jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
thin in volume
Info
Frequency
Top 600-700
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 4
Heisig
242
Readings
うす
(87%)
はく
(9%)
う
うっす
はっ
ぱく
すすき
は
Composed of
艹
blades of grass
氵
water drops
丶
droplet
一
one
由
reason
寸
a few centimeters
Used in vocabulary (226 in total)
薄
うす
い
thin; pale; light; watery; thin; weak (taste, etc.); little (affection, etc.) not much (of a presence)
薄
うす
暗
ぐら
い
dim; gloomy
薄
うす
れ
る
to fade; to become dim
223 more...
Examples (35 in total)
私
わたし
の
新
あたら
しい
電
でん
話
わ
は
前
まえ
のより
薄
うす
い。
My new phone is thinner than my old phone.
この
氷
こおり
は
薄
うす
すぎて
君
きみ
の
体
からだ
を
支
ささ
えきれないだろう。
This ice is too thin to bear your weight.
彼
かれ
の
髪
かみ
はますます
薄
うす
くなった。
His hair got thinner and thinner.
濃
こ
いコーヒーより、
薄
うす
いコーヒーの
方
ほう
が
好
す
きです。
I like weak coffee better than strong.
薄
うす
いコーヒーより
濃
こ
いコーヒーの
方
ほう
が
好
す
きです。
I like strong coffee more than weak coffee.
私
わたし
達
たち
が
登
のぼ
れば
登
のぼ
るほど、それだけますます
空
くう
気
き
は
薄
うす
くなる。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
こんな
薄
うす
暗
ぐら
い
部
へ
屋
や
で
本
ほん
を
読
よ
んではいけない。
You shouldn't read a book in a room this dim.
薄
うす
暗
ぐら
い
光
ひかり
の
中
なか
で
彼
かれ
の
顔
かお
を
見
み
た。
I saw his face in the dim light.
このスープは
薄
うす
すぎます。
This soup is too thin for me.
その
氷
こおり
は
薄
うす
過
す
ぎてあなたの
体
たい
重
じゅう
に
耐
た
えられない。
The ice is too thin to bear your weight.
その
湖
みずうみ
の
氷
こおり
は
薄
うす
すぎて、
君
きみ
の
体
たい
重
じゅう
を
支
ささ
えられない。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
高
たか
く
登
のぼ
るにつれて、
空
くう
気
き
はますます
薄
うす
くなる。
As we go up higher, the air becomes thinner.
彼
かれ
はもっと
薄
うす
い
緑
みどり
色
いろ
が
好
す
きなのです。
He likes green in a lighter shade.
高
たか
く
昇
のぼ
るにつれて
大
たい
気
き
は
薄
うす
くなる。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
記
き
憶
おく
は
薄
うす
れても、
記
き
録
ろく
は
残
のこ
る。
Even if my memories fade, my records will remain.
高
たか
い
山
やま
の
頂
ちょう
上
じょう
は
空
くう
気
き
が
薄
うす
い。
The air is thin at the top of a high mountain.
部
へ
屋
や
は
薄
うす
暗
ぐら
くてひんやりしていた。
The room was gloomy and cold.
彼
かれ
に
会
あ
ったのを
薄
うす
々
うす
覚
おぼ
えている。
I vaguely remember meeting him.
彼
かれ
は
髪
かみ
の
毛
け
が
薄
うす
くなりかけてきた。
He is beginning to lose his hair.
このノートパソコンは
薄
うす
くて
軽
かる
いです。
This laptop is thin and light.
彼
かれ
らはステーキの
薄
うす
いのは
嫌
きら
いだ。
They don't like their steaks thin.
山
さん
頂
ちょう
の
空
くう
気
き
はとても
薄
うす
かった。
The air on top of the mountain was very thin.
私
わたし
はトーストにジャムを
薄
うす
く
塗
ぬ
るのが
好
す
きです。
I like to spread my toast thinly with jam.
高
たか
く
上
あ
がれば
上
あ
がるほど
空
くう
気
き
は
希
き
薄
はく
になる。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高
たか
く
登
のぼ
るにつれて、
空
くう
気
き
は
希
き
薄
はく
になる。
As you go up higher, the air becomes thinner.
一
いっ
方
ぽう
の
本
ほん
は
薄
うす
い、
他
た
方
ほう
は
厚
あつ
い、
厚
あつ
いのは
約
やく
200ページある。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
片
かた
方
ほう
の
本
ほん
は
薄
うす
く、
他
た
方
ほう
は
厚
あつ
い。
One book is thin, and the other is thick.
その
美
うつく
しい
空
そら
の
色
いろ
はすぐ
薄
うす
らいでいった。
The beautiful color of the sky soon faded away.
氷
こおり
が
薄
うす
すぎてスケートができません。
The ice is too thin to skate on.
私
わたし
は
彼
かれ
の
薄
うす
っぺらな
性
せい
格
かく
が
嫌
いや
だ。
I don't like his shallow personality.
この
薄
うす
い
本
ほん
は
私
わたし
のです。
This thin book is mine.
こんな
薄
うす
暗
ぐら
い
部
へ
屋
や
では
仕
し
事
ごと
にならない。
It's impossible to work in a room this dim.
クリームは、
脂
し
肪
ぼう
とたんぱく
質
しつ
が
濃
のう
縮
しゅく
した
濃
のう
厚
こう
で、
白
はく
色
しょく
や
薄
うす
黄
き
色
いろ
の
液
えき
体
たい
。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
私
わたし
は
薄
はっ
給
きゅう
で
何
なん
とか
暮
く
らしています。
I manage to live on a small income.
今日
きょう
オゾン
層
そう
は
希
き
薄
はく
になりつつある。
Today the ozone layer is thinning.