grappling; scuffling
135 more...
Examples (36 in total)
彼
かれ
らは40
年
ねん
以
い
上
じょう
戦
せん
闘
とう
を
行
おこな
わなかった。
They had not fought for more than forty years.
戦
せん
闘
とう
が
終
お
わって
彼
かれ
らはその
町
まち
を
敵
てき
の
手
て
に
渡
わた
した。
After the battle they delivered the town to the enemy.
彼
かれ
らの
到
とう
着
ちゃく
する
前
まえ
に
戦
せん
闘
とう
は
終
お
わっていた。
The battle ended before they got there.
昨日
きのう
の
戦
せん
闘
とう
でだいぶ
被
ひ
害
がい
があったようだ。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
その
戦
せん
闘
とう
で
多
おお
くの
兵
へい
士
し
が
負
ふ
傷
しょう
した。
Many soldiers were wounded in the battle.
彼
かれ
はその
戦
せん
闘
とう
で
負
ふ
傷
しょう
した。
He was wounded in the battle.
彼
かれ
は
戦
せん
闘
とう
で
負
ふ
傷
しょう
した。
He was wounded in the fight.
俺
おれ
は
最
さい
後
ご
まで
闘
たたか
うつもりだ。
I intend on fighting till the end.
医
い
師
し
たちは
病
びょう
気
き
と
闘
たたか
っている。
Doctors are fighting against disease.
我
われ
々
われ
には
闘
たたか
うしか
道
みち
はなかった。
We had no alternative but to fight.
我
われ
々
われ
はあくまでも
闘
たたか
う。
We will fight to the last.
あまりチームに
頼
たよ
りすぎると、
個
こ
人
じん
の
闘
とう
争
そう
本
ほん
能
のう
が
減
げん
少
しょう
するかもしれない。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
彼
かれ
は
闘
とう
争
そう
本
ほん
能
のう
が
強
つよ
い。
He is possessed of a strong fighting instinct.
闘
とう
争
そう
は
満
まん
足
ぞく
の
行
い
ったことに
和
わ
解
かい
に
終
お
わった。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
会
かい
社
しゃ
は
生
い
き
残
のこ
りを
賭
か
けて
奮
ふん
闘
とう
している。
The company is struggling for survival.
我
われ
々
われ
はその
嵐
あらし
の
中
なか
を
命
いのち
懸
が
けで
闘
たたか
った。
We fought for our lives in the storm.
トムと
僕
ぼく
はたくさん
闘
たたか
った。
Tom and I fought a lot.
トムは
闘
たたか
った。
Tom fought.
その
軍
ぐん
団
だん
は
戦
せん
闘
とう
中
ちゅう
多
おお
くの
輝
かがや
かしい
作
さく
戦
せん
に
従
じゅう
事
じ
した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
勝
しょう
利
り
をめざして
闘
たたか
った。
We fought hard for victory.
その
戦
せん
闘
とう
機
き
は
爆
ばく
弾
だん
を
投
とう
下
か
した。
That fighter plane dropped a bomb.
人
ひと
々
びと
は
貧
ひん
困
こん
に
向
む
かって
奮
ふん
闘
とう
した。
People struggled against poverty.
避
ひ
難
なん
民
みん
たちは
飢
う
えと
闘
たたか
った。
The refugees struggled against hunger.
彼
かれ
らは
長
なが
い
間
あいだ
天
てん
災
さい
と
闘
たたか
わねばならなかった。
They had to strive against natural calamities for ages.
トムは
試
し
験
けん
のプレッシャーと
日
にち
夜
や
格
かく
闘
とう
しました。
Tom struggled with exam pressure day and night.
トムはガンと
闘
たたか
っている。
Tom is fighting cancer.
彼
かの
女
じょ
はこの
闘
とう
争
そう
で
勝
しょう
利
り
を
収
おさ
めた。
She emerged victorious in the struggle.
そのオーストラリアのラグビーチームの
闘
とう
争
そう
心
しん
はすばらしかった。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.
彼
かれ
の
言
こと
葉
ば
は
私
わたし
の
闘
とう
争
そう
心
しん
をあおった。
His words aroused my competitive spirit.
学
がっ
校
こう
の
数
すう
学
がく
で
悪
あく
戦
せん
苦
く
闘
とう
する
生
せい
徒
と
も
多
おお
いです。
A lot of students struggle with math in school.
彼
かれ
は、
私
わたし
が
2
に
時
じ
間
かん
も
悪
あく
戦
せん
苦
く
闘
とう
した
問
もん
題
だい
を5
分
ふん
で
解
と
いてしまった。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼
かれ
は
闘
とう
牛
ぎゅう
を
見
み
たかったが、
父
ちち
はどうしても
彼
かれ
を
行
い
かせようとはしなかった。
He wanted to see a bullfight, but his father wouldn't let him go.
手
て
もとにあるどのような
武
ぶ
器
き
を
用
もち
いてもエイズと
闘
たたか
う
必
ひつ
要
よう
がある。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
警
けい
官
かん
隊
たい
はデモ
隊
たい
と
乱
らん
闘
とう
になった。
The police brawled with the demonstrators.
アメリカ
軍
ぐん
はイラクでの
戦
せん
闘
とう
任
にん
務
む
を
完
かん
了
りょう
することを
発
はっ
表
ぴょう
した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
戦
せん
闘
とう
後
ご
、
平
へい
和
わ
維
い
持
じ
軍
ぐん
が
平
へい
穏
おん
を
取
と
り
戻
もど
すために
活
かつ
動
どう
しました。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.