jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
fly
Info
Frequency
Top 100-200
Type
Kyōiku (4th grade)
?
Kanken
Level 7
Heisig
2032
Readings
と
(82%)
ひ
(16%)
ぴ
とび
び
あす
Used in kanji (1 in total)
飜
flip over [old]
Used in vocabulary (393 in total)
飛
と
ぶ
to fly; to soar; to jump; to leap; to spatter; to scatter; to hurry
飛
と
び
出
だ
す
to jump out; to rush out; to appear (suddenly); to protrude; to project; to butt in
飛
と
ば
す
to let fly; to make fly; to skip over; to leave out; to run fast; to drive fast; to spray
390 more...
Examples (200 in total)
僕
ぼく
、
飛
と
べるんだ。
I can fly.
私
わたし
はあなたに
飛
と
び
方
かた
を
教
おし
えられます。
I can teach you how to fly.
飛
と
ぶ
前
まえ
に
見
み
よ。
Look before you leap.
僕
ぼく
は
月
つき
へ
飛
と
んで
行
い
くつもりさ。
I'm going to fly to the moon.
変
へん
な
音
おと
が
聞
き
こえたので、
彼
かれ
はベッドから
飛
と
び
出
だ
した。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
彼
かれ
は
店
みせ
から
飛
と
び
出
だ
した。
He dashed out of the store.
彼
かれ
は
怒
おこ
って
部
へ
屋
や
を
飛
と
び
出
だ
した。
He ran out of the room in anger.
彼
かれ
は
部
へ
屋
や
から
飛
と
び
出
だ
した。
He bolted out of the room.
彼
かの
女
じょ
がドアを
開
あ
けるとすぐに、
白
しろ
い
犬
いぬ
が
家
いえ
から
飛
と
び
出
だ
してきた。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
彼
かの
女
じょ
は
外
そと
に
飛
と
び
出
だ
した。
She ran outside.
猫
ねこ
が
部
へ
屋
や
から
飛
と
び
出
だ
した。
A cat dashed out of the room.
私
わたし
は
慌
あわ
てて
家
いえ
を
飛
と
び
出
だ
した。
I rushed out of my house.
あの
飛
と
んでいる
鳥
とり
を
見
み
なさい。
Look at that flying bird.
この
鳥
とり
は
飛
と
ぶことができない。
This bird cannot fly.
人
ひと
々
びと
の
近
ちか
くで
鳥
とり
が
飛
と
んでいる。
The birds are flying near the people.
全
すべ
ての
鳥
とり
が
飛
と
べるわけではない。
Not all birds can fly.
彼
かれ
は
鳥
とり
の
飛
と
び
方
かた
を
研
けん
究
きゅう
した。
He studied the way birds fly.
鳥
とり
が
木
き
の
上
うえ
を
飛
と
んでいる。
Birds are flying above the trees.
鳥
とり
が
空
そら
を
高
たか
く
飛
と
んでいる。
Some birds are flying high in the sky.
鳥
とり
はどこまで
高
たか
く
飛
と
べるんですか?
How high can birds fly?
鳥
とり
は
飛
と
ぶ。
Birds fly.
飛
と
ぶ
魚
さかな
もいる。
There are also fish that fly.
鳥
とり
は
翼
つばさ
で
飛
と
ぶ。
Birds fly with their wings.
私
わたし
はたくさんの
鳥
とり
が
南
みなみ
の
方
ほう
に
飛
と
んでいくのを
見
み
ました。
I saw a lot of birds flying toward the south.
鳥
とり
は
冬
ふゆ
になると
南
みなみ
へ
飛
と
んでいきます。
Birds fly south in winter.
鳥
とり
は
南
みなみ
へ
飛
と
んで
行
い
った。
The birds flew to the south.
アリスは
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
に
飛
と
び
込
こ
んだ。
Alice rushed into her room.
マユコは
冷
つめ
たい
水
みず
に
飛
と
び
込
こ
んだ。
Mayuko dived into the cold water.
僕
ぼく
は
川
かわ
に
飛
と
び
込
こ
んだ。
I dove into the river.
少
しょう
年
ねん
は
水
みず
の
中
なか
に
飛
と
び
込
こ
んだ。
The boy jumped into the water.
彼
かれ
が
部
へ
屋
や
に
飛
と
び
込
こ
んできた。
He burst into the room.
彼
かれ
は
水
みず
に
飛
と
び
込
こ
んだ。
He jumped into the water.
私
わたし
達
たち
は
川
かわ
に
飛
と
び
込
こ
んだ。
We jumped into the river.
私
わたし
達
たち
は
川
かわ
へ
飛
と
び
込
こ
んだ。
We plunged into the river.
私
わたし
たちはその
鳥
とり
を
飛
と
ばした。
We let the bird fly.
鳥
とり
たちは、
高
たか
い
塔
とう
に
向
む
かって
飛
と
んで
行
い
きました。
The birds flew towards a high tower.
あいつら
水
みず
の
中
なか
に
飛
と
び
込
こ
んだんだ。
They jumped into the water.
授
じゅ
業
ぎょう
が
終
お
わると、
子
こ
供
ども
たちは
廊
ろう
下
か
へ
飛
と
び
出
だ
した。
The lesson being over, children ran out into the hall.
彼
かれ
は
鳥
とり
が
頭
ず
上
じょう
を
飛
と
んでいくのを
眺
なが
めるのが
好
す
きです。
He likes to watch the birds fly above his head.
鳥
とり
は
群
む
れをなして
飛
と
んでいた。
The birds were flying in a group.
みんなで
一
いっ
斉
せい
に
水
みず
に
飛
と
び
込
こ
んだんだ。
We all jumped into the water at the same time.
その
本
ほん
の
最
さい
初
しょ
の
数
すう
ページは
飛
と
ばしたんだ。
I skipped the first few pages of the book.
もし、
私
わたし
が
鳥
とり
だったら、あなたのもとに
飛
と
んでいきたい。
If I were a bird, I would want to fly to your side.
もし
私
わたし
が
鳥
とり
なら、あなたのところへ
飛
と
んでいくのだが。
If I were a bird, I would fly to you.
もし
私
わたし
が
鳥
とり
ならば、あなたのところへ
飛
と
んでいくのに。
Were I a bird, I would fly to you.
もし
私
わたし
が
鳥
とり
ならば、
君
きみ
のところへ
飛
と
んで
行
い
けるのだが。
If I were a bird, I could fly to you.
もし
私
わたし
に
翼
つばさ
があれば、
君
きみ
のところへ
飛
と
んでいくのだが。
If I had wings, I would fly to you.
屋
や
根
ね
は
爆
ばく
発
はつ
で
吹
ふ
き
飛
と
ばされた。
The roof was blown off by the explosion.
ボールが
窓
まど
から
飛
と
び
込
こ
んできた。
A ball flew in through the window.
少
しょう
年
ねん
はまさに
湖
みずうみ
に
飛
と
び
込
こ
もうとした。
The boy was about to jump into the lake.
彼
かれ
は
事
じ
務
む
所
しょ
から
飛
と
び
出
だ
した。
He rushed out of the office.
つまらない
章
しょう
は
飛
と
ばせ。
Skip the boring chapters.
彼
かの
女
じょ
は
帽
ぼう
子
し
を
風
かぜ
で
飛
と
ばされました。
She had her hat blown off by the wind.
彼
かの
女
じょ
は
強
つよ
い
風
かぜ
で
帽
ぼう
子
し
を
吹
ふ
き
飛
と
ばされた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼
かの
女
じょ
は
昨日
きのう
帽
ぼう
子
し
を
吹
ふ
き
飛
と
ばされた。
She had her hat blown off yesterday.
風
かぜ
が
彼
かの
女
じょ
の
帽
ぼう
子
し
を
吹
ふ
き
飛
と
ばした。
The wind blew her hat off.
私
わたし
は
夜
よ
空
ぞら
に
非
ひ
常
じょう
に
輝
かがや
いて
飛
ひ
行
こう
するものを
見
み
ました。
I saw something unusually shiny flying in the night sky.
彼
かの
女
じょ
はプールに
飛
と
び
込
こ
んだ。
She dived into the swimming pool.
もし
翼
つばさ
があれば、
月
げつ
まで
飛
と
んで
行
い
けるだろうか。
If we had wings, could we fly to the moon?
鳥
とり
は
暖
あたた
かさを
求
もと
めて
南
みなみ
に
飛
と
んでいった。
The birds flew south in search of warmth.
私
わたし
は
強
つよ
い
風
かぜ
に
傘
かさ
を
吹
ふ
き
飛
と
ばされた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
彼
かれ
らは8ヶ
月
げつ
で
約
やく
3
万
まん
5
千
せん
キロ
飛
と
びます。
They fly about 35,000 km in eight months.
その
女
おんな
の
子
こ
は、
怖
こわ
くて
屋
や
根
ね
から
飛
と
び
降
お
りれなかった。
The girl was afraid to jump down from the roof.
動
うご
いてる
列
れっ
車
しゃ
から
飛
と
び
降
お
りるのは
危
き
険
けん
だ。
It's dangerous to jump off a moving train.
子
こ
どもたちは、
車
くるま
から
飛
と
び
降
お
り
走
はし
り
出
だ
した。
The kids jumped out of the car and started running.
警
けい
察
さつ
は
彼
かの
女
じょ
に
橋
はし
から
飛
と
び
降
お
りないように
説
せっ
得
とく
した。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
たとえ
豚
ぶた
が
空
そら
を
飛
と
ぶようなことがあっても、
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
信
しん
じる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
もし
私
わたし
に
空
そら
を
飛
と
ぶ
翼
つばさ
があったら、
彼
かの
女
じょ
を
助
たす
けに
行
い
ったのに。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
君
きみ
は
空
そら
を
飛
と
ぶ
夢
ゆめ
を
見
み
る
事
こと
がありますか。
Do you ever dream about flying through the sky?
私
わたし
に
空
そら
を
飛
と
ぶ
翼
つばさ
があったらいいのになあ。
I wish I had wings to fly.
空
そら
を
飛
と
んでいる
鳥
とり
を
撃
う
つ
事
こと
は
難
むずか
しい。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
鳥
とり
が
空
そら
を
飛
と
んでいる。
Birds are flying in the air.
鳥
とり
のように
空
そら
を
飛
と
べたらいいのになあ。
I wish I could fly like a bird.
鳥
とり
は
空
そら
を
飛
と
びます。
Birds fly in the sky.
彼
かの
女
じょ
は
蝶
ちょう
がどのように
飛
と
ぶかを
観
かん
察
さつ
した。
She observed how butterflies fly.
あなたは
船
ふね
で
旅
りょ
行
こう
をしますか、
飛
ひ
行
こう
機
き
でしますか。
Do you travel by sea or by air?
あなたは
飛
ひ
行
こう
機
き
で
旅
りょ
行
こう
したことがありますか。
Have you ever traveled by air?
あの
島
しま
は
飛
ひ
行
こう
機
き
から
見
み
ると、
大
たい
変
へん
美
うつく
しい。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
っていたら、
今
いま
生
い
きていないでしょうね。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.
あの
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
っていたら、
今
いま
頃
ごろ
はもう
死
し
んでいるだろうね。
Had I taken that plane, I would be dead by now.
この
飛
ひ
行
こう
機
き
は
巨
きょ
大
だい
だ。
That airplane is huge!
この
飛
ひ
行
こう
機
き
は
彼
かれ
のものです。
This plane is his.
この
飛
ひ
行
こう
機
き
は
楽
らく
に400
人
にん
運
はこ
ぶことができる。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.
その
島
しま
は
飛
ひ
行
こう
機
き
から
見
み
ると
実
じつ
に
美
うつく
しく
見
み
える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
できれば、
飛
ひ
行
こう
機
き
で
行
い
きたいです。
If possible, I'd like to go by plane.
今
いま
まで
飛
ひ
行
こう
機
き
には
乗
の
ったことなかったんだ。
I had never been on a plane before.
今
いま
出
しゅっ
発
ぱつ
すれば
飛
ひ
行
こう
機
き
に
間
ま
に
合
あ
うでしょうか。
Will we be in time for the plane if we leave now?
僕
ぼく
には
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
る
以
い
外
がい
の
選
せん
択
たく
肢
し
がなかった。
I had no choice but to take the plane.
僕
ぼく
は、
飛
ひ
行
こう
機
き
より
電
でん
車
しゃ
で
旅
たび
をする
方
ほう
が
好
す
きだ。
I prefer travelling by train to flying.
僕
ぼく
も
飛
ひ
行
こう
機
き
から
初
はじ
めて
日
に
本
ほん
を
見
み
た
時
とき
、
同
おな
じように
感
かん
じたからね。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
列
れっ
車
しゃ
で
行
い
くのか
飛
ひ
行
こう
機
き
で
行
い
くのか
決
き
めなさい。
You must decide whether you will go by train or by plane.
初
はじ
めて
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
ったときのこと
覚
おぼ
えてる?
Do you still remember your first plane trip?
君
きみ
は
飛
ひ
行
こう
機
き
で
旅
りょ
行
こう
したことがありますか。
Have you ever traveled in a plane?
彼
かれ
が
飛
ひ
行
こう
機
き
事
じ
故
こ
で
助
たす
かったのは
奇
き
跡
せき
だ。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼
かれ
の
飛
ひ
行
こう
機
き
の
到
とう
着
ちゃく
時
じ
間
かん
を
知
し
っていますか。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼
かれ
は、
飛
ひ
行
こう
機
き
で
飛
と
ぶことが
怖
こわ
いのです。
He is scared of flying on an airplane.
彼
かれ
は
明
あ
日
した
飛
ひ
行
こう
機
き
で
行
い
ってしまう。
He'll leave by plane tomorrow.
彼
かれ
は
飛
ひ
行
こう
機
き
で
旅
りょ
行
こう
するのが
好
す
きではない。
He doesn't like traveling by air.
彼
かれ
は
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
る
前
まえ
に
私
わたし
の
方
ほう
を
振
ふ
り
返
かえ
って
見
み
た。
He looked back at me before he went on board the plane.
彼
かれ
は
飛
ひ
行
こう
機
き
事
じ
故
こ
で
死
し
んだ。
He was killed in an airplane accident.
彼
かれ
は
飛
ひ
行
こう
機
き
旅
りょ
行
こう
が
好
す
きだ。
He likes air travel.
彼
かれ
らは
同
おな
じ
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
っていた。
They were on board the same airplane.
彼
かれ
らは
明
あ
日
した
の
飛
ひ
行
こう
機
き
で
行
い
ってしまう。
They are going off by plane tomorrow.
彼
かの
女
じょ
は
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
り
込
こ
む
前
まえ
に、
私
わたし
に
手
て
を
振
ふ
った。
She waved at me before she got on board the plane.
旅
りょ
行
こう
するときは
私
わたし
は
飛
ひ
行
こう
機
き
の
方
ほう
を
好
この
みます。
When I travel, I prefer to travel by air.
旅
りょ
行
こう
は
船
ふね
で
行
い
くの?それとも
飛
ひ
行
こう
機
き
?
Are you traveling by sea or by air?
最
もっと
も
速
はや
い
旅
りょ
行
こう
の
手
しゅ
段
だん
は
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
ることだ。
The quickest means of travel is by plane.
次
つぎ
の
飛
ひ
行
こう
機
き
がいつ
出
で
るかを
彼
かれ
にたずねなさい。
Ask him when the next plane leaves.
濃
こ
い
霧
きり
のために
私
わたし
たちの
飛
ひ
行
こう
機
き
は
遅
おく
れた。
A thick fog delayed our flight.
町
まち
の
上
じょう
空
くう
を
飛
ひ
行
こう
機
き
が
飛
と
んでいる。
A plane is flying above the city.
私
わたくし
たちは
飛
ひ
行
こう
機
き
でフランスに
向
む
かっています。
We are traveling to France by air.
私
わたくし
たちは
飛
ひ
行
こう
機
き
を
三
さん
機
き
持
も
っていました。
We had three airplanes.
私
わたし
の
父
ちち
は
飛
ひ
行
こう
機
き
で
世
せ
界
かい
中
じゅう
を
旅
りょ
行
こう
した。
My father traveled all over the world by air.
私
わたし
は、
飛
ひ
行
こう
機
き
でアメリカへ
行
い
くつもりだ。
I am going to America by plane.
私
わたし
は
飛
ひ
行
こう
機
き
で
旅
りょ
行
こう
したい。
I want to travel by airplane.
私
わたし
は
飛
ひ
行
こう
機
き
にちょうど
間
ま
に
合
あ
って
到
とう
着
ちゃく
した。
I arrived just in time for the plane.
私
わたし
は
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
ったことがない。
I've never flown in an airplane.
私
わたし
は
飛
ひ
行
こう
機
き
の
旅
たび
が
好
す
きではない。
I don't like traveling by air.
飛
ひ
行
こう
機
き
から
見
み
ると、これらの
島
しま
がほんとうに
美
うつく
しいと
思
おも
った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛
ひ
行
こう
機
き
が、
頭
ず
上
じょう
を
飛
と
んでいる。
An airplane is flying overhead.
飛
ひ
行
こう
機
き
がケイトの
家
いえ
の
上
うえ
を
飛
と
んでいった。
The plane flew over Kate's house.
飛
ひ
行
こう
機
き
が
地
じ
面
めん
に
落
お
ちた。
The airplane fell to the earth.
飛
ひ
行
こう
機
き
が
次
つぎ
々
つぎ
に
到
とう
着
ちゃく
した。
The planes arrived one after another.
飛
ひ
行
こう
機
き
が
私
わたし
の
頭
ず
上
じょう
を
通
とお
り
過
す
ぎていった。
A plane passed over my head.
飛
ひ
行
こう
機
き
が
西
にし
のほうへ
飛
と
んでいった。
The plane flew toward the west.
飛
ひ
行
こう
機
き
が
見
み
えた。
I saw an airplane.
飛
ひ
行
こう
機
き
でいくのが
旅
りょ
行
こう
するには
一
いち
番
ばん
速
はや
い
方
ほう
法
ほう
です。
Flying is the quickest method of travelling.
飛
ひ
行
こう
機
き
で
旅
りょ
行
こう
した
事
こと
がありますか。
Have you ever traveled by plane?
飛
ひ
行
こう
機
き
で
行
い
くとどれくらいかかりますか。
How long will it take by plane?
飛
ひ
行
こう
機
き
で
行
い
くのが
旅
りょ
行
こう
するのに
一
いち
番
ばん
早
はや
い
方
ほう
法
ほう
です。
Flying is the quickest way to travel.
飛
ひ
行
こう
機
き
で
行
い
くのですか、それとも
電
でん
車
しゃ
ですか。
Are you going by air or by train?
飛
ひ
行
こう
機
き
で
行
い
くの?それとも
車
くるま
?
Are you going by plane or by car?
飛
ひ
行
こう
機
き
で
行
い
くの?それとも
電
でん
車
しゃ
?
Are you going by plane or by train?
飛
ひ
行
こう
機
き
で
読
よ
むために
本
ほん
を
買
か
いたい。
I want to buy a book to read on the plane.
飛
ひ
行
こう
機
き
で
読
よ
むために
本
ほん
を
買
か
いたかった。
I wanted to buy a book to read on the plane.
飛
ひ
行
こう
機
き
で
食
しょく
事
じ
をしてもいいですか?
Is it OK to take food on the plane?
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
ったのはそれが
初
はじ
めてでした。
That was the first time I got on a plane.
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
るのはこれが
初
はじ
めて?
Is this your first airplane ride?
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
る
前
まえ
はいつも
緊
きん
張
ちょう
する。
I'm always tense before I get on an airplane.
飛
ひ
行
こう
機
き
のおかげで、
人
ひと
は
早
はや
く、
長
なが
い
距
きょ
離
り
を
旅
りょ
行
こう
できる。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛
ひ
行
こう
機
き
の
旅
たび
はいかがでしたか。
How was your flight?
飛
ひ
行
こう
機
き
の
時
じ
間
かん
が
遅
おく
れてるらしい。
It looks like the flight was delayed.
飛
ひ
行
こう
機
き
はちょうど
出
しゅっ
発
ぱつ
しようとしている。
The plane is just about to start.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
上
じょう
昇
しょう
して
雲
くも
の
中
なか
に
入
はい
っていった。
The airplane ascended into the clouds.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
大
おお
きな
雲
くも
に
飲
の
み
込
こ
まれた。
The airplane was swallowed up in the large clouds.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
大
たい
変
へん
低
ひく
く
飛
と
んでいた。
The airplane flew very low.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
山
やま
の
上
うえ
を
飛
と
んだ。
The plane flew over the mountain.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
島
しま
の
上
うえ
を
飛
と
んだ。
The plane flew over the island.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
東
ひがし
に
向
む
かって
飛
と
んだ。
The plane flew east.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
車
くるま
より
安
あん
全
ぜん
だというのが
彼
かれ
の
考
かんが
えだ。
His notion is that planes are safer than cars.
飛
ひ
行
こう
機
き
は30
分
ふん
遅
おく
れて
到
とう
着
ちゃく
した。
The plane came in 30 minutes late.
飛
ひ
行
こう
機
き
事
じ
故
こ
で
多
おお
くの
人
ひと
が
死
し
亡
ぼう
した。
Many people were killed in the plane accident.
飛
ひ
行
こう
機
き
事
じ
故
こ
で
生
い
き
残
のこ
った
者
もの
はなかった。
No one survived the plane crash.
飛
ひ
行
こう
機
き
代
だい
はいくらだった?
How much did the flight cost?
駅
えき
と
飛
ひ
行
こう
機
き
の
間
あいだ
は、バスが
通
かよ
っている。
Buses run between the station and the airport.
ドイツに
飛
と
びます。
I'll be flying to Germany.
この
鳥
とり
には
大
おお
きな
羽
はね
があるので、たいへん
速
はや
く
飛
と
べる。
This bird's large wings enable it to fly very fast.
野
や
球
きゅう
のボールが
窓
まど
から
飛
と
び
込
こ
んできた。
A baseball came flying through the window.
ビルは
溺
おぼ
れている
子
こ
供
ども
を
助
たす
けるために
川
かわ
に
飛
と
び
込
こ
んだ。
Bill dived into the river to save the drowning child.
私
わたし
たちは
彼
かれ
の
順
じゅん
番
ばん
をわざと
飛
と
ばした。
We skipped his turn on purpose.
飛
ひ
行
こう
機
き
が
危
き
険
けん
なら、
自
じ
動
どう
車
しゃ
の
方
ほう
がずっと
危
き
険
けん
だ。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
旅
りょ
行
こう
に
革
かく
命
めい
をもたらした。
The airplane has brought about a revolution in travel.
私
わたし
の
飛
ひ
行
こう
機
き
はあと
1
いち
時
じ
間
かん
で
出
しゅっ
発
ぱつ
です。
My flight will depart in an hour.
彼
かれ
は
私
わたし
のためにその
飛
ひ
行
こう
機
き
の
予
よ
約
やく
をしてくれるだろうか。
I wonder if he can reserve the flight for me.
飛
ひ
行
こう
機
き
の
席
せき
は
予
よ
約
やく
しましたか。
Have you already booked our seats on a plane?
すぐに
結
けつ
論
ろん
に
飛
と
びついてはいけない。
You must not jump to conclusions.
その
犬
いぬ
は
見
み
知
し
らぬ
人
ひと
に
飛
と
びついた。
The dog leaped at a stranger.
犬
いぬ
がいきなり
僕
ぼく
に
飛
と
びついてきたんだ。
A dog suddenly jumped at me.
できるだけ
高
たか
く
飛
と
び
上
あ
がるようにしなさい。
Try to jump as high as possible.
私
わたし
は
驚
おどろ
いて
飛
と
び
上
あ
がった。
I jumped up in surprise.
魚
さかな
が
水
すい
面
めん
から
飛
と
び
上
あ
がった。
A fish leaped out of the water.
彼
かれ
は
賞
しょう
がもらえるほどに
高
たか
く
飛
と
べなかった。
He didn't jump high enough to win a prize.
その
飛
ひ
行
こう
機
き
は
高
こう
度
ど
一
いち
万
まん
メートルに
達
たっ
した。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その
知
し
らせを
聞
き
くとすぐに、
彼
かれ
は
家
いえ
から
飛
と
び
出
だ
した。
On hearing the news, he rushed out of the house.
彼
かれ
は
最
さい
初
しょ
の
子
こ
の
誕
たん
生
じょう
の
知
し
らせを
聞
き
いて、
飛
と
び
上
あ
がって
喜
よろこ
んだ。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
その
子
こ
は
上
じょう
機
き
嫌
げん
で
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
り
込
こ
んだ。
The child boarded the plane in a good mood.
飛
ひ
行
こう
機
き
はまもなく
見
み
えなくなった。
The airplane soon went out of sight.
だれもその
鳥
とり
が
飛
と
ぶのを
見
み
たことがない。
No one has seen the bird fly.
屋
や
根
ね
の
一
いち
部
ぶ
が
吹
ふ
っ
飛
と
んだ。
Part of the roof blew off.
彼
かれ
は
飛
ひ
行
こう
機
き
で
東
とう
京
きょう
から
大
おお
阪
さか
へ
行
い
った。
He went from Tokyo to Osaka by plane.
昨日
きのう
飛
ひ
行
こう
機
き
で
大
おお
阪
さか
に
行
い
きました。
I flew to Osaka yesterday.
飛
ひ
行
こう
機
き
のおかげで
1
いち
時
じ
間
かん
で
大
おお
阪
さか
から
東
とう
京
きょう
まで
行
い
くことが
出
で
来
き
る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
犬
いぬ
が
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
の
女
おんな
の
子
こ
に
飛
と
びかかった。
The dog jumped at the girl on her way to school.
彼
かれ
は
帽
ぼう
子
し
をかぶり、
外
がい
套
とう
を
着
き
たままで
部
へ
屋
や
の
中
なか
に
飛
と
び
込
こ
んできた。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
私
わたし
たちが
鳥
とり
のように
飛
と
べると
想
そう
像
ぞう
してごらん。
Just imagine that we can fly like birds.
この
飛
ひ
行
こう
機
き
はスケジュール
通
とお
りですか。
Is this plane on schedule?
明
あ
日
した
、ロンドンに
飛
と
ぶ
予
よ
定
てい
です。
I plan to fly to London tomorrow.
昨
さく
晩
ばん
、その
飛
ひ
行
こう
機
き
はロンドンへ
向
む
けて
出
しゅっ
発
ぱつ
した。
The airplane took off for London last night.
私
わたし
がロンドンへ
行
い
ったのは
飛
ひ
行
こう
機
き
ではなくて、
船
ふね
でした。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.
飛
ひ
行
こう
機
き
はロンドンに
近
ちか
づいていた。
The plane was approaching London.
意
い
を
決
けっ
して
海
うみ
の
中
なか
に
飛
と
び
込
こ
んだ。
I boldly jumped into the sea.
彼
かれ
は
飛
ひ
行
こう
機
き
による
旅
りょ
行
こう
が
危
き
険
けん
であると
考
かんが
えられていた
時
じ
代
だい
に
生
い
きていた。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
我
われ
々
われ
はパリまで
飛
ひ
行
こう
機
き
で
行
おこな
った。そしてそこで
1
いっ
週
しゅう
間
かん
滞
たい
在
ざい
した。
We flew to Paris, where we stayed a week.
彼
かれ
は
就
しゅう
職
しょく
のチャンスに
飛
と
びついた。
He grabbed the chance to get a job.
何
なん
かとても
明
あか
るいものが
夜
よ
空
ぞら
を
横
よこ
切
ぎ
って
飛
と
ぶのが
見
み
えた。
I saw something very bright fly across the night sky.
彼
かれ
は
飛
ひ
行
こう
機
き
での
旅
りょ
行
こう
が
大
だい
嫌
きら
いだ。
He hates air travel.
何
なん
羽
わ
かの
鳥
とり
は
飛
と
ばなかった。
Some of the birds didn't fly.
数
すう
羽
わ
の
鳥
とり
が
空
そら
を
飛
と
んでいた。
Several birds were flying in the air.
飛
ひ
行
こう
機
き
で
2
に
時
じ
間
かん
寝
ね
たよ。
I slept on the plane for a couple of hours.
実
じっ
際
さい
に
飛
ひ
行
こう
機
き
を
操
そう
縦
じゅう
したのですか。
Did you really fly the plane?