jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
pay
Info
Frequency
Top 600-700
Type
Jōyō
?
Shinjitai
?
Kanken
Level 4
Heisig
798
Old form
拂
Readings
はら
(73%)
ばら
(11%)
ぱら
(10%)
ふっ
(3%)
はらい
ふつ
ばらい
ほっ
Composed of
扌
left hand
厶
arm of a bodybuilder
Used in vocabulary (253 in total)
払
はら
う
to pay (e.g. money, bill); to brush off; to wipe away; to drive away (e.g. one's competitors); to sell off (something unneeded); to dispose of; to pay (e.g. attention)
振
ふ
り
払
はら
う
to shake off
支
し
払
はら
う
to pay
250 more...
Examples (200 in total)
あなたが
払
はら
うつもり?
Are you going to pay?
いくら
払
はら
いましたか?
How much did you pay?
いくら
払
はら
えばいいですか?
How much do I have to pay for it?
いつ
払
はら
ってくれるの?
When will you pay me?
いやいや、
私
わたし
が
払
はら
いますよ。
No, I'll pay.
お
金
かね
を
払
はら
ってくれれば、やりますよ。
If you pay me, I'll do it.
これにいくら
払
はら
ったの?
How much did you pay for this?
これをどうやって
払
はら
うつもりですか?
How are you going to pay this?
それにいくら
払
はら
ったの?
How much did you pay for that?
それにいくら
払
はら
わなければいけなかったの?
How much did you have to pay for that?
それをするのに、いくら
払
はら
ってくれますか?
How much would you pay me to do it?
そんなには
払
はら
わないよ。
I won't pay that much.
そんなに
払
はら
うつもりはないよ。
I'm not going to pay that much.
そんなに
払
はら
えないよ。
I can't pay that much.
今日
きょう
払
はら
うよ。
I'll pay today.
僕
ぼく
が
払
はら
っとこう。
I'll pay for it.
僕
ぼく
にいくら
払
はら
うの?
How much will you be paying me?
彼
かれ
はお
金
かね
を
払
はら
わずに
行
い
ってしまった。
He left without paying.
彼
かの
女
じょ
はそのお
金
かね
を
払
はら
う
必
ひつ
要
よう
はなかったのに。
She needn't have paid the money.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
にそのお
金
かね
を
払
はら
ってくれなかった。
She didn't pay me the money.
明
あ
日
した
貴
あ
方
なた
にそのお
金
かね
を
払
はら
います。
I will pay you the money tomorrow.
私
わたし
があなたにそのお
金
かね
を
払
はら
いましょう。
I will pay the money to you.
私
わたし
が
払
はら
いましょう。
I'll pay.
私
わたし
は
彼
かれ
に
金
かね
を
払
はら
った。
I paid him the money.
親
おや
が
払
はら
うよ。
My parents will pay for it.
車
くるま
にいくら
払
はら
ったの?
How much did you pay for your car?
君
きみ
が
払
はら
う
番
ばん
だよ。
It's your turn to pay.
私
わたし
が
払
はら
う
番
ばん
?
Is it my turn to pay?
そのドレスにいくら
払
はら
いましたか。
How much did you pay for the dress?
カードで
払
はら
いたいんですが。
I want to pay by credit card.
あなたのコーヒー
代
だい
、
私
わたし
に
払
はら
わせてください。
Let me pay for your coffee.
彼
かれ
は
私
わたし
にすぐに
金
かね
を
払
はら
うように
要
よう
求
きゅう
した。
He demanded that I should pay the money at once.
彼
かれ
らは、
会
かい
社
しゃ
がもっと
払
はら
うことを
要
よう
求
きゅう
した。
They demanded that the company pay them more.
私
わたし
はこの
地
ち
図
ず
に2,000
円
えん
払
はら
った。
I paid 2,000 yen for this atlas.
夕
ゆう
食
しょく
代
だい
は
私
わたし
に
払
はら
わせて
下
くだ
さい。
Let me pay for the dinner.
私
わたし
は
彼
かれ
の
手
て
を
振
ふ
り
払
はら
うことができませんでした。
I couldn't shake off his hand.
あなたは
借
しゃっ
金
きん
を
払
はら
うべきだ。
You should pay your debts.
借
しゃっ
金
きん
を
全
すべ
て
払
はら
ってしまうと、
私
わたし
には
金
かね
が
残
のこ
らないだろう。
When I pay all my debts, I'll have no money left.
彼
かれ
の
警
けい
告
こく
に
全
ぜん
然
ぜん
注
ちゅう
意
い
が
払
はら
われなかった。
No attention was paid to his warning.
いくら
支
し
払
はら
えば
良
よ
いですか?
How much should I pay?
お
金
かね
は
実
じっ
際
さい
に
支
し
払
はら
われたのですか。
Was the money actually paid?
このカウンターで
支
し
払
はら
ってください。
Please pay at this counter.
それは
素
す
敵
てき
な
車
くるま
だが、
私
わたし
が
支
し
払
はら
った
値
ね
段
だん
ほどの
価
か
値
ち
はない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
たぶんそのお
金
かね
は
支
し
払
はら
われないだろう。
In all probability, the money will not be paid.
どこで
支
し
払
はら
えばいいですか。
Where should I pay?
カードで
支
し
払
はら
えますか。
Can I pay with a credit card?
彼
かれ
には
父
ちち
親
おや
の
借
しゃっ
金
きん
を
支
し
払
はら
う
義
ぎ
務
む
があった。
He was bound to pay his father's debt.
彼
かれ
はすぐ
支
し
払
はら
うことを
要
よう
求
きゅう
している。
He demands immediate payment.
携
けい
帯
たい
電
でん
話
わ
がほしいのですが、
支
し
払
はら
うのに
十
じゅう
分
ぶん
なお
金
かね
がありません。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
誰
だれ
かがそれを
支
し
払
はら
わなければいけない。
Someone has to pay for it.
咳
せき
払
ばら
いをしたが、
言
こと
葉
ば
は
出
で
なかった。
I cleared my throat, but no words came.
彼
かれ
は
咳
せき
払
ばら
いをした。
He cleared his throat.
私
わたし
は
週
しゅう
単
たん
位
い
で
支
し
払
はら
われる。
I'm paid by the week.
あなたにいくら
給
きゅう
料
りょう
を
支
し
払
はら
うかは、あなたの
腕
うで
次
し
第
だい
ですね。
How much we pay you depends on your skill.
チケットのお
金
かね
って、
誰
だれ
が
払
はら
ったの?
Who paid for the tickets?
タクシーを
降
お
りる
前
まえ
に、お
金
かね
を
払
はら
う。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.
彼
かれ
はお
金
かね
を
払
はら
わずにレストランを
出
で
ました。
He left the restaurant without paying.
彼
かれ
はその
犬
いぬ
を
追
お
い
払
はら
った。
He drove the dog away.
君
きみ
は
彼
かれ
に
借
しゃっ
金
きん
を
払
はら
ってくれるように
頼
たの
みさえすればよい。
You need only ask him to pay the debt.
彼
かれ
は
借
しゃっ
金
きん
を
全
ぜん
部
ぶ
払
はら
ったが、それは
彼
かれ
の
誠
せい
実
じつ
さの
証
しょう
拠
こ
である。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
働
はたら
きに
応
おう
じて
支
し
払
はら
われます。
You will be paid according as you work.
君
きみ
がする
仕
し
事
ごと
の
量
りょう
に
応
おう
じて
金
かね
を
払
はら
おう。
We will pay you according to the amount of work you do.
さらに5ドル
払
はら
う
羽
は
目
め
になった。
I had to pay another five dollars.
その
上
うえ
さらに5ドル
払
はら
った。
I paid five dollars in addition.
それぞれ30ドルずつ
払
はら
いました。
We each paid thirty dollars.
それに10ドルを
支
し
払
はら
った。
I paid 10 dollars for it.
たった
一
いっ
冊
さつ
の
本
ほん
に40ドルも
支
し
払
はら
えない!
I won't pay 40 dollars for just one book.
僕
ぼく
はさらに5ドル
払
はら
わなければならなかった。
I had to pay 5 dollars in addition.
始
はじ
めそれぞれの
男
だん
性
せい
は10ドルずつ
払
はら
いました。
At first each man had paid $10.
彼
かれ
はせいぜい20ドルしか
払
はら
わないだろう。
He will pay 20 dollars at most.
彼
かの
女
じょ
はせいぜい50ドルしか
払
はら
わないだろう。
She will pay 50 dollars at most.
私
わたし
はおよそ50ドル
払
はら
った。
I paid about 50 dollars.
私
わたし
はこのバッグに200ドル
支
し
払
はら
った。
I paid $200 for this bag.
私
わたし
はこのペンに
少
すく
なくとも100ドルは
払
はら
った。
I paid not less than a hundred dollars for this pen.
私
わたし
はこのペンに100ドルも
払
はら
った。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.
私
わたし
はこの
時
と
計
けい
に1000ドルも
払
はら
わなければならなかった。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.
私
わたし
はせいぜい100ドルしか
払
はら
えません。
I can only pay 100 dollars at most.
私
わたし
はその
本
ほん
に3ドル
支
し
払
はら
った。
I paid three dollars for that book.
私
わたし
は
彼
かれ
に
五
ご
ドルを
支
し
払
はら
った。
I paid him five dollars.
私
わたし
は
彼
かれ
に
四
よん
ドルを
支
し
払
はら
った。
I paid him four dollars.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に5ドル
払
はら
った。
I paid her five dollars.
私
わたし
は
息
むす
子
こ
に5ドルを
払
はら
って
車
くるま
を
洗
あら
わせた。
I paid my son 5 dollars to wash my car.
子
こ
犬
いぬ
一
いっ
匹
ぴき
に
彼
かれ
は100ドルも
払
はら
いました。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.
彼
かれ
らは
別
べつ
々
べつ
に
支
し
払
はら
った。
They each paid separately.
彼
かの
女
じょ
は
猫
ねこ
を
脅
おびや
かして
追
お
い
払
はら
った。
She scared the cat away.
それに
幾
いく
ら
払
はら
ったの?
How much did you pay for those?
私
わたし
は
先
せん
週
しゅう
彼
かれ
にお
金
かね
を
払
はら
った。
I paid him the money last week.
現
げん
金
きん
で
払
はら
う
必
ひつ
要
よう
はありません。
You don't have to pay in cash.
現
げん
金
きん
で
支
し
払
はら
うつもりなの?
Are you going to pay in cash?
私
わたし
は
現
げん
金
きん
で
支
し
払
はら
います。
I'd like to pay in cash.
その
儀
ぎ
式
しき
は
悪
あく
霊
りょう
を
追
お
い
払
はら
うためのものである。
The ceremony is to turn away evil spirits.
悪
あく
霊
りょう
は、
家
いえ
から
追
お
い
払
はら
われました。
The evil spirit was driven away from the house.
10ドルを
払
はら
うつもりは
全
まった
くない。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.
乗
じょう
客
きゃく
の
安
あん
全
ぜん
に
多
おお
くの
注
ちゅう
意
い
が
払
はら
われた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.
その
靴
くつ
の
代
だい
金
きん
は
払
はら
いました。
I paid for those shoes.
その
靴
くつ
の
代
だい
金
きん
を
払
はら
いましたか。
Did you pay for those shoes?
君
きみ
は
本
ほん
の
代
だい
金
きん
を
払
はら
ったのか?
Did you pay for the book?
彼
かれ
はその
場
ば
で
代
だい
金
きん
を
支
し
払
はら
った。
He paid the money on the spot.
彼
かの
女
じょ
はその
本
ほん
の
代
だい
金
きん
を
支
し
払
はら
わねばならない。
She has to pay for the book.
私
わたし
はその
車
くるま
の
代
だい
金
きん
を
払
はら
うことが
出
で
来
き
ない。
I can't pay for the car.
私
わたし
はその
食
た
べ
物
もの
の
代
だい
金
きん
を
払
はら
わなくてもよかった。
I didn't need to pay for the food.
私
わたし
は
本
ほん
の
代
だい
金
きん
5ドルを
払
はら
った。
I paid five dollars for the book.
購
こう
入
にゅう
代
だい
金
きん
は
現
げん
金
きん
で
支
し
払
はら
いました。
I paid for the purchase in cash.
日
に
本
ほん
には
良
よ
いサービスに
対
たい
してチップを
払
はら
う
習
しゅう
慣
かん
はない。
In Japan it is not customary to tip for good service.
このコンピューターの
代
だい
金
きん
はどのように
支
し
払
はら
いましたか。
How did you pay for this computer?
今日
きょう
のランチは、
私
わたし
が
払
はら
うわ。
Today I'm paying for your lunch.
ビデオの
代
だい
金
きん
を5
回
かい
に
分
わ
けて
払
はら
った。
I paid for the video in five installments.
彼
かれ
に
1
いち
万
まん
ドルが
支
し
払
はら
われた。
He was paid 10,000 dollars.
彼
かれ
はせいぜい
1
いち
万
まん
ドル
払
はら
っただけだ。
He paid at most ten thousand dollars.
あなたは
自
じ
分
ぶん
の
言
い
うことにもっと
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
うべきです。
You should pay more attention to what you say.
仕
し
事
ごと
にもっと
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
いなさい。
Pay more attention to your work.
他
ほか
の
人
ひと
々
びと
は
彼
かの
女
じょ
の
警
けい
告
こく
に
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかった。
The others paid no attention to her warning.
健
けん
康
こう
にもっと
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
うべきだ。
You should pay more attention to your health.
君
きみ
は
彼
かれ
の
言
ゆ
う
事
こと
にもっと
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
うべきだ。
You should pay more attention to what he says.
君
きみ
は
彼
かれ
の
警
けい
告
こく
にもっと
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
うべきだ。
You should pay more attention to his warnings.
少
しょう
年
ねん
は
父
ちち
親
おや
の
忠
ちゅう
告
こく
に
少
すこ
しも
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかった。
The boy took no notice of his father's advice.
彼
かれ
の
言
ゆ
うことに
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
うべきだ。
You should pay attention to what he says.
彼
かれ
はとても
興
きょう
味
み
があったのでそれに
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
った。
He was so interested that he gave it his attention.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
が
言
い
ったことに
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかった。
He paid no attention to what she said.
彼
かれ
は
私
わたし
の
忠
ちゅう
告
こく
に
全
まった
く
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかった。
He paid no attention to my advice.
彼
かれ
は
私
わたし
の
警
けい
告
こく
に
全
まった
く
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかった。
He paid no attention to my warning.
彼
かれ
は
私
わたし
の
警
けい
告
こく
に
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
った。
He paid attention to my warning.
彼
かれ
らは
僕
ぼく
の
言
こと
葉
ば
にはほとんど
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかった。
They paid little attention to my words.
彼
かれ
らは
安
あん
全
ぜん
に
全
まった
く
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかった。
They paid no attention to their safety.
彼
かれ
らは
彼
かれ
にほとんど
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わない。
They pay little attention to him.
彼
かれ
らは
彼
かれ
の
言
こと
葉
ば
に
真
しん
剣
けん
な
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
った。
They gave serious attention to his words.
彼
かれ
らは
彼
かの
女
じょ
の
態
たい
度
ど
に
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
った。
They paid attention to her attitude.
彼
かれ
らは
警
けい
告
こく
に
全
ぜん
然
ぜん
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかった。
They gave no heed to the warning.
彼
かの
女
じょ
は
父
ちち
親
おや
の
言
ゆ
うことにまったく
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかった。
She took no notice of what her father said.
日
に
本
ほん
人
じん
は
個
こ
人
じん
よりもグループや
組
そ
織
しき
の
方
ほう
により
多
おお
くの
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
う。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
最
さい
初
しょ
のころ、その
少
しょう
年
ねん
は
私
わたし
の
忠
ちゅう
告
こく
にあまり
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかった。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.
最
さい
大
だい
の
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
って
運
うん
転
てん
しなさい。
Drive with the utmost care.
皆
みな
は
彼
かれ
の
言
ゆ
うことに
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
うようだ。
Everybody seems to pay attention to what he says.
私
わたし
の
意
い
見
けん
では、
私
わたし
たちはもっと
現
げん
状
じょう
に
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
うべきである。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
私
わたし
達
たち
はその
発
はっ
表
ぴょう
に
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
うべきだった。
We should have paid attention to the announcement.
誰
だれ
も
彼
かれ
の
言
ゆ
うことに
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかったように
思
おも
える。
Nobody seems to have paid attention to what he said.
警
けい
官
かん
は
彼
かれ
に
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかった。
The policeman paid no attention to him.
彼
かれ
はその
絵
え
に
100
ひゃく
万
まん
ドルも
支
し
払
はら
った。
He paid as much as a million dollars for the painting.
お
支
し
払
はら
いが2ヶ
月
げつ
遅
おく
れています。
Your payment is now two months overdue.
お
支
し
払
はら
いはいかがなさいますか?
How would you like to pay?
お
支
し
払
はら
いはお
済
す
みですか?
Have you already paid?
お
支
し
払
はら
いはどのようにしますか。
How would you like to pay for it?
彼
かれ
に
金
かね
の
支
し
払
はら
いを
要
よう
求
きゅう
した。
I demanded that he should pay.
彼
かれ
はコーヒーを
飲
の
み
終
お
え、
支
し
払
はら
いを
済
す
ませた。
He finished his coffee and paid the bill.
彼
かれ
は
借
しゃっ
金
きん
の
支
し
払
はら
いを
要
よう
求
きゅう
した。
He demanded payment of the debt.
彼
かれ
らは
支
し
払
はら
いを
別
べつ
々
べつ
にした。
They paid separately.
支
し
払
はら
いがしたかったんだ。
I wanted to pay.
支
し
払
はら
いにカードは
使
つか
えますか?
Can I use a credit card for payment?
支
し
払
はら
いは
現
げん
金
きん
よりカードを
利
り
用
よう
することが
多
おお
いんだ。
I use a credit card to pay for things more often than I use cash.
私
わたし
は
彼
かれ
らが
支
し
払
はら
いを
忘
わす
れているのに
腹
はら
を
立
た
てている。
I'm annoyed about them forgetting to pay.
もう
酔
よ
っ
払
ぱら
ってるの?
Are you already drunk?
メアリーがまた
酔
よ
っ
払
ぱら
っているようだ。
It looks like Mary is drunk again.
彼
かれ
はすっかり
酔
よ
っ
払
ぱら
っていた。
He was totally drunk.
酔
よ
っ
払
ぱら
った
男
おとこ
がベンチで
寝
ね
ていた。
A drunken man was sleeping on the bench.
3
さん
人
にん
の
酔
よ
っ
払
ぱら
った
男
おとこ
たちは
公
こう
園
えん
で
歌
うた
っていた。
Three drunk men were singing in the park.
あなたは
家
や
賃
ちん
の
三
さん
ヶ
月
げつ
分
ぶん
を
資
し
金
きん
として
払
はら
わなければならない。
You have to give three months' rent as a deposit.
アパートの
家
や
賃
ちん
はいくら
払
はら
っていますか。
How much rent do you pay for the apartment?
今
こん
月
げつ
の
家
や
賃
ちん
を
払
はら
うのを
忘
わす
れた。
I forgot to pay my rent this month.
家
や
賃
ちん
の
支
し
払
はら
い
期
き
限
げん
が
明
あ
日
した
なんです。
The rent is due tomorrow.
家
や
賃
ちん
は
払
はら
った?
Have you paid the rent?
家
や
賃
ちん
は
週
しゅう
に50ドルしか
払
はら
えないよ。
I can pay no more than $50 a week for rent.
家
や
賃
ちん
を
払
はら
うことができず、
私
わたし
は
彼
かれ
に
援
えん
助
じょ
を
求
もと
めた。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
彼
かの
女
じょ
は
家
や
賃
ちん
の
半
はん
分
ぶん
を
払
はら
うのに
同
どう
意
い
した。
She agreed that she would pay half the rent.
私
わたし
は
家
や
賃
ちん
を
払
はら
うために、ギターを
質
しつ
にいれた。
I pawned my guitar to pay the rent.
政
せい
府
ふ
は
私
わたし
たちに
税
ぜい
金
きん
を
払
はら
わせる。
The government makes us pay tax.
私
わたし
は
税
ぜい
金
きん
に
二
に
百
ひゃく
ドル
払
はら
った。
I paid $200 in taxes.
私
わたし
達
たち
は
税
ぜい
金
きん
を
払
はら
う
義
ぎ
務
む
がある。
We have a legal obligation to pay our taxes.
税
ぜい
金
きん
はどこで
払
はら
うのですか。
Where should I pay the tax?
税
ぜい
金
きん
をお
支
し
払
はら
いください。
Please pay the tax.
税
ぜい
金
きん
を
払
はら
うのは
働
はたら
くものすべての
義
ぎ
務
む
だ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税
ぜい
金
きん
を
払
はら
うようになって、
初
はじ
めて
人
じん
生
せい
が
始
はじ
まる。
Life begins when you pay taxes.
アパートの
支
し
払
はら
いは
前
まえ
もってする
必
ひつ
要
よう
はない。
You don't have to pay for an apartment in advance.
前
まえ
もってお
金
かね
を
払
はら
っておかなければなりません。
You must pay in advance.
前
まえ
もって
払
はら
わねばなりません。
You need to pay in advance.
あなたがする
仕
し
事
ごと
の
量
りょう
に
比
ひ
例
れい
して
給
きゅう
料
りょう
が
払
はら
われます。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
このコンピュータにいくら
払
はら
ったのですか?
How much have you paid for this computer?
しかるべき
時
じ
期
き
にお
支
し
払
はら
いいたしました。
I paid at the appropriate time.
彼
かれ
は
雨
あめ
の
中
なか
を
運
うん
転
てん
するときに
極
きょく
度
ど
の
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
う。
He uses extreme care when he drives in the rain.
払
はら
わないんなら、お
前
まえ
の
写
しゃ
真
しん
インターネットに
載
の
せるぞ。
If you don't pay me, I'll post your photos on the Internet.
彼
かれ
が
料
りょう
金
きん
を
払
はら
わなかったので
水
すい
道
どう
を
止
と
められた。
They shut his water off because he didn't pay the bill.
彼
かの
女
じょ
は
今
こん
週
しゅう
お
金
かね
を
払
はら
うと
約
やく
束
そく
したのに、その
約
やく
束
そく
を
守
まも
らなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼
かれ
はこの
本
ほん
に
千
せん
円
えん
払
はら
った。
He paid 1,000 yen for this book.
私
わたし
はその
本
ほん
に2
千
せん
円
えん
払
はら
った。
I paid two thousand yen for the book.
私
わたし
は
1
いっ
個
こ
につき
彼
かれ
らに
千
せん
円
えん
支
し
払
はら
った。
I gave them one thousand yen each.
これらの
家
いえ
は
敵
てき
軍
ぐん
の
手
て
で
焼
や
き
払
はら
われた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
どうして
彼
かれ
らの
疑
うたが
いと
恐
きょう
怖
ふ
を
払
はら
いのけることができようか。
How can we dispel their doubts and fears?
勘
かん
定
じょう
は
今日
きょう
支
し
払
はら
わなければならない。
The bill must be paid today.
彼
かの
女
じょ
は、
私
わたし
が
勘
かん
定
じょう
を
支
し
払
はら
うように
言
い
い
張
は
った。
She insisted on my paying the bill.
私
わたし
は
彼
かれ
がすぐに
勘
かん
定
じょう
を
支
し
払
はら
うよう
要
よう
求
きゅう
した。
I demanded that he pay the bill immediately.
敵
てき
は
国
こく
外
がい
に
追
お
い
払
はら
われた。
The enemy were driven out of the land.
その
酔
よ
っ
払
ぱら
いは
目
め
が
覚
さ
めてみると
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
はい
っていた。
The drunken man awoke to find himself in prison.
酔
よ
っ
払
ぱら
いが
階
かい
段
だん
から
落
お
ちたんだ。
A drunk man fell down the stairs.
彼
かれ
を
見
み
てご
覧
らん
、また
酔
よ
っ
払
ぱら
っているよ。
Look at him. He's drunk again.
スミスは
支
し
払
はら
いを
要
よう
求
きゅう
した。
Smith demanded payment.
「トムって
酔
よ
っ
払
ぱら
ってたの?」「
多
た
分
ぶん
、ちがうよ」
"Was Tom drunk?" "Probably not."
どうしてトムが
酔
よ
っ
払
ぱら
ってるのが
分
わ
かったの?
How did you know Tom was drunk?
トム、また
酔
よ
っ
払
ぱら
ってたわよ。
Tom was drunk again.
トムってちょっと
酔
よ
っ
払
ぱら
ってるよね?
Tom is a little drunk, isn't he?
トムにはいくら
支
し
払
はら
ったの?
How much did you pay Tom?
トムは、お
金
かね
の
支
し
払
はら
いをしている。
Tom is paying cash.