jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
presence
Info
Frequency
Top 200-300
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Kanken
Level 6
Heisig
740
Readings
ざい
(95%)
あ
(4%)
あり
ましま
Composed of
才
talent
土
earth
Used in vocabulary (352 in total)
存
そん
在
ざい
existence; being
現
げん
在
ざい
the present; present time; as of; present tense; this world; this life
在
あ
る
to be; to exist; to have; to be located; to be equipped with; to happen
349 more...
Examples (200 in total)
彼
かれ
は
存
そん
在
ざい
しません。
He doesn't exist.
存
そん
在
ざい
の
意
い
味
み
はなんだ?
What's the point of existence?
彼
かれ
は
神
かみ
の
存
そん
在
ざい
を
信
しん
じない。
He doesn't believe in God.
神
かみ
が
存
そん
在
ざい
するとは
思
おも
いません。
I don't believe that God exists.
神
かみ
の
存
そん
在
ざい
を
信
しん
じますか。
Do you believe in the existence of God?
神
かみ
の
存
そん
在
ざい
を
信
しん
じる
人
ひと
もいれば、
信
しん
じない
人
ひと
もいる。
Some people believe in God and others don't.
神
かみ
は
存
そん
在
ざい
する。
God exists.
神
かみ
は
存
そん
在
ざい
すると
思
おも
いますか。
Do you believe that God exists?
神
かみ
は
絶
ぜっ
対
たい
の
存
そん
在
ざい
である。
God is the absolute being.
私
わたし
は
神
かみ
の
存
そん
在
ざい
を
信
しん
じない。
I don't believe in the existence of God.
私
わたし
たちは
神
かみ
の
存
そん
在
ざい
を
信
しん
じる。
We believe in the existence of God.
この
世
せ
界
かい
に
存
そん
在
ざい
するものはすべて、
夢
ゆめ
でしかない。
Everything that is in this world is but a dream.
彼
かれ
の
存
そん
在
ざい
が
認
みと
められた。
His existence was recognized.
我
われ
々
われ
は
存
そん
在
ざい
しますか?
Do we exist?
神
かみ
は
存
そん
在
ざい
しないなら
何
なに
をすることも
許
ゆる
されていると
判
はん
断
だん
した。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
愛
あい
は
存
そん
在
ざい
しない。
Love doesn't exist.
今日
きょう
現
げん
在
ざい
、
彼
かれ
から
返
へん
事
じ
をもらっていない。
As of today, we haven't had an answer from him.
過
か
去
こ
にでなく
現
げん
在
ざい
に
生
い
きねばなりません。
You must live in the present, not in the past.
あなたは
現
げん
在
ざい
の
仕
し
事
ごと
を
続
つづ
けた
方
ほう
がいいと
思
おも
います。
I think you had better stick to your present job.
彼
かれ
は
私
わたし
にとって
父
ちち
親
おや
のような
存
そん
在
ざい
だ。
He has been like a father to me.
彼
かの
女
じょ
は
現
げん
在
ざい
の
生
せい
活
かつ
にとても
満
まん
足
ぞく
している。
She is quite satisfied with her life as it is.
現
げん
在
ざい
自
じ
分
ぶん
の
持
も
っているものに
絶
ぜっ
対
たい
満
まん
足
ぞく
をしない
人
ひと
もいる。
Some people are never content with what they have.
本
ほん
は、
現
げん
在
ざい
、
誰
だれ
もが
手
て
に
入
い
れることが
出
で
来
き
る。
Books are now within the reach of everybody.
彼
かれ
は
現
げん
在
ざい
病
びょう
院
いん
にいる。
He is in the hospital at present.
彼
かれ
がその
会
かい
社
しゃ
を
現
げん
在
ざい
のようにした。
He made the company what it is today.
彼
かれ
は
現
げん
在
ざい
の
仕
し
事
ごと
が
気
き
に
入
い
っているようだ。
It seems that he likes his present job.
教
きょう
会
かい
に
行
い
く
人
ひと
は、
神
かみ
の
存
そん
在
ざい
を
信
しん
じているということだ。
People who go to church apparently believe in existence of God.
現
げん
在
ざい
の
建
たて
物
もの
はとても
古
ふる
い。
Currently, the buildings are very old.
そのシステムは
現
げん
在
ざい
とてもうまく
動
うご
いている。
The system is working very well now.
もし
空
くう
気
き
と
水
みず
がなければ、
生
せい
物
ぶつ
は
何
なに
も
存
そん
在
ざい
しないだろう。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
神
かみ
の
存
そん
在
ざい
を
信
しん
じている
人
ひと
は
大
おお
勢
ぜい
います。
There are many people who believe that God exists.
彼
かの
女
じょ
が
彼
かれ
の
現
げん
在
ざい
の
奥
おく
さんだ。
She is his present wife.
社
しゃ
会
かい
は
個
こ
人
じん
のために
存
そん
在
ざい
する。
Society exists for the sake of the individual.
現
げん
在
ざい
は
彼
かれ
らが
望
のぞ
むのは
頭
あたま
の
上
うえ
の
屋
や
根
ね
(
家
いえ
)だけである。
Now all they want is a roof over their heads.
僕
ぼく
の
友
とも
達
だち
は
幽
ゆう
霊
れい
の
存
そん
在
ざい
なんて
信
しん
じてないよ。
My friend doesn't believe that ghosts exist.
幽
ゆう
霊
れい
が
存
そん
在
ざい
することを
証
しょう
明
めい
するのは
難
むずか
しい。
It's difficult to prove that ghosts exist.
幽
ゆう
霊
れい
が
存
そん
在
ざい
するとは
思
おも
えないんだよ。
I don't believe that ghosts exist.
幽
ゆう
霊
れい
の
存
そん
在
ざい
を
信
しん
じている
人
ひと
もいる。
Some people believe in ghosts.
幽
ゆう
霊
れい
は
存
そん
在
ざい
する。
Ghosts exist.
幽
ゆう
霊
れい
は
存
そん
在
ざい
すると
思
おも
う。
I think ghosts exist.
彼
かれ
は
幽
ゆう
霊
れい
の
存
そん
在
ざい
を
信
しん
じている。
He believes in the existence of ghosts.
彼
かの
女
じょ
は
幽
ゆう
霊
れい
の
存
そん
在
ざい
を
証
しょう
明
めい
しようとしている。
She is trying to prove the existence of ghosts.
最
さい
近
きん
は
誰
だれ
も
幽
ゆう
霊
れい
の
存
そん
在
ざい
など
信
しん
じない。
Nowadays nobody believes in ghosts.
私
わたし
は
幽
ゆう
霊
れい
の
存
そん
在
ざい
を
本
ほん
当
とう
に
信
しん
じている。
I do believe in ghosts.
この
世
よ
に、
正
せい
義
ぎ
なんて
存
そん
在
ざい
しないさ。
There's no justice in this world.
彼
かれ
が
現
げん
在
ざい
どこにいるのか、ぼくにはさっぱりわからない。
I have no idea where he is at present.
現
げん
在
ざい
これ
以
い
上
じょう
の
仕
し
事
ごと
を
引
ひ
き
受
う
けるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible to take on more work at the moment.
私
わたし
たちがこの
夏
なつ
泊
と
まったホテルは
湖
みずうみ
の
近
ちか
くに
在
あ
ります。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私
わたし
は
現
げん
在
ざい
の
地
ち
位
い
に
満
まん
足
ぞく
している。
I am content with my current position.
その
当
とう
時
じ
旅
たび
は
現
げん
在
ざい
よりもはるかに
困
こん
難
なん
であった。
Travelling was much more difficult in those days.
現
げん
在
ざい
その
病
びょう
気
き
の
原
げん
因
いん
は
不
ふ
明
めい
である。
At present, the cause of the disease is unknown.
現
げん
在
ざい
、
日
にっ
本
ぽん
は
世
せ
界
かい
で
最
もっと
も
豊
ゆた
かな
国
くに
だと
言
い
われている。
People say that Japan is the richest country in the world.
そういうものは
存
そん
在
ざい
しないと
思
おも
います。
I don't believe such things exist.
母
はは
は
現
げん
在
ざい
台
だい
所
どころ
で
料
りょう
理
り
をしています。
My mother is now in the kitchen cooking.
英
えい
語
ご
は
現
げん
在
ざい
、ほとんど
世
せ
界
かい
中
じゅう
で
教
おし
えられてる。
English is taught almost all over the world today.
しかし
老
ろう
人
じん
の
現
げん
在
ざい
のこうした
低
ひく
い
地
ち
位
い
も
変
か
わりつつあるのかもしれない。
The current low status of the elderly may be changing, however.
この
語
ご
は
現
げん
在
ざい
用
もち
いられていない。
This word is not in current use.
彼
かれ
は
現
げん
在
ざい
アパート
暮
く
らしをしている。
He is living in an apartment at present.
他
ほか
の
国
くに
から
完
かん
全
ぜん
に
独
どく
立
りつ
して
存
そん
在
ざい
できる
国
くに
などない。
No nation can exist completely isolated from others.
「どちらに
滞
たい
在
ざい
していますか」「あのホテルに
滞
たい
在
ざい
しています」
"Where are you staying?" "At that hotel."
あなたはどれくらい
日
に
本
ほん
に
滞
たい
在
ざい
するつもりですか。
How long are you going to stay in Japan?
あなたは
京
きょう
都
と
にどれくらい
滞
たい
在
ざい
しますか。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは
滞
たい
在
ざい
しなければなりませんでした.
You had to stay.
あのホテルに
滞
たい
在
ざい
しています。
I'm staying at that hotel.
いつまでご
滞
たい
在
ざい
ですか。
Until when are you staying?
いつまで
日
に
本
ほん
に
滞
たい
在
ざい
のご
予
よ
定
てい
ですか。
How long are you staying in Japan?
いつまで
東
とう
京
きょう
にご
滞
たい
在
ざい
ですか。
How long will you stay in Tokyo?
こちらにはどれくらい
滞
たい
在
ざい
するんですか?
How long will you be staying here?
どこに
滞
たい
在
ざい
しますか。
Where will you be staying?
どこに
滞
たい
在
ざい
する
予
よ
定
てい
ですか。
Where are you planning to stay?
どれくらいここに
滞
たい
在
ざい
しますか?
How long will you stay here?
どれくらい
滞
たい
在
ざい
するのですか。
How long are you going to stay?
アメリカではどこに
滞
たい
在
ざい
しますか。
Where are you going to stay in the States?
ヒルサイドホテルに
滞
たい
在
ざい
する
予
よ
定
てい
です。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ホテルに
滞
たい
在
ざい
する
予
よ
定
てい
だよ。
I'm planning to stay at a hotel.
一
いっ
週
しゅう
間
かん
滞
たい
在
ざい
する
予
よ
定
てい
です。
We plan to stay a week.
今
いま
、
叔
お
父
じ
の
家
いえ
に
滞
たい
在
ざい
している。
I'm now staying at my uncle's.
僕
ぼく
は
夏
なつ
の
間
あいだ
、おじさんの
家
いえ
に
滞
たい
在
ざい
した。
I stayed at my uncle's during the summer.
叔
お
父
じ
の
家
いえ
に
滞
たい
在
ざい
する
予
よ
定
てい
です。
I'm planning to stay at my uncle's place.
実
じつ
は、この
街
まち
にあと
数
すう
日
じつ
滞
たい
在
ざい
しようと
思
おも
ってるよ。
Actually, I'll stay in the city for a few more days.
少
すこ
しの
間
あいだ
ここに
滞
たい
在
ざい
します。
I will stay here for a short period.
彼
かれ
と
私
わたし
はホテルに
滞
たい
在
ざい
した。
He and I stayed at the hotel.
彼
かれ
は
以
い
前
ぜん
ここに
滞
たい
在
ざい
したことがあるのか?
Has he stayed here before?
彼
かれ
は
日
に
本
ほん
に
長
なが
く
滞
たい
在
ざい
すればするほど、
日
にっ
本
ぽん
語
ご
がうまくなっています。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼
かれ
は
長
なが
い
期
き
間
かん
ここに
滞
たい
在
ざい
するだろう。
He will stay here for a long period.
彼
かれ
は
長
なが
く
滞
たい
在
ざい
できません。
He can't stay long.
彼
かれ
らは、
彼
かの
女
じょ
がもっと
長
なが
くそこに
滞
たい
在
ざい
するようにと
主
しゅ
張
ちょう
するだろう。
They will insist on her staying there longer.
彼
かれ
らは
一
いっ
週
しゅう
間
かん
そのホテルに
滞
たい
在
ざい
した。
They stayed at the hotel for a week.
彼
かの
女
じょ
はそこに
数
すう
日
じつ
滞
たい
在
ざい
した。
She stayed there for several days.
彼
かの
女
じょ
は
今
いま
おじさんの
家
いえ
に
滞
たい
在
ざい
しています。
She is now staying at her uncle's house.
彼
かの
女
じょ
は
少
すこ
しの
間
あいだ
そこに
滞
たい
在
ざい
した。
She stayed there for a short while.
滞
たい
在
ざい
はいかがでしたか。
How was your stay?
滞
たい
在
ざい
を
許
きょ
可
か
して
下
くだ
さい。
Permit me to stay.
滞
たい
在
ざい
目
もく
的
てき
は
何
なん
ですか?
What is the purpose of your visit?
私
わたくし
たちはそこに3ヶ
月
げつ
滞
たい
在
ざい
しました。
We stayed there for three months.
私
わたし
はここに
数
すう
日
じつ
滞
たい
在
ざい
する
予
よ
定
てい
です。
I'm going to stay here for several days.
私
わたし
はもう
1
いち
日
にち
そこに
滞
たい
在
ざい
してはどうかと
提
てい
案
あん
した。
I suggested that we should stay there another day.
私
わたし
は
東
とう
京
きょう
の
叔
お
父
じ
の
家
いえ
に
滞
たい
在
ざい
しています。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私
わたし
は
素
す
敵
てき
なホテルに
滞
たい
在
ざい
した。
I stayed at a nice hotel.
私
わたくし
達
たち
はこの
街
まち
の
一
いち
番
ばん
高
たか
いホテルに
滞
たい
在
ざい
しました。
We stayed at the most expensive hotel in town.
長
なが
く
滞
たい
在
ざい
するご
予
よ
定
てい
なんですか?
Are you going to stay long?
他
ほか
の
惑
わく
星
せい
には
生
せい
命
めい
が
存
そん
在
ざい
するのですか。
Is there life on other planets?
生
せい
命
めい
は
他
ほか
の
惑
わく
星
せい
に
存
そん
在
ざい
しているのだろうか。
I wonder if life exists on other planets.
彼
かれ
は
現
げん
在
ざい
ドイツで
暮
く
らしています。
He is currently living in Germany.
彼
かれ
は
日
にっ
本
ぽん
語
ご
を
習
しゅう
得
とく
するという
目
もく
的
てき
でここに
滞
たい
在
ざい
している。
He is staying here with a view to learning Japanese.
真
しん
の
友
ゆう
情
じょう
とか、
存
そん
在
ざい
しないし。
True friendships don't exist.
駅
えき
はここから
約
やく
3マイルのところに
在
あ
ります。
The station is about three miles from here.
あの
人
ひと
はどのくらい
日
に
本
ほん
に
滞
たい
在
ざい
の
予
よ
定
てい
ですか。
How long is he going to stay in Japan?
ここにはどのくらい
滞
たい
在
ざい
する
予
よ
定
てい
ですか。
How long are you going to stay here?
どのくらいの
期
き
間
かん
、
滞
たい
在
ざい
する
予
よ
定
てい
ですか。
How long do you plan to stay?
どのくらい
滞
たい
在
ざい
しますか。
How long will you stay?
どのくらい
滞
たい
在
ざい
するつもりですか?
How long will you be staying?
外
がい
国
こく
にはどのくらい
滞
たい
在
ざい
しましたか。
How long did you stay abroad?
ここにもう2・
3
み
日
っか
滞
たい
在
ざい
したいです。
I'd like to stay here for a few more days.
そこに2、
3
み
日
っか
滞
たい
在
ざい
するつもりだよ。
I'm going to stay there for a couple of days.
2、
3
み
日
っか
そこに
滞
たい
在
ざい
した。
He stayed there a couple of days.
現
げん
在
ざい
の
仕
し
事
ごと
にうんざりしている
人
ひと
は
多
おお
い。
Many are fed up with their present careers.
太
たい
陽
よう
が
沈
しず
んでしまったので、
私
わたし
達
たち
は
一
ひと
晩
ばん
そこに
滞
たい
在
ざい
した。
The sun having set we stayed there for the night.
テレビの
存
そん
在
ざい
を
当
とう
然
ぜん
のことと
思
おも
っている。
We take it for granted that television exists.
彼
かの
女
じょ
の
家
いえ
に
行
い
ったが
不
ふ
在
ざい
だった。
I went to her house, but she was not at home.
日
にち
曜
よう
日
び
までここに
滞
たい
在
ざい
します。
We will stay here until Sunday.
あなたは
長
なが
い
間
あいだ
そこに
滞
たい
在
ざい
するつもりですか。
Are you going to stay there for long?
あなたは
現
げん
在
ざい
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
していますか。
Are you content with your present salary?
彼
かれ
は
現
げん
在
ざい
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
していない。
He is not content with his present salary.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
現
げん
在
ざい
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
している。
She is content with his present salary.
私
わたし
は
現
げん
在
ざい
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
しなければならない。
I must be content with my present salary.
それから
私
わたし
たちは
京
きょう
都
と
にやってきて、そこに
1
いっ
週
しゅう
間
かん
滞
たい
在
ざい
した。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
私
わたし
たちはその
町
まち
に
到
とう
着
ちゃく
し、そこに
1
いっ
週
しゅう
間
かん
滞
たい
在
ざい
した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私
わたし
たちはその
町
まち
に
来
き
て、
1
いっ
週
しゅう
間
かん
滞
たい
在
ざい
した。
We came to the town, where we stayed for a week.
1
いっ
週
しゅう
間
かん
滞
たい
在
ざい
の
予
よ
定
てい
です。
I plan to stay there a week.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
が
不
ふ
在
ざい
なので
失
しつ
望
ぼう
した。
I was disappointed at her absence.
私
わたし
達
たち
は
彼
かの
女
じょ
が
不
ふ
在
ざい
だったので
失
しつ
望
ぼう
した。
We were disappointed at her absence.
現
げん
在
ざい
最
もっと
も
深
しん
刻
こく
な
問
もん
題
だい
は
人
じん
口
こう
過
か
剰
じょう
の
問
もん
題
だい
である。
The most severe problem at present is that of over-population.
それは
現
げん
在
ざい
のサッカーといくつかの
点
てん
で
似
に
ていました。
It was similar in some ways to soccer, which is played today.
彼
かの
女
じょ
は
少
すこ
しの
間
あいだ
そのあたりに
滞
たい
在
ざい
していた。
She stayed in that area for a short while.
大
おお
阪
さか
にはもうどれくらいご
滞
たい
在
ざい
ですか。
How long have you been staying in Osaka?
ここには3か
月
げつ
滞
たい
在
ざい
します。
I'll be staying here for three months.
アメリカに
2
に
~
3
さん
年
ねん
滞
たい
在
ざい
したいです。
I want to stay in America for a few years.
彼
かれ
はロンドンに
行
い
き、そこに
一
いっ
週
しゅう
間
かん
滞
たい
在
ざい
した。
He went to London, where he stayed for a week.
彼
かれ
は
一
いち
時
じ
はロンドンに
滞
たい
在
ざい
していた。
He stayed in London for a time.
彼
かの
女
じょ
のおじさんはロンドンに
滞
たい
在
ざい
していましたか。
Was her uncle staying in London?
どこに
滞
たい
在
ざい
すべきか
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
助
じょ
言
げん
してくれた。
She advised me where to stay.
出
で
来
き
るだけ
長
なが
く
滞
たい
在
ざい
したい。
I want to stay as long as I can.
彼
かれ
は
大
だい
統
とう
領
りょう
に
近
ちか
い
存
そん
在
ざい
だ。
He is close to the president.
彼
かの
女
じょ
はロンドン
滞
たい
在
ざい
を
活
かつ
用
よう
して
大
おお
いに
英
えい
語
ご
の
力
ちから
を
伸
の
ばした。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
我
われ
々
われ
はパリまで
飛
ひ
行
こう
機
き
で
行
おこな
った。そしてそこで
1
いっ
週
しゅう
間
かん
滞
たい
在
ざい
した。
We flew to Paris, where we stayed a week.
廃
はい
墟
きょ
となったその
城
しろ
は
現
げん
在
ざい
修
しゅう
復
ふく
中
ちゅう
です。
The ruined castle is now under restoration.
私
わたし
は
当
とう
分
ぶん
のあいだここに
滞
たい
在
ざい
します。
I shall stay here for the time being.
一
いっ
行
こう
はしばらくの
間
あいだ
京
きょう
都
と
に
滞
たい
在
ざい
した。
The party stayed in Kyoto for a short period.
彼
かの
女
じょ
はしばらくの
間
あいだ
私
わたし
達
たち
のところに
滞
たい
在
ざい
することに
決
き
めた。
She made up her mind to stay with us for a while.
あいにく、
彼
かの
女
じょ
は
不
ふ
在
ざい
です。
Unfortunately, she is absent.
好
す
きなだけ
長
なが
く
私
わたし
たちの
家
いえ
に
滞
たい
在
ざい
しなさい。
You may stay at my house as long as you like.
私
わたし
の
不
ふ
在
ざい
中
ちゅう
に
埃
ほこり
が
机
つくえ
の
上
うえ
に
積
つ
もっていた。
Dust had accumulated on my desk during my absence.
強
きょう
大
だい
な
権
けん
力
りょく
を
有
ゆう
する
大
たい
国
こく
が
存
そん
在
ざい
する
限
かぎ
り、
戦
せん
争
そう
は
避
さ
け
難
がた
い。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
ロンドンで
滞
たい
在
ざい
する
場
ば
所
しょ
を
推
すい
薦
せん
してもらえますか。
Can you recommend a place to stay in London?
神
かみ
の
存
そん
在
ざい
を
信
しん
じる
事
こと
それ
自
じ
体
たい
は
悪
わる
ではない。
Believing in God is not evil in itself.
彼
かれ
らが
休
きゅう
暇
か
で
不
ふ
在
ざい
の
間
あいだ
、
近
きん
所
じょ
の
人
ひと
たちが
犬
いぬ
の
世
せ
話
わ
をしてあげた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
現
げん
在
ざい
多
おお
くの
人
ひと
がこの
分
ぶん
野
や
で
働
はたら
いている。
Many people work in this field now.
私
わたし
たちはローマへ
行
い
って、そこに
一
いっ
週
しゅう
間
かん
滞
たい
在
ざい
した。
We went to Rome, where we stayed a week.
私
わたし
たちが
滞
たい
在
ざい
したホテルは
非
ひ
常
じょう
に
快
かい
適
てき
だった。
The hotel where we stayed was very comfortable.
週
しゅう
末
まつ
はそこにご
滞
たい
在
ざい
の
予
よ
定
てい
ですか。
Are you staying there for the weekend?
たくさんの
要
よう
因
いん
が
存
そん
在
ざい
する。
There are many factors.
叔
しゅく
母
ぼ
の
家
いえ
に
滞
たい
在
ざい
しています。
I'm staying at my aunt's.
彼
かれ
は
叔
お
母
ば
の
家
いえ
に
滞
たい
在
ざい
した。
He stayed at his aunt's house.
市
し
内
ない
に
滞
たい
在
ざい
する
予
よ
定
てい
です。
I plan to stay in the city.
彼
かれ
の
援
えん
助
じょ
のおかげで、
私
わたし
の
仕
し
事
ごと
は
現
げん
在
ざい
順
じゅん
調
ちょう
に
進
すす
んでます。
Thanks to his help, my work is going well now.
私
わたし
はおじのところに
滞
たい
在
ざい
しています。
I am staying with my uncle.
本
ほん
は
現
げん
在
ざい
出
しゅっ
版
ぱん
の
準
じゅん
備
び
が
出
で
来
き
ている。
The book is now ready for publication.
現
げん
在
ざい
、「
競
きょう
争
そう
」を
悪
わる
い
言
こと
葉
ば
と
思
おも
っている
人
ひと
は
多
おお
い。
To many people today, "competitive" is a bad word.
もし
神
かみ
が
存
そん
在
ざい
しないなら、
神
かみ
を
発
はつ
明
めい
しなければならない。
If God did not exist, we'd have to invent him.
実
じっ
際
さい
のところ、
現
げん
在
ざい
の
方
ほう
法
ほう
には
改
かい
良
りょう
の
余
よ
地
ち
がたくさんある。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
私
わたし
が
日
に
本
ほん
に
滞
たい
在
ざい
したのはほんの
数
すう
ヶ
月
げつ
だった。
I stayed in Japan only a few months.
そのグループは
現
げん
在
ざい
盛
さか
んに
活
かつ
動
どう
している。
That group is presently very active.
彼
かれ
の
両
りょう
親
しん
はともに
健
けん
在
ざい
です。
Both of his parents are well.
あの
頃
ころ
はまだコンピューターが
存
そん
在
ざい
しなかった。
Computers didn't yet exist around that time.
ジョンはその
暗
くら
い
部
へ
屋
や
に
幽
ゆう
霊
れい
の
存
そん
在
ざい
を
感
かん
じた。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
私
わたし
はアメリカ
滞
たい
在
ざい
の
期
き
間
かん
を
延
えん
長
ちょう
したい。
I'd like to prolong my stay in America.
アキラはお
金
かね
の
続
つづ
く
限
かぎ
りニューヨークに
滞
たい
在
ざい
するだろう。
Akira will stay in New York while his money lasts.
彼
かれ
はニューヨークに3
週
しゅう
間
かん
滞
たい
在
ざい
した。
He stayed in New York for three weeks.
私
わたし
はニューヨークのホテルに
滞
たい
在
ざい
しています。
I am staying at a hotel in New York.
これは
主
しゅ
要
よう
な
決
けっ
定
てい
要
よう
素
そ
が
存
そん
在
ざい
していない
興
きょう
味
み
深
ぶか
い
例
れい
である。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
パリ
滞
たい
在
ざい
が
長
なが
くなるにつれ、それだけパリが
好
す
きになっていった。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
彼
かれ
がさびしがらないように、
私
わたし
は
滞
たい
在
ざい
を
続
つづ
けた。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼
かれ
は
叔
お
母
ば
さんの
家
いえ
に
滞
たい
在
ざい
している。
He is staying with his aunt.
1991
年
ねん
現
げん
在
ざい
で、この
町
まち
の
人
じん
口
こう
はおよそ
100
ひゃく
万
まん
人
にん
です。
As of 1991, the population of this city is around one million.
2週間
にしゅうかん
ぐらいそこに
滞
たい
在
ざい
するつもりだったんです。
We intended to stay there about two weeks.
以
い
前
ぜん
はよく
釣
つ
りにいったのですが
現
げん
在
ざい
はめったに
行
い
きません。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
あなたが
不
ふ
在
ざい
の
間
あいだ
、
誰
だれ
があなたの
猫
ねこ
の
世
せ
話
わ
をするのか。
Who'll look after your cat while you are away?
私
わたし
が
不
ふ
在
ざい
の
間
あいだ
は
俊
しゅん
が
私
わたし
の
仕
し
事
ごと
を
引
ひ
き
継
つ
ぎます。
Shun will take over my job while I'm away.
私
わたし
は
夏
なつ
をすごすために
叔
しゅく
母
ぼ
の
家
いえ
に
滞
たい
在
ざい
しています。
I'm staying at my aunt's for the summer.
知
ち
的
てき
な
読
どく
書
しょ
のための
正
ただ
しい
速
そく
度
ど
などというものは
存
そん
在
ざい
しない。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
彼
かれ
は
10
とお
日
か
も
滞
たい
在
ざい
した。
He stayed as many as ten days.
その
店
みせ
は
各
かく
種
しゅ
ワインをたくさん
在
ざい
庫
こ
している。
The store has a large stock of wines.
在
ざい
庫
こ
がありません。
We're out of stock.
地
ち
方
ほう
の
需
じゅ
要
よう
に
応
こた
えるのに
十
じゅう
分
ぶん
な
製
せい
品
ひん
の
在
ざい
庫
こ
がある。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
今
いま
現
げん
在
ざい
、
何
なん
か
飲
の
んでいる
薬
くすり
はありますか?
Are you currently taking any kind of medication?
もう
1
いち
日
にち
滞
たい
在
ざい
を
延
の
ばしたいのですが、
泊
と
まれますか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
彼
かの
女
じょ
は
滞
たい
在
ざい
を
5
いつ
日
か
間
かん
延
の
ばした。
She extended her stay by five days.
日
にち
曜
よう
日
び
まで
滞
たい
在
ざい
を
延
の
ばしたいのですが。
I'd like to extend my stay through Sunday.
東
とう
京
きょう
滞
たい
在
ざい
を
延
の
ばしてもいいですよ。
You may extend your stay in Tokyo.