jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
charm
Info
Frequency
Top 1100-1200
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 3
Heisig
2179
Readings
み
(97%)
ばか
(1%)
ひ
び
みいる
Composed of
未
not yet
鬼
oni
Used in vocabulary (22 in total)
魅
み
力
りょく
charm; fascination; glamour; glamor; attraction; appeal
魅
み
力
りょく
的
てき
charming; fascinating; attractive
魅
み
了
りょう
fascination; to charm; to fascinate; to mesmerize
19 more...
Examples (70 in total)
テレビは
彼
かれ
には
大
おお
きな
魅
み
力
りょく
がある。
Television has a great appeal for him.
彼
かの
女
じょ
には
不
ふ
思
し
議
ぎ
な
魅
み
力
りょく
がある。
She has a subtle charm.
彼
かの
女
じょ
の
魅
み
力
りょく
はその
美
うつく
しさだけにあるのではない。
Her charm does not consist only in her beauty.
旅
たび
の
一
いち
番
ばん
の
魅
み
力
りょく
はその
新
あたら
しい
経
けい
験
けん
にある。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
東
とう
京
きょう
は
私
わたし
にとってもっとも
魅
み
力
りょく
のない
街
まち
だ。
Tokyo is the least attractive town to me.
その
古
ふる
い
田舎
いなか
の
家
いえ
にはある
魅
み
力
りょく
がある。
The old cottage has a certain charm about it.
モデルは
魅
み
力
りょく
のある
体
からだ
をしていなければならない。
A model must have an attractive body.
あなたはなんて
魅
み
力
りょく
的
てき
な
女
おんな
の
子
こ
でしょう。
What a charming girl you are!
あなたは
彼
かの
女
じょ
を
魅
み
力
りょく
的
てき
だと
思
おも
いますか。
Do you find her attractive?
その
家
いえ
の
内
ない
部
ぶ
はとても
魅
み
力
りょく
的
てき
だった。
The interior of the house was very attractive.
その
考
かんが
えはとても
魅
み
力
りょく
的
てき
だ。
The idea is very attractive.
ケイトはお
姉
ねえ
さんと
同
どう
様
よう
に
魅
み
力
りょく
的
てき
です。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはとても
魅
み
力
りょく
的
てき
です。
Kate is very charming.
彼
かれ
は
成
せい
長
ちょう
すればするほど、ますます
魅
み
力
りょく
的
てき
になった。
The older he grew, the more attractive he became.
彼
かれ
は
旅
りょ
行
こう
の
間
あいだ
に
多
おお
くの
魅
み
力
りょく
的
てき
な
人
ひと
たちと
出
で
会
あ
った。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼
かの
女
じょ
は、
白
しろ
い
服
ふく
を
着
き
てとても
魅
み
力
りょく
的
てき
に
見
み
える。
She looks very charming, dressed in white.
彼
かの
女
じょ
はとても
魅
み
力
りょく
的
てき
だと
思
おも
う。
I think she is very attractive.
彼
かの
女
じょ
は
姉
あね
と
同
どう
様
よう
に
魅
み
力
りょく
的
てき
です。
She is no less charming than her older sister.
彼
かの
女
じょ
は
白
しろ
を
着
き
ると
魅
み
力
りょく
的
てき
です。
She is attractive when she is dressed in white.
彼
かの
女
じょ
は
魅
み
力
りょく
的
てき
だ。
She is attractive.
彼
かの
女
じょ
は
魅
み
力
りょく
的
てき
だがしゃべりすぎる。
She's attractive, but she talks too much.
彼
かの
女
じょ
は
魅
み
力
りょく
的
てき
な
女
じょ
性
せい
だ。
She is a charming woman.
彼
かの
女
じょ
は
魅
み
力
りょく
的
てき
な
子
こ
だと
思
おも
う。
I believe she is a charming girl.
彼
かれ
はある
種
たね
の
魅
み
力
りょく
があった。
He had a certain charm.
京
きょう
都
と
の
魅
み
力
りょく
は
古
ふる
い
寺
てら
の
美
うつく
しさにある。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
彼
かの
女
じょ
にはすばらしい
魅
み
力
りょく
がある。
She has great charm.
彼
かの
女
じょ
はその
男
だん
性
せい
の
魅
み
力
りょく
にうっとりした。
She was carried away by the man's charm.
彼
かの
女
じょ
は
魅
み
力
りょく
的
てき
で
頼
たよ
りになる
人
ひと
です。
She is a charming and reliable person.
きっと、サッカーの
魅
み
力
りょく
が
分
わ
かるはずです。
I'm sure you'll understand the appeal of soccer.
あなたのサイトは、
猫
ねこ
に
興
きょう
味
み
のある
人
ひと
達
たち
にとって
魅
み
力
りょく
的
てき
です。
Your site appeals to people who are interested in cats.
その
美
うつく
しい
景
け
色
しき
はあらゆる
旅
たび
人
びと
を
魅
み
了
りょう
する。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その
音
おん
楽
がく
に
魅
み
了
りょう
されました。
I was mesmerized by that music.
彼
かの
女
じょ
の
美
うつく
しさに
魅
み
了
りょう
されずにいることは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
画
が
家
か
はその
婦
ふ
人
じん
の
魅
み
力
りょく
をうまく
捕
と
らえた。
The artist captured the charm of the lady.
彼
かれ
の
一
いち
番
ばん
の
魅
み
力
りょく
は
容
よう
貌
ぼう
にではなく、
性
せい
格
かく
にある。
His chief attraction lies in his character, not his looks.
ある
日
ひ
、クリスは
夢
ゆめ
に
描
えが
いていたような
魅
み
力
りょく
的
てき
な
女
おんな
の
子
こ
を
見
み
付
つ
けました。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
甘
あま
い
声
こえ
に
魅
み
了
りょう
された。
I was fascinated by her sweet voice.
雇
やと
い
主
ぬし
は
彼
かの
女
じょ
の
魅
み
力
りょく
に
惹
ひ
かれていた。
The employer was quite taken by her charm.
ジョンはトムよりずっと
魅
み
力
りょく
的
てき
です。
Jon is far more attractive than Tom.
トムはそこで
見
み
たものに
驚
おどろ
き、
魅
み
了
りょう
された。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはメアリーが
魅
み
力
りょく
的
てき
だとは
思
おも
っていない。
Tom doesn't think Mary is attractive.
トムは
自
じ
分
ぶん
の
魅
み
力
りょく
を
自
じ
覚
かく
してないんだと
思
おも
う。
I think Tom doesn't realize how charming he is.
彼
かれ
のことばの
魔
ま
力
りょく
が
聴
ちょう
衆
しゅう
を
魅
み
了
りょう
した。
The magic of his words attracted the audience.
彼
かれ
はこの
聴
ちょう
衆
しゅう
をどう
魅
み
了
りょう
するか
知
し
っている。
He knows how to captivate his audience.
3
さん
人
にん
のうちで
最
さい
年
ねん
少
しょう
の
少
しょう
年
ねん
が
一
いち
番
ばん
魅
み
力
りょく
的
てき
だ。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
聴
ちょう
衆
しゅう
は
彼
かれ
のスピーチに
魅
み
了
りょう
された。
The audience were fascinated by his speech.
パーティーにいた
人
ひと
は
誰
だれ
もかも
彼
かの
女
じょ
の
優
ゆう
雅
が
さに
魅
み
せられた。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
の
笑
え
顔
がお
に
魅
み
せられた。
He was attracted by her smile.
彼
かれ
らはその
音
おん
楽
がく
に
魅
み
せられたようにじっと
座
すわ
っていた。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼
かれ
らは
血
ち
と
暴
ぼう
力
りょく
に
魅
み
せられている。
They are fascinated by blood and violence.
彼
かれ
らは
音
おん
楽
がく
に
魅
み
せられたように
座
すわ
っている。
They are sitting as if charmed by the music.
彼
かの
女
じょ
は
音
おん
楽
がく
に
魅
み
せられたかのように
座
すわ
っています。
She's sitting as if charmed by the music.
魅
み
惑
わく
的
てき
な
音
おん
楽
がく
だった。
The music was captivating.
ジェーンはたいへん
魅
み
力
りょく
的
てき
な
女
おんな
の
子
こ
だ。
Jane is a most charming girl.
彼
かれ
の
魅
み
力
りょく
はルックスではなく
性
せい
格
かく
だ。
His attraction lies in his character, not his looks.
ダンサーの
優
ゆう
美
び
な
舞
まい
は
観
かん
衆
しゅう
を
魅
み
了
りょう
した。
The dancer's graceful action charmed the audience.
彼
かの
女
じょ
は
並
なみ
外
はず
れて
魅
み
力
りょく
的
てき
だ。
She is remarkably attractive.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
の
魅
み
力
りょく
のとりこになった。
He fell captive to her charms.
トムの
新
あたら
しいガールフレンドはとても
魅
み
力
りょく
的
てき
だ。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
ジェーンの
方
ほう
がスーザンより
魅
み
力
りょく
的
てき
だよ。
Jane is more attractive than Susan.
この
前
まえ
、
電
でん
車
しゃ
の
中
なか
で
魅
み
力
りょく
的
てき
な
熟
じゅく
女
じょ
を
見
み
た。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
彼
かの
女
じょ
はそのチャイナドレスに
魅
み
了
りょう
された。
She was fascinated by that Chinese dress.
ある
映
えい
画
が
監
かん
督
とく
が
一
ひと
目
め
見
み
てケイトに
魅
み
了
りょう
されました。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
彼
かの
女
じょ
は
姉
あね
に
劣
おと
らず
魅
み
力
りょく
的
てき
である。
She is no less charming than her sister.
その
専
せん
門
もん
職
しょく
は、
女
じょ
性
せい
には
魅
み
力
りょく
的
てき
である。
The profession is attractive to women.
大
だい
都
と
市
し
の
魅
み
力
りょく
のひとつは、その
建
たて
物
もの
の
建
けん
築
ちく
様
よう
式
しき
に
見
み
られる
多
た
様
よう
性
せい
にある。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
ベートーベンの
音
おん
楽
がく
には
強
つよ
い
魅
み
力
りょく
を
感
かん
じる。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
彼
かれ
の
姪
めい
は
年
とし
の
割
わり
には
魅
み
力
りょく
的
てき
で
大
お
人
とな
っぽい。
His niece is attractive and mature for her age.
ジョーンは
姉
ねえ
さんと
同
おな
じように
魅
み
力
りょく
がある。
Joan is as charming as her sister.
私
わたし
たちはベニスは
魅
み
力
りょく
的
てき
な
町
まち
だと
思
おも
う。
We think Venice is a fascinating city.