jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
origin
Info
Frequency
Top 100-200
Type
Kyōiku (2nd grade)
?
Kanken
Level 9
Heisig
63
Readings
もと
(69%)
げん
(28%)
がん
(2%)
げ
も
ゆあん
Composed of
一
one
兀
high and steep
Mnemonic
On this
one
high and steep
mountain peak is where you'll find the
origin
of the mountain spring.
Used in kanji (10 in total)
完
complete
頑
stubborn
冠
crown
玩
toy
6 more...
Used in vocabulary (503 in total)
元
もと
origin; source; base; basis; cause; ingredient; material
元
げん
気
き
lively; full of spirit; energetic; healthy; well; fit
足
あし
元
もと
at one's feet; underfoot; gait; pace; most recent; current
500 more...
Examples (195 in total)
元
もと
いた
場
ば
所
しょ
に
戻
もど
りなさい。
Just go back to where you came from.
本
ほん
を
読
よ
んだら
元
もと
あった
所
ところ
に
返
かえ
しなさい。
After you finish reading the book, put it back where it was.
「
元
げん
気
き
?」「
元
げん
気
き
よ。あなたは?」「
私
わたし
も
元
げん
気
き
よ」
"How are you?" "I'm fine. You?" "I'm fine too."
「
元
げん
気
き
?」「
元
げん
気
き
よ。
聞
き
いてくれてありがとう」
"How are you?" "I'm good, thanks for asking."
なぜいつもそんなに
元
げん
気
き
ですか?
How come you're always so energetic?
まだ
学
がっ
校
こう
へ
行
い
けるほど
元
げん
気
き
にはなっていません。
I'm not strong enough to go to school yet.
みんな
元
げん
気
き
にしてる?
Are you all doing well?
ケイトはとても
元
げん
気
き
です。
Kate is very energetic.
元
げん
気
き
でやってるよ。
I'm doing fine.
元
げん
気
き
でやってる?
Are you doing OK?
元
げん
気
き
よ、ありがとう。
I'm doing well, thank you.
家
か
族
ぞく
は
全
ぜん
員
いん
元
げん
気
き
です。
My family are all well.
彼
かれ
の
家
か
族
ぞく
はみんな
元
げん
気
き
です。
His family are all very well.
彼
かれ
は
元
げん
気
き
なの?
Is he doing OK?
彼
かれ
らはみんな
元
げん
気
き
そうだ。
They all appear to be healthy.
彼
かの
女
じょ
はもう
元
げん
気
き
らしい。
She seems OK now.
彼
かの
女
じょ
は
元
げん
気
き
ですか。
Is she healthy?
父
ちち
は
元
げん
気
き
です。
My father is in good health.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
が
元
げん
気
き
になればいいと
思
おも
う。
I hope she will get well.
彼
かれ
がすぐに
元
げん
気
き
になることを
本
ほん
当
とう
に
望
のぞ
んでいます。
I do hope that he will get well soon.
彼
かの
女
じょ
の
手
て
紙
がみ
から
判
はん
断
だん
すると、
彼
かの
女
じょ
は
元
げん
気
き
なようだ。
Judging from her letter, she seems to be well.
私
わたし
はその
噂
うわさ
の
元
もと
は
知
し
りません。
I don't know the origin of the rumor.
時
じ
間
かん
とは
川
かわ
のようなもので、
元
もと
には
戻
もど
らない。
Time is like a river; it does not return to its source.
元
もと
の
場
ば
所
しょ
に
戻
もど
しといて。
Put it back where it was.
彼
かれ
は80
歳
さい
を
超
こ
えているが、まだ
元
げん
気
き
だ。
Though he is over eighty, he is still healthy.
俺
おれ
は
元
げん
気
き
さ。お
前
まえ
らはどうなんだ?
I'm fine. How about you guys?
彼
かの
女
じょ
の
髪
かみ
は
元
もと
の
長
なが
さまで
伸
の
びた。
Her hair grew back to its original length.
彼
かの
女
じょ
が
元
げん
気
き
になったと
聞
き
いてうれしく
思
おも
う。
I feel grateful to hear that she has got well.
これが
混
こん
乱
らん
の
元
もと
です。
This is the source of the confusion.
彼
かれ
はその
手
て
紙
がみ
を
受
う
け
取
と
るとすぐに、
両
りょう
親
しん
の
元
もと
へ
急
いそ
いだ。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
私
わたし
の
友
とも
達
だち
は
怪
け
我
が
が
元
もと
で
死
し
んだ。
My friend died from an injury.
元
げん
気
き
かい?
今日
きょう
はどんな
一
いち
日
にち
を
送
おく
っているのだい?
How are you? What sort of day are you having today?
子
こ
供
ども
たちはみんな
元
げん
気
き
で
幸
しあわ
せそうでした。
The children were all well and looked happy.
皆
みな
さんがお
元
げん
気
き
でありますように。
I hope you are all well.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
の
足
あし
元
もと
に
崩
くず
れるように
倒
たお
れた。
He collapsed at her feet.
やあ、ビル。
元
げん
気
き
?
Hi, Bill. How are you?
あなたは
間
ま
もなく
元
げん
気
き
になるでしょう。
You will soon get well.
この
本
ほん
を
手
て
元
もと
に
置
お
いてください。
Please keep this book at hand.
祖
そ
父
ふ
は90
歳
さい
で、とても
元
げん
気
き
です。
My grandfather is 90 years old and very lively.
元
げん
気
き
?
旅
りょ
行
こう
は
良
よ
かった?
How are you? Did you have a good trip?
私
わたし
は
本
ほん
を
元
もと
の
棚
たな
へ
返
かえ
した。
I returned the book to its shelf.
彼
かの
女
じょ
は
今
いま
では
自
じ
分
ぶん
で
髪
かみ
を
洗
あら
えるほど
元
げん
気
き
になった。
She is now well enough to wash her hair by herself.
彼
かの
女
じょ
の
口
くち
元
もと
に
微
ほほ
笑
え
みが
浮
う
かんだ。
A smile played on her lips.
彼
かれ
は
私
わたし
の
耳
みみ
元
もと
でその
答
こた
えを
囁
ささや
いた。
He whispered the answer in my ear.
耳
みみ
元
もと
で
叫
さけ
ばないで!
Don't scream in my ear!
やあ、マイク、
元
げん
気
き
?
How are you, Mike?
目
め
が
覚
さ
めたら、
足
あし
元
もと
に
猫
ねこ
が
寝
ね
ていた。
I woke up with a cat sleeping next to my feet.
彼
かの
女
じょ
は
元
げん
気
き
な
赤
あか
ちゃんを
産
う
みました。
She gave birth to a healthy baby.
お
元
げん
気
き
のことと
存
ぞん
じます。
I hope you're well.
友
ゆう
人
じん
が、
私
わたし
は
元
げん
気
き
かとたずねる
手
て
紙
がみ
をくれた。
My friend sent me a letter asking how I was.
昨
さく
夜
や
、
彼
かれ
があなたがお
元
げん
気
き
かどうかたずねてましたよ。
Last night, he asked if you were well.
心
しん
配
ぱい
しないで。
私
わたくし
たちは
元
げん
気
き
にやってるよ。
Don't worry. We're doing just fine.
うちの
子
こ
供
ども
は
全
ぜん
員
いん
地
じ
元
もと
の
学
がっ
校
こう
に
通
かよ
っています。
Our children all go to the local school.
これらの
商
しょう
品
ひん
の
中
なか
には、
地
じ
元
もと
では
手
て
に
入
はい
らないものもあるかもしれない。
These goods may not be available locally.
僕
ぼく
は
数
すう
日
じつ
ぶりに
地
じ
元
もと
から
出
で
た。
I left my local area for the first time in a few days.
地
じ
元
もと
で
作
つく
っているビールはありますか。
Do you have any beers from local microbreweries?
地
じ
元
もと
のチームは
勝
か
った。
The home team won.
地
じ
元
もと
のニュースは
次
つぎ
に
放
ほう
送
そう
されます。
The local news will be broadcast next.
彼
かれ
は
地
じ
元
もと
の
病
びょう
院
いん
に
運
はこ
ばれました。
He was transported to a local hospital.
その
女
おんな
の
子
こ
は
小
ちい
さな
愛
あい
らしい
口
くち
元
もと
をしている。
The girl has a sweet, small mouth.
事
じ
態
たい
はよくなってきているよ、だから
元
げん
気
き
出
だ
せ。
The situation is improving, so cheer up!
君
きみ
の
目
め
元
もと
はかわいいね。
You have cute eyes.
医
い
者
しゃ
は
私
わたし
にまもなく
元
げん
気
き
になるよと
言
い
った。
The doctor told me that I would recover soon.
父
ちち
はまもなく
元
げん
気
き
になるだろう。
My father will get well soon.
こんにちは、ミミさん!どう、
元
げん
気
き
?
Hi, Mimi! How are you doing?
私
わたし
達
たち
はどうにか
彼
かの
女
じょ
に
知
し
られずにそれを
元
もと
に
戻
もど
した。
We managed to get it back without her knowing.
サリーは
祖
そ
母
ぼ
が
丈
じょう
夫
ぶ
で
元
げん
気
き
な
頃
ころ
を
思
おも
い
出
だ
した。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
口
くち
をきく
元
げん
気
き
もなくなった。
I no longer have the energy to talk.
やあジョン
元
げん
気
き
かい?
Hello, John! How are you?
ジョンは80
歳
さい
だが、まだまだ
元
げん
気
き
だ。
John's eighty years old, but still full of energy.
日
にっ
光
こう
と
水
みず
とは
植
しょく
物
ぶつ
を
育
そだ
てる
元
もと
になるものである。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
を
枕
まくら
元
もと
にくるようにと
頼
たの
んだ。
She asked me to come to her bedside.
その
婦
ふ
人
じん
の
葬
そう
式
しき
は
地
じ
元
もと
の
教
きょう
会
かい
で
行
おこな
われた。
The lady's funeral was held at the local church.
彼
かの
女
じょ
は
地
じ
元
もと
の
病
びょう
院
いん
で
看
かん
護
ご
婦
ふ
として
働
はたら
いている。
She works as a nurse in the local hospital.
その
犯
はん
人
にん
は、
自
じ
分
ぶん
の
身
み
元
もと
を
隠
かく
さなければならなかった。
The criminal had to conceal his identity.
彼
かれ
は
身
み
元
もと
を
明
あ
かさなかった。
He didn't reveal his identity.
行
ゆ
方
くえ
不
ふ
明
めい
だった
少
しょう
年
ねん
は
服
ふく
で
身
み
元
もと
が
確
かく
認
にん
された。
The lost boy was identified by his clothes.
衣
い
服
ふく
からその
迷
まい
子
ご
の
身
み
元
もと
が
確
かく
認
にん
された。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
彼
かれ
がじきに
元
げん
気
き
になるといいなと
思
おも
います。
I hope he'll get better soon.
メアリーは
元
げん
気
き
?
Is Mary well?
具
ぐ
合
あい
が
悪
わる
い
時
とき
は
口
くち
元
もと
を
覆
おお
わないとダメだよ。
You have to cover your mouth when you're sick.
私
わたし
の
手
て
元
もと
に
辞
じ
書
しょ
がない。
I haven't my dictionary at hand.
英
えい
語
ご
の
雑
ざっ
誌
し
を
読
よ
むときは、いつも
大
おお
きな
辞
じ
書
しょ
を
手
て
元
もと
に
置
お
く。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
辞
じ
書
しょ
は
手
て
元
もと
にあります。
The dictionary is close at hand.
咳
せき
やくしゃみをする
時
とき
は、
口
くち
元
もと
を
覆
おお
いましょう。
Cover your mouth when coughing or sneezing.
彼
かれ
は
書
しょ
類
るい
を
元
もと
の
引
ひ
き
出
だ
しへ
投
な
げ
込
こ
んだ。
He dumped the papers back into the drawer.
古
ふる
いブリッジを
元
もと
通
どお
りに
入
い
れておきます。
I'll put the old bridge back.
地
じ
元
もと
の
人
ひと
たちはね、とても
気
き
さくなんだ。
The locals are very friendly.
私
わたし
のおじいちゃんは
元
げん
気
き
で
気
き
さくな
人
ひと
です。
My grandpa is a lively and good-humoured man.
よい
辞
じ
書
しょ
を
手
て
元
もと
に
置
お
いておきなさい。
Keep a good dictionary at hand.
老
ろう
人
じん
だが、
彼
かれ
はまだたいそう
元
げん
気
き
だ。
He may be old, but he's still full of energy.
その
塔
とう
を
復
ふく
元
げん
してはどうかと
提
てい
案
あん
された。
It was suggested that the tower be restored.
私
わたし
は
衣
い
類
るい
は
普
ふ
通
つう
地
じ
元
もと
の
店
みせ
で
買
か
います。
I usually buy clothing at a local store.
あの
子
こ
は、
地
じ
元
もと
の
花
はな
屋
や
さんで
働
はたら
いてるよ。
She works in the local flower shop.
ご
出
しゅっ
産
さん
おめでとうございます。
元
げん
気
き
な
男
おとこ
のお
子
こ
さんですよ。
Congratulations on your new baby! He's a really healthy baby boy.
二
に
次
じ
元
げん
の
嫁
よめ
がいます。
I have a 2D wife.
私
わたし
の
足
あし
元
もと
に
野
や
球
きゅう
のボールがころころと
転
ころ
がってきた。
A baseball came rolling to my feet.
やあ、トム。
元
げん
気
き
?
Hi, Tom. How are you?
トム、
元
げん
気
き
ですか。
How are you, Tom?
トム、
元
げん
気
き
にしてるかしら?
I wonder how Tom is doing.
トムが
元
げん
気
き
そうで
何
なに
よりだ。
I'm glad to hear Tom is well.
トムが
早
はや
く
元
げん
気
き
になるといいね。
I hope Tom gets well soon.
トムは
元
げん
気
き
にしてるのかな?
I wonder is Tom doing well?
トムは
元
げん
気
き
にやってる?
Is everything OK with Tom?
トムは
地
じ
元
もと
の
刑
けい
務
む
所
しょ
で
働
はたら
いた。
Tom worked at a local prison.
トムは
森
もり
で
傷
きず
ついた
鳥
とり
を
見
み
つけ、
元
げん
気
き
になるまで
看
かん
病
びょう
した。
Tom found an injured bird in the forest and nursed it back to health.
トムは
身
み
元
もと
を
隠
かく
すためにマスクをしていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
ジョンは
今日
きょう
学
がっ
校
こう
に
行
い
けるほど
元
げん
気
き
になっていません。
John isn't well enough to go to school today.
私
わたし
は
人
ひと
の
世
せ
話
わ
を
焼
や
けるほど
元
げん
気
き
ではない。
I'm not well enough to take care of others.
新
しん
聞
ぶん
は
毎
まい
朝
あさ
、
地
じ
元
もと
の
配
はい
達
たつ
の
子
こ
が
玄
げん
関
かん
先
さき
まで
届
とど
けてくれます。
The newspaper is delivered to my doorstep every morning by the local delivery boy.
私
わたし
はいつも
祖
そ
父
ふ
母
ぼ
の
元
げん
気
き
さに
驚
おどろ
きます。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
子
こ
供
ども
たちは
元
げん
気
き
いっぱいだ。
Children are full of energy.
彼
かれ
らはそれが
新
あたら
しい
元
げん
素
そ
に
違
ちが
いないと
信
しん
じました。
They believed that it must be a new element.
鉄
てつ
や
酸
さん
素
そ
は
元
げん
素
そ
である。
Iron and oxygen are elements.
彼
かれ
はそのよい
知
し
らせを
聞
き
いて
元
げん
気
き
が
出
で
た。
He was cheered by the good news.
あなたは
彼
かれ
に
会
あ
ったら
元
げん
気
き
づけてやりなさい。
Cheer him up when you see him.
一
いっ
緒
しょ
に
外
がい
食
しょく
することで
君
きみ
を
元
げん
気
き
づけられると
思
おも
ったんだ。
I thought going out to eat together would cheer you up.
君
きみ
が
行
い
ってあの
子
こ
を
元
げん
気
き
づけてやることが
必
ひつ
要
よう
なんだ。
You need to go and cheer her up.
彼
かれ
を
元
げん
気
き
づける
何
なに
かをしよう!
Let's do something to cheer him up!
私
わたし
たちは
彼
かれ
を
外
そと
に
連
つ
れ
出
だ
して
元
げん
気
き
づけようとした。
We tried to cheer him up by taking him out.
英
えい
語
ご
の
試
し
験
けん
に
失
しっ
敗
ぱい
した
学
がく
生
せい
は
友
ゆう
人
じん
の
言
こと
葉
ば
に
元
げん
気
き
づけられた。
The student who failed the English exam was cheered up by his friend's words.
その
時
とき
、メアリーは
胸
むな
元
もと
に
純
じゅん
白
ぱく
のパールのネックレスをしていました。
At that time, Mary wore a pure white pearl necklace on her chest.
元
もと
総
そう
理
り
大
だい
臣
じん
の鈴木
氏
し
が、
委
い
員
いん
会
かい
の
議
ぎ
長
ちょう
になるだろう。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
私
わたし
はいつも
辞
じ
典
てん
を3
冊
さつ
手
て
元
もと
に
置
お
いています。
I always keep three dictionaries at hand.
それから、
紀
き
元
げん
前
ぜん
55
年
ねん
にはローマ
人
じん
が
来
き
ました。
And then the Romans came in 55 B. C.
キリストは
紀
き
元
げん
前
ぜん
4
よ
年
ねん
に
生
う
まれた。
Christ was born in 4 BC.
最
もっと
も
古
ふる
い
中
ちゅう
国
ごく
の
箸
はし
の
中
なか
には、
紀
き
元
げん
前
ぜん
1200
年
ねん
にもさかのぼるものもある。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
トムがメアリーの
元
もと
カレだってことが、
分
わ
かったよ。
I just found out that Tom is Mary's ex-boyfriend.
トムはメアリーの
元
もと
カレのお
兄
にい
ちゃんだよ。
Tom is Mary's ex-boyfriend's brother.
元
もと
カレが
浮
うわ
気
き
をした。
My ex cheated on me.
私
わたし
には
新
あたら
しい
彼
かれ
氏
し
がいる。だけど、
元
もと
カレはまだそのことを
知
し
らない。
I have a new boyfriend, but my ex-boyfriend doesn't know about it yet.
「
元
げん
気
き
を
出
だ
しなさい」と
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
言
い
いました。
"Cheer up," she said to me.
どうかそんなに
悲
かな
しまずに
元
げん
気
き
を
出
だ
してください。
Please don't be so sad. Cheer up!
元
げん
気
き
を
出
だ
せ、
私
わたし
たちはきっと
助
たす
かる。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
元
げん
気
き
を
出
だ
せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Cheer up! Everything will soon be all right.
元
げん
気
き
を
出
だ
せ。そのうちなんとかなる。
Cheer up! It will soon come out all right.
その
建
けん
築
ちく
家
か
はその
建
たて
物
もの
を
復
ふく
元
げん
してはどうかと
提
てい
案
あん
した。
The architect suggested that the building be restored.
地
じ
元
もと
の
消
しょう
防
ぼう
局
きょく
からお
知
し
らせを
受
う
け
取
と
った。
I received word from the local fire station.
私
わたし
はいつも
手
て
元
もと
に
数
すう
冊
さつ
の
辞
じ
書
しょ
をおいている。
I always keep several dictionaries at hand.
トムを
元
げん
気
き
づけようとしているんだ。
I've been trying to cheer Tom up.
手
て
元
もと
にあまりお
金
かね
の
持
も
ち
合
あ
わせがありません。
I don't have much money on me.
スコットが
元
げん
気
き
になるのもそう
遠
とお
くないでしょう。
It will not be long before Scott gets well.
僕
ぼく
の
元
もと
カノは、みんなボストンに
住
す
んでるんだ。
All of my ex-girlfriends live in Boston.
元
がん
日
じつ
に
神
じん
社
じゃ
へ
参
さん
拝
ぱい
する
日
に
本
ほん
人
じん
は
多
おお
い。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元
がん
日
じつ
は
何
なに
するの?
What will you do on New Year's Day?
お
姉
ねえ
さんはお
元
げん
気
き
ですか。
How is your sister?
こんにちは、お
元
げん
気
き
ですか、みなさん。
Hi, how are you, everyone?
こんにちは、スーザン。お
元
げん
気
き
ですか。
Hi, Susan. How are you?
ご
家
か
族
ぞく
はお
元
げん
気
き
ですか?
How is your family doing?
奥
おく
様
さま
はお
元
げん
気
き
ですか。
How is your wife doing?
香港
ホンコン
オフィスの
皆
みな
さんは、お
元
げん
気
き
ですか?
How's everyone at the Hong Kong office?
今
け
朝
さ
私
わたし
は
国
くに
元
もと
から
父
ちち
が
病
びょう
気
き
になったという
電
でん
報
ぽう
を
受
う
け
取
と
った。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
元
がん
旦
たん
には
近
きん
所
じょ
の
神
じん
社
じゃ
にお
参
まい
りする
人
ひと
が
多
おお
い。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
今日
きょう
の
午
ご
前
ぜん
8時
はちじ
10分
じっぷん
、メアリーが
元
げん
気
き
な
三
み
つ
子
ご
を
出
しゅっ
産
さん
しました。
Today at 8:10 a.m., Mary gave birth to healthy triplets.
君
きみ
は
親
おや
元
もと
から
飛
と
び
出
だ
せるか。
Can you break away from your parents?
忘
わす
れようとすればするほど
元
もと
彼
かれ
のこと
思
おも
い
出
だ
しちゃう。
The more I try to forget about my ex, the more I think about him.
妻
つま
を
元
げん
気
き
付
づ
けようとして、トムは
美
うつく
しい
真
しん
珠
じゅ
のネックレスを
買
か
ってやった。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
彼
かの
女
じょ
を
元
げん
気
き
付
づ
けるために
病
びょう
院
いん
に
花
はな
束
たば
を
送
おく
った。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
私
わたし
は
彼
かれ
の
好
す
きな
食
た
べ
物
もの
で
彼
かれ
を
元
げん
気
き
付
づ
けた。
I consoled him with his favorite food.
旅
りょ
行
こう
に
出
で
る
時
とき
彼
かれ
らはみんな
元
げん
気
き
一
いっ
杯
ぱい
だった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
警
けい
察
さつ
はその
男
おとこ
の
身
み
元
もと
を
突
つ
きとめる
事
こと
ができなかった。
The police could not establish the identity of the man.
火
ひ
元
もと
は
何
なん
ですか?
What is the origin of the fire?
火
ひ
元
もと
は
明
あき
らかでない。
The origin of the fire is unknown.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
がふさぎ
込
こ
んでいると
元
げん
気
き
づけてくれた。
She cheered me up when I was feeling blue.
地
じ
元
もと
の
自
じ
動
どう
車
しゃ
ディーラーから、
優
ゆう
勝
しょう
者
しゃ
に
新
しん
車
しゃ
が
贈
おく
られました。
The winner received a new car from a local car dealer.
この
劇
げき
は、
実
じっ
際
さい
にあった
出
で
来
き
事
ごと
が
元
もと
になっている。
The play is based on true events.
あなた、
元
もと
妻
つま
って
何
なん
人
にん
いるの?
How many ex-wives do you have?
トムの
元
もと
妻
つま
の
3
さん
人
にん
みんなが、ボストンに
住
す
んでるんだよ。
All three of Tom's ex-wives live in Boston.
メアリーはトムの
元
もと
妻
つま
だよ。
Mary is Tom's ex-wife.
元
もと
妻
つま
は
3
さん
人
にん
いるよ。
I have three ex-wives.
元
もと
妻
つま
みんなが、
俺
おれ
のことを
嫌
きら
ってるんだ。
All of my ex-wives hate me.
私
わたし
、トムの
元
もと
妻
つま
の
一
ひと
人
り
だよ。
I'm one of Tom's ex-wives.
元
げん
気
き
出
だ
せよ。
君
きみ
が
思
おも
っているほど
状
じょう
況
きょう
は
悪
わる
くないんだから。
Cheer up! Things aren't as bad as you think.
祖
そ
父
ふ
は
年
とし
の
割
わり
にはまだ
元
げん
気
き
である。
Grandfather is still very active for his age.
トムはこの
春
はる
から
親
おや
元
もと
を
離
はな
れて
一
ひと
人
り
暮
ぐ
らしをしている。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.
クモはいつも
自
じ
分
ぶん
たちの
巣
す
を
3
さん
次
じ
元
げん
に
織
お
る。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
トムは
電
でん
話
わ
を
取
と
る
前
まえ
にいつも
発
はっ
信
しん
元
もと
の
番
ばん
号
ごう
を
確
かく
認
にん
する。
Tom always checks the caller ID before he answers the phone.
ガスの
元
もと
栓
せん
が
閉
し
まってるか、
見
み
といて。
Check if the gas tap is closed.
母
ぼ
子
し
ともに
元
げん
気
き
です。
Mother and baby are both doing well.
彼
かれ
は
書
か
きものをする
時
とき
には、いつも
辞
じ
書
しょ
を
手
て
元
もと
に
置
お
いている。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
紀
き
元
げん
2020
年
ねん
までには、この
市
し
の
人
じん
口
こう
は
倍
ばい
増
ぞう
しているだろう。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.
ゲイツ
会
かい
長
ちょう
、
広
こう
告
こく
収
しゅう
入
にゅう
をユーザーに
還
かん
元
げん
する
意
い
向
こう
表
ひょう
明
めい
。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
地
じ
元
もと
の
警
けい
察
さつ
は
交
こう
通
つう
違
い
反
はん
にはとても
厳
きび
しい。
The local police are very strict about traffic violations.
ホテルは
現
げん
在
ざい
、
地
じ
元
もと
の
博
はく
物
ぶつ
館
かん
兼
けん
コミュニティセンターとなっています。
The hotel has now become a local museum and community center.
地
じ
元
もと
の
店
みせ
と
価
か
格
かく
競
きょう
争
そう
をしなければなりません。
We must compete with the local stores in price.
トムとメアリーって、
元
もと
の
鞘
さや
に
収
おさ
まったの?
Have Tom and Mary gotten back together?
イリジウムは
最
もっと
も
希
き
少
しょう
な
元
げん
素
そ
のひとつだ。
Iridium is one of the rarest elements.
そんな
落
お
ち
込
こ
むなよ。おいしいものでも
食
た
べて
元
げん
気
き
出
で
しな。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
彼
かれ
は
地
じ
元
もと
紙
し
の
本
ほん
の
批
ひ
評
ひょう
家
か
です。
He is the book critic for the local newspaper.
何
なに
も
元
げん
を
持
も
たない
集
しゅう
合
ごう
は
空
くう
集
しゅう
合
ごう
と
呼
よ
ばれ、{}と
表
あらわ
される。
The set without any elements is called the empty set and is denoted by {}.
「ごきげんいかがですか」「おかげさまで
元
げん
気
き
です」
"How are you?" "I'm fine, thanks."
その
列
れっ
車
しゃ
は
元
もと
町
まち
駅
えき
を
通
つう
過
か
します。
The train will pass Motomachi Station.
元
げん
素
そ
周
しゅう
期
き
表
ひょう
についてお
詳
くわ
しいですか?
Are you familiar with the periodic table of chemical elements?
トムとメアリーは2
年
ねん
前
まえ
に
別
わか
れたが、
最
さい
近
きん
また
元
もと
のさやに
収
おさ
まった。
Two years ago Tom and Mary split up, but recently they got together again.
その
会
かい
社
しゃ
は
100%
ひゃくパーセント
地
じ
元
もと
政
せい
府
ふ
が
保
ほ
有
ゆう
している。
The company is wholly owned by the local government.