jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
enemy
Info
Frequency
Top 200-300
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
475
Readings
てき
(94%)
かな
(2%)
かたき
(1%)
てっ
(1%)
がたき
Composed of
啇
almost enemy
攵
folding chair
Used in vocabulary (138 in total)
敵
てき
opponent; rival; adversary; menace; danger; threat
素
す
敵
てき
lovely; wonderful; nice; great; fantastic; superb
敵
てき
意
い
hostility; animosity; enmity
135 more...
Examples (200 in total)
彼
かの
女
じょ
には
敵
てき
はいない。
She has no enemies.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
敵
てき
よ。
She's my enemy.
私
わたし
には
一
ひと
人
り
の
敵
てき
もいません。
I don't have a single enemy.
彼
かれ
らは
敵
てき
と
戦
たたか
った。
They fought against the enemy.
彼
かれ
らは
敵
てき
を
攻
こう
撃
げき
した。
They attacked the enemy.
彼
かの
女
じょ
は
敵
てき
を
攻
こう
撃
げき
しました。
She attacked the enemy.
彼
かの
女
じょ
には
敵
てき
が
全
まった
くいない。
She has absolutely no enemies.
おまえは
俺
おれ
の
敵
てき
だ。
You're my enemy.
敵
てき
が
近
ちか
づけない。
The enemy can't get close.
敵
てき
に
近
ちか
づけない。
We can't get close to the enemy.
敵
てき
はこちらに
近
ちか
づけないのでなにもできません。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
敵
てき
はその
町
まち
を
攻
こう
撃
げき
した。
The enemy attacked the town.
敵
てき
は
町
まち
に
近
ちか
づく。
The enemy approaches the town.
戦
せん
闘
とう
が
終
お
わって
彼
かれ
らはその
町
まち
を
敵
てき
の
手
て
に
渡
わた
した。
After the battle they delivered the town to the enemy.
敵
てき
は
夜
よる
に
私
わたし
達
たち
を
攻
こう
撃
げき
した。
The enemy attacked us at night.
敵
てき
はその
建
たて
物
もの
に
対
たい
して
激
はげ
しい
攻
こう
撃
げき
をした。
The enemy made a strong attack on that building.
結
けっ
局
きょく
、
我
われ
々
われ
は
敵
てき
の
言
こと
葉
ば
ではなく
友
ゆう
人
じん
の
沈
ちん
黙
もく
を
覚
おぼ
えているものなのだ。
In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
彼
かれ
らは
敵
てき
ではなくて
味
み
方
かた
だ。
They are not enemies, but friends.
敵
てき
の
敵
てき
は
味
み
方
かた
です。
The enemy of my enemy is my friend.
彼
かれ
らは
敵
てき
に
激
はげ
しい
攻
こう
撃
げき
を
開
かい
始
し
した。
They began to make violent attacks against the enemy.
敵
てき
は
我
われ
々
われ
に
攻
こう
撃
げき
を
開
かい
始
し
した。
The enemy launched an attack on us.
誰
だれ
かが
秘
ひ
密
みつ
を
敵
てき
に
漏
も
らした。
Someone leaked the secret to the enemy.
兵
へい
士
し
たちは
敵
てき
の
攻
こう
撃
げき
に
抵
てい
抗
こう
した。
The soldiers resisted the enemy attack.
あんな
素
す
敵
てき
な
家
いえ
に
住
す
めたらなあ。
I wish I could live in a house that nice.
ええ、ほんとに
素
す
敵
てき
な
夜
よる
ですわ。
Yes, it's such a lovely night.
ここの
人
ひと
はみんな
素
す
敵
てき
だ。
Everyone here is great.
この
色
いろ
、
素
す
敵
てき
だと
思
おも
わない?
Don't you think this color is nice?
わぁ、これ、
素
す
敵
てき
なテーブルね。
Wow, this is a nice table.
二
ふた
人
り
は
素
す
敵
てき
な
時
とき
を
過
す
ごしました。
They had a lovely time together.
今日
きょう
は
素
す
敵
てき
な
日
ひ
ですね。
Today is a beautiful day.
山
やま
で
夏
なつ
を
過
す
ごせたら
素
す
敵
てき
でしょうね。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
素
す
敵
てき
なプレセントを
渡
わた
した。
She gave him a nice present.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
が
素
す
敵
てき
に
見
み
えるって
知
し
っている。
She knows she's looking fine.
私
わたし
は
素
す
敵
てき
な
人
ひと
たちと
出
で
会
あ
いました。
I met nice people.
素
す
敵
てき
なお
声
こえ
ですね。
You have a lovely voice.
素
す
敵
てき
な
一
いち
日
にち
になると
思
おも
う。
I think it's going to be a nice day.
素
す
敵
てき
な
場
ば
所
しょ
だと
思
おも
わない?
This is a nice place, don't you think?
素
す
敵
てき
な
夜
よる
をお
過
す
ごしください。
Have a great night.
素
す
敵
てき
な
女
じょ
性
せい
でした。
She was a beautiful woman.
素
す
敵
てき
な
時
とき
を
過
す
ごしました。
We had a lovely time.
素
す
敵
てき
な
時
じ
間
かん
をお
過
す
ごしください。
Have a great time.
素
す
敵
てき
な
考
かんが
えね。
This is a fantastic idea.
素
す
敵
てき
!どこでもらったの?
That's lovely! Where did you get it?
そのドレスを
着
き
ると
素
す
敵
てき
よ。
You look nice in that dress.
君
きみ
のドレスはとても
素
す
敵
てき
だ。
Your dress is very nice.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
素
す
敵
てき
なドレスを
作
つく
ってくれた。
She made me a nice dress.
彼
かの
女
じょ
は
素
す
敵
てき
なドレスを
着
き
ていた。
She was wearing a beautiful dress.
母
はは
は
私
わたし
に
素
す
敵
てき
なドレスを
作
つく
ってくれた。
Mother made me a fine dress.
彼
かれ
は
我
われ
々
われ
がどこに
居
い
るのかを
敵
てき
に
教
おし
え、
我
われ
々
われ
を
裏
うら
切
ぎ
った。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
それらのいくつかは
本
ほん
当
とう
に
素
す
敵
てき
なものです。
Some of them are really fine.
一
いち
年
ねん
で
一
いち
番
ばん
素
す
敵
てき
な
時
じ
期
き
です。
It's the most wonderful time of the year.
あんな
素
す
敵
てき
な
女
おんな
の
子
こ
とどうして
知
し
り
合
あ
いになったんだい。
How did you come to know such a wonderful girl?
素
す
敵
てき
なカードを
送
おく
ってくださってありがとうございます。
Thank you for sending me a nice card.
こんなに
素
す
敵
てき
なプレゼントを
送
おく
ってくれて、
本
ほん
当
とう
にありがとう。
Thank you very much for sending me such a nice present.
彼
かれ
は
私
わたし
に
素
す
敵
てき
なプレゼントをくれました。
He gave a nice present to me.
素
す
敵
てき
なプレゼントをありがとう!
Thank you for giving me this lovely gift!
ここでは
素
す
敵
てき
な
靴
くつ
が
見
み
つかるはずです。
You ought to find nice shoes here.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
素
す
敵
てき
な
靴
くつ
をくれた。
She gave me a nice pair of shoes.
父
ちち
は
私
わたし
に
素
す
敵
てき
な
時
と
計
けい
をくれた。
My father gave a nice watch to me.
その
王
おう
国
こく
は
敵
てき
に
侵
しん
入
にゅう
された。
The kingdom was invaded by the enemy.
彼
かれ
らは
敵
てき
をびっくりさせる
計
けい
画
かく
を
思
おも
いついた。
They conceived a plan to surprise the enemy.
あなたの
素
す
敵
てき
な
奥
おく
さんによろしくお
伝
つた
えくださることを
忘
わす
れないで
下
くだ
さい。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
敵
てき
が
後
こう
方
ほう
から
攻
せ
めてきた。
The enemy attacked from behind.
彼
かれ
は
素
す
敵
てき
な
若
わか
者
もの
になった。
He became a nice young man.
敵
てき
を
知
し
り、
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
も
知
し
れ。
Know yourself as well as your enemy.
そのカップは
素
す
敵
てき
だ。
The cup is nice.
素
す
敵
てき
なカップを
見
み
つけた。
I found a nice cup.
彼
かの
女
じょ
は
素
す
敵
てき
な
帽
ぼう
子
し
をかぶっている。
She's wearing a nice hat.
今日
きょう
の
友
とも
は、
明
あ
日
した
の
敵
てき
である。
Today's friends are tomorrow's enemies.
彼
かの
女
じょ
は
素
す
敵
てき
なコートを
買
か
ってくれました。
She bought me a nice coat.
敵
てき
は
工
こう
場
じょう
に
多
おお
くの
爆
ばく
弾
だん
を
落
お
とした。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵
てき
は
工
こう
場
じょう
に
爆
ばく
弾
だん
を
落
お
とした。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵
てき
を
近
ちか
づけさせない。
Don't let the enemy get close.
要
よう
塞
さい
は
敵
てき
の
手
て
にあった。
The fortress was in the enemy's hands.
敵
てき
の
防
ぼう
御
ぎょ
は
強
きょう
力
りょく
だったが
我
われ
々
われ
は
突
とっ
破
ぱ
しようと
試
こころ
みた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
私
わたし
たちは
村
むら
人
びと
から
敵
てき
意
い
を
持
も
って
迎
むか
えられた。
We got a hostile reception from the villagers.
私
わたし
はあなたに
敵
てき
意
い
を
感
かん
じてはいない。
I don't feel hostile toward you.
私
わたし
達
たち
はあなたに
敵
てき
意
い
を
感
かん
じていない。
We don't feel hostile toward you.
あなたは
素
す
敵
てき
な
人
ひと
ですね!とても
親
しん
切
せつ
にしてくれてありがとう!
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
それは
素
す
敵
てき
な
車
くるま
だが、
私
わたし
が
支
し
払
はら
った
値
ね
段
だん
ほどの
価
か
値
ち
はない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
素
す
敵
てき
な
手
て
袋
ぶくろ
をしていますね。
Those are nice gloves you have on.
素
す
敵
てき
な
休
きゅう
日
じつ
を。
Have a nice holiday.
私
わたし
は
素
す
敵
てき
なホテルに
滞
たい
在
ざい
した。
I stayed at a nice hotel.
この
庭
てい
園
えん
、
素
す
敵
てき
ね。
This garden is lovely.
このメガネ、
素
す
敵
てき
ね。
These glasses are beautiful.
敵
てき
の
前
ぜん
進
しん
を
止
と
めよ。
Stop the enemy's advancement.
この
前
まえ
の
日
にち
曜
よう
日
び
にお
母
かあ
さんが
私
わたし
に
素
す
敵
てき
な
服
ふく
を
買
か
ってくれた。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
我
われ
々
われ
の
最
さい
初
しょ
の
攻
こう
撃
げき
で
敵
てき
は
逃
とう
走
そう
した。
After our first attack, the enemy fled.
スパイは
敵
てき
と
接
せっ
触
しょく
した。
The spy made contact with the enemy.
何
なん
て
素
す
敵
てき
なお
家
うち
なの!
What a beautiful house!
我
われ
々
われ
の
軍
ぐん
隊
たい
に
完
かん
全
ぜん
に
包
ほう
囲
い
されてしまって
敵
てき
はとうとう
降
こう
伏
ふく
した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
敵
てき
は
我
われ
々
われ
に
降
こう
伏
ふく
しなかった。
The enemy did not yield to us.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
素
す
敵
てき
な
贈
おく
り
物
もの
をした。
He gave her a nice present.
私
わたし
は
彼
かれ
にその
素
す
敵
てき
な
贈
おく
り
物
もの
を
感
かん
謝
しゃ
した。
I thanked him for the nice present.
裏
うら
切
ぎ
り
者
もの
は
国
くに
を
敵
てき
に
売
う
った。
The traitor betrayed his country to the enemy.
最
さい
善
ぜん
はしばしば
善
ぜん
の
敵
てき
である。
The best is often the enemy of the good.
その
制
せい
度
ど
に
対
たい
する
個
こ
人
じん
的
てき
な
敵
てき
意
い
はない。
I have no personal hostility to the system.
我
われ
々
われ
はたくさんの
敵
てき
をやっつけた。
We defeated various enemies.
敵
てき
が
隠
かく
れられる
茂
しげ
みを
徹
てっ
底
てい
的
てき
に
調
しら
べてください。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵
てき
の
攻
こう
撃
げき
は
夜
よ
明
あ
けに
止
や
んだ。
The enemy's attack ceased at dawn.
力
ちから
で
彼
かれ
に
匹
ひっ
敵
てき
するものはいない。
Nobody equals him in strength.
彼
かれ
の
研
けん
究
きゅう
はその
種
くさ
の
最
さい
高
こう
のものに
匹
ひっ
敵
てき
する。
His research ranks among the best of its kind.
彼
かの
女
じょ
は、
英
えい
語
ご
を
話
はな
す
力
ちから
では
先
せん
生
せい
に
匹
ひっ
敵
てき
する。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼
かの
女
じょ
は
子
こ
供
ども
に、
素
す
敵
てき
なおもちゃを
買
か
ってやりました。
She bought a nice toy for her child.
敵
てき
が
近
ちか
づいてくると、
住
じゅう
民
みん
たちは
自
じ
分
ぶん
の
家
いえ
に
火
ひ
をつけた。
The residents set fire to their own houses as the enemy approached.
敵
てき
はその
砦
とりで
を
占
せん
領
りょう
した。
The enemy occupied the fort.
敵
てき
は
橋
はし
を
爆
ばく
破
は
した。
The enemy blew up the bridge.
この
金
きん
属
ぞく
は
強
きょう
度
ど
では
鉄
てつ
に
匹
ひっ
敵
てき
する。
This metal is comparable to iron in strength.
敵
てき
はついに
降
こう
参
さん
した。
The enemy finally gave in.
敵
てき
はもうそれ
以
い
上
じょう
抵
てい
抗
こう
せずに
降
こう
参
さん
した。
The enemy gave in without further resistance.
彼
かの
女
じょ
は
素
す
敵
てき
な
腕
うで
時
ど
計
けい
をしている。
She is wearing a nice watch.
彼
かれ
を
敵
てき
に
回
まわ
すな。
Don't make an enemy of him.
彼
かれ
らは
力
ちから
を
合
あ
わせて
敵
てき
と
戦
たたか
った。
They combined forces to fight the enemy.
我
われ
々
われ
は
敵
てき
に
向
む
かって
大
たい
砲
ほう
を
撃
う
った。
We fired guns at the enemy.
私
わたし
は
国
こっ
家
か
の
敵
てき
以
い
外
がい
に、
敵
てき
を
持
も
った
事
こと
がない。
I have never had any enemies other than those of the state.
敵
てき
は
攻
こう
撃
げき
を
一
いち
日
にち
中
じゅう
続
つづ
けた。
The enemy kept up their attack all day.
芝
しば
生
ふ
が
素
す
敵
てき
にみえる。
The lawn looks wonderful.
彼
かれ
らは
敵
てき
が
近
ちか
づいてくるのを
見
み
ると
警
けい
報
ほう
を
鳴
な
らした。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼
かれ
の
子
こ
供
ども
っぽい
笑
わら
い
方
かた
が
素
す
敵
てき
よね。
His childlike laugh is charming.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
たちみんなに
素
す
敵
てき
なご
馳
ち
走
そう
を
作
つく
ってくれた。
She made a beautiful dinner for all of us.
私
わたし
はその
男
おとこ
を
敵
てき
と
見
み
なした。
I regarded the man as an enemy.
ニューヨークの
五
ご
番
ばん
街
がい
は
銀
ぎん
座
ざ
に
匹
ひっ
敵
てき
する。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
メアリーって、
本
ほん
当
とう
に
素
す
敵
てき
な
子
こ
なんだよ。
Mary is really a nice girl.
人
じん
民
みん
は
自
じ
分
ぶん
達
たち
の
国
くに
を
敵
てき
から
救
すく
った。
The people saved their country from the enemies.
敵
てき
の
旗
き
艦
かん
を
撃
げき
破
は
しました!
We've destroyed the enemy flagship!
敵
てき
軍
ぐん
がその
市
し
を
取
と
り
囲
かこ
んだ。
Enemy troops surrounded the city.
彼
かれ
は
人
じん
生
せい
のほとんどを
敵
てき
と
戦
たたか
ってすごしてきた
勇
ゆう
敢
かん
な
戦
せん
士
し
だった。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
鳥
とり
は
昆
こん
虫
ちゅう
の
天
てん
敵
てき
です。
Birds are natural enemies of insects.
これらの
家
いえ
は
敵
てき
軍
ぐん
の
手
て
で
焼
や
き
払
はら
われた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
その
国
くに
は
敵
てき
の
支
し
配
はい
下
か
にある。
The country is in the grasp of the enemy.
敵
てき
は
国
こく
外
がい
に
追
お
い
払
はら
われた。
The enemy were driven out of the land.
彼
かれ
らは
敵
てき
陣
じん
を
突
とっ
破
ぱ
しようと
試
こころ
みた。
They attempted to break through the enemy line.
初
しょ
期
き
の
宗
しゅう
教
きょう
指
し
導
どう
者
しゃ
の
中
なか
には
敵
てき
対
たい
する
人
ひと
々
びと
に
迫
はく
害
がい
されたものもいる。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
トム、ありがとう。
素
す
敵
てき
な
夜
よる
だったわ。
Thanks, Tom. I had a wonderful evening.
トムって
素
す
敵
てき
な
名
な
前
まえ
だと
思
おも
う。
I think Tom is a nice name.
トムとメアリーはとても
素
す
敵
てき
な
家
いえ
で
暮
く
らしている。
Tom and Mary live in a very nice house.
トムとメアリーは
素
す
敵
てき
なカップルだね。
Tom and Mary are a nice couple.
トムの
新
あたら
しい
家
いえ
、
本
ほん
当
とう
に
素
す
敵
てき
なのよ。
Tom's new house is really nice.
トムはメアリーに
素
す
敵
てき
なプレゼントを
買
か
ってあげました。
Tom bought Mary a nice present.
トムは
素
す
敵
てき
な
贈
おく
り
物
もの
をしてくれました。
Tom gave me a wonderful gift.
敵
てき
に
撃
う
たれる
危
き
険
けん
を
冒
おか
す
覚
かく
悟
ご
だった。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
あなたは
知
ち
力
りょく
で
彼
かれ
に
匹
ひっ
敵
てき
している。
You are equal to him in intelligence.
彼
かれ
は
私
わたし
に
敵
てき
意
い
のある
態
たい
度
ど
をとった。
He took an unfriendly attitude toward me.
私
わたし
達
たち
はいつまで
優
ゆう
勢
せい
な
敵
てき
の
攻
こう
撃
げき
に
持
も
ちこたえることができるだろうか。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
あなたは
素
す
敵
てき
なコックさんですね。
You're a wonderful cook.
彼
かの
女
じょ
は
素
す
敵
てき
なアンティーク
家
か
具
ぐ
をいくつか
持
も
っている。
She has some beautiful antique furniture.
エミは
素
す
敵
てき
な
贈
おく
り
物
もの
に
驚
おどろ
きました。
Emi was surprised at the nice present.
町
まち
は
敵
てき
機
き
の
爆
ばく
撃
げき
を
受
う
けた。
The city was bombed by enemy planes.
彼
かれ
らは
敵
てき
に
打
う
ち
勝
か
った。
They overcame the enemy.
明
あ
日
した
の
朝
あさ
起
お
きたら、
素
す
敵
てき
なものが
見
み
つかるよ。
When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
指
し
揮
き
官
かん
は
軍
ぐん
を
率
ひき
いて
敵
てき
地
ち
に
入
はい
った。
The commanding officer led his army into enemy territory.
軍
ぐん
隊
たい
は
敵
てき
に
向
む
かって
進
しん
撃
げき
した。
The army advanced on the enemy.
この
写
しゃ
真
しん
ではシンガポールはとても
素
す
敵
てき
なようだ。
Singapore looks very nice in this picture.
彼
かの
女
じょ
は
素
す
敵
てき
な
女
じょ
性
せい
に
成
せい
熟
じゅく
していた。
She had matured into an excellent woman.
その
文
ぶん
書
しょ
は
敵
てき
の
手
て
に
渡
わた
った。
The document passed into the enemy's hands.
村
むら
人
びと
は、そのよそ
者
もの
を
自
じ
分
ぶん
たちの
敵
てき
とみなした。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
その
銅
どう
像
ぞう
を
遠
とお
くから
見
み
るとかなり
素
す
敵
てき
に
見
み
えます。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
敵
てき
に
打
う
ち
勝
か
つために
団
だん
結
けつ
しなければならない。
We need to band together to beat the enemy.
彼
かれ
らは
自
じ
分
ぶん
の
国
くに
が
外
がい
敵
てき
には
安
あん
全
ぜん
だと
信
しん
じている。
They believe their country is secure against foreign enemies.
癌
がん
は
人
じん
類
るい
の
強
きょう
敵
てき
である。
Cancer is a great enemy of mankind.
素
す
敵
てき
なゴールドの
万
まん
年
ねん
筆
ひつ
を
持
も
ってるよ。
I have a nice golden fountain pen.
それは、
素
す
敵
てき
なスピーチでした。
That was a beautiful speech.
敵
てき
は
夜
よ
通
どお
し
攻
こう
撃
げき
を
続
つづ
けた。
The enemy kept up the attack all night.
素
す
敵
てき
なディナーをありがとうございました。
Thank you for the wonderful dinner.
彼
かれ
は
敵
てき
に
城
しろ
を
明
あ
け
渡
わた
した。
He yielded the castle to the enemy.
わが
軍
ぐん
は
敵
てき
に
夜
や
襲
しゅう
をかけた。
Our army staged a night raid against the enemy.
その
都
と
市
し
は
敵
てき
の
手
て
に
落
お
ちた。
The city fell to the enemy.
彼
かれ
らは
空
くう
襲
しゅう
を
受
う
けたとき
敵
てき
の
飛
ひ
行
こう
機
き
を2
機
き
撃
げき
墜
つい
した。
They shot down two enemy planes during the raid.
ジェーンは
成
せい
長
ちょう
して
素
す
敵
てき
な
女
じょ
性
せい
になった。
Jane grew up to be a fine lady.
ガンは
人
じん
類
るい
の
大
たい
敵
てき
である。
Cancer is a great enemy of humanity.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
素
す
敵
てき
なクリスマスプレゼントを
買
か
った。
I bought her a nice Christmas present.
あの
村
むら
が
敵
てき
の
最
さい
後
ご
の
牙
が
城
じょう
です。
That village is the enemy's last stronghold.
彼
かれ
は
政
せい
界
かい
に
敵
てき
が
多
おお
い。
He has many enemies in the political world.
このコートは
素
す
敵
てき
だけど
高
た
価
か
すぎる。
This coat is nice, but too expensive.
彼
かれ
は
敵
てき
対
たい
者
しゃ
にさえ
新
あたら
しい
経
けい
済
ざい
計
けい
画
かく
に
同
どう
意
い
させた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
その
兵
へい
士
し
たちは
敵
てき
の
砲
ほう
火
か
にさらされた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
彼
かれ
らは
敵
てき
の
砲
ほう
火
か
にさらされた。
They were exposed to the enemy's gunfire.
敵
てき
は
我
われ
々
われ
の
砲
ほう
火
か
に
応
おう
酬
しゅう
した。
The enemy answered our fire.
不
ふ
法
ほう
外
がい
国
こく
人
じん
に
対
たい
して
敵
てき
対
たい
的
てき
な
態
たい
度
ど
を
取
と
る
人
ひと
もいた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
対
たい
し
敵
てき
対
たい
的
てき
だ。
She is hostile to me.
皆
みな
が
不
ふ
法
ほう
外
がい
国
こく
人
じん
に
対
たい
して
敵
てき
対
たい
的
てき
な
態
たい
度
ど
を
取
と
った。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
着
き
物
もの
姿
すがた
、
素
す
敵
てき
ね。
You look lovely in a kimono.
彼
かれ
の
経
けい
歴
れき
は
前
ぜん
任
にん
者
しゃ
のそれに
匹
ひっ
敵
てき
する。
His background parallels that of his predecessor.
彼
かれ
の
政
せい
敵
てき
すべてが
彼
かれ
の
葬
そう
儀
ぎ
に
現
あらわ
れた。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
お
姫
ひめ
さまがカエルにキスをすると、カエルは
素
す
敵
てき
な
王
おう
子
じ
さまになりました。
The princess kissed the frog and he turned into a handsome prince.
圧
あっ
政
せい
的
てき
な
政
せい
府
ふ
はしばしば
政
せい
敵
てき
を
投
とう
獄
ごく
する。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
私
わたし
達
たち
はスウェーデンで
素
す
敵
てき
な
休
きゅう
日
じつ
を
送
おく
った。
We had a wonderful holiday in Sweden.
彼
かれ
は
私
わたし
の
商
しょう
売
ばい
敵
がたき
だ。
He is my rival in business.
マクベスは
敵
てき
を
襲
しゅう
撃
げき
するために
軍
ぐん
隊
たい
を
召
しょう
集
しゅう
した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
彼
かれ
らは
敵
てき
の
無
む
線
せん
通
つう
信
しん
を
受
じゅ
信
しん
した。
They monitored the enemy's radio communications.
ガーデニングの
道
どう
具
ぐ
は
素
す
敵
てき
な
贈
おく
り
物
もの
になります。
Garden tools make a nice gift.
その
兵
へい
士
し
は
敵
てき
に
向
む
けてライフル
銃
じゅう
を
発
はっ
射
しゃ
する
事
こと
を
拒
きょ
否
ひ
した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
とうとう
彼
かれ
らは
敵
てき
に
屈
くっ
伏
ぷく
した。
Finally they gave in to their enemy.
彼
かれ
らは
敵
てき
の
船
ふね
を10せき
沈
しず
めた。
They sank ten enemy ships.
これはなんて
素
す
敵
てき
なケーブルカーなんだろう。
What a nice cable-car this is!
素
す
敵
てき
なクリスマスカードをありがとう。
今日
きょう
届
とど
いたよ。
Thanks for the lovely Christmas card. It came today.
バードウォッチングは
素
す
敵
てき
な
趣
しゅ
味
み
ですよ。
Bird watching is a nice hobby.
このアームチェア、すごく
素
す
敵
てき
だし
座
すわ
り
心
ごこ
地
ち
もいいよ。
This armchair is so nice and comfortable.
英
えい
文
ぶん
法
ぽう
は、
俺
おれ
の
敵
てき
だ。
English grammar is my enemy.
われわれは
敵
てき
を
破
やぶ
った。
We defeated the enemy.