jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
root
Info
Frequency
Top 500-600
Type
Kyōiku (3rd grade)
?
Kanken
Level 8
Heisig
1571
Readings
ね
(57%)
こん
(40%)
こ
(1%)
ごん
ねの
Composed of
木
tree
艮
almost good
Used in vocabulary (435 in total)
屋
や
根
ね
roof
根
ね
root (of a plant); root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.); root (of all evil, etc.); source; one's true nature
根
こん
拠
きょ
basis; foundation; grounds; authority
432 more...
Examples (142 in total)
「
猫
ねこ
はどこなの?」「
屋
や
根
ね
の
上
うえ
だよ」
"Where's the cat?" "It's on the roof."
あなたの
家
いえ
の
屋
や
根
ね
って、どんな
色
いろ
なの?
What color is the roof of your house?
あの
緑
みどり
の
屋
や
根
ね
の
建
たて
物
もの
は
何
なん
ですか?
What is that building with the green roof?
あの
赤
あか
い
屋
や
根
ね
の
家
いえ
を
見
み
てよ。
Look at that red-roofed house.
そこからその
家
いえ
の
屋
や
根
ね
が
見
み
える。
You can see the roof of the house from there.
その
家
いえ
の
屋
や
根
ね
は
赤
あか
い。
The roof of the house is red.
その
木
き
は
屋
や
根
ね
と
同
おな
じぐらいの
高
たか
さだ。
The tree is about as high as the roof.
その
木
き
は
屋
や
根
ね
よりも
高
たか
く
立
た
っている。
The tree stands higher than the roof.
なんで
屋
や
根
ね
の
上
うえ
にいたの?
Why were you on the roof?
僕
ぼく
は
今
いま
屋
や
根
ね
の
上
うえ
にいる。
I am on the roof now.
向
む
こうに
屋
や
根
ね
が
見
み
える
家
いえ
が
父
ちち
の
家
いえ
です。
The house whose roof you see over there is my father's.
壁
かべ
が
屋
や
根
ね
全
ぜん
体
たい
の
重
おも
さを
支
ささ
えていた。
The walls supported the entire weight of the roof.
屋
や
根
ね
にいく
階
かい
段
だん
は
狭
せま
くて
急
きゅう
でくらいです。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋
や
根
ね
の
上
うえ
で
何
なに
やってるんですか?
What are you doing on the roof?
猫
ねこ
が
屋
や
根
ね
の
上
うえ
を
歩
ある
いてるよ。
A cat is walking on the roof.
現
げん
在
ざい
は
彼
かれ
らが
望
のぞ
むのは
頭
あたま
の
上
うえ
の
屋
や
根
ね
(
家
いえ
)だけである。
Now all they want is a roof over their heads.
私
わたし
の
家
いえ
の
屋
や
根
ね
は
赤
あか
い。
The roof of my house is red.
私
わたし
は
屋
や
根
ね
に
当
あ
たる
雨
あめ
の
音
おと
が
好
す
きだ。
I love the sound of rain on the roof.
見
み
て、
屋
や
根
ね
の
上
うえ
に
猫
ねこ
がいるよ。
Look, there's a cat on the roof.
屋
や
根
ね
は
日
ひ
を
浴
あ
びて
輝
かがや
いている。
The roof is shining in the sun.
屋
や
根
ね
は
爆
ばく
発
はつ
で
吹
ふ
き
飛
と
ばされた。
The roof was blown off by the explosion.
あいつ、
根
ね
は
優
やさ
しい
奴
やつ
なんだ。
He's a kind man at heart.
この
木
き
は
深
ふか
くまで
根
ね
が
張
は
っている。
The roots of this tree go down deep.
彼
かれ
は
根
ね
はいい
奴
やつ
だ。
He's a good fellow at heart.
屋
や
根
ね
の
赤
あか
いその
家
いえ
は、
私
わたし
の
叔
お
父
じ
の
家
いえ
です。
That house with a red roof is my uncle's.
そのように
考
かんが
える
根
こん
拠
きょ
があるのか。
Do you have any grounds for thinking so?
その
噂
うわさ
はなんの
根
こん
拠
きょ
もなかった。
The rumor was without foundation.
彼
かれ
が
正
しょう
直
じき
だと
信
しん
じる
根
こん
拠
きょ
は
十
じゅう
分
ぶん
ある。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼
かれ
にはそれを
信
しん
じる
十
じゅう
分
ぶん
な
根
こん
拠
きょ
がある。
He has good grounds for believing that.
彼
かれ
には
反
はん
対
たい
する
根
こん
拠
きょ
がない。
He has no basis for his opposition.
彼
かれ
の
主
しゅ
張
ちょう
には
根
こん
拠
きょ
がないことに
注
ちゅう
意
い
することが
重
じゅう
要
よう
である。
It is important to note that his assertion is groundless.
その
女
おんな
の
子
こ
は、
怖
こわ
くて
屋
や
根
ね
から
飛
と
び
降
お
りれなかった。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その
議
ぎ
論
ろん
の
根
こん
拠
きょ
は
何
なん
ですか。
What is the basis for the argument?
あの
屋
や
根
ね
の
見
み
える
建
たて
物
もの
は
何
なん
という
名
な
前
まえ
ですか。
What is the name of the building whose roof you can see?
屋
や
根
ね
は
本
ほん
当
とう
に
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
ですよ。
The roof is really in need of repair.
屋
や
根
ね
の
一
いち
部
ぶ
が
吹
ふ
っ
飛
と
んだ。
Part of the roof blew off.
根
こん
本
ぽん
的
てき
な
解
かい
決
けつ
とは
呼
よ
べない。
It cannot be called a fundamental solution.
空
くう
気
き
は
食
た
べ
物
もの
と
同
どう
様
よう
、
人
にん
間
げん
が
根
こん
本
ぽん
的
てき
に
必
ひつ
要
よう
とするものだ。
Air, like food, is a basic human need.
そのうわさにはなんの
根
こん
拠
きょ
もない。
The rumor has no foundation.
実
じつ
はそのうわさは
根
こん
拠
きょ
がない。
The fact is that the rumor is groundless.
その
屋
や
根
ね
のむこうに
見
み
える
建
たて
物
もの
はわたしたちの
教
きょう
会
かい
です。
The building whose roof you can see over there is our church.
あの
茶
ちゃ
色
いろ
の
屋
や
根
ね
の
建
たて
物
もの
は
教
きょう
会
かい
だ。
That building whose roof is brown is a church.
彼
かの
女
じょ
には
離
り
婚
こん
申
しん
請
せい
をする
十
じゅう
分
ぶん
な
根
こん
拠
きょ
があった。
She had good reason to file for a divorce.
私
わたし
は
休
きゅう
暇
か
を
箱
はこ
根
ね
で
過
す
ごした。
I spent my vacation in Hakone.
先
せん
週
しゅう
の
日
にち
曜
よう
日
び
に、
私
わたし
たちは
箱
はこ
根
ね
に
行
い
きました。
We went to Hakone last Sunday.
爆
ばく
発
はつ
がとてもすさまじかったので、
屋
や
根
ね
が吹っとんだ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
彼
かれ
らは
皆
みな
、
根
ね
は
善
ぜん
良
りょう
な
男
おとこ
たちなのだ。
They are all good men at heart.
彼
かの
女
じょ
が
屋
や
根
ね
の
修
しゅう
理
り
を
手
て
伝
つだ
いましょうかと
言
い
った
時
とき
、
彼
かれ
は
大
おお
喜
よろこ
びしました。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
想
そう
像
ぞう
力
りょく
は、すべての
文
ぶん
明
めい
の
根
こん
本
ぽん
である。
Imagination is the root of all civilization.
私
わたし
は
梯
はし
子
ご
を
使
つか
って
屋
や
根
ね
に
登
のぼ
った。
I went up to the roof by means of a ladder.
私
わたし
たちは
台
たい
風
ふう
で
家
いえ
の
屋
や
根
ね
を
壊
こわ
されました。
We got our roof damaged by the typhoon.
これらの
主
しゅ
張
ちょう
には
科
か
学
がく
的
てき
な
根
こん
拠
きょ
がない。
There is no scientific basis for these claims.
屋
や
根
ね
が
破
は
損
そん
した
家
いえ
は
今
いま
では
修
しゅう
理
り
が
完
かん
了
りょう
している。
The house with the damaged roof has been repaired.
彼
かれ
の
言
ゆ
うことを
信
しん
ずる
十
じゅう
分
ぶん
な
根
こん
拠
きょ
がある。
There are good grounds for believing what he says.
あの
屋
や
根
ね
の
上
うえ
にいる
猫
ねこ
を
見
み
てごらんなさい。
Look at that cat on the roof.
雑
ざっ
草
そう
を
抜
ぬ
くなら、
根
ね
っこから。
If you're going to pull weeds, pull them out by the roots.
私
わたくし
たちは
箱
はこ
根
ね
で
一
いっ
泊
ぱく
した。
We stayed overnight in Hakone.
トムは
屋
や
根
ね
の
上
うえ
にいる。
Tom is on the roof.
屋
や
根
ね
が
赤
あか
いあの
家
いえ
がトムの
家
いえ
だ。
That house with the red roof is Tom's house.
私
わたし
たちのクラスは
箱
はこ
根
ね
へ
遠
えん
足
そく
に
行
い
った。
Our class went on an excursion to Hakone.
屋
や
根
ね
の
上
うえ
に
鳥
とり
が
一
いち
羽
わ
見
み
えます。
I see a bird on the roof.
屋
や
根
ね
は
嵐
あらし
の
被
ひ
害
がい
を
受
う
けました。
The roof was damaged by the storm.
屋
や
根
ね
に
穴
あな
が
空
あ
いてる。
There are holes in the roof.
屋
や
根
ね
には
雨
あめ
がぱらぱら
落
お
ちていた。
Rain was pattering on the roof.
雨
あめ
が
屋
や
根
ね
からゆっくりと
滴
したた
り
落
お
ちた。
Rain dripped off the roof slowly.
私
わたし
たちはスキーを
車
くるま
の
屋
や
根
ね
の
上
うえ
に
乗
の
せた。
We put the skis on the top of our car.
トムは
根
ね
に
持
も
つタイプではない。
Tom isn't the type to hold a grudge.
挨
あい
拶
さつ
は
礼
れい
儀
ぎ
作
さ
法
ほう
の
根
こん
本
ぽん
である。
Greetings are the basis of good manners.
神
かみ
は
万
ばん
物
ぶつ
の
根
こん
源
げん
である。
God is the cause of all things.
その
家
いえ
は
暴
ぼう
風
ふう
の
為
ため
に
屋
や
根
ね
を
剥
は
ぎ
取
と
られた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その
結
けつ
論
ろん
はしっかりした
根
こん
拠
きょ
に
基
もと
づいている。
The conclusion rests on a solid basis.
政
せい
府
ふ
は
根
こん
本
ぽん
的
てき
な
変
へん
革
かく
をしなければならない。
The government must make fundamental changes.
屋
や
根
ね
は
強
きょう
風
ふう
に
飛
と
ばされた。
The roof was torn off due to the strong winds.
よい
垣
かき
根
ね
はよい
隣
りん
人
じん
をつくる。
Good fences make good neighbors.
垣
かき
根
ね
の
向
む
こう
側
がわ
の
芝
しば
生
ふ
はいつも
緑
みどり
が
濃
こ
い。
The grass is always greener on the other side of the fence.
学
がっ
校
こう
の
敷
しき
地
ち
はこの
垣
かき
根
ね
まで
続
つづ
いている。
The school grounds extend as far as this fence.
彼
かれ
はその
少
しょう
年
ねん
が
垣
かき
根
ね
を
飛
と
び
越
こ
えて、
逃
に
げていくのを
見
み
た。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼
かの
女
じょ
の
家
いえ
は
白
しろ
い
垣
かき
根
ね
で
囲
かこ
まれている。
Her house is surrounded by a white fence.
父
ちち
は
庭
にわ
のまわりに
垣
かき
根
ね
を
作
つく
った。
My father put a fence around the garden.
私
わたし
は
彼
かれ
に
垣
かき
根
ね
のペンキを
塗
ぬ
らせた。
I got him to paint the fence.
屋
や
根
ね
から
落
お
ちてきたタイルは
粉
こな
々
ごな
に
砕
くだ
けた。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
これは
理
り
論
ろん
の
根
こん
幹
かん
となる
数
すう
式
しき
である。
This formula is the basis of the theory.
西
せい
洋
よう
の
多
おお
くの
習
しゅう
慣
かん
が
日
に
本
ほん
に
根
ね
付
づ
いてきた。
Many western customs have taken root in Japan.
その
屋
や
根
ね
の
格
かっ
好
こう
はピラミッドに
似
に
ている。
The shape of the roof looks like a pyramid.
大
だい
根
こん
は
人
にん
参
じん
より
高
たか
いかもしれない。
Daikon might be more expensive than the carrots.
それは
全
まった
く
根
こん
拠
きょ
のないうわさです。
That's a completely unfounded rumor.
噂
うわさ
は、
全
まった
く
根
こん
拠
きょ
のないものだった。
The rumor was completely without foundation.
なんで
屋
や
根
ね
裏
うら
にいるんですか?
Why are you in the attic?
屋
や
根
ね
裏
うら
には
十
じゅう
分
ぶん
広
ひろ
い
余
よ
地
ち
がある。
There's ample room in the attic.
屋
や
根
ね
裏
うら
にほこりがたまっていた。
Dust had accumulated in the attic.
屋
や
根
ね
裏
うら
のさぁ、
古
ふる
い
木
き
箱
ばこ
の
中
なか
から
3
さん
枚
まい
の
銀
ぎん
貨
か
が
出
で
てきたんだ。
I found three silver coins in an old wooden box in the attic.
昔
むかし
の
写
しゃ
真
しん
は
全
ぜん
部
ぶ
、
屋
や
根
ね
裏
うら
の
木
き
箱
ばこ
の
中
なか
にとってるよ。
I keep all my old pictures in the attic in a wooden box.
台
たい
風
ふう
で
屋
や
根
ね
がとばされた。
We got our roof blown off in the typhoon.
ハルくんは
昔
むかし
からこうなの、
心
こころ
根
ね
は
凄
すご
く
優
やさ
しいのよ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
白
しろ
いハトが
屋
や
根
ね
にいます。
There is a white dove on the roof.
彼
かの
女
じょ
は
根
ね
っからのコーヒー
党
とう
です。
She's die-hard coffee drinker.
外
がい
国
こく
語
ご
の
習
しゅう
得
とく
には
根
こん
気
き
が
必
ひつ
要
よう
だ。
Mastering a foreign language calls for patience.
彼
かれ
は
粗
そ
暴
ぼう
に
見
み
えるが、
根
ね
は
大
たい
変
へん
やさしい。
He seems rough, but at heart he's very gentle.
そのうわさは
根
ね
も
葉
は
もないことが
分
わ
かった。
The rumor turned out to be groundless.
トムが
人
ひと
を
殺
ころ
したことがあるなんて、そんなの
根
ね
も
葉
は
もない
噂
うわさ
だよ。
The claim that Tom has committed murder is completely baseless.
それって、まだ
屋
や
根
ね
裏
うら
部
べ
屋
や
にあるの?
Is it still up in the attic?
トムは
屋
や
根
ね
裏
うら
部
べ
屋
や
で、
箱
はこ
を
一
ひと
つ
見
み
つけた。
Tom found a box in the attic.
トムは
屋
や
根
ね
裏
うら
部
べ
屋
や
にいる。
Tom is in the attic.
屋
や
根
ね
裏
うら
部
べ
屋
や
にいるよ。
I'm in the attic.
屋
や
根
ね
裏
うら
部
べ
屋
や
のネズミを
退
たい
治
じ
しなくてはと
彼
かれ
はいっている。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
最
さい
上
じょう
階
かい
は
屋
や
根
ね
裏
うら
部
べ
屋
や
ですよ。
The top floor is an attic.
彼
かれ
らは
多
おお
くの
根
ね
深
ぶか
い
迷
めい
信
しん
に
打
う
ち
勝
か
った。
They overcame many inveterate superstitions.
アンは
根
こん
気
き
よく
編
あ
み
物
もの
をしている。
Ann is diligently knitting.
いじめの
根
こん
本
ぽん
原
げん
因
いん
を
究
きゅう
明
めい
しない
限
かぎ
り、いじめは
永
えい
遠
えん
になくならないだろう。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
屋
や
根
ね
の
一
いち
部
ぶ
が
剥
は
がれ
落
お
ちた。
Part of the roof fell off.
屋
や
根
ね
の
赤
あか
い
家
いえ
を
見
み
てご
覧
らん
なさい。
Look at the house with the red roof.
赤
あか
茶
ちゃ
色
いろ
の
屋
や
根
ね
の
建
たて
物
もの
は、
教
きょう
会
かい
だよ。
The building with the reddish brown roof is a church.
貧
びん
乏
ぼう
は
諸
しょ
悪
あく
の
根
こん
源
げん
。
Poverty is the root of all evil.
金
かね
は
諸
しょ
悪
あく
の
根
こん
源
げん
。
Money is the root of all evil.
うちの
屋
や
根
ね
ね、
雨
あま
漏
も
りしてるの。
The roof of our house is leaking.
小
こ
屋
や
の
屋
や
根
ね
は
雪
ゆき
の
重
おも
みでミシミシと
音
おと
を
立
た
てた。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
彼
かれ
の
考
かんが
えは
経
けい
験
けん
に
根
ね
ざしている。
His belief is rooted in experience.
メアリーは
不
ふ
親
しん
切
せつ
そうに
見
み
えるが、
根
ね
はとてもやさしい。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
あの
組
そ
織
しき
は
根
ね
から、
腐
くさ
っている。
That organization is corrupt to its core.
2.
大
だい
根
こん
は
拍
ひょう
子
し
木
ぎ
に
切
き
る。
2. Cut the daikon into long sticks.
堅
けん
実
じつ
な
草
くさ
の
根
ね
レベルの
運
うん
動
どう
を
築
きず
きあげることに
集
しゅう
中
ちゅう
しなければならない。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
事
じ
故
こ
は
新
あたら
しい
安
あん
全
ぜん
対
たい
策
さく
のための
有
ゆう
力
りょく
な
根
こん
拠
きょ
となった。
The accident was a strong argument for new safety measures.
雨
あめ
が
降
ふ
ると
必
かなら
ず
屋
や
根
ね
から
雨
あま
水
みず
が
漏
も
る。
Every time it rains, the roof leaks.
彼
かれ
は
屋
や
根
ね
からまっさかさまに
落
お
ちた。
He fell from the roof head over heels.
夜
よる
の
間
あいだ
に
屋
や
根
ね
に
積
つ
もった
雪
ゆき
がガサッと
落
お
ちてきた。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
何
なん
台
だい
かの
車
くるま
は、
屋
や
根
ね
にソーラーパネルが
付
つ
いている。
Some cars have solar panels on the roof.
警
けい
察
さつ
は
飲
いん
酒
しゅ
運
うん
転
てん
を
根
ね
絶
だ
やしにしようとしている。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
僕
ぼく
らは9の
平
へい
方
ほう
根
こん
は3だと
学
がっ
校
こう
で
習
なら
った。
We learned at school that the square root of nine is three.
私
わたし
は
屋
や
根
ね
をライトブルーに
塗
ぬ
った。
I painted the roof light blue.
この
小
ちい
さなお
家
うち
は、かやぶき
屋
や
根
ね
なんですよ。
This small house has a thatched roof.
トムんちは、かやぶき
屋
や
根
ね
なんだ。
Tom's house has a thatched roof.
みどり
色
いろ
の
屋
や
根
ね
の
家
いえ
が
僕
ぼく
んちだよ。
The house with the green roof is mine.
この
家
いえ
は、
茅
かや
葺
ぶ
き
屋
や
根
ね
なんです。
This house has a thatched roof.
島
しま
根
ね
県
けん
の
県
けん
庁
ちょう
所
しょ
在
ざい
地
ち
は
松
まつ
江
え
市
し
です。
Shimane Prefecture's capital is Matsue City.
雨
あめ
が
屋
や
根
ね
の
隙
すき
間
ま
からぽたぽた
落
お
ちていた。
The rain was dripping through a leak in the roof.
私
わたし
は
時
とき
々
どき
隣
となり
の
家
いえ
の
人
ひと
と
垣
かき
根
ね
越
ご
しに
話
はなし
をする。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
「どうして、いつも
長
なが
いスカート
履
は
いてるの?」「
大
だい
根
こん
足
あし
を
隠
かく
したいのよ」
"Why do you always wear a long skirt?" "Because I want to hide my bulky legs."
百
ゆ
合
り
は
宿
しゅっ
根
こん
草
そう
です。
Lilies are perennial plants.
屋
や
根
ね
の
雪
ゆき
おろしをしなくてはいけないな。
We have to clear the snow off the roof.
前
ぜん
腕
わん
と
手
て
くびが
痛
いた
いです。
手
しゅ
根
こん
管
かん
症
しょう
候
こう
群
ぐん
が
原
げん
因
いん
かもしれない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
多
た
数
すう
決
けつ
原
げん
理
り
が
民
みん
主
しゅ
主
しゅ
義
ぎ
の
根
こん
本
ぽん
原
げん
則
そく
だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
エベレスト
山
さん
は、いわば、
世
せ
界
かい
の
屋
や
根
ね
である。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.