jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
ritual
Info
Frequency
Top 800-900
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 4
Heisig
1059
Readings
ぎ
(99%)
み
き
Composed of
亻
thin person
義
justice
Used in vocabulary (138 in total)
儀
ぎ
式
しき
ceremony; rite; ritual; service
お
辞
じ
儀
ぎ
bow; bowing
礼
れい
儀
ぎ
manners; courtesy; etiquette
135 more...
Examples (91 in total)
その
儀
ぎ
式
しき
は
順
じゅん
調
ちょう
に
進
すす
んだ。
The ceremony went off well.
その
儀
ぎ
式
しき
は
彼
かれ
らの
宗
しゅう
教
きょう
の
一
いち
部
ぶ
である。
This rite is part of their religion.
お
辞
じ
儀
ぎ
の
習
しゅう
慣
かん
はその
島
しま
の
人
ひと
達
たち
に
特
とく
有
ゆう
なものである。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
どの
子
こ
も
先
せん
生
せい
にお
辞
じ
儀
ぎ
した。
Every child bowed to the teacher.
彼
かれ
は
女
じょ
王
おう
様
よう
にお
辞
じ
儀
ぎ
をした。
He bowed to the Queen.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
丁
てい
寧
ねい
にお
辞
じ
儀
ぎ
をしました。
She bowed to me politely.
誰
だれ
も
彼
かれ
にお
辞
じ
儀
ぎ
をしなかった。
Nobody bowed to him.
部
へ
屋
や
を
出
で
るときに、
彼
かれ
は
私
わたし
にお
辞
じ
儀
ぎ
をした。
He bowed to me as he left the room.
彼
かれ
の
礼
れい
儀
ぎ
は
紳
しん
士
し
らしくない。
His manners are not those of a gentleman.
日
に
本
ほん
では
誰
だれ
かに
会
あ
った
時
とき
、お
辞
じ
儀
ぎ
をするのが
礼
れい
儀
ぎ
とされる。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
その
儀
ぎ
式
しき
は
悪
あく
霊
りょう
を
追
お
い
払
はら
うためのものである。
The ceremony is to turn away evil spirits.
私
わたし
は
彼
かれ
の
葬
そう
儀
ぎ
に
参
さん
加
か
した。
I attended his funeral.
戦
せん
争
そう
中
ちゅう
、
人
ひと
々
びと
は
多
おお
くの
難
なん
儀
ぎ
を
経
けい
験
けん
した。
During the war, people went through many hardships.
あの
看
かん
護
ご
婦
ふ
さんはとてもやさしくて
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しいです。
That nurse is very kind and polite.
すごく
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しい
方
ほう
よ。
She's very polite.
それはあまり
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しくもありません。
It is not very polite, either.
もっと
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しくしなさい。
You must be more polite.
もっと
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しく
話
はな
すべきだったね。
You should've spoken more politely.
一
いっ
般
ぱん
的
てき
に
言
い
って
日
に
本
ほん
人
じん
は
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しい。
Japanese people in general are polite.
両
りょう
親
しん
には
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しくしなさい。
Be polite to your parents.
先
せん
生
せい
には
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しくしなさいね。
You should be respectful to your teachers.
君
きみ
たちはもっと
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しくするようにしなければいけない。
You should try to be more polite.
彼
かれ
は
若
わか
いが、とても
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しい。
Though he is young, he is quite polite.
彼
かれ
らのほとんどは
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しい。
They are mostly polite.
彼
かの
女
じょ
はごめんなさいというだけの
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しさも
持
も
っていなかった。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.
彼
かの
女
じょ
は
決
けっ
して
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しくない。
She is by no means polite.
彼
かの
女
じょ
は
誰
だれ
にでも
常
つね
に
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しく
振
ふ
る
舞
ま
う。
She always acts politely toward everybody.
日
に
本
ほん
人
じん
は
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しいと
考
かんが
えられています。
Japanese people are considered to be polite.
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しくしてください。
Please be polite.
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しくしようとはしてたよ。
I was trying to be polite.
私
わたし
たちが
意
い
識
しき
してほかの
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しさの
形
かたち
をわきまえることが
大
たい
切
せつ
である。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
誰
だれ
かが
話
はな
しているときに
口
くち
を
挟
はさ
むのは
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しくない。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
誰
だれ
しも
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しい
人
ひと
が
好
す
きだ。
Everybody likes polite people.
道
みち
を
尋
たず
ねる
時
とき
はできるだけ
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しくしなさい。
Try to be as polite as you can when asking directions.
このパレードは
古
ふる
い
儀
ぎ
式
しき
に
由
ゆ
来
らい
している。
This parade descends from an ancient rite.
君
くん
主
しゅ
はその
葬
そう
儀
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
することになっている。
The monarch is supposed to attend the funeral.
もうこれ
以
い
上
じょう
彼
かれ
の
行
ぎょう
儀
ぎ
の
悪
わる
さには
我
が
慢
まん
できない。
I cannot put up with his bad manners any longer.
スープを
飲
の
むときに
音
おと
を
立
た
てるのは
行
ぎょう
儀
ぎ
が
悪
わる
い。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
三
さん
人
にん
の
中
なか
で、ビルが
最
もっと
も
行
ぎょう
儀
ぎ
が
良
よ
い。
Of the three boys, Bill behaves most politely.
彼
かれ
の
子
こ
供
ども
は
行
ぎょう
儀
ぎ
がよい。
His child behaves well.
彼
かれ
の
行
ぎょう
儀
ぎ
は
紳
しん
士
し
のそれではなかった。
His manners were not those of a gentleman.
彼
かれ
は
行
ぎょう
儀
ぎ
には
気
き
を
配
くば
っている。
He is careful about his manners.
彼
かれ
らの
行
ぎょう
儀
ぎ
の
悪
わる
さに
全
まった
く
驚
おどろ
いた。
I was quite taken aback at their bad manners.
日
に
本
ほん
ではバスや
列
れっ
車
しゃ
の
中
なか
で
物
もの
を
食
た
べるのは
行
ぎょう
儀
ぎ
が
悪
わる
い。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
母
はは
親
おや
は
息
むす
子
こ
の
行
ぎょう
儀
ぎ
の
悪
わる
さにきまりの
悪
わる
い
思
おも
いをした。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.
食
しょく
事
じ
中
ちゅう
にそういうことをするのは
行
ぎょう
儀
ぎ
が
悪
わる
いよ。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
彼
かれ
は、
今日
きょう
はいやに
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しい。
He is being very polite today.
私
わたし
達
たち
は
地
じ
震
しん
によって
契
けい
約
やく
の
破
は
棄
き
を
余
よ
儀
ぎ
なくされた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
トムさんは、とても
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しい
方
かた
です。
Tom is a very polite man.
トムって、
今日
きょう
はやけに
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しいのよ。
Tom is being very polite today.
トムはいつも
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しい。
Tom is always polite.
トムはとても
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しかった。
Tom was very polite.
トムはパーティーに
何
なに
を
着
き
ていくか
決
き
めるのに
難
なん
儀
ぎ
している。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムは
丁
てい
寧
ねい
にお
辞
じ
儀
ぎ
をした。
Tom bowed politely.
トムは
行
ぎょう
儀
ぎ
が
良
よ
かった。
Tom was well-behaved.
荘
そう
厳
ごん
な
寺
じ
院
いん
で
神
しん
聖
せい
な
儀
ぎ
式
しき
が
行
おこな
われた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
彼
かれ
は
通
とお
りすがりにお
辞
じ
儀
ぎ
をした。
He bowed to me as he passed by.
それはとても
伝
でん
統
とう
的
てき
な
儀
ぎ
式
しき
だった。
It was a very traditional ceremony.
日
に
本
ほん
人
じん
は
必
かなら
ずしも
敬
けい
意
い
の
表
あらわ
れとしてお
辞
じ
儀
ぎ
するわけではない。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
近
きん
所
じょ
の
人
ひと
たちは
家
いえ
の
売
ばい
却
きゃく
を
余
よ
儀
ぎ
なくされた。
Our neighbors were forced to sell their house.
彼
かの
女
じょ
の
礼
れい
儀
ぎ
作
さ
法
ほう
は
決
けっ
して
感
かん
じの
良
よ
いものではなかった。
Her manners were anything but pleasant.
挨
あい
拶
さつ
は
礼
れい
儀
ぎ
作
さ
法
ほう
の
根
こん
本
ぽん
である。
Greetings are the basis of good manners.
私
わたし
の
母
はは
は、
礼
れい
儀
ぎ
作
さ
法
ほう
に
厳
きび
しい。
My mother is strict with manners.
彼
かれ
は
私
わたし
をまるで
他
た
人
にん
行
ぎょう
儀
ぎ
に
扱
あつか
う。
He treats me as if I were a stranger.
彼
かれ
らは
教
きょう
会
かい
内
ない
での
厳
げん
粛
しゅく
な
儀
ぎ
式
しき
を
畏
い
敬
けい
の
念
ねん
をもって
見
み
守
まも
った。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
目
め
上
うえ
の
人
ひと
には
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しくしなければならない。
You must be polite to your elders.
トニーは
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しい
少
しょう
年
ねん
です。
Tony is a polite boy.
彼
かれ
らは
自
じ
由
ゆう
という
大
たい
儀
ぎ
のために
戦
たたか
った。
They fought in the cause of freedom.
イギリス
人
じん
は
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しいことで
知
し
られている。
The English are known for their courtesy.
イギリス
人
じん
は
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しい
国
こく
民
みん
である。
The English are a polite people.
親
しん
切
せつ
心
しん
は
礼
れい
儀
ぎ
の
本
ほん
質
しつ
である。
Kindness is the essence of politeness.
その
大
だい
臣
じん
は
内
ない
閣
かく
からの
辞
じ
職
しょく
を
余
よ
儀
ぎ
なくされた。
The minister was obliged to resign from the cabinet.
首
しゅ
相
しょう
は
内
ない
閣
かく
からの
辞
じ
職
しょく
を
余
よ
儀
ぎ
なくされた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
口
くち
に
物
もの
をほおばって
話
はな
すのは
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しくない。
It's not polite to speak with your mouth full.
全
ぜん
生
せい
徒
と
がプロムの
夜
よる
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しく
振
ふ
る
舞
ま
っているのを
見
み
て
驚
おどろ
いた。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
彼
かれ
の
政
せい
敵
てき
すべてが
彼
かれ
の
葬
そう
儀
ぎ
に
現
あらわ
れた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
トムは
帽
ぼう
子
し
を
取
と
り、
丁
てい
寧
ねい
にお
辞
じ
儀
ぎ
をした。
Tom took off his hat and bowed politely.
彼
かれ
は
帽
ぼう
子
し
を
取
と
って、
丁
てい
寧
ねい
にお
辞
じ
儀
ぎ
した。
He took off his hat and made a polite bow.
英
えい
国
こく
人
じん
の
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しさは、
本
ほん
質
しつ
的
てき
には
恐
きょう
怖
ふ
感
かん
なのだという
人
ひと
がいる。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
彼
かれ
は
行
ぎょう
儀
ぎ
作
さ
法
ほう
を
全
まった
く
知
し
らない。
He has no manners at all.
私
わたし
の
母
はは
は
行
ぎょう
儀
ぎ
作
さ
法
ほう
にやかましい。
My mother is strict about manners.
彼
かれ
は
健
けん
康
こう
上
じょう
の
理
り
由
ゆう
で
辞
じ
任
にん
を
余
よ
儀
ぎ
なくされた。
He was compelled to resign on account of ill health.
政
せい
府
ふ
は
外
がい
交
こう
政
せい
策
さく
の
転
てん
換
かん
を
余
よ
儀
ぎ
なくされた。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
その
遅
おく
れは
私
わたし
たちに
高
こう
級
きゅう
ホテルでの
宿
しゅく
泊
はく
を
余
よ
儀
ぎ
なくさせた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
結
けっ
婚
こん
式
しき
は、
意
い
義
ぎ
深
ぶか
い
儀
ぎ
式
しき
である。
A wedding is a significant ceremony.
トムは
行
ぎょう
儀
ぎ
よくしてる?
Is Tom behaving himself?
メアリーは
行
ぎょう
儀
ぎ
よくするよう
息
むす
子
こ
に
言
い
った。
Mary asked her son to behave himself.
彼
かの
女
じょ
は
息
むす
子
こ
に
家
いえ
で
行
ぎょう
儀
ぎ
よくするように
言
い
った。
She told her son to behave himself at home.
静
しず
かにして
行
ぎょう
儀
ぎ
よくしなさい。
Keep quiet and behave well!
火
か
山
ざん
噴
ふん
火
か
によって、
多
おお
くの
人
ひと
が
避
ひ
難
なん
を
余
よ
儀
ぎ
なくされた。
Because of the volcanic eruption, many people were forced to evacuate.
ミサは、
食
た
べたり
飲
の
んだりしてイエスキリストを
偲
しの
ぶカトリックの
儀
ぎ
式
しき
だ。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.