jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
follower
Info
Frequency
Top 400-500
Type
Kyōiku (4th grade)
?
Kanken
Level 7
Heisig
943
Readings
と
(98%)
ただ
あだ
か
いたずら
いたず
かち
むだ
ず
Composed of
彳
stand still
走
run
Used in vocabulary (159 in total)
生
せい
徒
と
pupil; student; schoolchild
徒
と
歩
ほ
walking; going on foot
生
せい
徒
と
会
かい
student council
156 more...
Examples (200 in total)
そこには、あの
生
せい
徒
と
がいた。
That student was there.
そこには100
人
にん
以
い
上
じょう
の
生
せい
徒
と
がいた。
There were more than 100 students there.
先
せん
生
せい
ですか?それとも
生
せい
徒
と
?
Are you a teacher or a student?
先
せん
生
せい
によれば、
私
わたし
はよい
生
せい
徒
と
だそうです。
According to my teacher, I'm a good pupil.
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
みんなを
名
な
前
まえ
で
呼
よ
んだ。
The teacher called each student by name.
彼
かれ
が
言
ゆ
うことを
理
り
解
かい
できた
生
せい
徒
と
はほとんどいなかった。
Few students could understand what he said.
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
を
知
し
っている
生
せい
徒
と
はほとんどいなかった。
Few students knew his name.
彼
かれ
はよい
生
せい
徒
と
です。
He is a good student.
彼
かれ
は
生
せい
徒
と
たちに
対
たい
して
怒
おこ
っていた。
He was angry with his students.
彼
かれ
らは
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
の
生
せい
徒
と
です。
They are the pupils of our school.
彼
かの
女
じょ
は
生
せい
徒
と
を
呼
よ
んで
部
へ
屋
や
へ
入
はい
らせた。
She called the students into the room.
生
せい
徒
と
たちはずっと
静
しず
かに
座
すわ
っていた。
The students sat quiet all the time.
生
せい
徒
と
は
答
こた
えられなかった。
The students could not give an answer.
生
せい
徒
と
達
たち
はみんな
家
いえ
に
帰
かえ
りました。
All the students have gone home.
生
せい
徒
と
達
たち
は
自
じ
分
ぶん
たちでその
仕
し
事
ごと
をした。
The students did the work themselves.
私
わたし
たちはこの
学
がっ
校
こう
の
生
せい
徒
と
です。
We are the students of this school.
私
わたし
はこの
学
がっ
校
こう
の
生
せい
徒
と
です。
I am a student of this school.
私
わたし
は
生
せい
徒
と
ではありません。
I am not a student.
この
学
がっ
校
こう
はたくさんの
生
せい
徒
と
がいます。
This school has many students.
その
若
わか
い
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
に
愛
あい
されています。
This young teacher is loved by all of the students.
このクラスには35
人
にん
の
生
せい
徒
と
がいる。
There are 35 students in this class.
このクラスには
生
せい
徒
と
が40
人
にん
いる。
There are forty students in our class.
そのクラスに
同
おな
じ
名
な
を
持
も
ってる
生
せい
徒
と
は
三
さん
人
にん
がいる。
There are three students with the same name in that class.
私
わたし
たちのクラスには47
人
にん
の
生
せい
徒
と
がいる。
There are forty-seven students in our class.
私
わたし
のクラスには30
人
にん
生
せい
徒
と
がいます。
There are 30 students in my class.
私
わたし
のクラスには40
人
にん
の
生
せい
徒
と
がいます。
There are 40 students in my class.
ほとんど
全
すべ
ての
生
せい
徒
と
が
教
きょう
室
しつ
の
中
なか
にいた。
Almost all of the pupils were in the classroom.
教
きょう
室
しつ
には
生
せい
徒
と
はほとんど
残
のこ
っていなかった。
There were few students left in the classroom.
教
きょう
室
しつ
に
残
のこ
っている
生
せい
徒
と
はほとんどいなかった。
There were few students remaining in the classroom.
教
きょう
室
しつ
は
生
せい
徒
と
でいっぱいだった。
The classroom was full of pupils.
この
少
しょう
女
じょ
たちは
私
わたし
の
生
せい
徒
と
なのですが、
私
わたし
に
会
あ
いに
来
き
たのです。
These girls, who're my pupils, have come to see me.
来
き
たいと
思
おも
う
生
せい
徒
と
はもうこれ
以
い
上
じょう
いないと
思
おも
う。
I don't think any more students want to come.
多
おお
くの
生
せい
徒
と
がその
本
ほん
を
買
か
った。
Many students bought the book.
あなたの
生
せい
徒
と
は
私
わたし
に
電
でん
話
わ
をした。
Your student called me.
生
せい
徒
と
たちの
多
おお
くは
疲
つか
れていた。
Many of the students were tired.
ほとんど
全
すべ
ての
生
せい
徒
と
がその
噂
うわさ
を
信
しん
じた。
Almost all the students believed the rumor.
私
わたし
のクラスの
生
せい
徒
と
の
半
はん
分
ぶん
は
犬
いぬ
が
好
す
きです。
Half of my class like dogs.
その
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
に
厳
きび
しい。
The teacher is strict with his students.
あの
生
せい
徒
と
は
走
はし
るのが
速
はや
いんだよね?
That student is very fast at running, isn't he?
この
生
せい
徒
と
たちはそれぞれの
自
じ
分
ぶん
の
意
い
見
けん
をもっている。
Each of these students has his or her own opinion.
あなたの
生
せい
徒
と
たちは
私
わたし
たちに
新
あたら
しい
希
き
望
ぼう
を
与
あた
えてくれた。
Your students have given us new hope.
クラスのどの
生
せい
徒
と
もその
事
じ
実
じつ
を
知
し
っている。
Every student in the class knows that fact.
生
せい
徒
と
たちは
物
もの
語
がたり
が
難
むずか
しすぎると
言
い
った。
The students said the story was too difficult.
学
がっ
校
こう
に
遅
おく
れた
生
せい
徒
と
の
数
かず
は
思
おも
っていたよりずっと
少
すく
なかった。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
彼
かれ
は
生
せい
徒
と
達
たち
に
囲
かこ
まれて
座
すわ
っていた。
He was sitting surrounded by the students.
彼
かれ
はこの
大
だい
学
がく
の
生
せい
徒
と
です。
He's a student at this college.
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
の
間
ま
違
ちが
いに
気
き
付
づ
いた。
The teacher took notice of the student's mistake.
その
教
きょう
師
し
は
生
せい
徒
と
たちに
何
なに
も
質
しつ
問
もん
させなかった。
The teacher didn't let the students ask any questions.
彼
かれ
は
教
きょう
師
し
ではなく、
生
せい
徒
と
だ。
He is not a teacher but a student.
私
わたし
たち
教
きょう
師
し
も
生
せい
徒
と
と
全
まった
く
同
どう
様
よう
に
人
にん
間
げん
だ。
We teachers are human just like you students.
私
わたし
は
生
せい
徒
と
じゃなくて、
教
きょう
師
し
です。
I'm a teacher, not a student.
彼
かれ
は
高
こう
校
こう
の
生
せい
徒
と
です。
He's a high school student.
その
生
せい
徒
と
はもうすべての
問
もん
題
だい
を
解
と
いてしまった。
The student has already solved all the problems.
彼
かれ
は
生
せい
徒
と
たちに
静
しず
かにするように
言
い
った。
He told the students to be quiet.
先
せん
生
せい
が
教
おし
えている
間
あいだ
に、
生
せい
徒
と
は
寝
ね
ていた。
While the teacher was teaching, the students slept.
あなたは
私
わたくし
たちのクラスでおそらく
最
もっと
も
優
ゆう
秀
しゅう
な
生
せい
徒
と
です。
You're probably the smartest student in our class.
そのパーティーに
行
い
った
生
せい
徒
と
はいない。
No student went to the party.
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
たちにもっとはっきり
答
こた
えるように
促
うなが
した。
The teacher urged the students to answer more clearly.
生
せい
徒
と
たちは
次
つぎ
々
つぎ
と
質
しつ
問
もん
した。
The students asked questions one after another.
生
せい
徒
と
たちは
試
し
験
けん
の
準
じゅん
備
び
をしました。
The students prepared for the examination.
この
小
しょう
説
せつ
を
読
よ
むことに
興
きょう
味
み
のある
生
せい
徒
と
はほとんどいません。
Few students are interested in reading this novel.
彼
かれ
の
下
へ
手
た
な
歌
うた
は、
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
に
笑
わら
われた。
His poor song was laughed at by all the students.
先
せん
生
せい
は、
生
せい
徒
と
たちの
間
ま
違
ちが
いを
指
し
摘
てき
した。
The teacher pointed out the students' mistakes.
教
きょう
師
し
は、
間
ま
違
ちが
いをする
生
せい
徒
と
を
決
けっ
してからかってはならない。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.
雷
かみなり
は
生
せい
徒
と
たちを
怖
こわ
がらせた。
The thunder frightened the students.
私
わたし
は
生
せい
徒
と
達
たち
が
放
ほう
課
か
後
ご
教
きょう
室
しつ
で
掃
そう
除
じ
しているのを
見
み
た。
I saw the students cleaning their classroom after school.
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
が
一
いっ
斉
せい
に
立
た
ち
上
あ
がった。
All of the students stood up together.
生
せい
徒
と
たちはみんな
同
どう
時
じ
にしゃべりだした。
All the students began talking at once.
君
きみ
の
意
い
見
けん
が
他
ほか
の
生
せい
徒
と
の
意
い
見
けん
を
代
だい
表
ひょう
しているのかね。
Are your opinions representative of those of the other students?
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
生
せい
徒
と
たちを
自
じ
慢
まん
している。
She is proud of her students.
教
きょう
師
し
達
たち
は
生
せい
徒
と
にやる
気
き
を
起
お
こさせるように
努
ど
力
りょく
している。
The teachers are trying to motivate their students.
彼
かの
女
じょ
は
他
ほか
のどの
生
せい
徒
と
よりも
計
けい
算
さん
が
早
はや
い。
She calculates faster than any other student.
彼
かの
女
じょ
は
生
せい
徒
と
達
たち
との
関
かん
係
けい
がとてもうまくいっている。
She has a very good relationship with her students.
彼
かの
女
じょ
のクラスには
約
やく
40
人
にん
の
生
せい
徒
と
がいる。
There are about forty students in her class.
生
せい
徒
と
は
全
ぜん
部
ぶ
で
約
やく
千
せん
人
にん
です。
There are about a thousand students in all.
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
には
約
やく
1000
人
にん
の
生
せい
徒
と
がいる。
Our school has about one thousand students.
私
わたし
たちの
高
こう
校
こう
には
約
やく
千
せん
人
にん
の
生
せい
徒
と
がいます。
There are about 1000 students at our high school.
生
せい
徒
と
たちは、
新
あたら
しい
先
せん
生
せい
が
教
きょう
室
しつ
に
入
はい
るとすぐに
拍
はく
手
しゅ
し
始
はじ
めた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生
せい
徒
と
たちは
一
いっ
般
ぱん
に
自
じ
分
ぶん
たちの
問
もん
題
だい
を
理
り
解
かい
してくれる
教
きょう
師
し
が
好
す
きだ。
Students generally like a teacher who understands their problems.
どんな
生
せい
徒
と
でもこの
問
もん
題
だい
が
解
と
けます。
Any student can solve this problem.
他
ほか
の
生
せい
徒
と
についてゆくために
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
に
勉
べん
強
きょう
しなければならない。
I have to study hard to keep up with the other students.
毎
まい
日
にち
同
おな
じ
教
きょう
室
しつ
を
2
ふた
つの
異
こと
なった
生
せい
徒
と
達
たち
の
集
しゅう
団
だん
で
使
つか
っているのです。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
あなたのクラスには
何
なん
人
にん
の
生
せい
徒
と
がいますか。
How many students are there in your class?
あなたの
学
がっ
校
こう
には
何
なん
人
にん
の
生
せい
徒
と
がいますか。
How many students are there in your school?
君
きみ
のクラスの
生
せい
徒
と
は
何
なん
人
にん
ですか。
How many are there in your class?
学
がっ
校
こう
の
生
せい
徒
と
は
何
なん
人
にん
ですか?
How many students are in the school?
生
せい
徒
と
たちは、
彼
かの
女
じょ
の
人
じん
生
せい
を
幸
こう
福
ふく
にした。
The students made her life happy.
多
おお
くの
生
せい
徒
と
が
退
たい
屈
くつ
で
眠
ねむ
ってしまった。
Many of the students got bored and fell asleep.
生
せい
徒
と
たちは
退
たい
屈
くつ
している。
The students are bored.
生
せい
徒
と
たちは
夏
なつ
休
やす
みを
楽
たの
しみにしている。
The students are looking forward to the summer vacation.
教
きょう
室
しつ
には
何
なん
人
にん
かの
生
せい
徒
と
がいました。
There were some students in the classroom.
生
せい
徒
と
達
たち
の
何
なん
人
にん
かは
図
と
書
しょ
館
かん
にいます。
他
ほか
は
全
ぜん
員
いん
教
きょう
室
しつ
にいます。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
君
きみ
と
僕
ぼく
はどちらもこの
学
がっ
校
こう
の
生
せい
徒
と
だ。
You and I are both students at this school.
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
たちを
自
じ
分
ぶん
のまわりに
集
あつ
めた。
The teacher gathered his students around him.
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
たちにそれらの
単
たん
語
ご
をノートに
控
ひか
えておくよう
指
し
示
じ
した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
その
先
せん
生
せい
は
厳
きび
しく
生
せい
徒
と
を
叱
しか
った。
The teacher scolded his students severely.
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
を
意
い
味
み
も
無
な
く
叱
しか
った。
The teacher scolded the student for no reason.
ほんの
数
すう
人
にん
の
生
せい
徒
と
だけがその
問
もん
題
だい
を
理
り
解
かい
した。
Only a few students understood the matter.
よい
生
せい
徒
と
はいつも
机
つくえ
をきれいにしておくものだ。
Good students always keep their desk clean.
彼
かれ
は
生
せい
徒
と
に
評
ひょう
判
ばん
が
良
よ
くない。
He has a bad reputation with his students.
その
2
ふた
人
り
の
先
せん
生
せい
には
等
ひと
しい
数
かず
の
生
せい
徒
と
がいた。
The two teachers had an equal number of students.
彼
かれ
は
今
こ
年
とし
私
わたし
が
英
えい
語
ご
を
教
おし
えている
生
せい
徒
と
なんだ。
He's a student who I'm teaching English to this year.
熱
ねっ
心
しん
に
勉
べん
強
きょう
すれば、
君
きみ
は
立
りっ
派
ぱ
な
生
せい
徒
と
になるだろう。
If you study hard, you will become a good student.
あの
先
せん
生
せい
は
時
とき
々
どき
生
せい
徒
と
を
叩
たた
くが、
誰
だれ
も
文
もん
句
く
を
言
い
わない。
That teacher sometimes hits his students, but no one complains.
生
せい
徒
と
たちは
教
きょう
師
し
の
与
あた
える
知
ち
識
しき
をすべて
吸
きゅう
収
しゅう
した。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.
今日
きょう
は
多
た
数
すう
の
生
せい
徒
と
が
休
やす
んでいる。
A number of students are absent today.
彼
かれ
らは
2
ふた
人
り
ともよい
生
せい
徒
と
です。
They are both good students.
そういうわけでクラスの
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
が
彼
かれ
に
賛
さん
成
せい
した。
That is why all the students in the class agreed with him.
生
せい
徒
と
達
たち
はそのニュースを
聞
き
いてとても
喜
よろこ
んだ。
The students were highly pleased at the news.
学
がっ
校
こう
に
遅
ち
刻
こく
した
生
せい
徒
と
は
一
ひと
人
り
もいなかった。
None of the students were late for school.
彼
かれ
はクラスの
他
ほか
のどの
生
せい
徒
と
よりも
早
はや
く
登
とう
校
こう
する。
He comes to school earlier than any other student in the class.
その
生
せい
徒
と
達
たち
は
二
ふた
人
り
ともすべての
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
した。
Both those students passed all the tests.
生
せい
徒
と
は
全
ぜん
員
いん
テストに
合
ごう
格
かく
しました。
All the students passed the test.
この
学
がっ
校
こう
の
生
せい
徒
と
は
親
しん
切
せつ
である。
The students of this school are kind.
生
せい
徒
と
たちは
1
ひと
人
り
ずつ
立
た
ち
上
あ
がり
自
じ
己
こ
紹
しょう
介
かい
した。
The students stood up one by one and introduced themselves.
あなたは
何
なん
と
賢
かしこ
い
生
せい
徒
と
なのでしょう。
What a clever student you are!
数
すう
人
にん
の
生
せい
徒
と
が
風
か
邪
ぜ
で
学
がっ
校
こう
を
休
やす
んだ。
Several students were absent from school because of colds.
生
せい
徒
と
たちはみんな
休
きゅう
日
じつ
が
好
す
きだ。
All the students like holidays.
彼
かれ
はどの
生
せい
徒
と
にも
劣
おと
らず
熱
ねっ
心
しん
に
勉
べん
強
きょう
する。
He works as hard as any other student.
彼
かの
女
じょ
はクラスのどの
生
せい
徒
と
にも
劣
おと
らず
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
勉
べん
強
きょう
する。
She studies as hard as any student in her class.
このクラスの
生
せい
徒
と
は15
人
にん
に
限
げん
定
てい
されている。
The number of students in this class is limited to 15.
いかなる
生
せい
徒
と
もその
部
へ
屋
や
に
入
はい
ることは
許
きょ
可
か
されていない。
No student is allowed to enter the room.
体
たい
育
いく
館
かん
にたくさんの
生
せい
徒
と
がいます。
There are a lot of students in the gym.
彼
かれ
は
生
せい
徒
と
達
たち
からたいへん
尊
そん
敬
けい
されている。
He is greatly respected by his students.
生
せい
徒
と
たちは
3
み
つのグループに
分
わ
かれた。
The students parted into three groups.
20
人
にん
の
生
せい
徒
と
のうちたった
一
ひと
人
り
しかその
本
ほん
を
読
よ
んだことがなかった。
Out of twenty students, only one had read the book.
リストには
何
なん
人
にん
の
生
せい
徒
と
が
載
の
ってるんですか?
How many students are on the list?
生
せい
徒
と
たちは
先
せん
生
せい
といっしょに
野
や
球
きゅう
の
試
し
合
あい
に
行
い
った。
The students went to the baseball game along with their teacher.
私
わたし
は
何
なん
人
にん
かの
生
せい
徒
と
が
宿
しゅく
題
だい
のことで
文
もん
句
く
を
言
い
うのを
聞
き
いた。
I heard some students complain about the homework.
その
会
かい
に
出
しゅっ
席
せき
した
生
せい
徒
と
はあまり
多
おお
くなかった。
Not many students attended the meeting.
その
生
せい
徒
と
達
たち
が
全
ぜん
員
いん
出
しゅっ
席
せき
しているわけではない。
Not all those students are present.
クラスの
中
なか
のどの
生
せい
徒
と
もみな
出
しゅっ
席
せき
している。
Every pupil in the class is present.
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した
生
せい
徒
と
が
少
すく
なかった。
Few students attended the meeting.
全
すべ
ての
生
せい
徒
と
が
出
しゅっ
席
せき
している。
All the students are present.
生
せい
徒
と
は
全
ぜん
員
いん
、
出
しゅっ
席
せき
でした。
All the students were present.
担
たん
任
にん
の
教
きょう
師
し
は
自
じ
分
ぶん
の
生
せい
徒
と
たちと
接
せっ
触
しょく
を
保
たも
つようあらゆる
努
ど
力
りょく
をすべきだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
外
がい
国
こく
からきた
生
せい
徒
と
達
たち
の
一
いっ
行
こう
がアキラの
高
こう
校
こう
を
訪
ほう
問
もん
した。
A group of foreign students visited Akira's high school.
この
組
くみ
の
生
せい
徒
と
は
全
ぜん
体
たい
に
出
で
来
き
がよい。
Generally speaking, the students of this class are very good.
このクラスは35
名
めい
の
生
せい
徒
と
から
成
な
っている。
This class is composed of 35 pupils.
その
生
せい
徒
と
達
たち
の
中
なか
には
絵
え
を
描
えが
くのが
好
す
きなものもいる。
Some of the students like to draw pictures.
彼
かれ
は
決
けっ
して
平
へい
凡
ぼん
な
生
せい
徒
と
ではない。
He is no ordinary student.
彼
かの
女
じょ
は
決
けっ
して
平
へい
凡
ぼん
な
生
せい
徒
と
ではない。
She is no ordinary student.
野
や
球
きゅう
が
好
す
きな
生
せい
徒
と
もいれば、サッカーが
好
す
きな
生
せい
徒
と
もいる。
Some students like baseball, and others like soccer.
生
せい
徒
と
はだれも
学
がっ
校
こう
のテストなど
好
す
きではない。
None of the students like tests at school.
私
わたし
たちのクラスは30
人
にん
の
生
せい
徒
と
から
成
な
り
立
た
っている。
Our class is made up of 30 students.
その
生
せい
徒
と
は
三
さん
回
かい
続
つづ
けて
授
じゅ
業
ぎょう
に
出
で
なかった。
The student missed class three times in a row.
私
わたし
のクラスの
生
せい
徒
と
はみんな
仲
なか
良
よ
しです。
All the students in my class are friendly.
その
生
せい
徒
と
は
質
しつ
問
もん
するために
手
て
を
上
あ
げた。
That student raised his hand to ask a question.
生
せい
徒
と
たちは
学
がく
園
えん
祭
さい
の
準
じゅん
備
び
にとても
忙
いそが
しい。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生
せい
徒
と
達
たち
は
学
がく
園
えん
祭
さい
の
準
じゅん
備
び
をするのに
忙
いそが
しかった。
The students were busy preparing for the school festival.
2、
3
さん
人
にん
の
生
せい
徒
と
が
取
と
り
残
のこ
された。
A few students were left behind.
土
ど
曜
よう
日
び
には
生
せい
徒
と
はみんな
早
はや
く
帰
き
宅
たく
する。
All the students go home early on Saturday.
生
せい
徒
と
はあまり
手
て
を
挙
あ
げません。
Students don't raise their hands much.
校
こう
庭
てい
に
何
なん
人
にん
かの
生
せい
徒
と
がいます。
There are some students in the schoolyard.
先
せん
生
せい
は
授
じゅ
業
ぎょう
中
ちゅう
に
寝
ね
ている
生
せい
徒
と
を
見
み
つけた。
The teacher caught the student sleeping in class.
私
わたし
がそのクラスに
入
はい
ったとたんに
生
せい
徒
と
たちが
質
しつ
問
もん
をはじめた。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
先
せん
週
しゅう
、
五
ご
人
にん
の
生
せい
徒
と
が
授
じゅ
業
ぎょう
を
休
やす
んだ。
Last week five students were absent from class.
彼
かの
女
じょ
は
教
おし
え
方
かた
を
学
がく
習
しゅう
の
遅
おそ
い
生
せい
徒
と
に
合
あ
わせた。
She adapted her teaching method to slow learners.
ここからホテルまで
徒
と
歩
ほ
で
行
い
くには
遠
とお
すぎます。タクシーにお
乗
の
りなさい。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.
ここから
徒
と
歩
ほ
で30
分
ふん
くらいかかる。
It's about 30 minutes from here on foot.
今
こん
度
ど
は
徒
と
歩
ほ
か
自
じ
転
てん
車
しゃ
でそこに
行
い
くつもりです。
I will go there on foot or by bicycle next time.
学
がっ
校
こう
は、
駅
えき
から
徒
と
歩
ほ
5
分
ふん
以
い
内
ない
のところにあります。
The school is located within five minutes' walk of the station.
学
がっ
校
こう
へは
徒
と
歩
ほ
で30
分
ふん
かかる。
It takes us half an hour to walk to school.
彼
かれ
は
徒
と
歩
ほ
か
自
じ
転
てん
車
しゃ
で
来
く
る。
He'll come on foot or by bicycle.
彼
かれ
は
徒
と
歩
ほ
でそこへ
行
い
くのは
不
ふ
可
か
能
のう
だとわかった。
He found it impossible to go there on foot.
私
わたし
の
家
いえ
は
駅
えき
から
徒
と
歩
ほ
10
じっ
分
ぷん
のところです。
My house is ten minutes' walk from the station.
駅
えき
は、ここから
徒
と
歩
ほ
で5
分
ふん
です。
The station is a five-minute walk from here.
その
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
に
対
たい
して
大
おお
きな
影
えい
響
きょう
力
りょく
を
持
も
っている。
The teacher has a great influence on his pupils.
どんな
生
せい
徒
と
でもその
質
しつ
問
もん
に
答
こた
えられる。
Any student can answer that question.
生
せい
徒
と
は
誰
だれ
もその
質
しつ
問
もん
に
答
こた
えられませんでした。
No students could answer the question.
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
を
公
こう
平
へい
に
扱
あつか
うべきだ。
Teachers should deal fairly with their students.
せいぜい40%の
生
せい
徒
と
しか
大
だい
学
がく
に
進
しん
学
がく
しない。
At most 40 percent of students go on to university.
わずか40%の
生
せい
徒
と
しか
大
だい
学
がく
に
進
しん
学
がく
しない。
Only 40 percent of students go on to university.
少
すく
なくとも49%の
生
せい
徒
と
が
大
だい
学
がく
に
進
しん
学
がく
する。
At least 49 percent of students go on to university.
40%もの
生
せい
徒
と
が
大
だい
学
がく
に
進
しん
学
がく
する。
No less than 40 percent of students go on to university.
40%
以
い
上
じょう
の
生
せい
徒
と
が
大
だい
学
がく
に
進
しん
学
がく
する。
More than 40 percent of students go on to university.
ジョージ
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
から
好
す
かれている。
Mr George is liked by all the students.
どの
生
せい
徒
と
もロッカーを
持
も
っている。
Each student has a locker.
市
し
の
郊
こう
外
がい
に
住
す
んでいる
生
せい
徒
と
が
多
おお
い。
Many students live in the suburbs of the city.
先
せん
生
せい
と
生
せい
徒
と
達
たち
は
美
び
術
じゅつ
館
かん
にいる。
The teacher and the students are at the art museum.
私
わたし
たちの
大
だい
学
がく
のどの
生
せい
徒
と
もコンピューターを
使
つか
える。
Any student in our college can use the computer.
ジョンはいい
生
せい
徒
と
です。
John is a good student.
生
せい
徒
と
は
今
こん
週
しゅう
職
しょく
員
いん
室
しつ
に
入
はい
ってはいけません。
The students must not enter the teachers' room this week.
その
生
せい
徒
と
たちは
翌
よく
日
じつ
までにレポートを
提
てい
出
しゅつ
するよう
言
い
われた。
The students were told to turn in reports by the next day.
生
せい
徒
と
の
年
ねん
齢
れい
は18
歳
さい
から25
歳
さい
にわたっている。
The students range in age from 18 to 25.
太郎はクラスの
他
ほか
のどの
生
せい
徒
と
よりも
背
せ
が
高
たか
い。
Taro is taller than any other boy in his class.
生
せい
徒
と
会
かい
は
卒
そつ
業
ぎょう
式
しき
の
計
けい
画
かく
について
話
はな
し
合
あ
った。
The student council discussed plans for the graduation.
その
生
せい
徒
と
は
3
さん
回
かい
連
れん
続
ぞく
で
授
じゅ
業
ぎょう
をサボった。
The student skipped class three times in a row.
教
きょう
師
し
は
多
た
分
ぶん
生
せい
徒
と
たちに
腹
はら
を
立
た
てるだろう。
The teacher is likely to get angry with the students.
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
に、
2
ふた
人
り
一
ひと
組
くみ
になって
対
たい
話
わ
の
練
れん
習
しゅう
をするように
言
い
った。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
ケンは
熱
ねっ
心
しん
な
生
せい
徒
と
です。
Ken is an eager student.
発
はつ
音
おん
に
関
かん
しては、
彼
かれ
は
全
ぜん
生
せい
徒
と
のうちで
一
いち
番
ばん
だった。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.
高田
先
せん
生
せい
はその
少
しょう
年
ねん
が
他
ほか
の
生
せい
徒
と
の
宿
しゅく
題
だい
を
写
うつ
したと
責
せ
めた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
彼
かれ
は
雨
あめ
の
日
ひ
以
い
外
がい
は
毎
まい
日
にち
徒
と
歩
ほ
で
出
しゅっ
勤
きん
します。
He goes to work on foot every day except on rainy days.
彼
かれ
はその
生
せい
徒
と
の
正
しょう
直
じき
さを
誉
ほ
めた。
He praised the pupil for his honesty.
目
め
に
涙
なみだ
を
浮
う
かべて
彼
かの
女
じょ
を
見
み
た
生
せい
徒
と
もいた。
Some students looked at her with tears in their eyes.
その
怠
たい
惰
だ
な
生
せい
徒
と
が
家
か
族
ぞく
の
期
き
待
たい
に
決
けっ
して
添
そ
えないのは
明
あき
らかだった。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
ジョンは
彼
かれ
のオフィスへ
徒
と
歩
ほ
で
行
い
きます。
John goes to his office on foot.
外
がい
国
こく
人
じん
生
せい
徒
と
でも
部
ぶ
活
かつ
動
どう
に
入
い
れますか?
Can foreign students join this club?
全
すべ
ての
生
せい
徒
と
たちが
辞
じ
書
しょ
を
持
も
っているわけではない。
Not every student has a dictionary.