jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
different
Info
Frequency
Top 300-400
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
1936
Readings
い
(88%)
こと
(10%)
ことな
け
Composed of
田
rice field
共
together
Used in kanji (4 in total)
翼
wing
戴
accept humbly
糞
shit
冀
hope for
Used in vocabulary (339 in total)
異
い
常
じょう
strangeness; abnormality; disorder
異
こと
な
る
to differ; to vary; to disagree
異
い
様
よう
bizarre; strange; eccentric; odd; queer
336 more...
Examples (114 in total)
あそこの
店
みせ
は
異
い
常
じょう
に
高
たか
いよ。
That store is exceptionally expensive.
そんなにたくさん
食
た
べるのは
異
い
常
じょう
だ。
It is abnormal to eat so much.
子
こ
供
ども
は
欲
ほ
しくありません。それって
異
い
常
じょう
なことですか。
I don't want to have children. Is that abnormal?
彼
かの
女
じょ
の
行
こう
動
どう
は
若
わか
い
娘
むすめ
としては
異
い
常
じょう
です。
Her behavior is abnormal for a young girl.
我
われ
々
われ
の
旅
たび
には
異
い
常
じょう
な
出
で
来
き
事
ごと
はなかった。
We had no unexpected incidents during our trip.
あなたが
何
なに
を
意
い
味
み
したいかによって
使
し
用
よう
する
言
こと
葉
ば
は
異
こと
なる。
The word you use depends on your intended meaning.
あなたの
意
い
見
けん
は
私
わたし
のとは
全
まった
く
異
こと
なる。
Your opinion is quite different from mine.
この
点
てん
に
関
かん
しては
意
い
見
けん
が
異
こと
なっている。
Opinions vary on this point.
人
にん
間
げん
は
火
ひ
を
使
つか
うことのできるという
点
てん
で
動
どう
物
ぶつ
と
異
こと
なる。
Man differs from animals in that he can use fire.
人
にん
間
げん
は
話
はな
す
能
のう
力
りょく
がある
点
てん
で
動
どう
物
ぶつ
と
異
こと
なる。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
君
きみ
の
考
かんが
えは
私
わたし
のと
異
こと
なる。
Your ideas are different from mine.
彼
かれ
は
兄
あに
さんとは
異
こと
なる。
He differs from his brother.
彼
かれ
らの
意
い
見
けん
は
私
わたし
のとは
異
こと
なっている。
Their opinions differ from mine.
彼
かれ
らはその
事
じ
故
こ
について
異
こと
なる
説
せつ
明
めい
をした。
They gave different versions of the accident.
犬
いぬ
はそれぞれ
異
こと
なった
性
せい
格
かく
をもっている。
Each individual dog has a different character.
私
わたし
たちの
性
せい
格
かく
はまったく
異
こと
なる。
Our characters are completely different.
私
わたし
たちは、
話
はな
すことができるという
点
てん
で
動
どう
物
ぶつ
と
異
こと
なる。
We are different from animals in that we can speak.
私
わたし
の
意
い
見
けん
は
彼
かれ
と
異
こと
なる。
My opinion differs from his.
私
わたし
の
考
かんが
えは
彼
かれ
のとは
異
こと
なる。
My idea differs from his.
今
こ
年
とし
の
夏
なつ
は
異
い
常
じょう
に
暑
あつ
い。
This summer is incredibly hot.
人
にん
間
げん
は
考
かんが
えたりしゃべったりできるという
点
てん
で
動
どう
物
ぶつ
と
異
こと
なる。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
個
こ
人
じん
はそれぞれ
異
こと
なっている。
Each individual is different.
歴
れき
史
し
はそれぞれの
問
もん
題
だい
にいくつもの
異
こと
なった
答
こた
えを
私
わたし
たちに
与
あた
える。
History presents us with many different answers to each question.
この
2
ふた
つはお
互
たが
いに
非
ひ
常
じょう
に
異
こと
なっている。
These two are very different from each other.
毎
まい
日
にち
同
おな
じ
教
きょう
室
しつ
を
2
ふた
つの
異
こと
なった
生
せい
徒
と
達
たち
の
集
しゅう
団
だん
で
使
つか
っているのです。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
彼
かの
女
じょ
は
金
かね
に
対
たい
して
異
い
常
じょう
なほど
欲
よく
望
ぼう
を
持
も
っていた。
She had an unnatural desire for money.
私
わたし
の
意
い
見
けん
は、クラスの
大
たい
半
はん
の
学
がく
生
せい
の
意
い
見
けん
とは
異
こと
なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.
人
ひと
々
びと
は
人
じん
生
せい
の
考
かんが
え
方
かた
の
点
てん
では
大
おお
いに
異
こと
なっている。
People greatly differ in their views of life.
僕
ぼく
は
異
い
常
じょう
な
物
もの
音
おと
を
聞
き
いた。
I heard an unusual sound.
水
みず
と
氷
こおり
は
形
かたち
は
異
こと
なるが、
同
おな
じ
物
ぶっ
質
しつ
だ。
Water and ice are the same substance in different forms.
彼
かの
女
じょ
の
異
い
常
じょう
な
行
こう
動
どう
が
私
わたし
たちの
疑
うたが
いを
引
ひ
き
起
お
こした。
Her unusual behavior caused our suspicions.
今日
きょう
は
天
てん
気
き
が
異
い
常
じょう
だ。
The weather is unusual today.
中
ちゅう
国
ごく
と
日
に
本
ほん
は
多
おお
くの
点
てん
で
異
こと
なっている。
China and Japan differ in many points.
日
に
本
ほん
と
中
ちゅう
国
ごく
はさまざまな
点
てん
でお
互
たが
いに
異
こと
なっている。
Japan and China differ from each other in many ways.
彼
かの
女
じょ
は
異
い
性
せい
の
前
まえ
では
非
ひ
常
じょう
に
恥
は
ずかしがる。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
知
ち
性
せい
を
持
も
っていることが
我
われ
々
われ
と
動
どう
物
ぶつ
との
異
こと
なる
点
てん
である。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
同
おな
じ
原
げん
因
いん
がしばしば
異
こと
なった
結
けっ
果
か
を
生
う
む。
The same cause often gives rise to different effects.
現
げん
代
だい
の
車
くるま
は
初
しょ
期
き
の
車
くるま
と
多
おお
くの
点
てん
で
異
こと
なる。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
25
歳
さい
までに、
彼
かの
女
じょ
は
五
いつ
つの
異
こと
なる
国
くに
で
暮
く
らしてきた。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
社
しゃ
会
かい
的
てき
な
習
しゅう
慣
かん
は
国
くに
によって
大
おお
いに
異
こと
なる。
Social customs vary greatly from country to country.
学
がく
生
せい
側
がわ
にはなんの
異
い
論
ろん
もなかった。
There was no objection on the part of the students.
異
い
論
ろん
がなければここで
会
かい
を
閉
と
じることにしよう。
If there is no objection, we will close the meeting now.
私
わたし
としては
異
い
論
ろん
はありません。
For my part, I have no objection.
私
わたし
はといえば、
異
い
論
ろん
はない。
As for me, I have no objection.
二
に
十
じゅう
五
ご
歳
さい
までに、
彼
かの
女
じょ
は
異
こと
なる
五
いつ
つの
国
くに
で
暮
く
らしてきた。
She lived in five different countries by age 25.
給
きゅう
料
りょう
は
労
ろう
働
どう
者
しゃ
の
年
ねん
齢
れい
との
関
かん
連
れん
で
異
こと
なってくる。
Wages vary in relation to the age of the worker.
あなたの
説
せつ
に
異
い
議
ぎ
を
唱
とな
えるつもりはありません。
I don't intend to counter your theory.
この
計
けい
画
かく
に
異
い
議
ぎ
はありますか。
Do you have any objection to this plan?
だからといって
異
い
議
ぎ
があるわけではない。
Not that I have any objection.
彼
かれ
のほうには
異
い
議
ぎ
はなかった。
There was no objection on his part.
彼
かの
女
じょ
の
提
てい
案
あん
に
異
い
議
ぎ
を
唱
とな
えるとは
君
きみ
も
大
だい
胆
たん
だ。
It is bold of you to question her proposal.
私
わたし
としては、その
提
てい
案
あん
に
異
い
議
ぎ
はない。
For my part, I have no objection to the proposal.
私
わたし
はあなたの
意
い
見
けん
に
異
い
議
ぎ
はない。
I have no objection to your opinion.
ロンドンの
気
き
候
こう
が
東
とう
京
きょう
と
異
こと
なる。
The climate in London is different to that of Tokyo.
東
とう
京
きょう
の
気
き
候
こう
はロンドンとは
異
こと
なっている。
The climate of Tokyo is different from that of London.
彼
かれ
は
驚
きょう
異
い
的
てき
な
記
き
憶
おく
力
りょく
を
持
も
っていた。
He had a wonderfully powerful memory.
所
しょ
有
ゆう
者
しゃ
の
側
がわ
には
異
い
存
ぞん
はなかった。
There was no objection on the part of the owner.
私
わたし
としては、その
計
けい
画
かく
に
異
い
存
ぞん
は
全
まった
くない。
For my part I have no objection to the plan.
私
わたし
に
関
かん
して
言
い
えば、その
計
けい
画
かく
に
異
い
存
ぞん
はありません。
As for me, I have nothing against the plan.
私
わたし
のほうに
異
い
存
ぞん
は
有
あ
りません。
There is no objection on my part.
トーマス
氏
し
はホワイト
氏
し
が
議
ぎ
長
ちょう
に
選
せん
出
しゅつ
されるのに
異
い
存
ぞん
はなかった。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
こんな
暖
あたた
かい
陽
よう
気
き
は
2
に
月
がつ
にしては
異
い
常
じょう
だ。
This warm weather is abnormal for February.
沖
おき
縄
なわ
は
他
ほか
の
日
に
本
ほん
と
文
ぶん
化
か
的
てき
に
異
こと
なる。
Okinawa is different from Japan culturally.
子
こ
どもたちにとって、この
世
せ
界
かい
は
驚
きょう
異
い
と
奇
き
跡
せき
に
満
み
ちています。
For children, this world is full of wonders and miracles.
彼
かれ
は
驚
きょう
異
い
の
念
ねん
で
一
いっ
杯
ぱい
だった。
He was filled with wonder.
その
点
てん
では
私
わたし
の
意
い
見
けん
は
君
きみ
のとは
異
こと
なる。
In that respect, my opinion differs from yours.
これらの
慣
かん
習
しゅう
は、わが
国
くに
の
慣
かん
習
しゅう
と
異
こと
なる。
These customs differ from those in our country.
孤
こ
独
どく
と
孤
こ
立
りつ
を
混
こん
同
どう
してはいけない。それぞれ
異
こと
なったものである。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
このカテゴリーには
他
ほか
にも
異
い
常
じょう
が
存
そん
在
ざい
すると
考
かんが
えることが
妥
だ
当
とう
である。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
彼
かれ
らは
万
ばん
事
じ
異
い
状
じょう
なしということを
電
でん
報
ぽう
で
伝
つた
えた。
They telegraphed that everything was all right.
飛
ひ
行
こう
機
き
が
離
り
陸
りく
しようとしたとき、
異
い
常
じょう
な
音
おと
を
聞
き
いた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
彼
かの
女
じょ
の
異
い
常
じょう
なふるまいから
何
なに
を
推
すい
測
そく
しますか。
What do you infer from her strange behavior?
子
こ
供
ども
はみんな
異
い
邦
ほう
人
じん
だ。
Children are all foreigners.
その
問
もん
題
だい
の
解
かい
決
けつ
策
さく
について
我
われ
々
われ
は
意
い
見
けん
を
異
こと
にした。
We differed as to the solution to the problem.
遺
い
伝
でん
子
し
の
突
とつ
然
ぜん
変
へん
異
い
がなければ、
進
しん
化
か
は
起
お
こりえない。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
出
しゅっ
席
せき
者
しゃ
の
側
がわ
には
異
い
議
ぎ
はなかった。
There was no objection on the part of those present.
異
い
端
たん
という
非
ひ
難
なん
に
関
かん
しては、ここでの
証
しょう
拠
こ
ははるかに
弱
よわ
いものである。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
不
ふ
動
どう
産
さん
の
価
か
格
かく
が
日
に
本
ほん
では
異
い
常
じょう
なほどに
高
こう
騰
とう
してきた。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
何
なに
をなすべきかについて
私
わたし
の
意
い
見
けん
は
彼
かれ
の
意
い
見
けん
と
異
こと
なる。
My opinion on what should be done is different from his.
異
い
常
じょう
低
てい
温
おん
が
今
こ
年
とし
の
米
こめ
の
不
ふ
作
さく
の
原
げん
因
いん
である。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
ダーウィンはイギリスで
知
し
っていたのとは
異
こと
なる
動
どう
物
ぶつ
や
鳥
とり
を
研
けん
究
きゅう
した。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
しかしながら、
利
り
用
よう
できる
風
かぜ
の
量
りょう
は
場
ば
所
しょ
や
季
き
節
せつ
によって
異
こと
なる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
日
にっ
本
ぽん
語
ご
のアクセントは
地
ち
域
いき
によって
異
こと
なるんだ。
Japanese accents vary from region to region.
社
しゃ
会
かい
の
習
しゅう
慣
かん
は
国
くに
によって
異
こと
なる。
Social customs vary from country to country.
結
けっ
婚
こん
の
習
しゅう
慣
かん
は
国
くに
によって
異
こと
なる。
Marriage customs differ by country.
異
い
議
ぎ
がなかったので、
彼
かれ
らはその
計
けい
画
かく
を
進
すす
めた。
They went ahead with the plan since there were no objections.
白
しろ
いちごは、
品
ひん
種
しゅ
改
かい
良
りょう
中
ちゅう
の
突
とつ
然
ぜん
変
へん
異
い
によって
生
う
まれました。
White strawberries were born of a mutation during selective breeding.
厳
げん
密
みつ
に
言
い
うと、
彼
かれ
の
意
い
見
けん
は
反
はん
対
たい
派
は
のそれとはいくらか
異
こと
なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳
げん
密
みつ
に
言
い
うと、
彼
かれ
の
見
けん
解
かい
は
私
わたし
のとはいくらか
異
こと
なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
テーブルマナーは
国
くに
によって
異
こと
なる。
Table manners vary from one country to another.
私
わたし
に
関
かん
する
限
かぎ
り、その
計
けい
画
かく
に
異
い
議
ぎ
はありません。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私
わたし
に
関
かん
する
限
かぎ
り、
異
い
議
ぎ
はありません。
As far as I am concerned, I have no objection.
私
わたし
に
関
かん
する
限
かぎ
りその
計
けい
画
かく
に
異
い
存
ぞん
はない。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私
わたし
に
関
かん
する
限
かぎ
り
異
い
論
ろん
はない。
So far as I am concerned there is no objection.
マイヤーとその
同
どう
僚
りょう
の
研
けん
究
きゅう
は
特
とく
異
い
なものだった。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
もちろん
私
わたし
たちの
生
せい
活
かつ
様
よう
式
しき
はアメリカのとは
異
こと
なっている。
Of course our lifestyle is different from the one in America.
異
い
文
ぶん
化
か
の
生
せい
活
かつ
に
適
てき
応
おう
するのは
一
いっ
般
ぱん
に
難
むずか
しい。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
私
わたし
たちの
遠
えん
足
そく
は
異
い
常
じょう
な
降
こう
雪
せつ
で
台
だい
無
な
しになった。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
僕
ぼく
は
異
い
国
こく
の
地
ち
で
独
ひと
りきりだ。
I'm all alone in a foreign country.
その
気
き
体
たい
は
強
つよ
い
異
い
臭
しゅう
を
放
はな
つ。
The gas gives off a strong, bad smell.
保
ほ
険
けん
の
料
りょう
金
きん
は
使
し
用
よう
目
もく
的
てき
(
仕
し
事
ごと
かレジャーか)によって
異
こと
なります。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
トムは、
異
い
母
ぼ
兄
きょう
弟
だい
だよ。
Tom is my half-brother.
環
かん
境
きょう
汚
お
染
せん
は、
異
い
常
じょう
な
気
き
象
しょう
状
じょう
況
きょう
を
引
ひ
き
起
お
こしている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
異
い
文
ぶん
化
か
交
こう
流
りゅう
は
大
たい
切
せつ
だと
思
おも
います。
I think that cultural exchanges are important.
しかしながら、
色
いろ
が
貴
き
社
しゃ
のカタログのサンプルの
色
いろ
と
異
こと
なっていました。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
テオドシウス
帝
みかど
はキリスト
教
きょう
を
国
こっ
教
きょう
化
か
し、
異
い
教
きょう
の
信
しん
仰
こう
を
厳
げん
禁
きん
した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
昨
さく
年
ねん
は
異
い
常
じょう
な
冷
れい
夏
か
で、
稲
いな
作
さく
は10
年
ねん
ぶりの
凶
きょう
作
さく
だった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
必
ひつ
要
よう
であれば、
特
とく
別
べつ
料
りょう
金
きん
を
払
はら
うことに
対
たい
して、
異
い
議
ぎ
は
申
もう
しません。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
彼
かれ
らの
風
ふう
俗
ぞく
習
しゅう
慣
かん
はこの
国
くに
の
風
ふう
俗
ぞく
習
しゅう
慣
かん
とは
異
こと
なっている。
Their manners and customs are different from those of this country.
我
われ
々
われ
の
代
だい
表
ひょう
は
新
しん
税
ぜい
の
計
けい
画
かく
に
異
い
論
ろん
を
唱
とな
えた。
Our representative argued against the new tax plan.
食
しょく
習
しゅう
慣
かん
は
国
くに
により
異
こと
なる。
Eating habits differ from country to country.
日
に
本
ほん
企
き
業
ぎょう
の
経
けい
営
えい
方
ほう
法
ほう
は
外
がい
国
こく
企
き
業
ぎょう
のそれと
比
くら
べてしばしば
大
おお
いに
異
こと
なる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
最
さい
終
しゅう
案
あん
は
原
げん
案
あん
と
大
おお
きく
異
こと
なる。
The final plan differs greatly from the original one.
イギリス
英
えい
語
ご
はアメリカ
英
えい
語
ご
といろいろな
点
てん
で
異
こと
なる。
British English differs from American English in many ways.