jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
quarrel
Info
Frequency
Top 1400-1500
Type
Jinmeiyō
?
Kanken
Level Pre-1
Heisig
2281
Readings
か
(100%)
Composed of
口
mouth
華
flashy flower
Mnemonic
This
flashy flower
has a
mouth
and will
quarrel
with literally everything.
Used in vocabulary (29 in total)
喧
けん
嘩
か
quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; argument
喧
けん
嘩
か
を
売
う
る
to pick a fight
口
くち
喧
げん
嘩
か
quarrel; dispute; argument
26 more...
Examples (28 in total)
あの
人
ひと
たちって、どうして
喧
けん
嘩
か
してるの?
Why are they fighting?
君
きみ
たちの
喧
けん
嘩
か
の
原
げん
因
いん
はなんだったのか。
What was the cause of your quarrel?
喧
けん
嘩
か
があったの?
Was there a fight?
喧
けん
嘩
か
はやめてください。
Please stop fighting.
喧
けん
嘩
か
は
好
す
きじゃないんだ。
I don't like fights.
家
いえ
に
帰
かえ
ると、お
父
とう
さんとお
母
かあ
さんが
喧
けん
嘩
か
をしていました。
When I got home, my mother and father were fighting.
彼
かれ
は
子
こ
供
ども
のことで
妻
つま
と
喧
けん
嘩
か
した。
He quarreled with his wife about their children.
私
わたし
は
昨日
きのう
、
兄
あに
と
喧
けん
嘩
か
をした。
I had a fight with my older brother yesterday.
そもそもあなたたちの
喧
けん
嘩
か
の
原
げん
因
いん
は
何
なん
だったの。
What was the cause for this fight in the first place?
喧
けん
嘩
か
する
前
まえ
に
話
はな
し
合
あ
おう。
Let's talk before fighting.
議
ぎ
論
ろん
は
最
さい
後
ご
に
喧
けん
嘩
か
になった。
The argument ended in a fight.
喧
けん
嘩
か
では
何
なに
事
ごと
も
解
かい
決
けつ
しない。
Fighting won't settle anything.
その
夫
ふう
婦
ふ
は
最
さい
近
きん
あまり
喧
けん
嘩
か
をしないが
昔
むかし
はよくやったものだ。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
喧
けん
嘩
か
を
見
み
ようと、
野
や
次
じ
馬
うま
が
集
あつ
まった。
A crowd collected to watch the fight.
もうトムとは
喧
けん
嘩
か
したくない。
I don't want to fight anymore with Tom.
トムとよく
喧
けん
嘩
か
するの?
Do you and Tom fight often?
トムとメリーは
喧
けん
嘩
か
している。
Tom and Mary are fighting.
トムと
喧
けん
嘩
か
したって、ほんと?
Is it true that you had a fight with Tom?
トムと
喧
けん
嘩
か
してたの?
Were you fighting with Tom?
トムはメアリーと
喧
けん
嘩
か
している。
Tom is arguing with Mary.
トムは
別
べつ
の
生
せい
徒
と
と
喧
けん
嘩
か
を
起
お
こした。
Tom got into a fight with another student.
私
わたし
はトムとジョンの
喧
けん
嘩
か
を
実
じっ
際
さい
に
見
み
たことがなかった。
I never actually saw Tom and John fighting.
彼
かの
女
じょ
は
僕
ぼく
等
ら
の
喧
けん
嘩
か
を
制
せい
止
し
した。
She stopped our fighting.
喧
けん
嘩
か
したり
喚
わめ
き
散
ち
らしたところで、
何
なん
の
解
かい
決
けつ
にもならないよ。
Fighting and screaming don't solve anything.
彼
かれ
らの
喧
けん
嘩
か
の
後
のち
、
雰
ふん
囲
い
気
き
を
和
やわ
らげるべく
妻
つま
は
冗
じょう
談
だん
を
言
い
おうとやってみた。
After their quarrel, my wife tried to make some jokes to lighten up the mood.
夫
ふう
婦
ふ
喧
げん
嘩
か
したがすぐ
仲
なか
直
なお
りした。
The couple quarreled, but soon made up.
喧
けん
嘩
か
を
吹
ふ
っかけたのはトムだよ。
It was Tom who started the fight.
隣
となり
じゃまた
犬
いぬ
も
食
く
わない
夫
ふう
婦
ふ
喧
げん
嘩
か
をしているよ。
The couple next door are fighting again.