jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
supply (of something)
Info
Frequency
Top 1100-1200
Type
Kyōiku (4th grade)
?
Kanken
Level 7
Heisig
1449
Readings
きゅう
(89%)
たま
(8%)
たも
(1%)
Composed of
糸
thread
合
come together
Used in vocabulary (211 in total)
給
きゅう
料
りょう
salary; wages; pay
供
きょう
給
きゅう
supply; provision
補
ほ
給
きゅう
supply; supplying; replenishment
208 more...
Examples (200 in total)
彼
かれ
等
ら
は
兵
へい
士
し
たちに
十
じゅう
分
ぶん
な
食
しょく
料
りょう
と
水
みず
を
補
ほ
給
きゅう
した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
あなたにいくら
給
きゅう
料
りょう
を
支
し
払
はら
うかは、あなたの
腕
うで
次
し
第
だい
ですね。
How much we pay you depends on your skill.
あなたの
初
はじ
めての
給
きゅう
料
りょう
をどうするつもりですか。
What are you going to do with your first pay?
あなたは
現
げん
在
ざい
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
していますか。
Are you content with your present salary?
うちのお
父
とう
さん、
給
きゅう
料
りょう
は
全
ぜん
部
ぶ
お
母
かあ
さんに
渡
わた
してるよ。
My father gives my mother all of his salary.
この
仕
し
事
ごと
、
給
きゅう
料
りょう
がいいのよ。
This job pays well.
仕
し
事
ごと
はおもしろいしその
上
うえ
給
きゅう
料
りょう
がいいのです。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
働
はたら
かなかったら、お
給
きゅう
料
りょう
はもらえないの。
If they don't work, they don't get paid.
君
きみ
がもらう
給
きゅう
料
りょう
の
点
てん
からこれはいい
仕
し
事
ごと
かね。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
女
じょ
性
せい
は
男
だん
性
せい
よりも
低
ひく
い
給
きゅう
料
りょう
で
雇
やと
われている。
Women are employed at a lower salary than men.
彼
かれ
の
給
きゅう
料
りょう
は10%
増
ふ
えた。
His salary was increased by ten percent.
彼
かれ
はいい
給
きゅう
料
りょう
をもらっている。
He earns a good salary.
彼
かれ
はいつも
給
きゅう
料
りょう
が
安
やす
いとこぼしている。
He is always complaining about his low salary.
彼
かれ
は
現
げん
在
ざい
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
していない。
He is not content with his present salary.
彼
かれ
は
私
わたし
の
倍
ばい
の
給
きゅう
料
りょう
を
稼
かせ
ぐ。
He earns twice my salary.
彼
かれ
は
私
わたし
の
給
きゅう
料
りょう
を
上
あ
げようとはしなかった。
He would not raise my salary.
彼
かれ
は
給
きゅう
料
りょう
の
良
よ
い
会
かい
社
しゃ
に
変
か
わった。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼
かれ
は
給
きゅう
料
りょう
をすぐにあげてくれと
要
よう
求
きゅう
した。
He demanded that his salary should be increased right away.
彼
かれ
は
給
きゅう
料
りょう
を
上
あ
げてくれと
要
よう
求
きゅう
した。
He demanded that his salary be increased.
彼
かれ
は
高
たか
い
給
きゅう
料
りょう
をもらっている。
He receives a high salary.
彼
かれ
らは
給
きゅう
料
りょう
のアップを
求
もと
めた。
They asked for an increase of salary.
彼
かの
女
じょ
はいつも
私
わたし
の
安
やす
い
給
きゅう
料
りょう
の
不
ふ
満
まん
ばかり
言
い
っている。
She is always complaining about my small salary.
彼
かの
女
じょ
は
安
やす
い
給
きゅう
料
りょう
にもかかわらずその
会
かい
社
しゃ
で
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
いている。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
現
げん
在
ざい
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
している。
She is content with his present salary.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
給
きゅう
料
りょう
が
安
やす
いと
文
もん
句
く
を
言
い
った。
She complained that my salary was low.
彼
かの
女
じょ
は
給
きゅう
料
りょう
をたくさんもらっている。
She gets a high salary.
教
きょう
師
し
の
給
きゅう
料
りょう
は
弁
べん
護
ご
士
し
よりも
低
ひく
い。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
昨日
きのう
、
給
きゅう
料
りょう
をもらったよ。
I got my pay yesterday.
私
わたし
の
給
きゅう
料
りょう
は30
万
まん
円
えん
だ。
My salary is 300,000 yen.
私
わたし
はわずかな
給
きゅう
料
りょう
で
何
なん
とかやっております。
I manage to get along on a small salary.
私
わたし
は
今
いま
の
給
きゅう
料
りょう
を
受
う
け
入
い
れないといけなかった。
I had to come to terms with my present salary.
私
わたし
は
現
げん
在
ざい
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
しなければならない。
I must be content with my present salary.
給
きゅう
料
りょう
が
入
はい
ったらすぐにお
返
かえ
しします。
As soon as I get paid I will pay you back.
給
きゅう
料
りょう
が
安
やす
いため、
彼
かれ
はその
家
いえ
を
買
か
うことが
出
で
来
き
ない。
Because his salary is low, he can't buy that house.
給
きゅう
料
りょう
に
関
かん
しては、あの
仕
し
事
ごと
は
最
さい
高
こう
なんだ。
In terms of salary, that job is fantastic.
給
きゅう
料
りょう
はいくら?
What is your salary?
給
きゅう
料
りょう
を
上
あ
げてくれないんだ。
He wouldn't raise my salary.
自
じ
分
ぶん
の
給
きゅう
料
りょう
に
満
まん
足
ぞく
しているよ。
I'm content with my salary.
あなたは
私
わたし
が
必
ひつ
要
よう
としているものすべてを
私
わたし
に
供
きょう
給
きゅう
できますか。
Can you supply me with everything I need?
この
湖
みずうみ
が
我
わ
が
市
し
に
水
みず
を
供
きょう
給
きゅう
する。
This lake supplies our city with water.
その
市
し
には
十
じゅう
分
ぶん
に
水
みず
が
供
きょう
給
きゅう
されている。
The city is well supplied with water.
その
店
みせ
は
必
ひつ
要
よう
なすべてのものを
供
きょう
給
きゅう
することができる。
The store can supply us with anything we need.
その
湖
みずうみ
は
市
し
に
水
みず
を
供
きょう
給
きゅう
している。
The lake supplies the city with water.
その
町
まち
はその
川
かわ
から
水
みず
を
供
きょう
給
きゅう
されている。
The town is supplied with water from the river.
人
ひと
々
びと
は
供
きょう
給
きゅう
が
断
た
たれるまでは
電
でん
気
き
をあって
当
とう
然
ぜん
のものと
思
おも
っている。
People take electricity for granted until its supply is cut off.
川
かわ
は
町
まち
や
村
むら
に
水
みず
を
供
きょう
給
きゅう
する。
The river supplies cities and villages with water.
市
し
が
子
こ
供
ども
たちに
食
た
べ
物
もの
を
供
きょう
給
きゅう
した。
The city supplied food for the children.
彼
かれ
らはその
村
むら
に
水
みず
を
供
きょう
給
きゅう
した。
They supplied the village with water.
彼
かれ
らは
村
むら
人
びと
たちに
食
しょく
料
りょう
を
供
きょう
給
きゅう
した。
They supplied the villagers with food.
彼
かれ
らは
私
わたし
たちに
食
しょく
料
りょう
を
供
きょう
給
きゅう
してくれた。
They supplied us with food.
彼
かれ
らは
食
しょく
料
りょう
の
供
きょう
給
きゅう
を
断
た
たれた。
They were cut off from food supplies.
新
しん
聞
ぶん
はニュースを
供
きょう
給
きゅう
する。
The newspaper supplies news.
水
みず
は
外
そと
側
がわ
から
供
きょう
給
きゅう
された。
Water was supplied from outside.
牛
うし
は
我
われ
々
われ
に
牛
ぎゅう
乳
にゅう
を
供
きょう
給
きゅう
する。
Cows supply us with milk.
牛
うし
は
私
わたし
たちに
牛
ぎゅう
乳
にゅう
を
供
きょう
給
きゅう
してくれる。
Cows provide us with milk.
私
わたし
たちは
彼
かれ
らに
食
しょく
料
りょう
と
衣
い
服
ふく
を
供
きょう
給
きゅう
した。
We supplied them with food and clothes.
給
きゅう
料
りょう
は
年
ねん
齢
れい
と
経
けい
験
けん
に
応
おう
じて
決
き
まっている。
The salary is fixed according to age and experience.
私
わたし
たちは
給
きゅう
仕
じ
がドアを
通
とお
って
来
く
るのを
見
み
た。
We saw the waiter coming through the door.
給
きゅう
仕
じ
さん
水
みず
をいただけませんか。
Waiter, please bring me some water.
その
湖
みずうみ
がむらに
水
みず
を
供
きょう
給
きゅう
している。
The lake supplies water to the village.
彼
かれ
には
給
きゅう
料
りょう
の
他
ほか
に
少
すこ
し
収
しゅう
入
にゅう
がある。
He has some income in addition to his salary.
彼
かれ
は
快
かい
適
てき
な
生
せい
活
かつ
のできる
給
きゅう
料
りょう
をもらっている。
His salary enables him to live in comfort.
あなたの
給
きゅう
料
りょう
は
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うのに
十
じゅう
分
ぶん
ですか。
Is your salary adequate to support your family?
給
きゅう
料
りょう
のほかに、
彼
かれ
は
投
とう
資
し
からも
金
かね
が
入
はい
ってくる。
Aside from his salary, he receives money from investments.
彼
かれ
の
食
しょく
料
りょう
供
きょう
給
きゅう
が
不
ふ
足
そく
すると、
彼
かれ
は
新
あたら
しい
住
じゅう
居
きょ
をさがさねばならなかった。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
給
きゅう
仕
じ
は
新
あたら
しいお
皿
さら
を
持
も
ってきた。
The waiter brought a new plate.
神
かみ
よ、
我
わ
が
声
こえ
を
聞
き
き
給
たま
え。
God, hear me!
神
かみ
よ、
我
わ
が
願
ねが
いを
聞
き
き
給
たま
え。
God, hear my plea.
3
週
しゅう
間
かん
仕
し
事
ごと
を
探
さが
して、やっと
給
きゅう
料
りょう
のよい
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけた。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
供
きょう
給
きゅう
がまもなく
需
じゅ
要
よう
に
追
お
いつくでしょう。
Supply will soon overtake demand.
供
きょう
給
きゅう
が
需
じゅ
要
よう
についていけない。
The supply cannot keep up with the demand.
供
きょう
給
きゅう
が
需
じゅ
要
よう
に
間
ま
に
合
あ
わない。
Supplies can't keep up with the demand.
今
こん
月
げつ
の
給
きゅう
料
りょう
は20
万
まん
だったよ。
This month's salary was 200,000 yen.
科
か
学
がく
者
しゃ
たちは
世
せ
界
かい
の
食
しょく
料
りょう
供
きょう
給
きゅう
を
増
ぞう
加
か
する
新
あたら
しい
方
ほう
法
ほう
を
提
てい
示
じ
するだろう。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
労
ろう
働
どう
者
しゃ
が
給
きゅう
料
りょう
をもらうのは
当
とう
然
ぜん
だ。
It stands to reason that workers are paid.
君
きみ
はその
労
ろう
働
どう
者
しゃ
たちがもっと
給
きゅう
料
りょう
をもらうのに
賛
さん
成
せい
ですか。
Are you in favor of the workers getting more money?
給
きゅう
料
りょう
は
労
ろう
働
どう
者
しゃ
の
年
ねん
齢
れい
との
関
かん
連
れん
で
異
こと
なってくる。
Wages vary in relation to the age of the worker.
私
わたし
達
たち
は
村
むら
人
びと
に
食
しょく
物
もつ
を
供
きょう
給
きゅう
した。
We have supplied the villagers with food.
我
われ
々
われ
はその
自
じ
動
どう
車
しゃ
メーカーに
部
ぶ
品
ひん
を
供
きょう
給
きゅう
している。
We supply parts to the auto manufacturer.
あなたがする
仕
し
事
ごと
の
量
りょう
に
比
ひ
例
れい
して
給
きゅう
料
りょう
が
払
はら
われます。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
供
きょう
給
きゅう
は
需
じゅ
要
よう
に
比
ひ
例
れい
する。
Supply is relative to demand.
この
学
がっ
校
こう
は、
生
せい
徒
と
に
教
きょう
科
か
書
しょ
を
支
し
給
きゅう
します。
This school supplies students with textbooks.
その
会
かい
社
しゃ
は
彼
かれ
らに
制
せい
服
ふく
を
支
し
給
きゅう
する。
The company provides them with uniforms.
その
学
がっ
校
こう
は
生
せい
徒
と
に
本
ほん
を
支
し
給
きゅう
する。
The school supplies the students with books.
彼
かれ
は
彼
かれ
らに
食
た
べ
物
もの
と
金
かね
を
支
し
給
きゅう
した。
He supplied food and money to them.
私
わたし
たちは
制
せい
服
ふく
を
支
し
給
きゅう
された。
We were supplied with uniforms.
彼
かれ
は
私
わたし
の
二
に
倍
ばい
の
給
きゅう
料
りょう
を
得
え
ている。
He is earning twice my salary.
彼
かれ
は
自
じ
動
どう
車
しゃ
を
買
か
うために
給
きゅう
料
りょう
の
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
を
貯
ちょ
金
きん
している。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
食
しょく
料
りょう
の
供
きょう
給
きゅう
は
着
ちゃく
実
じつ
な
改
かい
善
ぜん
を
示
しめ
している。
Food supply shows steady improvement.
毎
まい
月
つき
給
きゅう
料
りょう
をもらいます。
I get paid every month.
彼
かの
女
じょ
は
給
きゅう
料
りょう
をもらうとすぐに
使
つか
い
切
き
ってしまった。
As soon as she got her salary, she spent it all.
貧
びん
乏
ぼう
な
人
ひと
々
びと
に
食
しょく
料
りょう
と
衣
い
類
るい
を
供
きょう
給
きゅう
しなければならない。
We must provide food and clothes for the poor.
4
し
月
がつ
から
給
きゅう
料
りょう
があがる。
The salary will be raised from April.
4
し
月
がつ
に
給
きゅう
料
りょう
があがりました。
My salary rose in April.
トムはもっと
給
きゅう
料
りょう
が
欲
ほ
しかった。
Tom wanted a higher salary.
彼
かれ
はもっといい
給
きゅう
料
りょう
をもらうためにフランス
語
ご
を
習
なら
っている。
He's learning French so he can get a better salary.
その
州
しゅう
は
周
しゅう
辺
へん
にさまざまな
原
げん
料
りょう
を
供
きょう
給
きゅう
している。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
給
きゅう
食
しょく
はあるの?
Do you have school lunch?
このダムは
私
わたくし
たちに
水
みず
と
電
でん
力
りょく
を
供
きょう
給
きゅう
している。
This dam supplies us with water and electricity.
その
川
かわ
は
町
まち
に
電
でん
力
りょく
を
供
きょう
給
きゅう
する。
The river furnishes electric power to the town.
その
団
だん
体
たい
は
難
なん
民
みん
たちに
食
しょく
物
もつ
を
供
きょう
給
きゅう
した。
The organization furnished the refugees with food.
退
たい
職
しょく
したとき、
彼
かれ
はたいした
給
きゅう
料
りょう
をもらっていなかった。
He wasn't earning a large salary when he retired.
あなたは
給
きゅう
料
りょう
が
私
わたし
の
2
に
倍
ばい
なので、
私
わたし
よりもお
金
かね
持
も
ちです。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
彼
かれ
の
給
きゅう
料
りょう
は7
年
ねん
前
まえ
の
2
に
倍
ばい
です。
His salary is double what it was seven years ago.
現
げん
在
ざい
の
彼
かれ
の
給
きゅう
料
りょう
は10
年
ねん
前
まえ
の
2
に
倍
ばい
だ。
His income is now double what it was ten years ago.
2
に
月
がつ
に
給
きゅう
料
りょう
が
上
あ
がったんだ。
My salary increased in February.
チームのメンバーには、
用
よう
具
ぐ
とユニフォームが
支
し
給
きゅう
されます。
Team members are provided with equipment and uniforms.
父
ちち
は
母
はは
に
給
きゅう
料
りょう
の
全
ぜん
額
がく
を
渡
わた
している。
Father gives Mother all his salary.
石
せき
油
ゆ
の
供
きょう
給
きゅう
は
無
む
限
げん
ではない。
Supplies of oil are not infinite.
各
かく
人
じん
の
給
きゅう
料
りょう
はその
働
はたら
きに
比
ひ
例
れい
していた。
Each man's pay was in proportion to his work.
トムは
給
きゅう
料
りょう
の
大
たい
半
はん
を
日
に
本
ほん
の
美
び
少
しょう
女
じょ
フィギュアにつぎ
込
こ
んでいる。
Tom spends the bulk of his salary buying beautiful Japanese doll figurines.
神
かみ
、
初
はじ
めに
天
てん
と
地
ち
を
創
つく
り
給
たま
えり。
In the beginning God created the heaven and the earth.
時
じ
給
きゅう
はいくら?
How much is your hourly pay?
中
ちゅう
東
とう
からの
石
せき
油
ゆ
の
供
きょう
給
きゅう
は
混
こん
乱
らん
するかもしれない。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中
ちゅう
東
とう
は
日
に
本
ほん
が
消
しょう
費
ひ
する
石
せき
油
ゆ
のかなりの
部
ぶ
分
ぶん
を
供
きょう
給
きゅう
する。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
戦
せん
時
じ
中
ちゅう
政
せい
府
ふ
は
肉
にく
を
配
はい
給
きゅう
にした。
The government rationed meat during the war.
給
きゅう
料
りょう
は、
経
けい
験
けん
と
学
がく
歴
れき
に
基
もと
づいて
決
き
まります。
Pay will be based on experience and educational background.
少
すこ
しの
給
きゅう
料
りょう
をやりくりして
暮
く
らしていくのは
難
むずか
しいと
彼
かれ
は
思
おも
った。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
ブラジルはわが
国
くに
のコーヒーの
多
おお
くを
供
きょう
給
きゅう
している。
Brazil supplies us with much of our coffee.
ブラジルは
世
せ
界
かい
に
良
りょう
質
しつ
のコーヒー
豆
まめ
を
供
きょう
給
きゅう
しています。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
その
仕
し
事
ごと
はあまり
面
おも
白
しろ
くなかったが、その
一
いっ
方
ぽう
で
給
きゅう
与
よ
はよかった。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
アメリカへの
旅
たび
は
彼
かの
女
じょ
にとって2
年
ねん
間
かん
の
給
きゅう
与
よ
に
相
そう
当
とう
した。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
彼
かれ
は
餓
う
えたものに
食
しょく
物
もつ
を
供
きょう
給
きゅう
した。
He furnished the hungry with food.
彼
かれ
は
銀
ぎん
行
こう
員
いん
として、まあまあの
給
きゅう
料
りょう
をもらっている。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼
かれ
はたくさんの
月
げっ
給
きゅう
をもらっている。
He is paid a handsome monthly salary.
月
げっ
給
きゅう
っていくら?
What's your monthly pay?
私
わたし
の
月
げっ
給
きゅう
は30
万
まん
円
えん
だ。
My monthly salary is 300,000 yen.
給
きゅう
料
りょう
は
仕
し
事
ごと
量
りょう
に
比
ひ
例
れい
して
支
し
払
はら
われる。
The wages will be paid in proportion to the work done.
スコットくん、
今
いま
すぐ
宣
せん
伝
でん
予
よ
算
さん
を
立
た
て
給
たま
え!
Scott, prepare the advertising budget right now!
私
わたし
たちは
彼
かれ
にずっと
高
たか
い
給
きゅう
料
りょう
を
払
はら
うと
誘
さそ
ってその
会
かい
社
しゃ
を
辞
や
めさせた。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
蜜
みつ
蜂
ばち
は
蜜
みつ
を
供
きょう
給
きゅう
してくれる。
Bees provide honey for us.
五
ご
大
だい
湖
こ
は
飲
の
み
水
みず
を
供
きょう
給
きゅう
する。
The Great Lakes supply drinking water.
ひつじは
我
われ
々
われ
に
羊
よう
毛
もう
を
供
きょう
給
きゅう
する。
Sheep provide us with wool.
この
発
はつ
電
でん
所
しょ
だけで
数
すう
個
こ
の
市
し
に
電
でん
力
りょく
を
供
きょう
給
きゅう
している。
This power station alone provides several cities with electricity.
シンガポールの
中
ちゅう
央
おう
基
き
金
きん
は
年
ねん
金
きん
を
支
し
給
きゅう
する。
Singapore's Central Fund provides pensions.
給
きゅう
料
りょう
の
前
まえ
借
が
りをお
願
ねが
いできますか。
Can I get an advance on my salary?
私
わたし
たちは
飲
いん
料
りょう
水
すい
の
供
きょう
給
きゅう
をその
川
かわ
に
頼
たよ
っている。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
その
町
まち
は
山
やま
の
貯
ちょ
水
すい
池
ち
から
水
みず
を
供
きょう
給
きゅう
されている。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
探
たん
検
けん
隊
たい
の
供
きょう
給
きゅう
物
ぶっ
質
しつ
はやがて
底
そこ
をついた。
The expedition's supplies soon gave out.
給
きゅう
与
よ
が
増
ふ
えるに
比
ひ
例
れい
して、
所
しょ
得
とく
税
ぜい
率
りつ
もあがっていく。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
今日
きょう
は
給
きゅう
料
りょう
日
び
です。
Today is payday.
今日
きょう
は
給
きゅう
料
りょう
日
び
なの?
Is today payday?
明
あ
日
した
は
待
ま
ちに
待
ま
った
給
きゅう
料
りょう
日
び
だ。
Tomorrow is a long-awaited payday!
明
あ
日
した
は
給
きゅう
料
りょう
日
び
だ。
Tomorrow is payday.
私
わたし
は
毎
まい
月
つき
給
きゅう
料
りょう
日
び
に
母
はは
に5
万
まん
円
えん
渡
わた
す。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
給
きゅう
料
りょう
日
び
までお
金
かね
を
貸
か
してもらえませんか?
Could you loan me some money until payday?
銀
ぎん
行
こう
員
いん
の
給
きゅう
与
よ
カットは
一
いち
時
じ
的
てき
なもので、
恒
こう
久
きゅう
的
てき
なものではなかった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
私
わたし
は
俸
ほう
給
きゅう
に
満
まん
足
ぞく
している。
I am satisfied with my salary.
あなたの
給
きゅう
料
りょう
はインフレに
追
お
いつきますか。
Is your salary keeping up with inflation?
彼
かれ
の
給
きゅう
料
りょう
ではインフレについていけない。
His salary can't keep pace with inflation.
給
きゅう
料
りょう
に
関
かん
する
限
かぎ
り、それはよい
仕
し
事
ごと
である。
It's a good job, as far as the pay goes.
価
か
格
かく
は
需
じゅ
要
よう
と
供
きょう
給
きゅう
によって
決
き
まる。
Prices depend on supply and demand.
我
われ
々
われ
に
生
せい
命
めい
を
与
あた
えた
神
かみ
は
我
われ
々
われ
に
同
どう
時
じ
に
自
じ
由
ゆう
を
与
あた
え
給
たも
うた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
神
かみ
は
我
われ
々
われ
に
愛
あい
する
力
ちから
を
与
あた
え
給
たも
うた。
God gave us the power to love.
需
じゅ
要
よう
と
供
きょう
給
きゅう
の
間
あいだ
には
密
みっ
接
せつ
な
関
かん
係
けい
がある。
There is close relationship between supply and demand.
この
仕
し
事
ごと
は
日
にっ
給
きゅう
1
いち
万
まん
円
えん
です。
This job pays 10,000 yen a day.
彼
かれ
らは
日
にっ
給
きゅう
制
せい
です。
They are paid by the day.
彼
かの
女
じょ
は
月
げっ
給
きゅう
ではなく
日
にっ
給
きゅう
をもらっている。
She doesn't get paid by the month, but by the day.
私
わたし
は
日
にっ
給
きゅう
でもらっている。
I'm paid by the day.
その
地
ち
域
いき
の
紛
ふん
争
そう
のため
石
せき
油
ゆ
の
補
ほ
給
きゅう
が
一
いち
時
じ
とだえた。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
市
し
は
地
じ
震
しん
の
被
ひ
災
さい
者
しゃ
に
食
しょく
料
りょう
と
毛
もう
布
ふ
を
支
し
給
きゅう
した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
彼
かれ
らは
被
ひ
災
さい
者
しゃ
に
食
しょく
糧
りょう
を
支
し
給
きゅう
した。
They supplied the sufferers with food.
彼
かれ
等
ら
は、
戦
せん
争
そう
の
被
ひ
災
さい
者
しゃ
達
たち
に
食
しょく
料
りょう
を
供
きょう
給
きゅう
した。
They supplied the war victims with food.
私
わたし
たちは
被
ひ
災
さい
者
しゃ
に
食
しょく
料
りょう
と
衣
い
服
ふく
を
供
きょう
給
きゅう
しなければならない。
We must provide the victims with food and clothes.
被
ひ
災
さい
者
しゃ
に
衣
い
食
しょく
を
供
きょう
給
きゅう
しなければならない。
We must provide food and clothes for the victims.
雌
め
牛
うし
は
牛
ぎゅう
乳
にゅう
を
供
きょう
給
きゅう
する。
Cows supply milk.
彼
かの
女
じょ
は
有
ゆう
給
きゅう
休
きゅう
暇
か
を
利
り
用
よう
して、スキーに
行
い
った。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
従
じゅう
業
ぎょう
員
いん
は
皆
みな
、
毎
まい
年
とし
二
に
週
しゅう
間
かん
の
有
ゆう
給
きゅう
休
きゅう
暇
か
をもらう
権
けん
利
り
がある。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
日
に
本
ほん
では
給
きゅう
料
りょう
は
大
だい
体
たい
年
ねん
功
こう
序
じょ
列
れつ
による。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
彼
かれ
は
高
こう
給
きゅう
を
取
と
っている。
He gets a high salary.
彼
かれ
は
高
こう
給
きゅう
者
しゃ
だ。
He is a highly paid man.
弁
べん
護
ご
士
し
は
高
こう
給
きゅう
取
と
りだ。
Lawyers are well paid.
彼
かれ
はあんな
安
やす
月
げっ
給
きゅう
で
暮
く
らしていけるのかしら。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼
かれ
は
安
やす
月
げっ
給
きゅう
で
大
だい
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
わなければならない。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼
かの
女
じょ
はいつも
夫
おっと
の
安
やす
月
げっ
給
きゅう
の
不
ふ
平
へい
を
言
い
います。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼
かの
女
じょ
は
安
やす
月
げっ
給
きゅう
にいつも
不
ふ
平
へい
を
言
い
っている。
She is always complaining of her small salary.
最
さい
近
きん
、この
製
せい
品
ひん
に
対
たい
する
需
じゅ
要
よう
が
供
きょう
給
きゅう
を
上
うわ
まわっている。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
これは
町
まち
にガスを
供
きょう
給
きゅう
するパイプラインです。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
わが
神
かみ
、わが
神
かみ
、なんぞ
我
われ
を
見
み
棄
す
て
給
きゅう
ひし。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
未
み
払
はら
い
給
きゅう
料
りょう
の
受
うけ
取
と
りを
諦
あきら
めました。
I gave up on receiving the unpaid salary.
初
しょ
任
にん
給
きゅう
の
使
つか
い
道
みち
は?
What will you do with your first paycheck?
私
わたし
は
薄
はっ
給
きゅう
で
何
なん
とか
暮
く
らしています。
I manage to live on a small income.
赤
せき
十
じゅう
字
じ
は
病
びょう
院
いん
に
血
けつ
液
えき
を
供
きょう
給
きゅう
した。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
たいていの
労
ろう
働
どう
者
しゃ
は
毎
まい
年
とし
自
じ
動
どう
的
てき
に
昇
しょう
給
きゅう
する。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの
従
じゅう
業
ぎょう
員
いん
が
年
ねん
1
いっ
回
かい
の
昇
しょう
給
きゅう
を
当
あ
てにしている。
Most employees expect a pay raise once a year.
なぜ
彼
かれ
の
昇
しょう
給
きゅう
の
要
よう
求
きゅう
を
断
ことわ
ったのですか。
Why did you turn down his request for a pay raise?
トムは
昇
しょう
給
きゅう
を
願
ねが
い
出
で
た。
Tom asked for a raise.
メアリーは、
雇
やと
い
主
ぬし
に
昇
しょう
給
きゅう
してもらった。
Mary was given a raise by her employer.
会
かい
社
しゃ
が
昇
しょう
給
きゅう
を
拒
きょ
否
ひ
したとき、
彼
かれ
等
ら
はストライキをした。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
労
ろう
働
どう
者
しゃ
達
たち
は
昇
しょう
給
きゅう
について
質
しつ
問
もん
に
来
き
た。
The workers came to ask about their pay raises.
大
おお
幅
はば
に
昇
しょう
給
きゅう
した。
I got a big pay raise.
従
じゅう
業
ぎょう
員
いん
たちは
力
ちから
を
合
あ
わせて、
経
けい
営
えい
側
がわ
に
昇
しょう
給
きゅう
を
要
よう
求
きゅう
した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
昇
しょう
給
きゅう
を
当
あ
てにしないほうがいい。
You'd better not count on a raise.
私
わたし
たちの
昇
しょう
給
きゅう
の
要
よう
求
きゅう
は
拒
きょ
絶
ぜつ
された。
Our request for a pay raise was turned down.
経
けい
営
えい
陣
じん
はついに
労
ろう
働
どう
者
しゃ
側
がわ
の
要
よう
求
きゅう
に
屈
くっ
し、
昇
しょう
給
きゅう
を
認
みと
めた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
日
に
本
ほん
では、
通
つう
常
じょう
所
しょ
得
とく
税
ぜい
は
月
げっ
給
きゅう
から
天
てん
引
び
きされる。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
給
きゅう
食
しょく
室
しつ
の
担
たん
当
とう
はどなたですか?
Who's in charge of the school kitchen?
父
ちち
よ、
彼
かれ
らを
赦
ゆる
し
給
きゅう
へ、その
爲
ため
す
所
ところ
を
知
ち
らざればなり。
Father, forgive them; for they know not what they do.
終
しゅう
身
しん
雇
こ
用
よう
で
給
きゅう
料
りょう
のよい
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけるのは
難
むずか
しい。
It is difficult to find a well paid permanent job.
学
がっ
校
こう
給
きゅう
食
しょく
がありますか。
Do you have lunch at school?