jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
to be told
Info
Frequency
Top 900-1000
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
2050
Readings
しょう
(94%)
うけたまわ
(4%)
じょう
(1%)
う
うけ
そ
Used in vocabulary (105 in total)
承
しょう
知
ち
knowledge; awareness; consent; acceptance; forgiving; pardoning
了
りょう
承
しょう
acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance
承
しょう
諾
だく
consent; approval; acceptance; agreement; compliance
102 more...
Examples (36 in total)
それは
承
しょう
知
ち
の
上
うえ
です。
I'm aware of that.
付
つ
いて
来
き
てくれるよう
頼
たの
んだところ、
彼
かれ
は
承
しょう
知
ち
してくれた。
I asked him to come with me and he agreed.
彼
かれ
は
危
き
険
けん
を
承
しょう
知
ち
しています。
He is aware of the danger.
彼
かれ
はその
仕
し
事
ごと
が
困
こん
難
なん
であることを
承
しょう
知
ち
している。
He is aware that the work is difficult.
沈
ちん
黙
もく
は
承
しょう
諾
だく
の
印
しるし
。
Silence gives consent.
沈
ちん
黙
もく
は
承
しょう
諾
だく
を
意
い
味
み
する
事
こと
が
多
おお
い。
Silence often implies consent.
私
わたし
は
彼
かれ
の
仕
し
事
ごと
を
手
て
伝
つだ
うことを
承
しょう
諾
だく
した。
I agreed to help him in his work.
私
わたし
は
彼
かれ
の
要
よう
求
きゅう
を
承
しょう
諾
だく
するだろう。
I will accept his request.
私
わたし
は
彼
かれ
らの
沈
ちん
黙
もく
を
承
しょう
諾
だく
の
意
い
にとった。
I interpreted their silence as consent.
私
わたし
は
行
い
くことを
承
しょう
諾
だく
した。
I consented to go.
黙
だま
っているのは
承
しょう
諾
だく
したものと
解
かい
釈
しゃく
します。
We interpret your silence as consent.
あなたのプランを
承
しょう
認
にん
します。
I approve of your plan.
その
理
り
論
ろん
は
広
ひろ
く
承
しょう
認
にん
されている。
That theory is generally accepted.
その
計
けい
画
かく
は
承
しょう
認
にん
することができません。
I cannot approve the project.
みんなその
計
けい
画
かく
を
承
しょう
認
にん
した。
All of us approved of the plan.
委
い
員
いん
会
かい
は
予
よ
算
さん
を
承
しょう
認
にん
した。
The committee approved the budget.
日
に
本
ほん
はその
国
くに
の
新
あたら
しい
政
せい
府
ふ
を
承
しょう
認
にん
した。
Japan recognized the new government of that country.
私
わたし
の
計
けい
画
かく
にご
承
しょう
認
にん
をいただければ
幸
さいわ
いです。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私
わたし
はあなたの
計
けい
画
かく
を
承
しょう
認
にん
できない。
I cannot approve your plan.
私
わたし
達
たち
の
決
き
める
事
こと
は
何
なん
でも、
委
い
員
いん
会
かい
に
承
しょう
認
にん
してもらわなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
王
おう
子
じ
が
王
おう
位
い
を
継
けい
承
しょう
した。
The prince succeeded to the throne.
彼
かれ
がリー
嬢
じょう
に
結
けっ
婚
こん
を
申
もう
し
込
こ
んだところ、
彼
かの
女
じょ
は
承
しょう
諾
だく
した。
He proposed to Miss Lee and she accepted.
「
伝
でん
言
ごん
を
承
うけたまわ
りましょうか」「いえ、
結
けっ
構
こう
です」
"Shall I take a message?" "No, thank you."
トムは
承
しょう
認
にん
した。
Tom approved.
ご
注
ちゅう
文
もん
を
承
うけたまわ
りましょうか。
May I take your order?
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
結
けっ
婚
こん
してくれと
言
い
い、
彼
かの
女
じょ
はその
申
もう
し
込
こ
みを
承
しょう
諾
だく
した。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
トムが
仕
し
切
き
りたがり
屋
や
なのは
百
ひゃく
も
承
しょう
知
ち
よ。
I'm well aware that Tom is a control freak.
彼
かれ
はそのようなばかげた
提
てい
案
あん
を
承
しょう
諾
だく
することを
拒
こば
んだ。
He refused to accept such an absurd proposal.
ジョニーはアリスに
結
けっ
婚
こん
を
申
もう
し
込
こ
み、
彼
かの
女
じょ
は
承
しょう
諾
だく
した。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
彼
かれ
のばかげた
提
てい
案
あん
が
満
まん
場
じょう
一
いっ
致
ち
で
承
しょう
認
にん
された。
His foolish proposal was approved unanimously.
どちらの
王
おう
子
じ
が
正
せい
統
とう
な
王
おう
位
い
継
けい
承
しょう
者
しゃ
か。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
英
えい
国
こく
人
じん
は
自
じ
由
ゆう
の
継
けい
承
しょう
者
しゃ
である。
The English are the heirs of freedom.
この
論
ろん
文
ぶん
では、ドイツとオランダの
民
みん
間
かん
伝
でん
承
しょう
を
比
ひ
較
かく
する。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
トムは
委
い
員
いん
会
かい
が
彼
かれ
の
提
てい
議
ぎ
を
承
しょう
認
にん
することを
望
のぞ
んでいた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
委
い
員
いん
会
かい
は
予
よ
算
さん
案
あん
を
承
しょう
認
にん
した。
The committee approved the draft budget.
忍
にん
耐
たい
は、ご
承
しょう
知
ち
のように、
成
せい
功
こう
への
鍵
かぎ
です。
Perseverance, as you know, is the key to success.