jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
being employed
Info
Frequency
Top 600-700
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Kanken
Level 6
Heisig
887
Readings
しょく
(90%)
そく
(8%)
しょっ
しき
じょく
そこ
Composed of
耳
ear
戠
potter's clay
Used in vocabulary (309 in total)
職
しょく
業
ぎょう
occupation; profession; job; vocation; trade; calling
職
しょく
人
にん
craftsman; artisan; tradesman; worker; workman
職
しょく
員
いん
staff member; employee; worker; personnel
306 more...
Examples (200 in total)
大
おお
きくなったら、お
菓
か
子
し
職
しょく
人
にん
になりたいなあ。
When I grow up I'd like to be a confectioner.
あなたの
職
しょく
業
ぎょう
は
何
なん
ですか。
What's your occupation?
この
職
しょく
業
ぎょう
には
経
けい
験
けん
が
必
ひつ
要
よう
だ。
This profession requires experience.
それは
彼
かれ
が
自
じ
分
ぶん
で
選
えら
んだ
職
しょく
業
ぎょう
だった。
It was a profession of his own choosing.
彼
かれ
は
歌
うた
うことを
職
しょく
業
ぎょう
にしたいと
思
おも
っていた。
He wanted to make singing a career.
彼
かの
女
じょ
の
職
しょく
業
ぎょう
は
何
なん
ですか。
What is her profession?
彼
かの
女
じょ
の
職
しょく
業
ぎょう
は
先
せん
生
せい
です。
Her occupation is teaching.
私
わたし
は
医
い
者
しゃ
を
職
しょく
業
ぎょう
とすることに
決
き
めた。
I decided to make medicine my vocation.
おそらく
政
せい
治
じ
は
何
なに
も
準
じゅん
備
び
を
必
ひつ
要
よう
としない
唯
ゆい
一
いつ
の
職
しょく
業
ぎょう
である。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
あなたなら
新
あたら
しい
職
しょく
での
困
こん
難
なん
にも
対
たい
処
しょ
できると
確
かく
信
しん
しています。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
もしも、
職
しょく
を
失
うしな
ったらどうする?
What would you do if you lost your job?
彼
かれ
が
新
あたら
しい
職
しょく
で
成
せい
功
こう
するよう
希
き
望
ぼう
します。
I hope he will succeed in his new position.
彼
かれ
が
職
しょく
を
得
え
ることは
重
じゅう
要
よう
なことだ。
It is important for him to get the job.
彼
かれ
は、その
会
かい
社
しゃ
に
職
しょく
を
得
え
た。
He obtained a post in the company.
彼
かれ
はすぐに
新
あたら
しい
職
しょく
を
辞
や
めた。
He soon left the new job.
彼
かれ
は
職
しょく
を
失
うしな
うことを
心
しん
配
ぱい
している。
He is worried about losing his job.
彼
かれ
は
職
しょく
を
求
もと
めている。
He is seeking employment.
彼
かの
女
じょ
は
新
あたら
しい
職
しょく
を
見
み
つけるために
東
とう
京
きょう
にやってきた。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.
抗
こう
議
ぎ
した
者
もの
は
皆
みな
職
しょく
を
失
うしな
った。
Anyone who protested, lost his job.
機
き
会
かい
があれば
職
しょく
を
変
か
えるべきだ。
You should change your job if the occasion arises.
特
とく
別
べつ
な
技
ぎ
術
じゅつ
を
持
も
つ
人
ひと
は
簡
かん
単
たん
に
職
しょく
を
得
え
られる。
Persons with special skills can easily get jobs.
私
わたし
は、
今
いま
の
職
しょく
をやめようと
思
おも
っています。
I am going to leave my present job.
私
わたし
は
職
しょく
を
変
か
えようと
考
かんが
えた。
I considered changing my job.
その
結
けっ
果
か
、
彼
かの
女
じょ
は、
職
しょく
を
失
うしな
うこととなった。
The consequence was that she lost her job.
彼
かれ
の
職
しょく
業
ぎょう
は
弁
べん
護
ご
士
し
です。
He is a lawyer by profession.
奥
おく
様
さま
のご
職
しょく
業
ぎょう
は
何
なん
ですか?
What's your wife's job?
その
火
か
事
じ
は
職
しょく
員
いん
が
帰
き
宅
たく
した
後
あと
で
起
お
こった。
The fire broke out after the staff went home.
彼
かれ
が
今
け
朝
さ
職
しょく
場
ば
にいるのを
見
み
て
私
わたし
たちは
驚
おどろ
いた。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼
かれ
は、その
計
けい
画
かく
を
私
わたし
と
話
はな
し
合
あ
うために、わざわざ
私
わたし
の
職
しょく
場
ば
にやってきた。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
明
あ
日
した
は
新
あたら
しい
職
しょく
場
ば
の
初
しょ
日
にち
です。
Tomorrow is my first day at the new workplace.
私
わたし
は
職
しょく
場
ば
から
1
いち
時
じ
間
かん
の
所
ところ
に
住
す
んでいる。
I live an hour away from work.
職
しょく
場
ば
に
妻
つま
が
電
でん
話
わ
してくるのは
嫌
いや
なんですよ。
I don't like my wife to call me at work.
職
しょく
場
ば
に
近
ちか
いアパートが
見
み
つかってラッキーだったよ。
I was lucky to find an apartment close to where I work.
彼
かれ
は
大
だい
統
とう
領
りょう
の
職
しょく
から
強
きょう
制
せい
的
てき
に
退
しりぞ
くべきか。
Ought he to be forced out of the presidency?
やっと
就
しゅう
職
しょく
できたぞ!
I finally got a job.
今
いま
や
就
しゅう
職
しょく
したので
両
りょう
親
しん
から
独
どく
立
りつ
することができる。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
大
だい
学
がく
へ
行
い
くか
就
しゅう
職
しょく
するか、まだ
決
き
めていません。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
彼
かれ
のおかげで
就
しゅう
職
しょく
できた。
Thanks to him, I could get a job.
彼
かれ
は
就
しゅう
職
しょく
のチャンスに
飛
と
びついた。
He grabbed the chance to get a job.
彼
かれ
らは
就
しゅう
職
しょく
に
成
せい
功
こう
した。
They succeeded in getting that job.
彼
かれ
らは
職
しょく
員
いん
室
しつ
にいます。
They are in the teachers' room.
婦
ふ
人
じん
に
開
かい
放
ほう
されている
職
しょく
業
ぎょう
は
多
おお
い。
There are many careers open to women.
新
あたら
しい
職
しょく
場
ば
で
上
う
手
ま
くやっていけるか
不
ふ
安
あん
だなあ。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
万
まん
一
いち
また
遅
ち
刻
こく
したら、あなたは
職
しょく
を
失
うしな
うことになりますよ。
If you should be late again, you'll lose your job.
ダニエルさんが
良
よ
い
職
しょく
を
得
え
た。
Daniel got a good job.
午
ご
前
ぜん
中
ちゅう
は、
就
しゅう
職
しょく
面
めん
接
せつ
があるの。
I have a job interview in the morning.
就
しゅう
職
しょく
の
面
めん
接
せつ
を
受
う
けた。
I was interviewed for a job.
就
しゅう
職
しょく
面
めん
接
せつ
のとき、
緊
きん
張
ちょう
した?
Were you nervous during the job interview?
彼
かれ
はその
就
しゅう
職
しょく
の
面
めん
接
せつ
を
受
う
けたが
就
しゅう
職
しょく
できなかった。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼
かれ
は
英
えい
語
ご
で
就
しゅう
職
しょく
面
めん
接
せつ
を
受
う
けました。
He had a job interview in English.
彼
かれ
は
職
しょく
業
ぎょう
として
画
が
家
か
を
選
えら
んだ。
He chose painting as a career.
数
すう
千
せん
人
にん
が
職
しょく
を
失
うしな
った。
Thousands of people lost their jobs.
ジョンはもう
職
しょく
業
ぎょう
を
決
き
めましたか。
Has John decided on a career yet?
彼
かれ
は
役
やく
職
しょく
から
引
いん
退
たい
した。
He retired from office.
生
せい
徒
と
は
今
こん
週
しゅう
職
しょく
員
いん
室
しつ
に
入
はい
ってはいけません。
The students must not enter the teachers' room this week.
君
きみ
が
日
に
本
ほん
を
離
はな
れている
間
あいだ
は、
私
わたし
が
君
きみ
の
職
しょく
務
む
を
引
ひ
き
継
つ
ぎましょう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
彼
かれ
は
職
しょく
務
む
を
忠
ちゅう
実
じつ
に
実
じっ
行
こう
した。
He performed his duties faithfully.
私
わたし
が
君
きみ
の
職
しょく
務
む
を
引
ひ
き
継
つ
ごう。
I'll take over your duties.
私
わたし
は
能
のう
力
りょく
の
限
かぎ
り
職
しょく
務
む
を
遂
すい
行
こう
します。
I will do my duty to the best of my ability.
多
おお
くの
人
ひと
がその
職
しょく
に
申
もう
し
込
こ
んだ。
Many people applied for the position.
大
おお
勢
ぜい
の
人
ひと
がその
職
しょく
を
申
もう
し
込
こ
んだ。
A lot of people applied for the job.
何
なん
百
びゃく
万
まん
人
にん
という
労
ろう
働
どう
者
しゃ
が
職
しょく
を
失
うしな
った。
Millions of workers lost their jobs.
この
新
あたら
しい
政
せい
策
さく
によって
大
だい
規
き
模
ぼ
に
職
しょく
業
ぎょう
が
生
う
まれることが
期
き
待
たい
される。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
事
じ
務
む
所
しょ
の
職
しょく
員
いん
は
迅
じん
速
そく
かつ
効
こう
率
りつ
的
てき
に
働
はたら
いて、その
問
もん
題
だい
を
解
かい
決
けつ
した。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
彼
かれ
はその
職
しょく
の
最
もっと
も
有
ゆう
力
りょく
な
候
こう
補
ほ
者
しゃ
だった。
He was the strongest candidate for the position.
父
ちち
と
話
はな
し
合
あ
って、
転
てん
職
しょく
を
決
けつ
意
い
した。
I discussed it with my father and decided to change my job.
ある
伝
でん
説
せつ
によればそれはある
聖
せい
職
しょく
者
しゃ
の
名
な
からきている。
According to one legend, it gets its name from a priest.
今
いま
の
職
しょく
を
得
え
るのに
彼
かの
女
じょ
は
父
ちち
親
おや
のコネを
利
り
用
よう
した。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
彼
かれ
は
父
ちち
親
おや
のコネのおかげで
職
しょく
を
得
え
た。
He got the job by virtue of his father's connections.
その
学
がっ
校
こう
で
新
あたら
しい
教
きょう
師
し
を
必
ひつ
要
よう
としていたので、
彼
かれ
はその
職
しょく
に
応
おう
募
ぼ
した。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
君
きみ
はその
職
しょく
に
応
おう
募
ぼ
すべきだ。
You should apply for that post.
私
わたし
たちの
職
しょく
場
ば
はエアコンがあってとても
快
かい
適
てき
だ。
Our office is very comfortable with air conditioning.
下
へ
手
た
な
職
しょく
人
にん
は
自
じ
分
ぶん
の
道
どう
具
ぐ
の
不
ふ
平
へい
を
言
ゆ
うものだ。
A bad workman complains about his tools.
スミス
氏
し
は
職
しょく
業
ぎょう
は
医
い
師
し
だ。
Mr Smith is a doctor by profession.
トム、
転
てん
職
しょく
したんだよ。
Tom changed jobs.
トムとメアリーってまだ
職
しょく
場
ば
にいるの?
Are Tom and Mary still at work?
トムとメアリーは
職
しょく
場
ば
に
近
ちか
いところに
部
へ
屋
や
が
欲
ほ
しいと
言
い
った。
Tom and Mary said they wanted to find an apartment close to where they work.
トムに
今
いま
まで
転
てん
職
しょく
を
考
かんが
えたことがあるか
聞
き
きたかった。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムは、
車
くるま
よりも
自
じ
転
てん
車
しゃ
の
方
ほう
が
早
はや
く
職
しょく
場
ば
に
行
い
けるんだ。
Tom can get to work faster on bicycle than by car.
トムはついに
職
しょく
を
得
え
た。
Tom finally got a job.
トムはもっとお
金
かね
を
稼
かせ
ぐために
転
てん
職
しょく
した。
Tom changed jobs to earn more money.
トムはコンピューター
会
かい
社
しゃ
の
職
しょく
に
応
おう
募
ぼ
するつもりです。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムはパン
職
しょく
人
にん
としての
仕
し
事
ごと
を
探
さが
している。
Tom is looking for a job as a baker.
トムは
別
べつ
の
職
しょく
業
ぎょう
を
選
せん
択
たく
するべきだった。
Tom should've chosen a different job.
トムは
息
むす
子
こ
を
職
しょく
場
ば
に
連
つ
れて
行
い
った。
Tom took his son to work.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
で
選
えら
んだ
職
しょく
業
ぎょう
に
従
じゅう
事
じ
している。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼
かれ
はその
役
やく
職
しょく
を
辞
じ
した。
He resigned from the post.
私
わたし
はその
職
しょく
を
辞
じ
するよう
彼
かれ
を
説
せっ
得
とく
した。
I persuaded him to resign the post.
仕
し
事
ごと
がないために
職
しょく
員
いん
の
半
はん
数
すう
が
解
かい
雇
こ
された。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
トムは
僕
ぼく
に
無
む
職
しょく
だって
言
い
ってたよ。
Tom told me he's unemployed.
いつ
退
たい
職
しょく
するの?
When are you going to retire?
たいていの
人
ひと
は60
歳
さい
で
退
たい
職
しょく
する。
Most people retire at the age of sixty.
ジムの
叔
お
父
じ
は
来
らい
年
ねん
退
たい
職
しょく
の
予
よ
定
てい
である。
Jim's uncle is due to retire next year.
トムは65
歳
さい
で
退
たい
職
しょく
した。
Tom retired at the age of 65.
トムは、67
歳
さい
で
退
たい
職
しょく
しました。
Tom retired at the age of 67.
トムは
来
らい
年
ねん
の
春
はる
に
退
たい
職
しょく
する。
Tom retires next spring.
今
こ
年
とし
は
退
たい
職
しょく
が4
件
けん
あった。
We've had four retirements this year.
健
けん
康
こう
がすぐれないので
彼
かれ
は
退
たい
職
しょく
した。
He retired on account of poor health.
彼
かれ
が
退
たい
職
しょく
したとき
同
どう
僚
りょう
は
彼
かれ
にプレゼントした。
His colleagues gave him a present when he retired.
彼
かれ
は30
年
ねん
勤
つと
めた
後
あと
、その
会
かい
社
しゃ
を
退
たい
職
しょく
した。
He retired from the company after 30 years' service.
彼
かれ
は65
歳
さい
で
退
たい
職
しょく
した。
He retired at the age of 65.
彼
かの
女
じょ
は
来
らい
月
げつ
退
たい
職
しょく
しなければならないかもしれません。
She may have to quit her job next month.
父
ちち
は
数
すう
年
ねん
前
まえ
に
仕
し
事
ごと
から
退
たい
職
しょく
した。
My father retired from his job several years ago.
父
ちち
は60
歳
さい
で
退
たい
職
しょく
するでしょう。
My father will retire at the age of sixty.
父
ちち
は65
歳
さい
で
退
たい
職
しょく
した。
My father retired at the age of 65.
私
わたし
の
父
ちち
は
来
らい
年
ねん
の
春
はる
退
たい
職
しょく
します。
My father is retiring next spring.
私
わたし
の
父
ちち
は
退
たい
職
しょく
するころまでには、ほとんど30
年
ねん
間
かん
働
はたら
いたことになる。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私
わたし
は
去
きょ
年
ねん
退
たい
職
しょく
しました。
I retired last year.
退
たい
職
しょく
したとき、
彼
かれ
はたいした
給
きゅう
料
りょう
をもらっていなかった。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退
たい
職
しょく
したのでしばらくのんびり
暮
く
らすつもりです。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
退
たい
職
しょく
してどれぐらいですか?
How long have you been retired?
退
たい
職
しょく
年
ねん
齢
れい
に
近
ちか
づいた
人
ひと
々
びと
は、
仕
し
事
ごと
を
続
つづ
けるかやめるかを
選
せん
択
たく
できる。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
彼
かれ
は
事
じ
務
む
員
いん
の
職
しょく
を
得
え
た。
He got a position as a clerk.
職
しょく
人
にん
たちははしごを
昇
のぼ
ったり
降
お
りたりしていた。
The workmen were climbing up and down the ladder.
英
えい
語
ご
を
教
おし
えることが
彼
かれ
の
専
せん
門
もん
的
てき
職
しょく
業
ぎょう
です。
Teaching English is his profession.
高
こう
齢
れい
の
為
ため
に
彼
かれ
は
就
しゅう
職
しょく
できない。
His advanced age prevents him from getting a job.
最
さい
後
ご
の
手
しゅ
段
だん
としては、いつでも
職
しょく
を
辞
や
められると
彼
かれ
は
考
かんが
えた。
He supposed he could always quit the job in the last resort.
彼
かれ
はその
町
まち
で
職
しょく
がみつかった。
He was able to get work in that town.
兄
あに
は
大
だい
企
き
業
ぎょう
に
就
しゅう
職
しょく
した。
My older brother got a position in a big business.
それでも、
早
そう
期
き
の
退
たい
職
しょく
を
選
せん
択
たく
する
人
ひと
は
多
おお
い。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
その
男
おとこ
は
頑
がん
としてその
職
しょく
にしがみつき、
決
けっ
して
退
たい
職
しょく
しようとはしなかった。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.
彼
かれ
は
教
おし
えることが
彼
かれ
の
天
てん
職
しょく
であることに
気
き
づいた。
He found that teaching was his calling.
賃
ちん
金
ぎん
よりも
職
しょく
の
安
あん
定
てい
の
方
ほう
が
重
じゅう
要
よう
である。
Job security is a priority over wages.
それは
私
わたし
の
職
しょく
務
む
範
はん
囲
い
外
がい
だ。
That's not within my remit.
国
こく
籍
せき
や
性
せい
別
べつ
または
職
しょく
業
ぎょう
などで
人
ひと
を
差
さ
別
べつ
してはいけない。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
彼
かれ
は60
才
さい
で
年
ねん
金
きん
をもらって
退
たい
職
しょく
した。
He retired on a pension at the age of sixty.
職
しょく
業
ぎょう
専
せん
門
もん
学
がっ
校
こう
が
次
つぎ
々
つぎ
創
そう
設
せつ
された。
Vocational schools were set up one after another.
トムは
職
しょく
場
ば
のほとんどの
人
ひと
とうまくやれていない。
Tom doesn't get along with most people in the office.
就
しゅう
職
しょく
活
かつ
動
どう
はどう?
How's the job hunt?
彼
かれ
はワシントン
銀
ぎん
行
こう
の
職
しょく
員
いん
です。
He is a clerk at the Bank of Washington.
怠
なま
け
者
もの
のその
男
おとこ
は、しばしば
職
しょく
務
む
を
怠
おこた
る。
The lazy man frequently neglects his duties.
彼
かれ
は
委
い
員
いん
会
かい
の
議
ぎ
長
ちょう
の
職
しょく
を
辞
じ
任
にん
した。
He's resigned his position as chairman of the committee.
その
大
だい
学
がく
の
学
がく
長
ちょう
は
辞
じ
職
しょく
しそうである。
The president of the university is likely to resign.
その
大
だい
臣
じん
は
内
ない
閣
かく
からの
辞
じ
職
しょく
を
余
よ
儀
ぎ
なくされた。
The minister was obliged to resign from the cabinet.
ジャックは
絶
ぜつ
望
ぼう
して
辞
じ
職
しょく
した。
Jack resigned from his job in despair.
スミスが
選
えら
ばれたら、
彼
かれ
は
辞
じ
職
しょく
をすると
言
い
った。
He said that if Smith was elected, he would resign.
市
し
長
ちょう
の
辞
じ
職
しょく
するニュースはあっという
間
ま
に
広
ひろ
まった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
彼
かれ
がそんなに
突
とつ
然
ぜん
辞
じ
職
しょく
しなければならない
理
り
由
ゆう
が
何
なに
かあるのですか。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼
かれ
が
辞
じ
職
しょく
したという
噂
うわさ
がある。
There is a rumor that he has resigned.
彼
かれ
が
辞
じ
職
しょく
しなければならない
理
り
由
ゆう
はない。
There is no reason why he should resign.
彼
かれ
に
辞
じ
職
しょく
するように
求
もと
める
必
ひつ
要
よう
は
無
な
かった。
We didn't need to ask him to resign.
彼
かれ
の
失
しっ
敗
ぱい
は
辞
じ
職
しょく
という
結
けっ
果
か
になった。
His failure led to his resignation.
彼
かれ
は
健
けん
康
こう
が
衰
おとろ
えつつあるという
理
り
由
ゆう
で
辞
じ
職
しょく
したがっている。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼
かれ
は
病
びょう
気
き
のため
辞
じ
職
しょく
した。
He resigned his post on account of illness.
彼
かれ
は
病
びょう
気
き
を
理
り
由
ゆう
に
辞
じ
職
しょく
した。
He resigned on the grounds of ill health.
彼
かれ
は
辞
じ
職
しょく
した。
He resigned from his office.
彼
かれ
は
辞
じ
職
しょく
するだろうという
噂
うわさ
がある。
There are rumors that he will resign.
彼
かれ
らは
市
し
長
ちょう
が
辞
じ
職
しょく
することを
要
よう
求
きゅう
した。
They demanded that the mayor should resign.
彼
かの
女
じょ
は
病
びょう
気
き
を
理
り
由
ゆう
に
辞
じ
職
しょく
した。
She resigned on the grounds of ill health.
私
わたし
は
辞
じ
職
しょく
する
意
い
志
し
はまったくない。
I have no intention of resigning.
私
わたし
達
たち
が
大
たい
変
へん
驚
おどろ
いたことに、
彼
かれ
は
突
とつ
然
ぜん
辞
じ
職
しょく
した。
To our great surprise, he suddenly resigned.
総
そう
理
り
は
辞
じ
職
しょく
しなければならなかった。
The minister had to resign.
総
そう
理
り
大
だい
臣
じん
が
昨日
きのう
辞
じ
職
しょく
した。
The Prime Minister resigned yesterday.
議
ぎ
長
ちょう
は
辞
じ
職
しょく
します。
The chairman is going to resign.
首
しゅ
相
しょう
は
内
ない
閣
かく
からの
辞
じ
職
しょく
を
余
よ
儀
ぎ
なくされた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
彼
かれ
は
大
だい
統
とう
領
りょう
によって
要
よう
職
しょく
に
就
つ
いた。
He was placed in a key position by the president.
彼
かれ
は
100
ひゃく
万
まん
ドルの
退
たい
職
しょく
金
きん
をもらった。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
職
しょく
業
ぎょう
は
単
たん
に
生
せい
計
けい
を
立
た
てるためだけのものではありません。
A job is not merely a means to earn a living.
彼
かれ
は
議
ぎ
長
ちょう
の
職
しょく
に
就
つ
くことを
受
じゅ
諾
だく
した。
He accepted his appointment as chairman.
駐
ちゅう
車
しゃ
許
きょ
可
か
を
求
もと
める
要
よう
求
きゅう
が
却
きゃっ
下
か
されたことを、その
職
しょく
員
いん
はボブに
知
し
らせた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
退
たい
職
しょく
する
重
じゅう
役
やく
に
敬
けい
意
い
を
表
ひょう
して
送
そう
別
べつ
会
かい
が
開
ひら
かれた。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
あの
言
げん
語
ご
は
私
わたし
の
職
しょく
業
ぎょう
柄
がら
有
ゆう
用
よう
だ。
That language is useful for my job.
トミーは
職
しょく
を
失
うしな
う
危
き
険
けん
を
冒
おか
したくなかった。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
大
だい
学
がく
を
出
で
た
後
あと
、
父
ちち
の
会
かい
社
しゃ
に
職
しょく
を
得
え
た。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
彼
かれ
は
管
かん
理
り
職
しょく
に
昇
しょう
進
しん
した。
He was advanced to a managerial post.
バリー・テイラーの
名
な
が
議
ぎ
長
ちょう
職
しょく
に
推
すい
挙
きょ
されている。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
トムは
職
しょく
場
ば
で
大
たい
変
へん
な
一
いち
日
にち
を
過
す
ごした。
Tom had a rough day at work.
彼
かれ
は
保
ほ
険
けん
会
がい
社
しゃ
に
就
しゅう
職
しょく
した。
He took a job with an insurance company.
出
しゅっ
火
か
したのは
職
しょく
員
いん
が
帰
き
宅
たく
した
後
あと
に
違
ちが
いない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
彼
かれ
は
教
きょう
職
しょく
の
経
けい
験
けん
が
豊
ほう
富
ふ
だ。
He has long experience in teaching.
教
きょう
職
しょく
は
私
わたし
が
自
じ
分
ぶん
で
選
えら
んだ
職
しょく
業
ぎょう
です。
Teaching is a profession of my own choosing.
トムは、
就
しゅう
職
しょく
の
面
めん
接
せつ
に
一
いっ
張
ちょう
羅
ら
のスーツを
着
き
ていった。
Tom wore his best suit to his job interview.
彼
かの
女
じょ
はロサンゼルスにいる
間
あいだ
に
少
すく
なくとも6
回
かい
職
しょく
を
変
か
えた。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
販
はん
売
ばい
係
かかり
の
職
しょく
員
いん
は
全
ぜん
部
ぶ
一
いっ
週
しゅう
間
かん
昼
ちゅう
夜
や
ぶっ
通
とお
しで
働
はたら
いた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
職
しょく
業
ぎょう
の
安
あん
定
てい
が
主
しゅ
要
よう
な
関
かん
心
しん
事
じ
となった。
Job security became a major worry.
厳
げん
密
みつ
に
言
い
うと、
彼
かれ
はその
職
しょく
業
ぎょう
に
適
てき
していない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
警
けい
察
さつ
官
かん
に
職
しょく
務
む
質
しつ
問
もん
されました。
I was questioned by a police officer.
その
専
せん
門
もん
職
しょく
は、
女
じょ
性
せい
には
魅
み
力
りょく
的
てき
である。
The profession is attractive to women.
この
職
しょく
について
少
すこ
し
説
せつ
明
めい
させてください。
Please let me tell you a little bit about this position.
彼
かの
女
じょ
が
新
あたら
しい
職
しょく
についたという
噂
うわさ
が
流
る
布
ふ
している。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼
かれ
は
職
しょっ
権
けん
を
乱
らん
用
よう
する。
He abuses his authority.
課
か
長
ちょう
は
職
しょっ
権
けん
を
乱
らん
用
よう
することが
好
す
きなようだね。
The section chief seems to like abusing his authority.
その
職
しょく
にはかなり
多
た
数
すう
の
応
おう
募
ぼ
者
しゃ
があった。
There were a good many candidates for the position.
定
てい
職
しょく
を
探
さが
している。
I'm looking for some regular work.
60
歳
さい
で
定
てい
年
ねん
退
たい
職
しょく
されました。
At the age of sixty, he retired.
私
わたし
の
妹
いもうと
は
航
こう
空
くう
会
がい
社
しゃ
に
就
しゅう
職
しょく
して、
飛
ひ
行
こう
機
き
の
乗
じょう
務
む
員
いん
になりました。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
君
きみ
は
職
しょく
務
む
怠
たい
慢
まん
の
申
もう
し
開
ひら
きをしなければならない。
You must account for your neglect of duty.
彼
かれ
は
職
しょく
務
む
怠
たい
慢
まん
だった。
He was negligent of his duties.
その
会
かい
社
しゃ
は
彼
かれ
が
退
たい
職
しょく
した
日
ひ
に
彼
かれ
に
金
きん
時
ど
計
けい
を
贈
おく
った。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
彼
かれ
に
与
あた
えられた
職
しょく
務
む
は
市
し
場
じょう
調
ちょう
査
さ
だった。
The task assigned to him was to do marketing research.
政
せい
治
じ
活
かつ
動
どう
はほとんどの
職
しょく
場
ば
で
止
と
めさせられる
傾
けい
向
こう
にある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政
せい
府
ふ
での
私
わたし
の
職
しょく
歴
れき
は
数
かず
多
おお
くの
海
かい
外
がい
勤
きん
務
む
を
含
ふく
む。
My career in the government includes many overseas assignments.
フレッドは
1
いち
日
にち
中
じゅう
職
しょく
探
さが
しをした。
Fred spent all day looking for a job.
彼
かれ
は
職
しょく
探
さが
しに
忙
いそが
しい。
He is busy with job hunting.
職
しょく
員
いん
室
しつ
と
体
たい
育
いく
館
かん
は、
改
かい
修
しゅう
工
こう
事
じ
中
ちゅう
です。
The teachers' room and the gym are under renovation.
トムの
職
しょく
場
ば
環
かん
境
きょう
は
良
りょう
好
こう
だった。
Tom's work environment was good.
職
しょく
場
ば
環
かん
境
きょう
は
良
よ
かったです。
Our working environment was good.
すべての
職
しょく
業
ぎょう
は
女
じょ
性
せい
に
門
もん
戸
こ
を
開
ひら
かねばならないと
彼
かれ
は
主
しゅ
張
ちょう
した。
He maintained that all occupations should be open to women.
アブラハム・リンカーンの
父
ちち
の
職
しょく
業
ぎょう
は
大
だい
工
く
だった。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.
下
へ
手
た
な
職
しょく
人
にん
は
道
どう
具
ぐ
にけちをつける。
A bad workman blames his tools.