jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
support growth
Info
Frequency
Top 1100-1200
Type
Kyōiku (4th grade)
?
Kanken
Level 7
Heisig
1591
Readings
よう
(89%)
やしな
(10%)
Composed of
𦍌
force of nature
食
eat
Used in kanji (2 in total)
鱶
large shark
癢
itchy
Used in vocabulary (218 in total)
栄
えい
養
よう
nutrition; nourishment
養
やしな
う
to support; to maintain; to bring up; to raise; to adopt (a child); to cultivate (a habit, a quality, etc.)
養
よう
子
し
adopted child (usu. male); son-in-law
215 more...
Examples (88 in total)
この
食
た
べ
物
もの
はあまり
栄
えい
養
よう
がない。
This food isn't very nutritious.
彼
かの
女
じょ
は
子
こ
供
ども
の
栄
えい
養
よう
に
気
き
をつけている。
She is careful about her child's nutrition.
栄
えい
養
よう
のある
朝
ちょう
食
しょく
をとった。
I had a nutritious breakfast.
安
やす
いけど
栄
えい
養
よう
豊
ほう
富
ふ
です。
It's cheap but very nutritious.
あなたの
給
きゅう
料
りょう
は
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うのに
十
じゅう
分
ぶん
ですか。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの
義
ぎ
務
む
は
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うことです。
Your duty is to support your family.
ここには
全
ぜん
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うだけの
十
じゅう
分
ぶん
な
食
しょく
料
りょう
がある。
There is enough here to feed the whole family.
君
きみ
は
精
せい
神
しん
を
養
やしな
わなくてはならない。
You must cultivate your mind.
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うために、
彼
かれ
は
懸
けん
命
めい
に
働
はたら
かなければならない。
He has to work hard to support his family.
彼
かれ
には
養
やしな
うべき
家
か
族
ぞく
がいる。
He has a family to support.
彼
かれ
には
養
やしな
わなければならない
家
か
族
ぞく
はいない。
He has no family to support.
彼
かれ
は、
奥
おく
さんと
二
ふた
人
り
の
小
ちい
さな
子
こ
供
ども
を
養
やしな
わなければならない。
He has a wife and two young children to provide for.
彼
かれ
は、
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うために
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
に
働
はたら
いた。
He worked hard to provide for his family.
彼
かれ
は
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うために
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
かなくてはいけない。
He has to work hard in order to support his family.
彼
かれ
は
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うために
懸
けん
命
めい
に
働
はたら
いている。
He is working hard to support his family.
彼
かれ
は
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うだけの
収
しゅう
入
にゅう
がある。
He has a sufficient income to support his family.
彼
かれ
は
新
あたら
しい
場
ば
所
しょ
で
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うために
熱
ねっ
心
しん
に
働
はたら
いた。
He worked very hard to raise his family in the new place.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うために
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
いた。
He worked hard in order to support his family.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
う
事
こと
ができない。
He is unable to provide for his family.
彼
かれ
は
養
やしな
っていかなければならない
四
よ
人
にん
の
子
こ
供
ども
がいる。
He has four children to provide for.
彼
かれ
らには
養
やしな
っていかねばならない
子
こ
供
ども
がたくさんいた。
They had a lot of children to provide for.
文
ぶん
学
がく
を
読
よ
めば
心
こころ
が
養
やしな
われる。
Reading of literature nourishes the mind.
私
わたし
には
養
やしな
うべき
家
か
族
ぞく
がありません。
I have no family to provide for.
私
わたし
はどうにか
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
っている。
I manage to support my family.
私
わたし
は
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うために
懸
けん
命
めい
に
働
はたら
いた。
I worked hard to support my family.
私
わたし
は
養
やしな
わなければならない
子
こ
供
ども
が
2
ふた
人
り
いる。
I have two children to support.
6
人
にん
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うのは
容
よう
易
い
なことではない。
It's no easy matter to maintain a family of six.
男
おとこ
らしさとは、
女
じょ
性
せい
と
子
こ
供
ども
を
養
やしな
うことだ。
Masculinity has to do with supporting women and children.
妻
つま
はね、
養
よう
子
し
を
欲
ほ
しがってたんだ。
My wife wanted to adopt a child.
彼
かれ
はその
孤
こ
児
じ
を
養
よう
子
し
にした。
He adopted the orphan.
彼
かれ
らはその
孤
こ
児
じ
を
養
よう
子
し
にした。
They adopted the orphan.
私
わたし
達
たち
は
子
こ
供
ども
を
養
よう
子
し
にした。
We adopted a child.
養
よう
子
し
になった
子
こ
どもは
新
あたら
しい
家
か
族
ぞく
と
幸
しあわ
せな
生
せい
活
かつ
をした。
The adopted child lived a happy life with her new family.
暖
あたた
かい
人
にん
間
げん
関
かん
係
けい
が
養
やしな
われた。
Warm human relations were fostered.
魚
さかな
と
肉
にく
はともに
栄
えい
養
よう
があるが、
後
こう
者
しゃ
のほうが
前
ぜん
者
しゃ
より
値
ね
段
だん
が
高
たか
い。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
その
医
い
者
しゃ
は
教
きょう
養
よう
のある
人
ひと
だ。
The doctor is a man of culture.
彼
かれ
らは
教
きょう
養
よう
を
身
み
につけるために
息
むす
子
こ
をヨーロッパへやった。
They sent their son to Europe to acquire culture.
早
はや
起
お
きの
習
しゅう
慣
かん
を
養
やしな
うようにしなさい。
You should cultivate the habit of getting up early.
牛
ぎゅう
乳
にゅう
は
栄
えい
養
よう
のある
食
しょく
品
ひん
である。
Milk is nutritious.
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
っていく
事
こと
は、
彼
かれ
にとって
大
たい
変
へん
な
重
おも
荷
に
であった。
Supporting his family was a great burden for him.
金
かね
持
も
ちの
商
しょう
人
にん
はその
子
こ
を
養
よう
子
し
にして
跡
あと
取
と
りとした。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
詩
し
を
習
なら
うことは
記
き
憶
おく
力
りょく
を
養
やしな
うよい
訓
くん
練
れん
となる。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
彼
かれ
は
目
もっ
下
か
療
りょう
養
よう
中
ちゅう
だ。
He's under treatment.
療
りょう
養
よう
に
専
せん
念
ねん
すべきです。
You have to concentrate on your recovery.
トムには
養
やしな
うべき
家
か
族
ぞく
がいる。
Tom has a family to support.
トムのお
金
かね
のほとんどは
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うことに
回
まわ
る。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
睡
すい
眠
みん
と
栄
えい
養
よう
は
健
けん
康
こう
に
絶
ぜっ
対
たい
不
ふ
可
か
欠
けつ
である。
Sleep and good food are indispensable to good health.
全
すべ
ての
教
きょう
養
よう
あるアメリカ
人
じん
は
最
さい
初
しょ
かまたは
最
さい
後
ご
にヨーロッパに
行
い
く。
All educated Americans, first or last, go to Europe.
彼
かれ
の
収
しゅう
入
にゅう
は
少
すく
なすぎて
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うことはできない。
His income is too small to support his family.
トムには
休
きゅう
養
よう
が
必
ひつ
要
よう
だった。
Tom needed rest.
今
いま
私
わたし
たちに
必
ひつ
要
よう
なのは
休
きゅう
養
よう
です。
What we need now is a rest.
休
きゅう
養
よう
が
必
ひつ
要
よう
なんですよ。
You just need a good rest.
医
い
者
しゃ
は
彼
かれ
に
休
きゅう
養
よう
するように
命
めい
令
れい
した。
His doctor ordered him to rest.
医
い
者
しゃ
は
私
わたし
に
完
かん
全
ぜん
に
休
きゅう
養
よう
をとるべきだと
命
めい
じた。
The doctor ordered me a complete rest.
十
じゅう
分
ぶん
に
休
きゅう
養
よう
をとることは、
非
ひ
常
じょう
に
大
たい
切
せつ
です。
It's very important to get enough rest.
彼
かれ
は
休
きゅう
養
よう
するどころか、かえっていつもより
仕
し
事
ごと
に
励
はげ
んだ。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
私
わたし
はただ
休
きゅう
養
よう
したいのです。
I just want to rest.
風
か
邪
ぜ
をひいたら、たくさん
休
きゅう
養
よう
を
取
と
りなさい。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
栄
えい
養
よう
をきちんと
摂
と
ることは、
幼
よう
児
じ
の
発
はつ
育
いく
には
極
きわ
めて
重
じゅう
要
よう
なことです。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
良
よ
い
習
しゅう
慣
かん
は
子
こ
供
ども
時
じ
代
だい
に
養
やしな
うべきである。
Good habits should be cultivated in childhood.
医
い
者
しゃ
は
彼
かれ
に
自
じ
宅
たく
静
せい
養
よう
するようにと
言
い
い、
彼
かれ
はその
助
じょ
言
げん
に
従
したが
った。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医
い
者
しゃ
は
彼
かの
女
じょ
に
静
せい
養
よう
するように
言
い
った。
The doctor told her that she should take a rest.
彼
かれ
は
老
ろう
母
ぼ
を
養
やしな
うために
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
いている。
He works hard to support his aged mother.
大
だい
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うには、
彼
かれ
の
収
しゅう
入
にゅう
はあまりにも
少
すく
なすぎる。
His income is too small to support his large family.
彼
かれ
には
養
やしな
わなければならない
大
だい
家
か
族
ぞく
がある。
He has a large family to support.
彼
かれ
は
大
だい
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うために
懸
けん
命
めい
に
働
はたら
いた。
He worked hard to support a large family.
彼
かれ
は
若
わか
かったが
大
だい
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
わなければならなかった。
Though young, he had to support his large family.
私
わたし
の
叔
お
父
じ
は
大
だい
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
わなければならない。
My uncle has a large family to provide for.
私
わたし
は
大
だい
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
わなければならない。
I have to support a large family.
この
食
しょく
品
ひん
は、とても
栄
えい
養
よう
価
か
が
高
たか
いです。
This food is very nutritious.
彼
かれ
らは
去
きょ
年
ねん
の
夏
なつ
は
山
さん
地
ち
の
保
ほ
養
よう
地
ち
へ
行
い
った。
They went to a resort in the mountains last summer.
彼
かれ
の
月
げっ
収
しゅう
では
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
えない。
He cannot support his family on his monthly income.
養
よう
殖
しょく
の
魚
さかな
は
天
てん
然
ねん
物
もの
より
安
やす
くて、
味
あじ
もまあまあだ。
Farmed fish are cheaper than wild ones and the taste is only "so-so".
彼
かれ
は
安
やす
月
げっ
給
きゅう
で
大
だい
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
わなければならない。
He has to maintain a large family on a small salary.
難
なん
民
みん
キャンプでの
死
し
亡
ぼう
の
主
おも
な
原
げん
因
いん
は
栄
えい
養
よう
不
ぶ
足
そく
である。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
彼
かれ
には
扶
ふ
養
よう
すべき
大
だい
家
か
族
ぞく
がある。
He has a large family to provide for.
彼
かれ
は
家
か
族
ぞく
を
扶
ふ
養
よう
する。
He provides for his family.
彼
かれ
は
母
はは
と
妹
いもうと
を
扶
ふ
養
よう
しなければならない。
He has to support his mother and his sister.
彼
かれ
は
戦
せん
災
さい
孤
こ
児
じ
をひきとって
養
よう
女
じょ
として
育
そだ
てています。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼
かれ
は
扶
ふ
養
よう
家
か
族
ぞく
が
3
さん
人
にん
いる。
He has three dependents to support.
ケンの
伯
お
父
じ
さんは
大
おお
きな
養
よう
鶏
けい
場
じょう
をもっている。
Ken's uncle has a big chicken farm.
我
われ
々
われ
は
良
りょう
書
しょ
を
読
よ
んで
心
こころ
を
養
やしな
わねばならない。
We should cultivate our minds by reading good books.
教
きょう
養
よう
のある
人
ひと
によくあることだが、
彼
かれ
はジャズより
古
こ
典
てん
音
おん
楽
がく
が
好
す
きだ。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教
きょう
養
よう
のある
人
ひと
によくあることだが、
彼
かれ
はポップスより
古
こ
典
てん
音
おん
楽
がく
が
好
す
きだ。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
トムとメアリーは
養
よう
蜂
ほう
家
か
です。
Tom and Mary are beekeepers.
政
せい
治
じ
意
い
識
しき
の
涵
かん
養
よう
には
時
じ
間
かん
を
要
よう
する。
It takes time to develop political awareness.
ニジェールでは50
万
まん
人
にん
もの
子
こ
供
ども
たちが
未
いま
だ
栄
えい
養
よう
失
しっ
調
ちょう
に
直
ちょく
面
めん
している。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
彼
かれ
は
大
だい
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うために
精
せい
を
出
だ
して
働
はたら
いている。
He works hard to support his large family.