jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
clap rythmically
Info
Frequency
Top 1200-1300
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 4
Heisig
704
Readings
はく
(52%)
ひょう
(26%)
ぱく
(11%)
ぴょう
(4%)
びょう
(4%)
かしわ
Composed of
扌
left hand
白
white
Used in vocabulary (56 in total)
拍
はく
手
しゅ
clapping hands; applause
拍
ひょう
子
し
(musical) time; tempo; beat; the moment; the instance; chance
拍
ひょう
子
し
抜
ぬ
け
anticlimax; let-down; disappointment; loss of interest
53 more...
Examples (29 in total)
なんでみんな
拍
はく
手
しゅ
してんの?
Why is everyone applauding?
大
おお
勢
ぜい
の
客
きゃく
は
歌
うた
が
終
お
わると
拍
はく
手
しゅ
をした。
The large audience applauded when the song finished.
生
せい
徒
と
たちは、
新
あたら
しい
先
せん
生
せい
が
教
きょう
室
しつ
に
入
はい
るとすぐに
拍
はく
手
しゅ
し
始
はじ
めた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
私
わたし
が
部
へ
屋
や
に
入
はい
ると
彼
かれ
らは
拍
はく
手
しゅ
した。
As I entered the room, they applauded.
私
わたし
は
拍
はく
手
しゅ
した。
I applauded.
全
ぜん
部
ぶ
観
かん
客
きゃく
が
立
た
ち
上
あ
がって
拍
はく
手
しゅ
し
始
はじ
めた。
The whole audience got up and started to applaud.
拍
はく
手
しゅ
が
湧
わ
き
上
あ
がった。
Applause broke out.
観
かん
客
きゃく
はたっぷりと5
分
ふん
間
かん
拍
はく
手
しゅ
した。
The audience applauded for a full five minutes.
トムは
拍
はく
手
しゅ
した。
Tom applauded.
走
はし
ると
心
しん
拍
ぱく
数
すう
が
上
あ
がります。
When you run, your heart rate increases.
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
達
たち
は
自
し
然
ぜん
と
湧
わ
き
起
お
こった
拍
はく
手
しゅ
で
迎
むか
えられた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
演
えん
奏
そう
会
かい
がすんだときに、
聴
ちょう
衆
しゅう
は
拍
はく
手
しゅ
した。
The audience clapped when the concert was over.
医
い
学
がく
を
勉
べん
強
きょう
しようという
君
きみ
の
決
けっ
心
しん
に
私
わたし
は
拍
はく
手
しゅ
を
送
おく
る。
I applaud your decision to study medicine.
素
す
晴
ば
らしい
業
ぎょう
績
せき
に
拍
はく
手
しゅ
を
送
おく
ります。
Kudos for your outstanding achievement!
聴
ちょう
衆
しゅう
は、その
歌
か
手
しゅ
に
盛
せい
大
だい
な
拍
はく
手
しゅ
を
送
おく
った。
The audience gave the singer a big applause.
聴
ちょう
衆
しゅう
は
彼
かれ
に
拍
はく
手
しゅ
を
送
おく
った、それは
彼
かれ
の
演
えん
奏
そう
が
成
せい
功
こう
したことの
証
しょう
拠
こ
だ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴
ちょう
衆
しゅう
は
彼
かれ
の
演
えん
説
ぜつ
が
終
お
わると
大
おお
きな
拍
はく
手
しゅ
を
送
おく
った。
The audience clapped loudly after his speech.
観
かん
客
きゃく
はその
女
じょ
優
ゆう
に
拍
はく
手
しゅ
を
送
おく
った。
The audience applauded the actress.
彼
かれ
は
脈
みゃく
拍
はく
がおそい。
His pulse beats slow.
脈
みゃく
拍
はく
が
少
すこ
し
速
はや
いね。
Your pulse is a little fast.
その
公
こう
演
えん
は
万
ばん
雷
らい
の
拍
はく
手
しゅ
を
受
う
けた。
The performance was received with applause.
この
国
くに
の
経
けい
済
ざい
は
近
きん
年
ねん
とんとん
拍
ひょう
子
し
に
成
せい
長
ちょう
しています。
This nation's economy has been growing at a rapid pace in recent years.
全
すべ
てとんとん
拍
ひょう
子
し
に
進
すす
んだ。
Everything went smoothly.
私
わたくし
たちはその
演
えん
奏
そう
者
しゃ
に
拍
はく
手
しゅ
を
送
おく
った。
We applauded the performer.
聴
ちょう
衆
しゅう
は
演
えん
奏
そう
者
しゃ
に
拍
はく
手
しゅ
を
送
おく
った。
The audience applauded the performer.
2.
大
だい
根
こん
は
拍
ひょう
子
し
木
ぎ
に
切
き
る。
2. Cut the daikon into long sticks.
万
ばん
雷
らい
の
拍
はく
手
しゅ
のうちに
幕
まく
が
下
お
りた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
教
きょう
育
いく
にもっとお
金
かね
をかければ、
経
けい
済
ざい
成
せい
長
ちょう
に
拍
はく
車
しゃ
がかかるだろう。
More money for education will spur economic growth.
彼
かれ
は
拍
はく
手
しゅ
かっさいを
受
う
けた。
He received much applause.