jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
verification
Info
Frequency
Top 400-500
Type
Kyōiku (4th grade)
?
Shinjitai
?
Kanken
Level 7
Heisig
2134
Old form
驗
Readings
けん
(98%)
げん
(1%)
ため
しるし
Composed of
馬
horse
㑒
consensus
Used in vocabulary (365 in total)
経
けい
験
けん
experience
実
じっ
験
けん
experiment
体
たい
験
けん
(practical) experience; personal experience; hands-on experience; first-hand experience
362 more...
Examples (200 in total)
その
話
はなし
はずっと
昔
むかし
の
経
けい
験
けん
を
思
おも
い
出
だ
させてくれる。
The story reminds me of an experience I had long ago.
それは
彼
かれ
にとってとてもいい
経
けい
験
けん
だった。
It was a very good experience for him.
それは
私
わたし
にとって
全
まった
く
新
あたら
しい
経
けい
験
けん
です。
It's a wholly new experience for me.
僕
ぼく
も
同
おな
じ
経
けい
験
けん
をしたことがあるよ。
I've experienced the same thing.
凄
すご
い
経
けい
験
けん
でした。
It was a terrific experience.
君
きみ
はこういう
仕
し
事
ごと
に
経
けい
験
けん
がありますか。
Have you had any experience with this kind of work?
多
おお
くの
国
くに
が
似
に
たような
問
もん
題
だい
を
経
けい
験
けん
している。
Many countries are experiencing similar problems.
大
たい
切
せつ
なのは
経
けい
験
けん
です。
What's important is the experience.
彼
かれ
の
経
けい
験
けん
があればその
仕
し
事
ごと
をするのに
十
じゅう
分
ぶん
だ。
His experience qualifies him to do the job.
彼
かれ
はたくさんの
経
けい
験
けん
がある。
He has a great deal of experience.
彼
かれ
らは
彼
かれ
の
過
か
去
こ
の
経
けい
験
けん
について
尋
たず
ねた。
They inquired about his past experience.
経
けい
験
けん
はありません。
I have no experience.
結
けっ
婚
こん
のご
経
けい
験
けん
はありますか?
Have you ever been married before?
彼
かれ
が
何
なに
を
経
けい
験
けん
したかは、
彼
かれ
と
天
てん
だけが
知
し
っている。
Only he and the heavens know what he experienced.
日
に
本
ほん
の
夏
なつ
は
経
けい
験
けん
したことある?
Have you experienced a Japanese summer?
同
おな
じような
経
けい
験
けん
したことあるよ。
I've had a similar experience.
この
経
けい
験
けん
は
彼
かれ
の
人
じん
生
せい
において
重
じゅう
要
よう
である。
This experience counts for much in his life.
君
きみ
には
知
ち
識
しき
があり、また
経
けい
験
けん
もある。
You have knowledge and experience as well.
彼
かれ
には
知
ち
識
しき
があり、また
経
けい
験
けん
もある。
He has knowledge and experience as well.
彼
かれ
は
経
けい
験
けん
もあるし
知
ち
識
しき
もある。
He has both experience and knowledge.
彼
かれ
は
若
わか
いけれども
経
けい
験
けん
がある。
He is young, but experienced.
彼
かの
女
じょ
は
多
おお
くの
辛
つら
い
思
おも
いを
経
けい
験
けん
してきた。
She has gone through many difficulties.
私
わたし
の
経
けい
験
けん
では、そんな
計
けい
画
かく
は
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私
わたし
はこの
経
けい
験
けん
をいつまでも
忘
わす
れないでおきます。
I'll never forget this experience.
経
けい
験
けん
とは
誰
だれ
もが
自
じ
分
ぶん
の
失
しっ
敗
ぱい
に
付
つ
ける
名
な
前
まえ
である。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
あなたはいやな
経
けい
験
けん
を
避
さ
けるかもしれない。
You might avoid an unpleasant experience.
人
ひと
は
経
けい
験
けん
から
学
まな
ぶ。
People learn from experience.
我
われ
々
われ
は
経
けい
験
けん
から
多
おお
くを
学
まな
ぶ。
We learn a lot from experience.
我
われ
々
われ
は
経
けい
験
けん
によって
学
まな
ぶ。
We learn by experience.
私
わたし
達
たち
はみな
経
けい
験
けん
から
学
まな
ぶものです。
We all learn by experience.
私
わたし
達
たち
は
経
けい
験
けん
によって
多
おお
くを
学
まな
ぶ。
We learn much by experience.
一
いっ
生
しょう
で
一
いち
番
ばん
辛
つら
い
経
けい
験
けん
といえるでしょう。
That might be the most painful experience in my life.
いつ
試
し
験
けん
に
通
とお
ったの?
When did you pass the exam?
この
前
まえ
の
試
し
験
けん
はどうでしたか。
How were your last exams?
この
試
し
験
けん
のためによく
準
じゅん
備
び
した。
I prepared well for this examination.
すごい
難
むずか
しい
試
し
験
けん
でした。
That was a very difficult exam.
すべては
君
きみ
が
試
し
験
けん
に
通
とお
るかどうかにかかっている。
Everything depends on whether you pass the examination.
その
学
がく
生
せい
は
試
し
験
けん
が
終
お
わってからやってきた。
The student arrived after the examination was over.
その
試
し
験
けん
は
少
すこ
しも
難
むずか
しくなかった。
The examination was not difficult in the least.
その
試
し
験
けん
は
簡
かん
単
たん
だった。
The exam was easy.
それで
彼
かれ
は
試
し
験
けん
に
落
お
ちた。
And thus he failed the exam.
ほとんどの
学
がく
生
せい
が
試
し
験
けん
に
落
お
ちました。
Almost every student failed the exam.
もし
試
し
験
けん
に
落
お
ちていたとしたら、
彼
かれ
はどうしたのだろう。
If he had failed the exam, what would he have done?
今
こん
回
かい
の
試
し
験
けん
は
非
ひ
常
じょう
に
難
むずか
しかった。
The last examination was very difficult.
今日
きょう
の
試
し
験
けん
の
準
じゅん
備
び
はできてますか?
Are you ready for today's exam?
僕
ぼく
は
今日
きょう
この
機
き
械
かい
を
試
し
験
けん
するつもりです。
I am going to put this machine to the test today.
勉
べん
強
きょう
しないと
試
し
験
けん
に
落
お
ちるよ。
If you don't study, you'll fail the exam.
勉
べん
強
きょう
しなかったので、
試
し
験
けん
に
落
お
ちた。
I failed the test because I didn't study.
君
きみ
の
試
し
験
けん
の
結
けっ
果
か
は
素
す
晴
ば
らしい。
Your examination results are excellent.
多
おお
くの
学
がく
生
せい
が
試
し
験
けん
に
落
お
ちた。
Many students have failed the test.
彼
かれ
が
試
し
験
けん
に
失
しっ
敗
ぱい
するなんて
私
わたし
は
予
よ
想
そう
もしなかった。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼
かれ
の
試
し
験
けん
の
成
せい
功
こう
は、
彼
かれ
の
努
ど
力
りょく
のおかげである。
His success on the examination is due to his efforts.
彼
かれ
は
勉
べん
強
きょう
しなかったため
試
し
験
けん
に
失
しっ
敗
ぱい
した。
He failed the exam because he didn't study.
彼
かれ
は
私
わたし
が
試
し
験
けん
に
通
かよ
ったのを
知
し
って
喜
よろこ
んだ。
He was delighted to know I had passed the exam.
彼
かれ
は
試
し
験
けん
で85
点
てん
をとった。
He scored 85 on the exam.
彼
かれ
は
試
し
験
けん
に
落
お
ちた。
He failed the exam.
彼
かれ
は
試
し
験
けん
に
落
お
ちたが、あまり
気
き
にしていない。
He failed the exam, but he doesn't care too much.
彼
かれ
は
試
し
験
けん
のための
準
じゅん
備
び
をしなかった。
He did not prepare for his examination.
彼
かれ
は
試
し
験
けん
の
準
じゅん
備
び
をするのに
忙
いそが
しい。
He is busy preparing for an examination.
彼
かれ
は
試
し
験
けん
の
結
けっ
果
か
を
心
しん
配
ぱい
している。
He is concerned about the result of the exam.
彼
かれ
らは
試
し
験
けん
に
落
お
ちた。
They failed in the examination.
彼
かれ
らは
試
し
験
けん
ダメだった。
They failed the exam.
彼
かの
女
じょ
は
息
むす
子
こ
の
試
し
験
けん
のことを
非
ひ
常
じょう
に
心
しん
配
ぱい
している。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼
かの
女
じょ
は
試
し
験
けん
の
準
じゅん
備
び
をするのに
忙
いそが
しい。
She is busy preparing for an examination.
彼
かの
女
じょ
は
試
し
験
けん
の
結
けっ
果
か
に
満
まん
足
ぞく
しているようだった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
息
むす
子
こ
は
明
あ
日
した
の
試
し
験
けん
のための
勉
べん
強
きょう
で
忙
いそが
しい。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.
明
あ
日
した
の
試
し
験
けん
のことで
緊
きん
張
ちょう
してはいけません。
You mustn't be nervous about tomorrow's exam.
生
せい
徒
と
たちは
試
し
験
けん
の
準
じゅん
備
び
をしました。
The students prepared for the examination.
私
わたし
が
試
し
験
けん
に
通
とお
ると
思
おも
っていた
友
ゆう
人
じん
は
落
お
ちてしまった。
The friend who I thought would pass the exam failed it.
私
わたし
に
試
し
験
けん
の
結
けっ
果
か
を
知
し
らせてください。
Let me know your exam results.
私
わたし
は
勉
べん
強
きょう
しなかったので
試
し
験
けん
に
失
しっ
敗
ぱい
した。
I failed the exam because I didn't study.
私
わたし
は
次
つぎ
の
試
し
験
けん
の
準
じゅん
備
び
で
忙
いそが
しい。
I'm busy preparing for the next exam.
私
わたし
は
試
し
験
けん
に
落
お
ちた。
I failed the exam.
試
し
験
けん
がなければ、
私
わたし
たちは
幸
しあわ
せなんだが。
If it were not for exams, we would be happy.
試
し
験
けん
が
終
お
わったとき
私
わたし
たちは
幸
しあわ
せに
感
かん
じた。
We felt happy when the examination was over.
試
し
験
けん
が
近
ちか
づいている。
The examination is approaching.
試
し
験
けん
で
答
こた
えを
書
か
くときは
注
ちゅう
意
い
しなければならない。
You must be careful when you write answers in a test.
試
し
験
けん
どうなったの?
How did the exam go?
試
し
験
けん
に
失
しっ
敗
ぱい
したくないよ。
I don't want to fail the test.
試
し
験
けん
に
通
とお
るには60
点
てん
取
と
らないといけない。
You have to get 60 marks to pass the exam.
試
し
験
けん
の
前
まえ
は
緊
きん
張
ちょう
したよ。
I was nervous before the exam.
試
し
験
けん
の
結
けっ
果
か
は、
私
わたし
の
予
よ
想
そう
していたものではなかった。
The result of my exams was not what I had expected.
試
し
験
けん
の
結
けっ
果
か
を
気
き
にするな。
Don't worry about the results of your test.
試
し
験
けん
はいつ
受
う
けたの?
When did you take the exam?
試
し
験
けん
はいつ
始
はじ
まりますか?
When do the examinations start?
試
し
験
けん
はいつ
始
はじ
まるの?
When does the exam start?
試
し
験
けん
はどうだった?
How was your exam?
試
し
験
けん
は
全
すべ
て
終
お
わった。
The examinations are all over.
試
し
験
けん
は
私
わたし
には
難
むずか
しすぎました。
The exam was too difficult for me.
試
し
験
けん
は
難
むずか
しくなかった。
The exam wasn't hard.
10
人
にん
もの
学
がく
生
せい
が
試
し
験
けん
に
落
お
ちた。
As many as ten students failed the exam.
彼
かれ
はその
経
けい
験
けん
で
勇
ゆう
気
き
がついた。
The experience gave him the courage.
その
実
じっ
験
けん
は
君
きみ
に
任
まか
せよう。
I will leave the experiment to you.
その
実
じっ
験
けん
は
失
しっ
敗
ぱい
だった。
That experiment was a failure.
その
実
じっ
験
けん
は
結
けっ
局
きょく
成
せい
功
こう
した。
The experiment proved to be successful.
その
薬
くすり
は
人
にん
間
げん
に
対
たい
してはまだ
実
じっ
験
けん
していない。
We haven't tried the drug out on humans yet.
実
じっ
験
けん
は
失
しっ
敗
ぱい
に
終
お
わった。
The experiment ended in failure.
実
じっ
験
けん
は
成
せい
功
こう
だった。
The experiment was a success.
彼
かれ
はその
実
じっ
験
けん
に
成
せい
功
こう
することを
確
かく
信
しん
している。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼
かれ
はその
実
じっ
験
けん
をした
最
さい
初
しょ
の
人
ひと
でした。
He was the first to carry out the experiment.
彼
かれ
は
実
じっ
験
けん
の
失
しっ
敗
ぱい
の
理
り
由
ゆう
を
説
せつ
明
めい
した。
He explained why the experiment failed.
彼
かれ
は
実
じっ
験
けん
を
続
つづ
けた。
He continued the experiment.
私
わたし
たちはみな、
実
じっ
験
けん
の
結
けっ
果
か
に
興
こう
奮
ふん
した。
All of us were excited with the result of the experiment.
私
わたし
にわかる
限
かぎ
りでは、
彼
かれ
は
新
あたら
しい
方
ほう
法
ほう
の
実
じっ
験
けん
をしていた。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.
私
わたし
はその
実
じっ
験
けん
にだいたい
満
まん
足
ぞく
している。
On the whole I am satisfied with the experiment.
私
わたし
は
動
どう
物
ぶつ
に
実
じっ
験
けん
を
行
おこな
った。
I experimented on animals.
誰
だれ
もがその
実
じっ
験
けん
は
失
しっ
敗
ぱい
に
終
お
わると
予
よ
想
そう
していた。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
私
わたし
は
試
し
験
けん
でいくつか
間
ま
違
ちが
えた。
I made some mistakes on the test.
試
し
験
けん
が
教
きょう
育
いく
を
駄
だ
目
め
にしていると
思
おも
う。
I think exams are ruining education.
彼
かれ
は
医
い
者
しゃ
としての
実
じっ
際
さい
の
経
けい
験
けん
を
多
おお
く
持
も
っている。
He has much practical experience as a doctor.
試
し
験
けん
まで、たった
一
いっ
週
しゅう
間
かん
しか
残
のこ
っていない。
There is only a week left before the examination.
それは
私
わたし
が
今
いま
までに
経
けい
験
けん
した
最
さい
大
だい
の
喜
よろこ
びであった。
It was the greatest joy that I have ever experienced.
ついに
彼
かれ
らは
勝
しょう
利
り
の
喜
よろこ
びを
経
けい
験
けん
した。
At last, they experienced the joy of victory.
夏
なつ
休
やす
みの
直
ちょく
後
ご
に
試
し
験
けん
です。
Exams are right after summer vacation.
試
し
験
けん
が
終
お
わった
時
とき
、
大
おお
声
ごえ
で
歌
うた
いたい
気
き
がした。
I felt like singing loudly when the exam was over.
試
し
験
けん
ではうまくいったと
思
おも
っている。
I think I did well on the exam.
試
し
験
けん
はうまくいったと
思
おも
う。
I think my exam went well.
彼
かれ
にはその
問
もん
題
だい
に
対
たい
処
しょ
する
十
じゅう
分
ぶん
な
経
けい
験
けん
がなかった。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
先
せん
生
せい
が
試
し
験
けん
の
結
けっ
果
か
を
発
はっ
表
ぴょう
しているとき、みんなは
沈
ちん
黙
もく
していた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
あなたに
教
おし
えたこれらのことは
私
わたし
が
経
けい
験
けん
で
知
し
っている。
These things I've told you I know from experience.
この
実
じっ
験
けん
には
以
い
下
か
の
手
しゅ
段
だん
を
使
し
用
よう
した。
We used the following procedures in this experiment.
過
か
去
こ
十
じゅう
年
ねん
間
かん
に
多
おお
くの
変
へん
化
か
を
経
けい
験
けん
してきた。
We have experienced many changes over the last decade.
あれは
貴
き
重
ちょう
な
経
けい
験
けん
だった。
That was a valuable experience.
彼
かれ
は
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
勉
べん
強
きょう
したが
試
し
験
けん
に
落
お
ちた。
He studied hard, only to fail in the exam.
彼
かれ
は
試
し
験
けん
に
通
とお
るために
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
勉
べん
強
きょう
した。
He studied hard to pass the exam.
試
し
験
けん
に
通
とお
るように
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
勉
べん
強
きょう
しなさい。
Study hard so that you can pass the exam.
努
ど
力
りょく
したにもかかわらず、
彼
かれ
はその
試
し
験
けん
に
失
しっ
敗
ぱい
した。
With all his efforts, he failed the test.
試
し
験
けん
って
今日
きょう
だっけ?
Is the exam today?
私
わたし
は
旅
りょ
行
こう
で
楽
たの
しい
経
けい
験
けん
をした。
I had a pleasant experience on my trip.
あなたの
体
たい
験
けん
を
教
おし
えて。
Share your experience.
この
体
たい
験
けん
はいつも
私
わたし
の
記
き
憶
おく
に
残
のこ
っているでしょう。
This experience will always remain in my memory.
それは
奇
き
妙
みょう
な
体
たい
験
けん
だった。
It was a strange experience.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
体
たい
験
けん
を
述
の
べた。
He described his own experience.
彼
かれ
は
多
おお
くの
困
こん
難
なん
を
経
けい
験
けん
したと
私
わたし
たちに
話
はな
した。
He told us he had gone through many hardships.
父
ちち
親
おや
が
亡
な
くなってから、
彼
かの
女
じょ
は
多
おお
くの
困
こん
難
なん
を
経
けい
験
けん
した。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
旅
たび
の
一
いち
番
ばん
の
魅
み
力
りょく
はその
新
あたら
しい
経
けい
験
けん
にある。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
今日
きょう
の
試
し
験
けん
は
君
きみ
の
将
しょう
来
らい
にとってとても
大
たい
切
せつ
なものになるだろう。
Your exam today will be very significant for your future.
彼
かれ
は
商
しょう
売
ばい
の
経
けい
験
けん
がある。
He has experience in business.
彼
かれ
は
商
しょう
売
ばい
の
経
けい
験
けん
が
豊
ゆた
かだった。
He was experienced in business.
彼
かれ
は
経
けい
験
けん
豊
ゆた
かな
教
きょう
師
し
だ。
He is an experienced teacher.
又
また
しても
彼
かれ
は
試
し
験
けん
に
落
お
ちた。
He failed the examination again.
彼
かれ
が
試
し
験
けん
に
通
とお
るかどうか
保
ほ
証
しょう
できない。
I can't ensure that he will pass the examination.
個
こ
人
じん
的
てき
な
経
けい
験
けん
から
言
い
ってるんですか?
Are you speaking from personal experience?
昨日
きのう
の
試
し
験
けん
の
問
もん
題
だい
は
思
おも
ったよりずっとやさしかった。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.
彼
かれ
は
試
し
験
けん
に
通
かよ
って
幸
こう
運
うん
だった。
He was fortunate to pass the exam.
彼
かの
女
じょ
は
試
し
験
けん
に
通
かよ
って
幸
こう
運
うん
だった。
She was fortunate to pass the exam.
この
職
しょく
業
ぎょう
には
経
けい
験
けん
が
必
ひつ
要
よう
だ。
This profession requires experience.
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
に
英
えい
語
ご
の
試
し
験
けん
があります。
We will have an English test this afternoon.
僕
ぼく
は
英
えい
語
ご
の
試
し
験
けん
の
準
じゅん
備
び
をしなくてはいけない。
I have to prepare for the English test.
友
ゆう
人
じん
は
英
えい
語
ご
の
試
し
験
けん
でよい
点
てん
をとった。
My friend got good marks in the English examination.
彼
かれ
は
英
えい
語
ご
の
試
し
験
けん
で
2
ふた
つ
間
ま
違
ちが
った。
He made two mistakes in the English test.
4
よ
人
にん
しか
試
し
験
けん
に
出
で
なかった。
Only four people showed up for the exam.
彼
かれ
はさまざまな
経
けい
験
けん
をした。
He had various experiences.
彼
かれ
らは
試
し
験
けん
に
失
しっ
敗
ぱい
しないように
懸
けん
命
めい
に
勉
べん
強
きょう
した。
They studied very hard so that they wouldn't fail the exam.
もう
一
いち
度
ど
試
し
験
けん
に
挑
ちょう
戦
せん
しなよ。
You should try the exam again.
試
し
験
けん
は
上
う
手
ま
くいった?
Did you do well in the exam?
私
わたくし
達
たち
はそこで
不
ふ
快
かい
な
経
けい
験
けん
をした。
We had an unpleasant experience there.
最
さい
終
しゅう
成
せい
績
せき
に
関
かん
しては、
君
きみ
の
最
さい
終
しゅう
試
し
験
けん
によります。
As to your final grade, that depends on your final examination.
彼
かれ
は
数
かず
々
かず
の
不
ふ
幸
こう
な
経
けい
験
けん
をした。
He's had many unhappy experiences.
あなたは
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
楽
たの
しい
体
たい
験
けん
をたくさんしましたか。
Did you have a lot of happy experiences during your childhood?
その
実
じっ
験
けん
で
彼
かれ
の
理
り
論
ろん
は
確
たし
かめられた。
The experiment confirmed his theory.
エレベーターに
閉
と
じ
込
こ
められた
経
けい
験
けん
はありますか?
Have you ever been stuck in an elevator?
その
実
じっ
験
けん
は、
偉
い
大
だい
な
発
はっ
見
けん
をもたらした。
The experiments led to great discoveries.
私
わたし
たちはその
実
じっ
験
けん
を
試
こころ
みた。
We attempted the experiment.
彼
かれ
は
経
けい
験
けん
があったのでほかの
人
ひと
たちより
有
ゆう
利
り
だった。
The experience gave him an advantage over the others.
それは
私
わたし
のこれまでの
生
しょう
涯
がい
の
中
なか
で、
最
さい
高
こう
の
経
けい
験
けん
だった。
It was the best experience in all my life.
彼
かれ
は
生
しょう
涯
がい
にさまざまな
経
けい
験
けん
をした。
He had various experiences in his life.
「
彼
かれ
は
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するでしょうか」「だめだと
思
おも
います」
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."
あなたが
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
したことを
喜
よろこ
んでいます。
I am pleased that you have passed the exam.
あなたはたぶん
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
することができるでしょう。
No doubt you will be able to pass the examination.
その
生
せい
徒
と
達
たち
は
二
ふた
人
り
ともすべての
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
した。
Both those students passed all the tests.
その
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
し、
彼
かれ
は
喜
よろこ
んだ。
He was happy that he passed that exam.
もし
君
きみ
が
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
したいのなら、
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
に
勉
べん
強
きょう
しなければならない。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.
もちろん、
彼
かの
女
じょ
は
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
した。
Of course she passed the test.
もっと
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
勉
べん
強
きょう
していたら
君
きみ
は
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
していただろうに。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと
頑
がん
張
ば
って
勉
べん
強
きょう
したら、
彼
かれ
は
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
しただろうに。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
クラスのみんなが
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
した。
Everyone in our class passed the test.
クラス
全
ぜん
員
いん
がその
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
した。
The whole class passed the test.
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
勉
べん
強
きょう
しなさい、そうすれば
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するでしょう。
Work hard, and you will pass the examination.
君
きみ
が
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
してうれしいよ。
I'm pleased that you have passed the exam.
君
きみ
が
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するのは、
確
かく
実
じつ
だよ。
That you will pass the exam is certain.
君
きみ
はきっと
今
こん
度
ど
の
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するでしょう。
You'll certainly pass the coming exam.
君
きみ
は
真
しん
剣
けん
に
勉
べん
強
きょう
すれば
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
する
期
き
待
たい
がもてる。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
君
きみ
は
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するものと
思
おも
われている。
You are expected to pass the exam.
彼
かれ
が
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
したと
聞
き
いて、
私
わたし
はうれしかった。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.
彼
かれ
が
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
したので
私
わたし
はうれしい。
I'm glad that he passed the exam.
彼
かれ
が
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
したのは
確
たし
かだ。
It is certain that he passed the examination.
彼
かれ
の
忠
ちゅう
告
こく
のおかげで、
私
わたし
は
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
した。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.
彼
かれ
は、
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するつもりで
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
勉
べん
強
きょう
した。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼
かれ
はきっと
今
こん
度
ど
の
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するだろう。
I'm sure he'll pass the coming exam.
彼
かれ
はきっと
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
する。
He is bound to pass the test.
彼
かれ
はきっと
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するだろう。
He is sure to pass the examination.
彼
かれ
はその
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
したのか。
Did he succeed in the examination?
彼
かれ
はその
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するために
熱
ねっ
心
しん
に
勉
べん
強
きょう
します。
He studies hard to pass the exam.
彼
かれ
はその
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するのは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
思
おも
った。
He thought it impossible to pass the exam.
彼
かれ
はその
難
むずか
しい
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
することができた。
He was able to pass the difficult test.
彼
かれ
は
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
勉
べん
強
きょう
したので
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
した。
He studied hard and passed the test.
彼
かれ
は
必
かなら
ず
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
すると
思
おも
う。
He is sure to pass the exam.
彼
かれ
は
熱
ねっ
心
しん
に
勉
べん
強
きょう
し、お
陰
かげ
で
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
した。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
が
必
かなら
ず
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
すると
思
おも
っている。
He is sure of passing the exam.