jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
completely exhaust
Info
Frequency
Top 700-800
Type
Jōyō
?
Shinjitai
?
Kanken
Level 4
Heisig
1152
Old form
盡
Readings
つ
(73%)
じん
(20%)
つく
(2%)
ず
(2%)
づ
(1%)
ことごと
づく
ずく
じ
Composed of
尺
measuring ruler
丶
droplet
丶
droplet
Used in kanji (1 in total)
侭
as is
Used in vocabulary (169 in total)
尽
つ
く
す
to use up; to exhaust; to devote oneself (to); to do one's utmost (for); to do to exhaustion; to do completely
尽
つ
き
る
to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end
理
り
不
ふ
尽
じん
unreasonable; irrational; outrageous; absurd
166 more...
Examples (102 in total)
手
て
は
尽
つ
くした。
I have done everything I could do.
手
て
は
尽
つ
くしました。
I've done all I can.
それは
彼
かれ
が
悪
わる
いのではなかった。なぜなら
彼
かれ
は
全
ぜん
力
りょく
と
尽
つ
くしたからだ。
It was not his fault, for he did his best.
私
わたし
はお
金
かね
が
尽
つ
きるまでここにいるつもりです。
I plan to stay here until my money runs out.
彼
かの
女
じょ
は
音
おん
楽
がく
に
尽
つ
きない
楽
たの
しみを
見
み
出
いだ
している。
She finds an everlasting enjoyment in music.
その
広
ひろ
場
ば
は
人
ひと
で
埋
う
め
尽
つ
くされている。
The plaza is packed with people.
何
なに
をするにしても、ベストは
尽
つ
くさなきゃ。
In doing anything, you must do your best.
食
しょく
糧
りょう
が
尽
つ
きた。
We ran out of food.
その
火
か
事
じ
は
町
まち
を
焼
や
き
尽
つ
くした。
The fire devoured the town.
火
ひ
は
村
むら
中
じゅう
を
焼
や
き
尽
つ
くした。
The fire burned down the whole village.
メアリーの
部
へ
屋
や
の
壁
かべ
は、ポスターで
埋
う
め
尽
つ
くされていた。
The walls of Mary's room were covered with posters.
彼
かれ
は
力
ちから
尽
つ
きてしまった。
He has run out of energy.
彼
かれ
の
尽
じん
力
りょく
のおかげで、それは
予
よ
期
き
以
い
上
じょう
の
成
せい
功
こう
であった。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
その
仕
し
事
ごと
を
完
かん
成
せい
するよう
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くしなさい。
Do your best to complete the work.
やることには
何
なん
でも
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くせ。
Do your best in anything you do.
人
ひと
はいつも
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くすべきです。
One should always do one's best.
何
なん
とか
生
い
きてほしいと
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くした。
I tried everything to keep him alive.
何
なに
をするにしても、
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くさなければならない。
Whatever you do, you must do your best.
何
なに
事
ごと
にせよ
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くしてみなさい。
Try your best in everything.
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くしますからご
安
あん
心
しん
下
くだ
さい。
Rest assured that I will do my best.
勝
か
とうと
負
ま
けようと、
試
し
合
あい
には
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くすべきだ。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
君
きみ
は
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くしさえすればよい。
All you have to do is try your best.
大
だい
事
じ
なのは
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くすか
否
いな
かだ。
What matters is whether you do your best or not.
彼
かれ
は
仕
し
事
ごと
を
終
お
えるよう
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くすだろう。
He'll do his best to finish the job.
彼
かれ
は
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くして
彼
かの
女
じょ
を
救
すく
った。
He did his best to rescue her.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
を
助
たす
けるために
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くした。
He did his best to help her.
彼
かれ
は
私
わたし
のために
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くしてくれた。
He has done his utmost for me.
私
わたし
たちは
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くすつもりです。
We will do our best.
私
わたし
は
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くしたが
再
ふたた
び
失
しっ
敗
ぱい
した。
I tried my best, only to fail again.
私
わたし
達
たち
は
他
ほか
の
人
ひと
の
援
えん
助
じょ
を
期
き
待
たい
できないので
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くすようにしよう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するように
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くします。
I'll do my best to pass the examination.
最
もっと
も
明
あか
るい
炎
ほのお
というのは、
最
もっと
も
速
はや
く
燃
も
え
尽
つ
きるものだ。
The brightest flame burns quickest.
僕
ぼく
は
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くすとトムに
言
い
った。
I told Tom that I would do my best.
彼
かれ
らの
忍
にん
耐
たい
も
尽
つ
きそうだった。
Their patience was about to give out.
ロウソクが
燃
も
え
尽
つ
きた。
The candle burned out.
遅
おそ
かれ
早
はや
かれ
彼
かれ
の
運
うん
は
尽
つ
きるだろう。
Sooner or later, his luck will run out.
英
えい
国
こく
は
各
かく
人
じん
がその
本
ほん
分
ぶん
を
尽
つ
くすことを
期
き
待
たい
する。
England expects that every man will do his duty.
彼
かれ
は
誠
せい
心
しん
誠
せい
意
い
、
彼
かの
女
じょ
に
尽
つ
くした。
He devoted himself whole-heartedly to her.
たいへん
困
こん
難
なん
な
仕
し
事
ごと
だけれども、
私
わたし
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くします。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たとえ
何
なに
をしようとあなたは
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさなければならない。
No matter what you may do, you must do your best.
どの
先
せん
生
せい
も
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くす。
Every teacher does their best.
どの
道
みち
に
進
すす
んでも
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすべきだ。
Whatever course you may take, you must do your best.
もう
一
いち
度
ど
チャンスが
与
あた
えられれば、
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすだろう。
Should he be given another chance, he would do his best.
もし
成
せい
功
こう
するつもりなら、
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしなさい。
If you are to be successful, you are to do your best.
もちろんわれわれは
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさなければならない。
Of course, we must do our best.
トムは
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
Tom tried his best.
人
ひと
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすべきだ。
One should do one's best.
何
なに
をしようと、
君
きみ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさなければならない。
Whatever you may do, you must do your best.
何
なに
事
ごと
にも
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさなければならない。
One has to do one's best in everything.
何
なに
事
ごと
にも
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしなさい。
Do your best in everything.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
たちに
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしなさいと
言
い
った。
Our teacher told us that we should do our best.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
達
たち
に、いつも
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすようにと
教
おし
えてくれた。
The teacher taught us that we should always do our best.
公
こう
平
へい
に
評
ひょう
すれば、
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
In all fairness, he did do his best.
君
きみ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしさえすればよい。
All you have to do is do your best.
彼
かれ
がいつ
来
く
るかわからないが、
来
く
れば
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすだろう。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.
彼
かれ
は、
彼
かの
女
じょ
の
説
せっ
得
とく
に
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
He did his best to persuade her.
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしたが、それでも
成
せい
績
せき
は
悪
わる
かった。
He did his best and still had poor marks.
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしたが
失
しっ
敗
ぱい
した。
He did his best, but failed.
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすだろう。
He will do his best.
彼
かれ
は
確
たし
かに
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしたが、
注
ちゅう
意
い
が
足
た
りなかった。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼
かれ
らは
自
じ
分
ぶん
の
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすことが
大
たい
切
せつ
だ。
It is important for them to do their best.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
を
助
たす
けようと
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
She did her best to help him.
成
せい
功
こう
しようと
失
しっ
敗
ぱい
しようと、
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさねばならない。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.
我
われ
々
われ
は、
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしさえすればよいのだ。
All we have to do is to try our best.
我
われ
々
われ
は
常
つね
に
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさねばならない。
We must always do our best.
我
われ
々
われ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすべきだ。
We should do our best.
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしていたら、
私
わたし
は
成
せい
功
こう
したかもしれなかった。
If I had done my best, I might have succeeded.
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしなさい。そうすれば
成
せい
功
こう
するでしょう。
Do your best, and you will succeed.
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすなら、
成
せい
功
こう
するでしょう。
If you do your best, you will succeed.
父
ちち
はいつも
言
い
っている、「
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くせ」と。
Father always says, "Do your best."
環
かん
境
きょう
を
汚
お
染
せん
しないよう
我
われ
々
われ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすべきである。
We ought to do our best not to pollute our environment.
確
たし
かに
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしたが、
成
せい
功
こう
しなかった。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
私
わたし
はテストで
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすでしょう。
I'll do my best on the test.
私
わたし
は
君
きみ
たちみなが
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすことを
期
き
待
たい
する。
I expect you all to do your best.
私
わたし
は
彼
かれ
に
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすと
言
い
った。
I told him that I would do my best.
私
わたし
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くさなければならない。
I have to do my best.
私
わたし
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすよう
努
ど
力
りょく
をします。
I will try to do my best.
私
わたし
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くそうと
決
けっ
心
しん
した。
I resolved I would do my best.
私
わたし
は
疲
つか
れていたが、
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
Although I was tired, I did my best.
私
わたし
は
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するために
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすつもりだ。
I will do my best to pass the examination.
自
じ
分
ぶん
が
約
やく
束
そく
したことはちゃんと
実
じっ
行
こう
するように
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすべきだ。
You should do your best to carry out your promises.
選
せん
手
しゅ
一
ひと
人
り
一
ひと
人
り
が
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。
Every player did his best.
林
りん
道
どう
は
雪
ゆき
で
覆
おお
い
尽
つ
くされていた。
The path through the forest was completely covered in snow.
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしますが、よくいっても
木
もく
曜
よう
以
い
前
ぜん
に
終
お
える
事
こと
は
出
で
来
き
ません。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
彼
かの
女
じょ
は
定
てい
刻
こく
にここへ
来
く
るように
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くすでしょう。
She will do her best to be here on time.
赤
あか
尽
ず
くめの
人
ひと
は
銃
じゅう
を
構
かま
えていた。
The man all in red was holding a gun.
率
そっ
直
ちょく
に
言
い
って
君
きみ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしていない。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
マユコは
全
ぜん
部
ぶ
のクッキーを
食
た
べ
尽
つ
くした。
Mayuko ate up all the cookies.
人
ひと
はベストを
尽
つ
くさなくてはならない。
People should do their best.
今
いま
ベストを
尽
つ
くせば、
幸
しあわ
せがあなたのもとにやってくるでしょう。
If you try your best now, happiness will come to you.
何
なに
をやるにせよ、ベストを
尽
つ
くしなさい。
No matter what you do, do your best.
勝
か
とうが
負
ま
けようが、ベストを
尽
つ
くしなさい。
Do your best whether you win or lose.
我
われ
々
われ
はベストを
尽
つ
くさなければならない。
We have to do our best.
誰
だれ
であれ、
常
つね
にベストを
尽
つ
くす
人
ひと
を
俺
おれ
は
尊
そん
敬
けい
する。
I respect all who always give it their best.
その
景
け
色
しき
の
美
うつく
しさは
筆
ひつ
舌
ぜつ
に
尽
つ
くしがたい。
The beauty of the scenery is beyond description.
その
風
ふう
景
けい
の
美
うつく
しさは
筆
ひつ
舌
ぜつ
に
尽
つ
くしがたかった。
The beauty of the scenery was beyond description.
トムは、
野
や
球
きゅう
選
せん
手
しゅ
として
燃
も
え
尽
つ
きた。
Tom burned himself out as a baseball player.
その
火
ひ
は
東
とう
風
ふう
にあおられて
市
し
の
中
ちゅう
心
しん
部
ぶ
を
焼
や
き
尽
つ
くした。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。さもなければ
一
いっ
等
とう
賞
しょう
は
取
と
れなかっただろう。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
警
けい
察
さつ
署
しょ
内
ない
での
拷
ごう
問
もん
の
残
ざん
酷
こく
さは
筆
ひつ
舌
ぜつ
に
尽
つ
くし
難
がた
い。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.
医
い
師
し
らは
彼
かれ
を
治
ち
療
りょう
するためにあらゆる
手
しゅ
段
だん
を
尽
つ
くした。
Doctors did everything they could to cure him.
店
みせ
はその
雑
ざっ
誌
し
の
在
ざい
庫
こ
を
売
う
り
尽
つ
くしました。
The shop had sold out its stock of that magazine.