jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
warm
Info
Frequency
Top 1400-1500
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
2099
Readings
あたた
(38%)
あった
(34%)
だん
(19%)
の
(2%)
のん
(2%)
のう
(2%)
あたたか
あったか
Composed of
日
sun
爰
here and now
Mnemonic
The
sun
is shining
here and now
making the everything
warm
.
Used in vocabulary (75 in total)
暖
あたた
か
い
warm; mild; warm (of a colour); mellow; having enough money
暖
だん
炉
ろ
fireplace; hearth; stove
暖
あたた
か
warm; mild; genial
72 more...
Examples (164 in total)
「
私
わたし
は
暖
あたた
かい
家
いえ
がほしいんだ」
男
おとこ
の
子
こ
は
言
い
いました。
"I want a house to keep me warm," he said.
あそこって、
暖
あたた
かい?
Is it warm there?
このコートは
暖
あたた
かい。
This coat is warm.
この
時
じ
期
き
にしては
暖
あたた
かい。
It's warm for this time of year.
この
部
へ
屋
や
はとても
暖
あたた
かい。
This room is very warm.
この
部
へ
屋
や
は
少
すこ
しも
暖
あたた
かくない。
This room is anything but warm.
ずっと
暖
あたた
かくなった。
It has become much warmer.
その
家
か
族
ぞく
は
私
わたし
を
暖
あたた
かく
迎
むか
えてくれた。
The family received me very warmly.
だんだん
暖
あたた
かくなってきました。
It's getting warmer and warmer.
だんだん
暖
あたた
かくなります。
It will get warmer and warmer.
どっか
暖
あった
かいとこ
行
い
こうよ。
Why don't we go somewhere warm?
ますます
暖
あたた
かくなってきています。
It is getting warmer and warmer.
もうすぐ
暖
あたた
かくなるだろう。
It will get warmer soon.
今
こん
夜
や
はいつもより
暖
あった
かいね。
It's warmer than usual tonight.
今
こ
年
とし
の
冬
ふゆ
は
暖
あたた
かい。
This winter is warm.
今日
きょう
は、
昨日
きのう
と
同
おな
じくらい
暖
あたた
かい。
It is as warm today as yesterday.
今日
きょう
はかなり
暖
あたた
かい。
It's rather warm today.
今日
きょう
はだいぶ
暖
あたた
かい。
It's pretty warm today.
今日
きょう
はとても
暖
あたた
かい。
It is nice and warm today.
今日
きょう
はとても
暖
あたた
かいです。
It's very warm today.
今日
きょう
は
昨日
きのう
より
暖
あたた
かい。
It is warmer today than yesterday.
今日
きょう
は
暖
あたた
かいから
海
うみ
で
泳
およ
げます。
It's warm today so you can swim in the sea.
今日
きょう
は
暖
あたた
かいですね。
It's warm today, isn't it?
今日
きょう
は
暖
あたた
かいな。
It's warm today.
今日
きょう
は
暖
あたた
かい
日
ひ
だな。
Today is a warm day.
今日
きょう
は
暖
あたた
かかったね。
It was warm today, wasn't it?
今日
きょう
は
相
そう
当
とう
暖
あたた
かい。
It's fairly warm today.
今
け
朝
さ
は
暖
あたた
かいですね。
Warm this morning, isn't it?
外
そと
はとても
暖
あたた
かかった。
It was very warm outside.
外
そと
は
寒
さむ
いけど、
家
いえ
の
中
なか
は
暖
あたた
かい。
It's cold outside, but it's warm in the house.
外
そと
は
暖
あたた
かいようです。
It seems warm outside.
太
たい
陽
よう
が
輝
かがや
いて
暖
あたた
かかったので、その
日
ひ
は
休
やす
みにした。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
太
たい
陽
よう
の
光
ひかり
が
私
わたし
の
部
へ
屋
や
を
暖
あたた
かくする。
Sunlight makes my room warm.
太
たい
陽
よう
は
地
ち
球
きゅう
を
暖
あたた
かく
明
あか
るくする。
The sun makes the earth warm and light.
家
いえ
の
中
なか
はとても
暖
あたた
かかった。
It was nice and warm inside the house.
彼
かれ
らは
彼
かの
女
じょ
を
暖
あたた
かく
迎
むか
えた。
They welcomed her warmly.
彼
かの
女
じょ
は
冬
ふゆ
に
食
しょく
堂
どう
を
暖
あたた
かくしておいた。
She kept the dining room warm in winter.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
らを
暖
あたた
かく
歓
かん
迎
げい
した。
She extended a warm welcome to them.
教
きょう
室
しつ
はやっと
暖
あたた
かくなった。
The classroom has finally warmed up.
明
あ
日
した
は
暖
あたた
かくなるでしょう。
It will be warmer tomorrow.
明
あ
日
した
は
暖
あった
かくなるといいな。
I hope tomorrow is warmer.
春
はる
が
来
く
れば、
暖
あたた
かくなる。
When spring comes, it gets warm.
春
はる
は
暖
あたた
かい
日
ひ
と
美
うつく
しい
花
はな
とを
持
も
ってくる。
Spring brings warm days and beautiful flowers.
暖
あたた
かい
冬
ふゆ
は
好
す
きではない。
I don't like warm winters.
暖
あたた
かい
日
ひ
でした。
It was a warm day.
暖
あたた
かい
服
ふく
は
持
も
ってきた?
Did you bring warm clothes?
暖
あたた
かかったので
彼
かれ
はコートを
脱
ぬ
いだ。
He took the coat off because it was warm.
暖
あたた
かくなってきたようだね。
I think it's getting warmer.
暖
あたた
かくなると
氷
こおり
は
水
みず
になる。
Ice turns to water when it gets warm.
泳
およ
ぐのには
十
じゅう
分
ぶん
暖
あたた
かい。
It's warm enough to swim.
私
わたし
たちは
暖
あたた
かく
迎
むか
えられた。
We were welcomed warmly.
私
わたし
にはあまりにも
暖
あたた
かすぎます。
It is too warm for me.
私
わたし
のコートは
軽
かる
いが
暖
あたた
かい。
My overcoat is light but warm.
部
へ
屋
や
は
暖
あたた
かかった。
The room was warm.
鳥
とり
は
暖
あたた
かさを
求
もと
めて
南
みなみ
に
飛
と
んでいった。
The birds flew south in search of warmth.
両
りょう
手
て
をより
速
はや
くこすればこするほど、
両
りょう
手
て
はそれだけ
暖
あたた
かくなってくる。
The faster we rub our hands together, the warmer they get.
毎
まい
年
とし
だんだん
暖
あたた
かくなってくるように
思
おも
われる。
It seems that it is getting warmer and warmer every year.
この
手
て
袋
ぶくろ
が
彼
かの
女
じょ
の
手
て
を
暖
あたた
かくしてくれた。
These gloves kept her hands warm.
母
はは
ウサギは、
赤
あか
ん
坊
ぼう
たちを
自
じ
分
ぶん
のからだで
暖
あたた
かくしている。
A mother rabbit keeps her babies warm with her own body.
たいへん
暖
あたた
かくなりました。
It has become very warm.
やっと
雪
ゆき
がやみ、
暖
あたた
かくなりました。
It has finally stopped snowing and has warmed up.
冬
ふゆ
は
暖
あたた
かい
衣
い
服
ふく
を
着
き
なさい。
Wear warm clothes in winter.
毎
まい
年
とし
、
私
わたし
たちの
町
まち
は
春
はる
には
暖
あたた
かい
天
てん
気
き
になる。
Every year, spring brings warm weather to our town.
彼
かれ
は
健
けん
康
こう
のためにもっと
暖
あたた
かいところへ
引
ひ
っ
越
こ
した。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
客
きゃく
たちは
暖
あたた
かい
握
あく
手
しゅ
で
迎
むか
えられた。
The visitors were greeted with warm handshakes.
三
さん
月
がつ
にはもっと
暖
あたた
かくなるだろう。
It will become much warmer in March.
このジャケットを
着
き
なさい。そうすれば、ずっと
暖
あたた
かくなります。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.
暖
あたた
かい
人
にん
間
げん
関
かん
係
けい
が
養
やしな
われた。
Warm human relations were fostered.
部
へ
屋
や
は
来
らい
客
きゃく
のために
暖
あたた
かくしておかれた。
The room was kept warm for the guests.
彼
かれ
らは
暖
だん
炉
ろ
の
周
まわ
りに
集
あつ
まった。
They gathered about the fireplace.
暖
だん
炉
ろ
の
正
しょう
面
めん
にくるようにソファーを
動
うご
かしなさい。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
暖
だん
炉
ろ
の
灰
はい
を
掃
そう
除
じ
して
下
くだ
さい。
Clean the ashes out of the fireplace.
オレンジは
暖
あたた
かい
国
くに
で
出
で
来
き
る。
Oranges grow in warm countries.
今日
きょう
は
少
すこ
し
寒
さむ
いですが、あすはかなり
暖
あたた
かくなると
思
おも
います。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.
私
わたし
は
沖
おき
縄
なわ
のあたりの
暖
あたた
かい
海
うみ
が
好
す
きだ。
I like the warm sea around Okinawa.
窓
まど
ガラスが
割
わ
れていたのでその
部
へ
屋
や
を
暖
あたた
かくしておけなかった。
With the window broken, we could not keep the room warm.
日
に
本
ほん
の
天
てん
候
こう
は、
中
ちゅう
国
ごく
の
天
てん
候
こう
と
同
おな
じくらい
暖
あたた
かい。
The climate of Japan is as warm as that of China.
春
はる
の
接
せっ
近
きん
は
暖
あたた
かい
天
てん
候
こう
をもたらす。
The approach of spring brings warm weather.
暖
あたた
かい
日
ひ
が
連
れん
続
ぞく
した
後
あと
、
天
てん
候
こう
は
寒
さむ
くなった。
After a succession of warm days, the weather became cold.
このごろは
暖
あたた
かくなってきている。
It is getting warmer and warmer these days.
私
わたし
は
気
き
候
こう
が
暖
あたた
かくなるまで、イギリスに
行
い
くのを
延
の
ばすよ。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
米
こめ
は
暖
あたた
かい
気
き
候
こう
のところで
育
そだ
つ。
Rice grows in warm climates.
晴
は
れていて
暖
あたた
かでした。
It was sunny and warm.
12
じゅうに
月
がつ
にしては
少
しょう
々
しょう
暖
あたた
かいと
思
おも
いませんか。
Don't you think it's rather warm for December?
これらの
花
はな
は
暖
あたた
かい
国
くに
々
ぐに
で
生
せい
息
そく
する。
These flowers grow in warm countries.
私
わたし
は
5
ご
月
がつ
の
暖
あたた
かい
午
ご
後
ご
に
彼
かれ
を
訪
たず
ねた。
I visited him on a warm May afternoon.
暖
あたた
かい
日
ひ
が
何
なん
日
にち
か
続
つづ
いた
後
あと
、
寒
さむ
くなった。
After days of warm weather, it became cold.
その
冬
ふゆ
は
例
れい
年
ねん
になく
暖
あたた
かかった。
That winter was unusually mild.
暖
あたた
かくて、
晴
は
れた
日
ひ
はピクニックに
理
り
想
そう
的
てき
だ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
大
たい
変
へん
暖
あたた
かい
陽
よう
気
き
なので、ばらの
花
はな
がすぐ
咲
さ
くでしょう。
It is such warm weather that the roses will bloom soon.
暖
あたた
かくて
湿
しっ
気
け
の
多
おお
い
天
てん
気
き
は
犯
はん
罪
ざい
数
すう
を
増
ぞう
加
か
させてしまう。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
このセーターは
暖
あたた
かい。
This sweater is warm.
暖
あたた
かくなったので、
私
わたし
はセーターを
脱
ぬ
いだ。
Since it got warmer, I took off my sweater.
うちにはちゃんとした
暖
だん
房
ぼう
施
し
設
せつ
があります。
We have a good heating system.
この
学
がっ
校
こう
は
暖
だん
房
ぼう
設
せつ
備
び
がない。
This school has no heating.
トムは
暖
だん
房
ぼう
をつけた。
Tom turned on the heater.
寒
さむ
かったら
暖
だん
房
ぼう
つけていいよ。
If you're cold, you can turn on the heater.
寮
りょう
の
暖
だん
房
ぼう
が
壊
こわ
れてるんだ。
The heating in the dorm is broken.
暖
だん
房
ぼう
を
消
け
しましたか。
Did you turn off the heater?
1
いち
月
がつ
は
暖
あたた
かいだろうと
思
おも
っていたが、この
冬
ふゆ
は20
年
ねん
ぶりの
寒
さむ
さだそうだ。
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.
科
か
学
がく
者
しゃ
によれば、
大
たい
気
き
は
年
ねん
々
ねん
暖
あたた
かくなっています。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
こんな
暖
あたた
かい
陽
よう
気
き
は
2
に
月
がつ
にしては
異
い
常
じょう
だ。
This warm weather is abnormal for February.
運
うん
良
よ
く、
今
こん
週
しゅう
は
暖
あたた
かいです。
Luckily, it was warm this week.
この
部
へ
屋
や
、めちゃ
暖
あった
かい。
It's very warm in this room.
たとえ
外
そと
はどんなに
寒
さむ
くとも、
室
しつ
内
ない
は
気
き
持
も
ちよく
暖
あたた
められている。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
彼
かれ
はストーブで
体
からだ
を
暖
あたた
めた。
He warmed himself at the stove.
彼
かの
女
じょ
は
両
りょう
手
て
を
暖
あたた
めるために
息
いき
を
吹
ふ
きかけた。
She blew on her hands to warm them.
彼
かの
女
じょ
は
冷
ひ
えたスープを
夕
ゆう
食
しょく
に
暖
あたた
めた。
She heated up the cold soup for supper.
彼
かの
女
じょ
は
火
ひ
にあたって
体
からだ
を
暖
あたた
めた。
She warmed herself by the fire.
1
いち
月
がつ
と
言
い
うのに
春
はる
先
さき
のような
暖
あたた
かさだ。
Though it's now January, it's warm like early spring.
暖
だん
炉
ろ
が
赤
あか
々
あか
と
燃
も
えていた。
The fireplace was burning brightly.
火
ひ
は
赤
あか
々
あか
と
燃
も
えて
実
じつ
に
気
き
持
も
ちの
良
よ
い
暖
あたた
かさを
発
はっ
散
さん
した。
The fire burned brightly, giving forth a comforting warmth.
彼
かれ
は
暖
だん
炉
ろ
用
よう
に
丸
まる
太
た
を
鋸
のこぎり
で
切
き
った。
He sawed logs for the fireplace.
スコットランドへの
旅
りょ
行
こう
はもっと
暖
あたた
かくなるまで
延
えん
期
き
します。
I'll postpone my trip to Scotland until it gets warmer.
ここにお
掛
か
けになって
暖
あたた
まってください。
Sit down here and warm yourself.
この
部
へ
屋
や
は
暖
あたた
まりやすい。
This room heats easily.
火
ひ
が
燃
も
えている
間
あいだ
に
暖
あたた
まれ。
Warm yourself while the fire burns.
部
へ
屋
や
は
次
し
第
だい
に
暖
あたた
まってきた。
The room is warming up.
ここは、
一
いち
年
ねん
中
じゅう
暖
あたた
かい。
It's warm here all year round.
そこは
一
いち
年
ねん
中
じゅう
暖
あたた
かい。
It is warm there all the year round.
高
こう
知
ち
の
気
き
候
こう
は
京
きょう
都
と
の
気
き
候
こう
よりも
暖
あたた
かい。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
日
ひ
増
ま
しに
暖
あたた
かくなっている。
It's getting warmer day by day.
ここの
気
き
候
こう
は
温
おん
暖
だん
である。
The climate here is mild.
この
冬
ふゆ
は
温
おん
暖
だん
であった。
This winter has been mild.
この
国
くに
は
気
き
候
こう
が
温
おん
暖
だん
だ。
This country has a mild climate.
イングランドの
気
き
候
こう
はスコットランドの
気
き
候
こう
より
温
おん
暖
だん
である。
The climate of England is milder than that of Scotland.
一
いっ
般
ぱん
的
てき
に
言
い
えば、
日
に
本
ほん
の
気
き
候
こう
は
温
おん
暖
だん
です。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
当
とう
地
ち
の
気
き
候
こう
はきわめて
温
おん
暖
だん
で、
冬
ふゆ
でもめったに
雪
ゆき
は
降
ふ
りません。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当
とう
地
ち
の
気
き
候
こう
は
東
とう
京
きょう
より
温
おん
暖
だん
です。
The climate here is milder than that of Tokyo.
日
に
本
ほん
の
気
き
候
こう
は
全
ぜん
体
たい
として
温
おん
暖
だん
だ。
As a whole the climate of Japan is mild.
温
おん
暖
だん
な
気
き
候
こう
のおかげで、ここではたくさんの
植
しょく
物
ぶつ
や
作
さく
物
もつ
が
育
そだ
つ。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
稲
いね
は
温
おん
暖
だん
な
国
くに
で
育
そだ
ちます。
Rice grows in warm countries.
冬
ふゆ
がちかづいてきたので、
暖
あたた
かい
衣
い
類
るい
を
買
か
う
時
じ
期
き
だ。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
暖
あたた
かい
天
てん
候
こう
の
時
とき
は、
発
はっ
汗
かん
作
さ
用
よう
が
体
たい
温
おん
の
調
ちょう
節
せつ
をする
上
うえ
で
役
やく
立
だ
つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
この
土
と
地
ち
の
気
き
候
こう
は
概
がい
して
温
おん
暖
だん
だ。
The climate here is generally mild.
春
はる
の
日
ひ
はいつも
暖
あたた
かいとは
限
かぎ
らない。
Spring days are not always warm.
レストランは、
暖
あった
かくて
居
い
心
ごこ
地
ち
がよかったよ。
The restaurant was warm and cozy.
ここ
二
に
三
さん
日
にち
は
暖
あたたか
いです。
It's been warm the last few days.
日
ひ
ごとにだんだん
暖
あたた
かくなってきた。
It is getting warmer every day.
春
はる
がきて、
日
ひ
ごとに
暖
あたた
かくなってきている。
Spring is here. It is getting warmer every day.
このキルト、めっちゃ
暖
あたた
かいよ。
This quilt is very warm.
このヒーターじゃ、あの
広
ひろ
い
部
へ
屋
や
は
暖
あたた
まらないよ。
This heater won't heat up that large room.
ヒーターが
部
へ
屋
や
を
暖
あたた
めている。
The heater is warming up the room.
これも
温
おん
暖
だん
化
か
の
影
えい
響
きょう
か?
Is this another effect of global warming?
私
わたし
は
地
ち
球
きゅう
の
温
おん
暖
だん
化
か
傾
けい
向
こう
を
心
しん
配
ぱい
している。
I'm worried about the global warming trend.
今
こん
週
しゅう
の
話
わ
題
だい
は
地
ち
球
きゅう
温
おん
暖
だん
化
か
です。
Our topic for this week is global warming.
地
ち
球
きゅう
温
おん
暖
だん
化
か
のために、アラスカではそれが
溶
と
け
始
はじ
めている
地
ち
域
いき
もある。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地
ち
球
きゅう
温
おん
暖
だん
化
か
は
世
せ
界
かい
規
き
模
ぼ
での
天
てん
候
こう
の
傾
けい
向
こう
を
変
か
えるであろう。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地
ち
球
きゅう
温
おん
暖
だん
化
か
は
二
に
酸
さん
化
か
炭
たん
素
そ
の
排
はい
出
しゅつ
と
直
ちょく
接
せつ
関
かん
係
けい
があると
言
い
われている。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地
ち
球
きゅう
温
おん
暖
だん
化
か
は
野
や
生
せい
動
どう
物
ぶつ
にも
深
しん
刻
こく
な
問
もん
題
だい
を
引
ひ
き
起
お
こしうる。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
私
わたし
たちは
地
ち
球
きゅう
温
おん
暖
だん
化
か
の
対
たい
処
しょ
にもっと
積
せっ
極
きょく
的
てき
な
役
やく
割
わり
を
果
は
たすべきだ。
We should play a more active role in combating global warming.
火
ひ
の
暖
だん
気
き
で
彼
かの
女
じょ
のほおが
赤
あか
く
染
そ
まった。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
日
ひ
毎
ごと
に
暖
あたた
かくなってきている。
It is getting warmer and warmer day by day.
これらのガスは
地
ち
球
きゅう
規
き
模
ぼ
の
温
おん
暖
だん
化
か
をもたらし
得
え
る。
These gases can lead to global warming.
あのバスって、
冷
れい
暖
だん
房
ぼう
完
かん
備
び
ですか?
Does that bus have air conditioning?
その
家
いえ
は
太
たい
陽
よう
エネルギーで
暖
だん
房
ぼう
されている。
The house is heated by solar energy.
寒
かん
暖
だん
計
けい
はしばしば
零
れい
度
ど
以
い
下
か
になる。
Thermometers often go below zero.
寒
かん
暖
だん
計
けい
は
零
れい
下
か
に
下
さ
がった。
The thermometer went down below zero.
今
こ
年
とし
の
冬
ふゆ
は
暖
だん
冬
とう
になるでしょう。
This winter will be mild.
去
きょ
年
ねん
は
暖
だん
冬
とう
だったんですよ。
We had a mild winter last year.
暖
だん
流
りゅう
が
四
し
国
こく
の
沖
おき
を
流
なが
れている。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
長
ちょう
期
き
予
よ
報
ほう
によると、
暖
だん
冬
とう
だそうだ。
The long-range forecast says we will have a mild winter.
今
いま
、あなたがパソコンの
電
でん
源
げん
を
切
き
れば、
地
ち
球
きゅう
温
おん
暖
だん
化
か
防
ぼう
止
し
に
貢
こう
献
けん
できる。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
読
どく
書
しょ
と
暖
だん
炉
ろ
の
側
がわ
で
抱
だ
き
合
あ
うのとスローダンスが
好
す
き。
I enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.