jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
discipline (of study)
Info
Frequency
Top 800-900
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Kanken
Level 6
Heisig
1858
Readings
しゅう
(43%)
しゅ
(35%)
す
(19%)
おさ
ず
じゅ
Composed of
亻
thin person
丨
stick
攵
folding chair
彡
a patch of hair
Used in kanji (1 in total)
蓚
oxalic
Used in vocabulary (224 in total)
修
しゅ
行
ぎょう
training; practice; discipline; ascetic practices
修
しゅう
理
り
repair; mending; fixing; servicing
修
しゅう
復
ふく
restoration; repair; mending
221 more...
Examples (168 in total)
あの
店
みせ
でカメラを
修
しゅう
理
り
して
貰
もら
った。
I had my camera repaired at that shop.
この
時
と
計
けい
は
修
しゅう
理
り
する
必
ひつ
要
よう
がある。
This watch needs to be repaired.
この
椅
い
子
す
は
修
しゅう
理
り
の
必
ひつ
要
よう
があるな。
This chair needs to be repaired.
この
椅
い
子
す
を
修
しゅう
理
り
してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。
What would it cost to have this chair repaired?
この
機
き
械
かい
には
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
と
思
おも
う。
I think this machine is in need of repair.
この
自
じ
転
てん
車
しゃ
は
修
しゅう
理
り
する
必
ひつ
要
よう
があるな。
This bike needs to be repaired.
この
車
くるま
は
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
だ。
This car needs repairing.
これらの
道
どう
具
ぐ
には
本
ほん
当
とう
に
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
だ。
These tools are badly in need of repair.
その
家
いえ
は
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
だ。
The house is in need of repair.
その
車
くるま
は
修
しゅう
理
り
する
価
か
値
ち
がない。
The car isn't worth repairing.
それの
修
しゅう
理
り
には2000
円
えん
ぐらいかかります。
It will cost about 2000 yen to repair it.
それを
修
しゅう
理
り
してもらうのに
苦
く
労
ろう
した。
I had difficulty in having it repaired.
どこでカメラを
修
しゅう
理
り
してもらったんですか。
Where did you get your camera repaired?
テレビが
壊
こわ
れたので
修
しゅう
理
り
に
持
も
って
行
い
かなければならなかった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
パソコンを
修
しゅう
理
り
してもらいました。
I had my personal computer repaired.
修
しゅう
理
り
してみるよ。
I'll try to repair it.
修
しゅう
理
り
は、かなりお
金
かね
がかかりますよ。
Repairs will cost a lot of money.
俺
おれ
に
車
くるま
の
修
しゅう
理
り
やらせてよ。
Let me fix the car.
兄
あに
に
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I had my brother repair my bicycle.
君
きみ
の
家
いえ
は
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
だ。
Your house needs repairing.
家
いえ
に
着
つ
いたとき
彼
かれ
は
車
くるま
を
修
しゅう
理
り
していて
疲
つか
れた
様
よう
子
す
だった。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
屋
や
根
ね
は
本
ほん
当
とう
に
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
ですよ。
The roof is really in need of repair.
彼
かれ
にこの
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
させよう。
I will have him repair this watch.
彼
かれ
に
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I had him repair my watch.
彼
かれ
に
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
してもらったんだ。
I had him mend my watch.
彼
かれ
に
私
わたし
の
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I got him to mend my watch.
彼
かれ
に
靴
くつ
を
修
しゅう
理
り
させよう。
I will have him mend my shoes.
彼
かれ
の
車
くるま
は
修
しゅう
理
り
が
終
お
わったばかりです。
His car has just been repaired.
彼
かれ
は
古
ふる
い
機
き
械
かい
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
He had the old machine fixed.
彼
かれ
は
壊
こわ
れたテーブルを
修
しゅう
理
り
した。
He fixed the broken table.
彼
かれ
は
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
しなくてはいけない。
He has to repair the clock.
彼
かれ
は
私
わたし
の
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
してくれた。
He repaired my watch for me.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
で
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
した。
He repaired his watch by himself.
彼
かれ
らに
車
くるま
の
修
しゅう
理
り
を
頼
たの
みました。
I asked them to fix my car.
彼
かれ
らはパソコンの
修
しゅう
理
り
ができる。
They can repair computers.
彼
かれ
らは
車
くるま
を
修
しゅう
理
り
しなければいけない。
They have to repair their car.
彼
かの
女
じょ
は
機
き
械
かい
を
修
しゅう
理
り
している。
She's fixing the machine.
明
あ
日
した
までにこの
靴
くつ
を
修
しゅう
理
り
してもらいます。
I'll get these shoes repaired by tomorrow.
昨日
きのう
はその
車
くるま
を
修
しゅう
理
り
したんだ。
I fixed the car yesterday.
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I had my watch repaired.
父
ちち
が
僕
ぼく
の
古
ふる
い
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
してくれた。
My father repaired my old watch.
父
ちち
は
私
わたし
の
壊
こわ
れた
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
修
しゅう
理
り
している。
My father is repairing my broken bicycle.
私
わたし
にスイッチを
修
しゅう
理
り
させて
下
くだ
さい。
Let me fix the switch.
私
わたし
に
修
しゅう
理
り
させて
下
くだ
さい。
Let me repair it.
私
わたし
のカメラは
修
しゅう
理
り
の
必
ひつ
要
よう
はない。
My camera doesn't need to be fixed.
私
わたし
の
時
と
計
けい
は
修
しゅう
理
り
する
必
ひつ
要
よう
がある。
My watch needs to be repaired.
私
わたし
の
父
ちち
は
壊
こわ
れた
椅
い
子
す
を
修
しゅう
理
り
する。
My father fixes broken chairs.
私
わたし
の
自
じ
転
てん
車
しゃ
は
修
しゅう
理
り
する
必
ひつ
要
よう
が
有
あ
る。
My bike needs to be repaired.
私
わたし
の
自
じ
転
てん
車
しゃ
は
修
しゅう
理
り
の
必
ひつ
要
よう
がある。
My bicycle needs fixing.
私
わたし
の
車
くるま
は
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
だ。
My car needs repairing.
私
わたし
はこの
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
したい。
I want to mend this watch.
私
わたし
はそれを
修
しゅう
理
り
しなければならない。
I must fix it.
私
わたし
はどうにか
自
じ
分
ぶん
で
車
くるま
を
修
しゅう
理
り
することができた。
I managed to repair my car by myself.
私
わたし
は
店
みせ
で
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I had my watch repaired at the store.
私
わたし
は
彼
かれ
に
私
わたし
の
靴
くつ
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I got him to mend my shoes.
私
わたし
は
彼
かれ
に
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I got him to fix my bicycle.
私
わたし
は
彼
かれ
に
車
くるま
を
修
しゅう
理
り
させた。
I got him to repair my car.
私
わたし
は
息
むす
子
こ
にドアを
修
しゅう
理
り
させた。
I got my son to repair the door.
私
わたし
は
戸
と
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I had the door repaired.
私
わたし
は
昨日
きのう
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I had my bicycle repaired yesterday.
私
わたし
は
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
に
出
だ
した。
I put my watch in for repair.
私
わたし
は
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I got my bicycle repaired.
私
わたし
は
車
くるま
を
修
しゅう
理
り
してもらわなければならない。
I must have my car repaired.
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
修
しゅう
理
り
してもらうのに1,000
円
えん
かかった。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
修
しゅう
理
り
してもらわなければならないんです。
I must have my bicycle repaired.
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
修
しゅう
理
り
するのに5000
円
えん
かかった。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.
車
くるま
の
修
しゅう
理
り
に
関
かん
してどうしましたか。
What have you done about fixing the car?
車
くるま
の
修
しゅう
理
り
をお
願
ねが
いします。
Please repair the car.
車
くるま
を
修
しゅう
理
り
するのに
大
たい
変
へん
金
かね
がかかった。
It cost a lot of money to repair the car.
靴
くつ
を
修
しゅう
理
り
してもらうのにいくらかかりますか?
How much will it cost to have my shoes repaired?
このトラックは
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
である。
This truck is in need of repair.
我
わ
が
家
や
は
大
だい
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
だ。
My house needs major repairs.
ラジオを
彼
かれ
に
修
しゅう
理
り
させた。
I had my radio repaired by him.
壊
こわ
れたラジオを
修
しゅう
理
り
してもらえますか。
Can you fix the broken radio?
これを
修
しゅう
正
せい
する
意
い
味
み
ってあるの?
Does it make sense to fix this?
その
文
ぶん
を
修
しゅう
正
せい
しました。
I corrected the sentence.
リストにある
問
もん
題
だい
はすでに
修
しゅう
正
せい
されています。
The problems listed have already been fixed.
間
ま
違
ちが
いを
修
しゅう
正
せい
しました。
I've corrected the mistake.
帰
かえ
り
道
みち
で
拾
ひろ
ったラジオを
修
しゅう
理
り
しているのさ。
I'm fixing the radio that I found on my way home.
私
わたし
は
私
わたくし
自
じ
身
しん
を
修
しゅう
正
せい
したい。
I want to improve myself.
その
城
しろ
は
修
しゅう
復
ふく
され
市
し
民
みん
に
公
こう
開
かい
されている。
The castle has been restored and is open to the public.
もはや
修
しゅう
正
せい
は
手
て
遅
おく
れです。
It's too late to fix that now.
廃
はい
墟
きょ
となったその
城
しろ
は
現
げん
在
ざい
修
しゅう
復
ふく
中
ちゅう
です。
The ruined castle is now under restoration.
一
いち
番
ばん
いいのは、
専
せん
門
もん
家
か
に
修
しゅう
理
り
を
依
い
頼
らい
することだよ。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
私
わたし
は
修
しゅう
理
り
するためにテーブルを
上
じょう
下
げ
にひっくり
返
かえ
した。
I turned the table upside down to fix it.
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
してもらうのに50ドルかかった。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.
車
くるま
を
修
しゅう
理
り
するのに300ドルかかった。
It cost $300 to get the car fixed.
私
わたし
はラジオを
修
しゅう
理
り
するために
分
ぶん
解
かい
した。
I took the radio apart to repair it.
その
家
いえ
は
大
だい
修
しゅう
理
り
を
要
よう
する。
The house requires repairs.
その
規
き
則
そく
は
修
しゅう
正
せい
されるべきだ。
The rule should be revised.
修
しゅう
学
がく
旅
りょ
行
こう
行
い
ったんだよね?どうだった?
You went on the school trip, didn't you? How was it?
私
わたし
は
修
しゅう
学
がく
旅
りょ
行
こう
にいくよりもむしろ
家
いえ
にいたいです。
I'd rather stay home than go on the school trip.
私
わたし
は
修
しゅう
学
がく
旅
りょ
行
こう
を
大
たい
変
へん
楽
たの
しみにしている。
I am looking forward very much to the school excursion.
私
わたし
は
腕
うで
時
ど
計
けい
を
修
しゅう
理
り
してもらわなければならない。
I have to get my watch repaired.
マイクはとても
親
しん
切
せつ
でした。
彼
かれ
は
私
わたし
の
車
くるま
を
無
む
料
りょう
で
修
しゅう
理
り
してくれました。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.
私
わたし
にはコンピューターを
修
しゅう
理
り
することができない。
I can't repair the computer.
私
わたし
はコンピューターを
修
しゅう
理
り
してもらわなければならない。
I have to get my computer repaired.
修
しゅう
理
り
が
終
お
わるまで
3
さん
時
じ
間
かん
かかるでしょう。
It'll take three hours to finish these repairs.
私
わたし
はその
車
くるま
を
修
しゅう
理
り
するのに
3
さん
時
じ
間
かん
かかった。
I spent three hours repairing the car.
このイスは
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
ですね。
The chair needs to be repaired.
私
わたし
の
車
くるま
は、
昨日
きのう
故
こ
障
しょう
したのだが、まだ
修
しゅう
理
り
できていない。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
彼
かの
女
じょ
が
屋
や
根
ね
の
修
しゅう
理
り
を
手
て
伝
つだ
いましょうかと
言
い
った
時
とき
、
彼
かれ
は
大
おお
喜
よろこ
びしました。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
この
壊
こわ
れた
花
か
瓶
びん
の
修
しゅう
理
り
は
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
This broken vase can't be repaired.
屋
や
根
ね
が
破
は
損
そん
した
家
いえ
は
今
いま
では
修
しゅう
理
り
が
完
かん
了
りょう
している。
The house with the damaged roof has been repaired.
私
わたし
達
たち
は
校
こう
則
そく
を
修
しゅう
正
せい
したい。
We want to modify the regulations of our school.
トムがすぐに
修
しゅう
正
せい
します。
Tom will have that fixed right away.
トムに
私
わたし
の
靴
くつ
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I got Tom to mend my shoes.
トムは
壊
こわ
れたラジオを
修
しゅう
理
り
した。
Tom repaired the broken radio.
コンピュータの
修
しゅう
理
り
に
丸
まる
一
いち
日
にち
かかった。
The computer repair took all day.
父
ちち
は
壊
こわ
れたいすを
修
しゅう
理
り
した。
My father fixed the broken chair.
洗
せん
濯
たく
機
き
の
修
しゅう
理
り
は
出
で
来
き
ますか?
Is it possible to repair the washing machine?
あの
家
いえ
はとても
古
ふる
い。
売
う
る
前
まえ
に
修
しゅう
繕
ぜん
が
必
ひつ
要
よう
だ。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
この
椅
い
子
す
は
修
しゅう
繕
ぜん
する
必
ひつ
要
よう
がある。
This chair needs to be fixed.
彼
かれ
らに
私
わたし
の
車
くるま
を
修
しゅう
繕
ぜん
してもらおう。
I'll have them repair my car.
明
あ
日
した
このラジオを
修
しゅう
繕
ぜん
してもらおう。
I'll have this radio fixed tomorrow.
私
わたし
は
彼
かれ
に
靴
くつ
を
修
しゅう
繕
ぜん
するように
頼
たの
んだ。
I asked him to mend my shoes.
タイヤのパンクを
修
しゅう
理
り
して
頂
いただ
けますか?
Could you fix my flat tire?
戦
せん
後
ご
国
こく
道
どう
のほとんどが
補
ほ
修
しゅう
を
緊
きん
急
きゅう
に
必
ひつ
要
よう
とされた。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
イスがこわれています。
誰
だれ
かに
修
しゅう
理
り
してもらったほうがいいですよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.
今
け
朝
さ
車
くるま
がこわれて、
金
きん
曜
よう
日
び
まで
修
しゅう
理
り
がかかるんです。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.
この
車
くるま
をできるだけ
早
はや
く
修
しゅう
理
り
してもらいたいのですが。
I would like to have this car repaired as soon as possible.
修
しゅう
道
どう
女
じょ
になったとき、シスター・テレサの
名
な
を
受
う
けた。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.
彼
かれ
はすべての
科
か
目
もく
で、とりわけ
数
すう
学
がく
で、
良
よ
い
成
せい
績
せき
を
修
おさ
めた。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
このバグを
改
かい
修
しゅう
してます。
We are working to fix this bug.
この
車
くるま
は
修
しゅう
理
り
するだけの
値
ね
打
う
ちはない。
It isn't worth repairing this car.
修
しゅう
理
り
費
ひ
には
部
ぶ
品
ひん
代
だい
と
手
て
数
すう
料
りょう
が
含
ふく
まれます。
The repair bill includes parts and labor.
電
でん
子
し
レンジのどこがおかしくなったか
修
しゅう
理
り
の
人
ひと
もわからなかった。
Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.
このカメラの
修
しゅう
理
り
には
1
いち
万
まん
円
えん
以
い
上
じょう
はかかると
思
おも
いますよ。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
この
古
ふる
い
建
たて
物
もの
は
修
しゅう
理
り
する
値
ね
打
う
ちがない。
引
ひ
き
倒
たお
す
方
ほう
がよろしい。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
テッドは
時
と
計
けい
の
修
しゅう
理
り
が
上
う
手
ま
い。
Ted is good at repairing watches.
私
わたし
の
経
けい
験
けん
によればフランス
語
ご
の
文
ぶん
法
ぽう
を
修
しゅう
得
とく
するのに
1
いち
年
ねん
はかかる。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
道
どう
路
ろ
修
しゅう
理
り
のために
彼
かれ
らは
砂
じゃ
利
り
をセメントで
固
かた
めている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
あなたが
流
なが
し
台
だい
の
修
しゅう
理
り
をしてくれるのだと
思
おも
っていました。
I thought that you were going to fix the sink.
彼
かの
女
じょ
は
慈
じ
善
ぜん
伝
でん
導
どう
団
だん
と
呼
よ
ばれる
修
しゅう
道
どう
女
じょ
達
たち
の
集
しゅう
団
だん
を
指
し
導
どう
していた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
これらの
建
たて
物
もの
は
応
おう
急
きゅう
の
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
です。
These buildings need temporary repairs.
壊
こわ
れたドアに
応
おう
急
きゅう
的
てき
な
修
しゅう
理
り
をした。
I made a temporary repair to the broken door.
誰
だれ
かに
私
わたし
のワープロを
修
しゅう
理
り
してもらわなければならない。
I must have someone repair my word processor.
整
せい
備
び
士
し
さんのとこに
持
も
ってって、
修
しゅう
理
り
してもらいなよ。
Take it to a mechanic, and get it fixed.
私
わたし
は
高
こう
校
こう
の
全
ぜん
課
か
程
てい
を
修
しゅう
了
りょう
した。
I completed the whole high school curriculum.
彼
かの
女
じょ
は
高
こう
額
がく
の
修
しゅう
理
り
費
ひ
用
よう
を
予
よ
算
さん
に
計
けい
上
じょう
しなかった。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
その
家
いえ
は
大
だい
修
しゅう
理
り
をようする。
The house requires large repairs.
研
けん
修
しゅう
会
かい
は
午
ご
後
ご
4時
よじ
開
かい
始
し
予
よ
定
てい
です。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
修
しゅう
理
り
代
だい
は
少
すく
なくとも
二
に
〇ポンドはかかりそうだ。
The repairs will cost at least 20 pounds.
このステレオの
修
しゅう
理
り
にいくらかかりますか。
How much would you charge to repair this stereo?
うちの
車
くるま
は
自
じ
動
どう
車
しゃ
工
こう
場
じょう
で
修
しゅう
理
り
中
ちゅう
だ。
Our car is being repaired at the auto shop.
そのコーヒーショップはエアコンが
修
しゅう
理
り
中
ちゅう
の
間
あいだ
は
閉
へい
店
てん
です。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.
その
家
いえ
は
修
しゅう
理
り
中
ちゅう
である。
The house is under repairs.
橋
はし
は
修
しゅう
理
り
中
ちゅう
です。
The bridge is being repaired.
私
わたし
の
自
じ
動
どう
車
しゃ
は
修
しゅう
理
り
中
ちゅう
です。
My car is being repaired.
私
わたし
の
車
くるま
は
今
いま
修
しゅう
理
り
中
ちゅう
だ。
My car is being fixed now.
私
わたし
の
車
くるま
は
修
しゅう
理
り
中
ちゅう
です。
My car is now being repaired.
道
どう
路
ろ
は
修
しゅう
理
り
中
ちゅう
だ。
The road is under repair.
ドアは、
鍵
かぎ
屋
や
さんが
修
しゅう
理
り
してくれました。
The door was repaired by a locksmith.
このテープレコーダーは
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
だ。
This tape recorder wants repairing.
ジョンソン
氏
し
は
自
じ
営
えい
業
ぎょう
で、
家
か
具
ぐ
の
修
しゅう
理
り
をやっている。
Mr Johnson is self-employed and is in the business of repairing furniture.
職
しょく
員
いん
室
しつ
と
体
たい
育
いく
館
かん
は、
改
かい
修
しゅう
工
こう
事
じ
中
ちゅう
です。
The teachers' room and the gym are under renovation.
体
たい
育
いく
は
必
ひっ
修
しゅう
科
か
目
もく
ですか。
Is physical education a required course?
英
えい
語
ご
は
必
ひっ
修
しゅう
科
か
目
もく
です。
English is a required class.
彼
かれ
は
法
ほう
学
がく
修
しゅう
士
し
の
学
がく
位
い
を
得
え
た。
He got a master's degree in law.
彼
かの
女
じょ
は
3
さん
年
ねん
前
まえ
に
修
しゅう
士
し
の
学
がく
位
い
をとりました。
She got her master's degree three years ago.
副
ふく
詞
し
は
何
なに
を
修
しゅう
飾
しょく
するでしょう?
What do adverbs modify?
彼
かれ
はマイカーの
修
しゅう
理
り
を
自
じ
分
ぶん
でする。
He repairs his own car.
ミュージアムは、
修
しゅう
復
ふく
作
さ
業
ぎょう
のため
休
きゅう
館
かん
中
ちゅう
です。
The museum is closing for restorations.
修
しゅう
理
り
工
こう
はエンジンを
組
く
み
立
た
てた。
The mechanic assembled the engine.
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
を
修
しゅう
理
り
するなら
取
と
り
扱
あつか
い
説
せつ
明
めい
書
しょ
を
参
さん
照
しょう
しなさい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
トムはフランス
語
ご
コースの
履
り
修
しゅう
登
とう
録
ろく
をした。
Tom signed up for a French course.
婦
ふ
人
じん
参
さん
政
せい
権
けん
を
認
みと
めるように
憲
けん
法
ぽう
が
修
しゅう
正
せい
された。
The constitution was amended so that women could vote.
このカセットレコーダーを
修
しゅう
理
り
してもらいたい。
I want to have this cassette recorder fixed.