jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
delighted
Info
Frequency
Top 400-500
Type
Jinmeiyō
?
Kanken
Level Pre-1
Heisig
2319
Readings
うれ
(98%)
き
(1%)
うれし
Composed of
女
woman
喜
joy
Used in vocabulary (19 in total)
嬉
うれ
し
い
happy; glad; pleased; joyful; delightful; gratifying
嬉
き
々
き
merry; joyful; gleeful
嬉
うれ
し
涙
なみだ
happy tears; tears of joy
16 more...
Examples (79 in total)
あなたに
会
あ
えて
嬉
うれ
しいです。
I'm glad I met you.
あなたの
声
こえ
も
聞
き
けて
嬉
うれ
しいよ。
It's nice to hear your voice, too.
ここで
会
あ
えるなんて、
嬉
うれ
しい。
I'm glad to see you here.
これって、すごく
嬉
うれ
しい。
This makes me very happy.
そう
言
い
ってくれて
嬉
うれ
しいよ。
I'm happy to hear you say that.
それって、すごく
嬉
うれ
しい。
That makes me very happy.
また
会
あ
えて
嬉
うれ
しいよ。
Nice to see you again!
また
声
こえ
が
聞
き
けて
嬉
うれ
しい。
It's good to hear your voice again.
今日
きょう
の
彼
かの
女
じょ
は、
嬉
うれ
しそうですね。
She looks very happy today.
今日
きょう
はすごく
嬉
うれ
しそうだね。
You look very pleased today.
会
あ
えて
嬉
うれ
しいよ。
I'm glad to see you.
君
きみ
がここにいて
嬉
うれ
しいよ。
I'm happy you're here.
声
こえ
が
聞
き
けて
嬉
うれ
しいよ。
I'm happy to hear your voice.
嬉
うれ
しそうだね。
You look happy.
彼
かれ
は
嬉
うれ
しいです。
He is happy.
彼
かの
女
じょ
は
嬉
うれ
しいです。
She is happy.
彼
かの
女
じょ
は
嬉
うれ
しくないようだ。
She doesn't seem happy.
本
ほん
当
とう
に
嬉
うれ
しそうね。
You sound really happy.
本
ほん
当
とう
は
嬉
うれ
しかったんだ。
I really was happy.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
えて
嬉
うれ
しい。
I am glad to see her.
私
わたし
も
嬉
うれ
しいわ。
I'm happy, too.
この
状
じょう
況
きょう
は
嬉
うれ
しくないな。
I'm not happy about this situation.
あなたにまた
会
あ
えてとても
嬉
うれ
しかったです。
It was very nice seeing you again.
お
会
あ
いできてとても
嬉
うれ
しいです。
I'm very happy to see you.
彼
かの
女
じょ
はとても
嬉
うれ
しそうに
見
み
える。
She looks very happy.
ありがとう。そう
言
い
ってもらえるとすごく
嬉
うれ
しいな。
Thank you. It makes me really happy to hear that from you.
私
わたし
は
女
じょ
性
せい
ではないから
嬉
うれ
しいです。
I'm happy because I am not a woman.
私
わたし
はあなたが
助
たす
けてくれて
嬉
うれ
しく
思
おも
っている。
I am glad that you have helped me.
笑
え
顔
がお
が
見
み
れて
嬉
うれ
しい。
It's good to see you smile.
あなたがご
無
ぶ
事
じ
で
嬉
うれ
しいです。
I'm glad you're OK.
彼
かれ
の
報
ほう
告
こく
を
聞
き
いて
嬉
うれ
しかった。
I was glad to hear his report.
貴
あ
方
なた
と
一
いっ
緒
しょ
にいられて
嬉
うれ
しいわ。
I'm glad to be with you.
マジで
嬉
うれ
しい!
I'm really happy!
明
あ
日
した
までいてくださると
嬉
うれ
しいのですが。
I should be grateful if you would stay until tomorrow.
協
きょう
力
りょく
できたら
嬉
うれ
しいです。
I'd be happy to cooperate.
お
褒
ほ
めの
言
こと
葉
ば
をありがとうございます。
嬉
うれ
しかったです。
Thank you for your words of praise. I was very happy.
気
き
に
入
い
ってくれて
嬉
うれ
しいです。
I'm glad you liked it.
気
き
に
入
い
ってくれて
嬉
うれ
しいよ。
I'm happy you liked it.
私
わたくし
たちの
家
いえ
を
気
き
に
入
い
ってくれて
嬉
うれ
しい。
I'm glad you like our house.
嬉
うれ
しい
驚
おどろ
きでした。
I was pleasantly surprised.
このお
店
みせ
が
僕
ぼく
らの
近
ちか
くにあって
嬉
うれ
しいな。
I'm glad this shop is close to us.
お
二
ふた
人
り
とも、よかったですね。
私
わたし
も
嬉
うれ
しいです。
I'm so happy for you both.
誰
だれ
かが
苦
くる
しんでいると
嬉
うれ
しくなるのはなぜ?
Why are you happy when someone else suffers?
お
買
か
い
物
もの
すると
嬉
うれ
しくなります!
Shopping makes me happy!
遠
とお
くに
明
あ
かりが
見
み
えた
時
とき
は、
嬉
うれ
しかった。
We were glad when we saw a light in the distance.
私
わたくし
たちはあなたからメッセージを
頂
いただ
けてとても
嬉
うれ
しいです。
We are very happy to have received a message from you.
彼
かの
女
じょ
がめっちゃ
嬉
うれ
しい。
She's extremely happy.
あなたが
戻
もど
って
来
き
てくれて
嬉
うれ
しいです。
I'm glad to see you back.
そのニュースを
聞
き
いて
彼
かの
女
じょ
は
嬉
うれ
しくなかった。
When she heard the news, she was not happy.
子
こ
どもたちは
嬉
うれ
しそうだったよ。
The children looked happy.
アドバイス
頂
いただ
けたら
嬉
うれ
しいです。
I'd appreciate it if you could give me some advice.
君
きみ
と
知
し
り
合
あ
えてとても
嬉
うれ
しいよ。
I'm very happy to have met you.
「なんでニコニコしてるの?」「
嬉
うれ
しいからよ」
"Why are you smiling?" "Because I'm happy."
私
わたし
はその
知
し
らせを
聞
き
いて
嬉
うれ
しくなった。
I was glad at the news.
カールはとても
嬉
うれ
しそうだった。
Carl looked very happy.
ジョーはニューヨークに
行
い
くことを
考
かんが
えると
嬉
うれ
しかった。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
私
わたし
はその
様
よう
な
美
うつく
しい
動
どう
物
ぶつ
に
会
あ
えて
嬉
うれ
しい。
I'm glad to see such a beautiful animal.
メアリーは
選
せん
挙
きょ
の
結
けっ
果
か
を
知
し
ったとき、
嬉
うれ
しく
思
おも
った。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
こんな
嬉
うれ
しいサプライズは
久
ひさ
しぶりだ。
It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
むしろトムは
嬉
うれ
しそうだ。
Tom actually seems happy.
トム、とっても
嬉
うれ
しそう。
Tom seems really happy.
トム、
良
よ
かったね。
僕
ぼく
も
嬉
うれ
しいよ。
I'm so happy for you, Tom.
トムって
呼
よ
んでもらえると
嬉
うれ
しいです。
I'd be happy if you'd call me Tom.
トムにまた
会
あ
えて、めっちゃ
嬉
うれ
しかった。
I was so happy to see Tom again.
トムはすごく
嬉
うれ
しそうだ。
Tom seems pretty happy.
トムはとても
嬉
うれ
しそうだった。
Tom looked very happy.
トムは
嬉
うれ
しそうには
見
み
えなかったな。
Tom didn't look happy about it.
今日
きょう
はトム、
嬉
うれ
しそうね。
Tom looks happy today.
僕
ぼく
はここに
来
こ
れて
嬉
うれ
しいよ、トム。
I'm happy to be here, Tom.
君
きみ
がトムを
気
き
に
入
い
ってくれて、
僕
ぼく
はとても
嬉
うれ
しい。
I'm so happy you like Tom.
君
きみ
がスキーを
楽
たの
しむのは
嬉
うれ
しいが、
私
わたし
の
趣
しゅ
味
み
じゃないようだ。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
私
わたし
はあなたが
全
ぜん
快
かい
に
向
む
かっていると
知
し
り
嬉
うれ
しく
思
おも
っています。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
トムは
嬉
うれ
しそうに
微
ほほ
笑
え
み
返
かえ
した。
Tom smiled back happily.
メアリーは
嬉
うれ
しそうに
微
ほほ
笑
え
み
返
かえ
した。
Mary smiled back happily.
赤
あか
ちゃんの
面
めん
倒
どう
をみれるのが、すごく
嬉
うれ
しい。
I'm very happy that I can take care of the baby.
スティーブはとても
嬉
うれ
しそうに
見
み
えた。
Steve looked very happy.
嬉
うれ
しいことに、
彼
かの
女
じょ
は
入
にゅう
試
し
に
合
ごう
格
かく
した。
To her joy, she passed the entrance examination.
嬉
うれ
しいことに
娘
むすめ
が
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
した。
To my joy, my daughter passed the examination.
彼
かれ
らの
温
あたた
かい
歓
かん
迎
げい
を
嬉
うれ
しく
思
おも
った。
The warmth of their welcome made me happy.