jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
technique
Info
Frequency
Top 200-300
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Kanken
Level 6
Heisig
1644
Readings
じゅつ
(93%)
ずつ
(3%)
じゅっ
(1%)
すべ
(1%)
ずち
Composed of
彳
stand still
丶
droplet
十
ten
ハ
short legs
亍
take a small step
Mnemonic components
行
go
十
ten
ハ
short legs
丶
droplet
Used in vocabulary (507 in total)
技
ぎ
術
じゅつ
technology; engineering; technique; skill; art; craft
術
じゅつ
art; technique; means; way; trick; trap
手
しゅ
術
じゅつ
surgery; operation; procedure; skill with one's hands; sleight of hand
504 more...
Examples (200 in total)
誰
だれ
もが
彼
かれ
の
技
ぎ
術
じゅつ
を
認
みと
めた。
Everyone recognized his skill.
彼
かれ
が
生
い
きていることを
確
たし
かめる
術
じゅつ
はない。
There is no way to confirm that he is alive.
アメリカは
宇
う
宙
ちゅう
技
ぎ
術
じゅつ
において
進
すす
んでいる。
America is ahead in space technology.
この
仕
し
事
ごと
は
特
とく
別
べつ
な
技
ぎ
術
じゅつ
を
必
ひつ
要
よう
とする。
This work calls for special skill.
その
新
あたら
しい
仕
し
事
ごと
は
彼
かれ
の
技
ぎ
術
じゅつ
を
必
ひつ
要
よう
とした。
The new job challenged his skill.
その
医
い
者
しゃ
が
手
しゅ
術
じゅつ
を
行
おこな
った。
The doctor performed the operation.
どんな
手
しゅ
術
じゅつ
が
必
ひつ
要
よう
なの?
What kind of surgery do you need?
医
い
者
しゃ
はすぐ
手
しゅ
術
じゅつ
することにした。
The doctor decided to operate at once.
彼
かれ
らは
彼
かれ
が
手
しゅ
術
じゅつ
をするのを
手
て
伝
つだ
った。
They assisted him in performing the operation.
手
しゅ
術
じゅつ
がうまくいった。
The surgery was a success.
手
しゅ
術
じゅつ
が
必
ひつ
要
よう
ですか。
Do I need an operation?
手
しゅ
術
じゅつ
はしたくないのですが。
I don't want to have an operation.
手
しゅ
術
じゅつ
をしないといけないんでしょうか?
Am I going to need surgery?
手
しゅ
術
じゅつ
をすれば
治
なお
りますか。
Will surgery help it?
手
しゅ
術
じゅつ
を
終
お
えて
私
わたし
はまだ
少
すこ
し
痛
いた
い。
I'm still a bit sore after my operation.
私
わたし
は
手
しゅ
術
じゅつ
が
成
せい
功
こう
したと
知
し
って
安
あん
心
しん
しました。
I was relieved to know that the operation was a success.
特
とく
別
べつ
な
技
ぎ
術
じゅつ
を
持
も
つ
人
ひと
は
簡
かん
単
たん
に
職
しょく
を
得
え
られる。
Persons with special skills can easily get jobs.
私
わたし
は
彼
かれ
の
運
うん
転
てん
の
技
ぎ
術
じゅつ
は
素
す
晴
ば
らしいと
思
おも
う。
I admire his skill at driving.
これは
芸
げい
術
じゅつ
なの?
Is this art?
どのような
種
しゅ
類
るい
の
芸
げい
術
じゅつ
が
好
す
きなのですか?
What's your favorite kind of art?
われわれの
芸
げい
術
じゅつ
上
じょう
の
好
この
みは
一
いっ
致
ち
する。
Our tastes in art agree.
彼
かれ
は
芸
げい
術
じゅつ
に
関
かん
しては、あるとしてもほんの
少
すこ
しの
知
ち
識
しき
しかない。
He has very little, if any, knowledge about art.
次
つぎ
の
段
だん
階
かい
は、いい
芸
げい
術
じゅつ
学
がっ
校
こう
に
入
はい
ることだった。
The next stage was to enter a good arts school.
現
げん
代
だい
芸
げい
術
じゅつ
をどう
思
おも
いますか。
What do you think of modern art?
私
わたし
は
芸
げい
術
じゅつ
が
好
す
きだ。
I like art.
私
わたし
は
芸
げい
術
じゅつ
畑
はたけ
で
働
はたら
いています。
I work in the field of art.
芸
げい
術
じゅつ
はみんなに
愛
あい
されている。
Art is loved by everybody.
芸
げい
術
じゅつ
は
私
わたし
の
一
いっ
生
しょう
の
仕
し
事
ごと
だ。
Art is my lifework.
芸
げい
術
じゅつ
は
長
なが
く、
人
じん
生
せい
は
短
みじか
い。
Art is long, life is short.
彼
かれ
は
芸
げい
術
じゅつ
にまったく
関
かん
心
しん
がない。
He is not interested in art at all.
母
はは
親
おや
は
息
むす
子
こ
の
芸
げい
術
じゅつ
に
対
たい
する
関
かん
心
しん
を
育
そだ
てるように
努
つと
めた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
彼
かの
女
じょ
は
学
がっ
校
こう
で
美
び
術
じゅつ
を
学
まな
んでいる。
She is studying fine art at school.
彼
かの
女
じょ
は
美
び
術
じゅつ
の
勉
べん
強
きょう
をするためにフランスにいった。
She went to France in order to study art.
彼
かの
女
じょ
は
美
び
術
じゅつ
の
研
けん
究
きゅう
するためにフランスに
行
い
った。
She went to France for the purpose of studying art.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
で
美
び
術
じゅつ
を
勉
べん
強
きょう
しています。
I'm studying art at school.
私
わたし
は
美
び
術
じゅつ
に
非
ひ
常
じょう
な
関
かん
心
しん
を
抱
いだ
いています。
I am deeply interested in art.
美
び
術
じゅつ
が
好
す
きです。それと
家
いえ
で
過
す
ごす
静
しず
かな
夜
よる
が。
I love art and quiet evenings at home.
美
び
術
じゅつ
の
先
せん
生
せい
は、
夜
よる
に
絵
え
を
描
えが
きます。
The art teacher paints at night.
音
おん
楽
がく
と
美
び
術
じゅつ
は
人
じん
生
せい
を
楽
たの
しむのに
大
おお
いに
役
やく
立
だ
つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
、
美
び
術
じゅつ
の
先
せん
生
せい
にお
目
め
にかかりたいんですが。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
美
び
術
じゅつ
を
勉
べん
強
きょう
するために、
彼
かの
女
じょ
はパリへ
行
い
った。
She went to Paris in order to study art.
愛
あい
とは、ただ
一
ひと
つの
感
かん
情
じょう
であるにとどまらず、また
一
ひと
つの
芸
げい
術
じゅつ
でもある。
Love is not just a feeling, but also an art.
副
ふっ
官
かん
は
戦
せん
術
じゅつ
の
変
へん
更
こう
を
彼
かれ
に
提
てい
案
あん
した。
The aide suggested a change in tactics to him.
彼
かれ
の
技
ぎ
術
じゅつ
は
独
どく
特
とく
で、
本
ほん
当
とう
に
驚
おどろ
くべきものだった。
His technique was unique and absolutely amazing.
その
医
い
者
しゃ
は
手
しゅ
術
じゅつ
の
前
まえ
に
患
かん
者
じゃ
をリラックスさせた。
The doctor made his patient relax before the operation.
おじは
芸
げい
術
じゅつ
への
関
かん
心
しん
が
高
たか
い。
My uncle has a deep interest in art.
水
すい
泳
えい
は
大
たい
変
へん
役
やく
に
立
た
つ
技
ぎ
術
じゅつ
である。
Swimming is a very useful skill.
人
じん
類
るい
は
科
か
学
がく
と
技
ぎ
術
じゅつ
で
自
し
然
ぜん
を
征
せい
服
ふく
したいと
願
ねが
っている。
Man hopes to master nature with science and technology.
空
くう
想
そう
はしばしば
芸
げい
術
じゅつ
の
母
はは
になる。
Fantasy is often the mother of art.
その
芸
げい
術
じゅつ
家
か
は
数
かず
多
おお
くの
美
うつく
しい
絵
え
を
創
そう
造
ぞう
した。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その
貧
まず
しい
男
おとこ
はついに
偉
い
大
だい
な
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になった。
The poor man finally became a great artist.
その
貧
まず
しい
若
わか
い
男
おとこ
はついに
偉
い
大
だい
な
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になった。
The poor young man finally became a great artist.
つまり、
彼
かれ
は
芸
げい
術
じゅつ
家
か
ってことですか?
So are you saying he's an artist?
フランスで
芸
げい
術
じゅつ
家
か
は
大
たい
変
へん
尊
そん
敬
けい
されている。
Artists are highly respected in France.
人
ひと
は
誰
だれ
でも
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になりたいわけではありません。
Not everybody wants to be an artist.
人
ひと
は
誰
だれ
でも
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になれるわけではない。
Not everybody can be an artist.
彼
かれ
が
偉
い
大
だい
な
芸
げい
術
じゅつ
家
か
であることははっきりしている。
It is clear that he is a great artist.
彼
かれ
が
才
さい
能
のう
のある
芸
げい
術
じゅつ
家
か
であるということには
疑
うたが
いの
余
よ
地
ち
がない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼
かれ
は、
私
わたし
達
たち
みんなが
賞
しょう
賛
さん
するような
偉
い
大
だい
な
芸
げい
術
じゅつ
家
か
だ。
He is such a great artist that we all admire.
彼
かれ
はちょっとした
芸
げい
術
じゅつ
家
か
だ。
He is something of an artist.
彼
かれ
は
日
にっ
本
ぽん
の
最
さい
高
こう
の
芸
げい
術
じゅつ
家
か
の
1
ひと
人
り
です。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼
かれ
は
芸
げい
術
じゅつ
家
か
であることを
自
じ
慢
まん
している。
He boasts himself an artist.
彼
かれ
は
芸
げい
術
じゅつ
家
か
としてたいへん
才
さい
能
のう
がある。
He has great ability as an artist.
彼
かれ
は
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になるという
夢
ゆめ
を
実
じつ
現
げん
した。
He realized his dream of becoming an artist.
彼
かの
女
じょ
は
将
しょう
来
らい
有
ゆう
名
めい
な
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になるだろう。
She will be a famous artist in the future.
日
にち
常
じょう
に
潜
ひそ
む
美
び
を
見
み
つけるのに
芸
げい
術
じゅつ
家
か
である
必
ひつ
要
よう
はない。
You don't have to be an artist to find the beauty in everyday life.
私
わたし
の
夢
ゆめ
は
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になることです。
My dream is to become an artist.
私
わたし
は
彼
かれ
が
現
げん
代
だい
最
さい
高
こう
の
芸
げい
術
じゅつ
家
か
だと
思
おも
う。
I think he is the greatest artist of the time.
私
わたし
は
絵
え
はだめだけど
姉
あね
は
素
す
晴
ば
らしい
芸
げい
術
じゅつ
家
か
だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.
このバスは
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
行
い
きますか?
Does this bus go to the art museum?
このバスは
美
び
術
じゅつ
館
かん
まで
行
い
きますか。
Does this bus go to the museum?
この
美
び
術
じゅつ
館
かん
は5
年
ねん
間
かん
も
閉
へい
鎖
さ
されたままだ。
This museum has been closed for five years.
その
美
び
術
じゅつ
館
かん
は
訪
おとず
れてみる
価
か
値
ち
がある。
It is worth visiting that museum.
京
きょう
都
と
に
住
す
んでいる
頃
ころ
、よくその
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
行
い
った。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
先
せん
生
せい
と
生
せい
徒
と
達
たち
は
美
び
術
じゅつ
館
かん
にいる。
The teacher and the students are at the art museum.
君
きみ
がその
美
び
術
じゅつ
館
かん
を
訪
たず
ねたのはいつだったのか。
When was it that you visited the museum?
彼
かの
女
じょ
はタクシーで
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
行
い
った。
She went to the art museum by taxi.
父
ちち
も
私
わたし
も
初
はじ
めてその
美
び
術
じゅつ
館
かん
へ
行
い
きました。
Both my father and I went to the museum for the first time.
私
わたし
の
故
こ
郷
きょう
には
美
うつく
しい
美
び
術
じゅつ
館
かん
があります。
There is a beautiful museum in my hometown.
私
わたし
は
映
えい
画
が
よりはむしろ
美
び
術
じゅつ
館
かん
へ
行
い
きたい。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
美
び
術
じゅつ
館
かん
には
絵
え
がたくさんかかっている。
Many paintings hang in art museums.
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
入
はい
る
前
まえ
には、
煙草
たばこ
を
消
け
してください。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美
び
術
じゅつ
館
かん
の
建
けん
設
せつ
にいくらお
金
かね
が
使
つか
われたのですか。
How much money has been spent on building the museum?
美
び
術
じゅつ
館
かん
は
何
なん
時
じ
に
閉
し
まりますか?
When does the art museum close?
ジョンは
大
おお
きくなって
偉
い
大
だい
な
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になった。
John grew up to be a great artist.
芸
げい
術
じゅつ
家
か
は
色
しき
彩
さい
に
対
たい
する
目
め
を
持
も
っていなければならない。
An artist must have an eye for color.
死
し
後
ご
彼
かれ
の
絵
え
はその
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
展
てん
示
じ
された。
After his death, his paintings were hung in the museum.
たくさんの
有
ゆう
名
めい
な
芸
げい
術
じゅつ
家
か
がニューヨークに
住
す
んでいる。
Many famous artists live in New York.
50
年
ねん
前
まえ
と
比
くら
べると、
今日
きょう
の
航
こう
空
くう
技
ぎ
術
じゅつ
はずいぶん
発
はっ
達
たつ
したものだ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
メアリーは
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になりたいんだよ。
Mary wants to be an artist.
彼
かれ
が
一
いっ
緒
しょ
に
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
行
い
ったのはメアリーではなかった。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
専
せん
門
もん
の
図
と
書
しょ
館
かん
が
芸
げい
術
じゅつ
に
関
かん
する
文
ぶん
献
けん
を
収
しゅう
集
しゅう
している。
Specialized libraries collect writings about art.
彼
かれ
は
東
とう
洋
よう
芸
げい
術
じゅつ
のかなりの
専
せん
門
もん
家
か
だ。
He is something of an expert on oriental art.
近
きん
代
だい
技
ぎ
術
じゅつ
は
多
おお
くの
物
もの
を
与
あた
えてくれる。
Modern technology gives us many things.
それらはヨーロッパ
芸
げい
術
じゅつ
の
偉
い
大
だい
な
傑
けっ
作
さく
だ。
They are great masterpieces of European art.
手
しゅ
術
じゅつ
は
6時
ろくじ
間
かん
にも
及
およ
んだ。
The surgery lasted six hours.
その
手
しゅ
術
じゅつ
をするのに
医
い
者
しゃ
は
8
はち
時
じ
間
かん
かかった。
It took the doctor eight hours to do the operation.
彼
かれ
はある
意
い
味
み
で
芸
げい
術
じゅつ
家
か
だ。
He is an artist in a sense.
剣
けん
道
どう
は、
武
ぶ
士
し
の
時
じ
代
だい
に
遡
さかのぼ
る
日
に
本
ほん
古
こ
来
らい
の
武
ぶ
術
じゅつ
です。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
15
世
せい
紀
き
のイタリアでは
美
び
術
じゅつ
が
栄
さか
えた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
その
技
ぎ
術
じゅつ
者
しゃ
は
新
しん
型
がた
を
思
おも
いついた。
The engineer thought of a new model.
彼
かれ
は
技
ぎ
術
じゅつ
者
しゃ
になるべく
生
う
まれてきた。
He was born to be a technician.
手
しゅ
術
じゅつ
の
前
まえ
に
彼
かれ
は
注
ちゅう
射
しゃ
をされた。
He had an injection prior to the operation.
彼
かれ
の
美
び
術
じゅつ
の
知
ち
識
しき
は
貧
ひん
弱
じゃく
だ。
His knowledge of art is poor.
娘
むすめ
が
学
がっ
校
こう
で
一
いち
番
ばん
好
す
きな
科
か
目
もく
は、
美
び
術
じゅつ
です。
My daughter's favourite subject at school is art.
芸
げい
術
じゅつ
は
我
われ
々
われ
の
生
せい
活
かつ
の
単
たん
調
ちょう
さを
破
やぶ
ってくれる。
Art breaks the monotony of our life.
夜
よる
遅
おそ
くまで
開
ひら
いている
博
はく
物
ぶつ
館
かん
か
美
び
術
じゅつ
館
かん
はありませんか?
Are there any museums or art galleries open until late evening?
私
わたし
の
市
し
の
博
はく
物
ぶつ
館
かん
や
美
び
術
じゅつ
館
かん
は、
全
ぜん
部
ぶ
中
ちゅう
心
しん
部
ぶ
にあります。
All the museums of my city are in the city centre.
彼
かれ
は
生
う
まれながらの
芸
げい
術
じゅつ
家
か
である。
He is by nature an artist.
彼
かの
女
じょ
は
若
わか
い
芸
げい
術
じゅつ
家
か
と
恋
こい
に
落
お
ちた。
She fell in love with a young artist.
彼
かの
女
じょ
は
祖
そ
母
ぼ
からバスケットを
編
あ
む
技
ぎ
術
じゅつ
を
学
まな
んだ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
トムって
手
しゅ
術
じゅつ
するんだよ。
Tom is going to have surgery.
トムは
芸
げい
術
じゅつ
についてよく
知
し
らない。
Tom doesn't know much about art.
トムは
芸
げい
術
じゅつ
には
全
まった
く
関
かん
心
しん
がない。
Tom isn't interested in art at all.
その
外
げ
科
か
医
い
はその
患
かん
者
じゃ
を
手
しゅ
術
じゅつ
した。
The surgeon operated on the patient.
娘
むすめ
は
言
げん
語
ご
や
芸
げい
術
じゅつ
よりも
自
し
然
ぜん
科
か
学
がく
が
好
す
きです。
My daughter prefers science to languages or art.
これらの
作
さ
業
ぎょう
は
技
ぎ
術
じゅつ
的
てき
に
不
ふ
可
か
能
のう
である。
These operations are technically impossible.
私
わたし
は
学
がっ
科
か
では
美
び
術
じゅつ
と
音
おん
楽
がく
が
好
す
きです。
I like art and music among my school subjects.
能
のう
は
伝
でん
統
とう
的
てき
な
日
に
本
ほん
の
芸
げい
術
じゅつ
である。
Noh is a traditional Japanese art.
それは
近
きん
代
だい
スキーの
技
ぎ
術
じゅつ
への
正
ただ
しい
接
せっ
近
きん
法
ほう
である。
It is the correct approach to modern ski technique.
それはすばらしい
美
び
術
じゅつ
品
ひん
です。
It's a wonderful work of art.
その
委
い
員
いん
会
かい
は
科
か
学
がく
者
しゃ
と
技
ぎ
術
じゅつ
者
しゃ
からなる。
The committee consists of scientists and engineers.
それは、
私
わたし
がこれまでとったもっとも
芸
げい
術
じゅつ
的
てき
な
写
しゃ
真
しん
です。
It is the most artistic picture I have ever taken.
庭
てい
園
えん
の
芸
げい
術
じゅつ
的
てき
な
美
うつく
しさが
素
す
晴
ば
らしいです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
彼
かれ
は
芸
げい
術
じゅつ
的
てき
な
家
か
庭
てい
に
育
そだ
った。
He was raised in an artistic family.
彼
かの
女
じょ
は
生
う
まれつき
芸
げい
術
じゅつ
的
てき
な
素
そ
質
しつ
を
持
も
っている。
She is artistic by nature.
一
ひと
つの
技
ぎ
術
じゅつ
を
身
み
につけるだけでも、
大
たい
変
へん
な
忍
にん
耐
たい
と、
努
ど
力
りょく
が
必
ひつ
要
よう
です。
To master even a single skill requires an extraordinary amount of patience and effort.
イタリアは
世
せ
界
かい
でも
有
ゆう
数
すう
の
美
び
術
じゅつ
館
かん
がいくつかある。
Italy has some of the best art galleries in the world.
人
じん
生
せい
とは
不
ふ
十
じゅう
分
ぶん
な
前
ぜん
提
てい
から
十
じゅう
分
ぶん
な
結
けつ
論
ろん
を
引
ひ
き
出
だ
す
技
ぎ
術
じゅつ
である。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
美
び
術
じゅつ
館
かん
なんて
滅
めっ
多
た
行
い
かないよ。
I seldom go to art museums.
彼
かれ
は
美
び
術
じゅつ
に
関
かん
するすばらしい
蔵
ぞう
書
しょ
を
持
も
っている。
He has a fine library of books on art.
歌
か
舞
ぶ
伎
き
は
古
ふる
くからの
日
に
本
ほん
の
芸
げい
術
じゅつ
だ。
Kabuki is an old Japanese art.
彼
かれ
は
現
げん
存
そん
する
最
さい
高
こう
の
芸
げい
術
じゅつ
家
か
である。
He is the greatest living artist.
芸
げい
術
じゅつ
を
理
り
解
かい
するのに
文
ぶん
化
か
的
てき
背
はい
景
けい
は
必
ひつ
要
よう
ではない。
No cultural background is necessary to understand art.
催
さい
眠
みん
術
じゅつ
は
信
しん
じてないんだ。
I don't believe in hypnosis.
彼
かの
女
じょ
を
手
しゅ
術
じゅつ
室
しつ
に
運
はこ
んでくれ。
Carry her to the operating room.
この
桃
もも
は
芸
げい
術
じゅつ
品
ひん
だよ。
This peach is a work of art.
美
び
術
じゅつ
展
てん
覧
らん
会
かい
に
行
い
きましたか。
Did you go to the art exhibition?
ファウスト
博士
はかせ
は、
錬
れん
金
きん
術
じゅつ
に
精
せい
通
つう
していた。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
戦
せん
後
ご
日
に
本
ほん
は
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
の
面
めん
で
大
おお
いに
進
しん
歩
ぽ
した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
発
はつ
明
めい
や
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
のために
古
ふる
い
語
ご
が
新
あたら
しい
意
い
味
み
をとるようになる
場
ば
合
あい
が
多
おお
い。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
において
革
かく
命
めい
が
起
お
きた。
A revolution has occurred in technology.
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
にはマイナスの
影
えい
響
きょう
があると
主
しゅ
張
ちょう
する
者
もの
もいる。
Some people argue that technology has negative effects.
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
は
人
じん
類
るい
に
奉
ほう
仕
し
しなければ、それ
自
じ
体
たい
では
無
む
意
い
味
み
である。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
は
偉
い
大
だい
な
力
ちから
を
我
われ
々
われ
に
与
あた
えてくれた。
Technology has given us immense power.
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
は
着
ちゃく
実
じつ
に
進
しん
歩
ぽ
しています。
Technology progresses steadily.
彼
かの
女
じょ
は
護
ご
身
しん
術
じゅつ
の
夜
や
間
かん
講
こう
座
ざ
を
取
と
った。
She took night classes in the art of self-defense.
建
けん
築
ちく
家
か
は
芸
げい
術
じゅつ
家
か
ぶってはならない。
An architect should not pretend to be an artist.
彼
かれ
は
操
そう
縦
じゅう
士
し
としての
自
じ
分
ぶん
の
技
ぎ
術
じゅつ
を
大
たい
変
へん
誇
ほこ
りにしている。
He is very proud of his skill as a pilot.
フランス
人
じん
は
芸
げい
術
じゅつ
を
愛
あい
好
こう
すると
言
い
われている。
The French are said to love art.
トムは
先
せん
週
しゅう
の
月
げつ
曜
よう
日
び
に
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けたんだよ。
Tom had surgery last Monday.
トムは
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けないといけない。
Tom has to have surgery.
外
げ
科
か
医
い
は
私
わたし
に
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けるよう
説
せっ
得
とく
した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
彼
かれ
は
危
き
険
けん
な
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けた。
He underwent a risky operation.
彼
かれ
は
左
ひだり
足
あし
に
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けた。
He had an operation on his left leg.
彼
かの
女
じょ
の
母
はは
は
来
らい
週
しゅう
大
おお
きな
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けることになっている。
Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼
かの
女
じょ
は
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けることに
決
き
めた。
She decided to have surgery.
来
らい
週
しゅう
彼
かれ
は
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けなければならない。
He will have to undergo an operation next week.
父
ちち
はガンの
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けるべきであったのに。
My father ought to have had an operation for cancer.
私
わたし
の
祖
そ
母
ぼ
はドイツで
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けた。
My grandmother had an operation in Germany.
その
料
りょう
理
り
はいつもこのように
芸
げい
術
じゅつ
的
てき
に
盛
も
りつけられる。
The food is always arranged so artistically.
当
とう
分
ぶん
の
間
あいだ
は
柔
じゅう
軟
なん
な
戦
せん
術
じゅつ
を
取
と
るべきだ。
We should adopt flexible tactics for the moment.
この
美
び
術
じゅつ
館
かん
はオランダの
巨
きょ
匠
しょう
が
描
えが
いた
作
さく
品
ひん
がたくさんある。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
奇
き
術
じゅつ
師
し
は
子
こ
供
ども
たちの
注
ちゅう
目
もく
を
集
あつ
めていた。
The magician had the children's attention.
技
ぎ
術
じゅつ
者
しゃ
の
不
ふ
足
そく
が
当
とう
社
しゃ
の
発
はっ
展
てん
の
最
さい
大
だい
のネックだ。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
彼
かれ
の
庭
にわ
は
芸
げい
術
じゅつ
作
さく
品
ひん
です。
His garden is a work of art.
彼
かの
女
じょ
の
庭
にわ
は
芸
げい
術
じゅつ
作
さく
品
ひん
です。
Her garden is a work of art.
あなたは
芸
げい
術
じゅつ
家
か
としての
無
む
限
げん
の
可
か
能
のう
性
せい
を
秘
ひ
めている。
You have infinite possibilities as an artist.
この
美
び
術
じゅつ
館
かん
の
入
にゅう
場
じょう
料
りょう
は30ドルです。
Admission to the museum is thirty dollars.
科
か
学
がく
と
芸
げい
術
じゅつ
は
人
じん
類
るい
の
幸
こう
福
ふく
の
増
ぞう
進
しん
に
貢
こう
献
けん
しなければならない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
芸
げい
術
じゅつ
は
贅
ぜい
沢
たく
品
ひん
ではない、
必
ひつ
需
じゅ
品
ひん
だ。
Art is not a luxury, but a necessity.
モネの
芸
げい
術
じゅつ
は
印
いん
象
しょう
派
は
を
代
だい
表
ひょう
している。
Monet's art is representative of Impressionism.
彼
かれ
は
外
げ
科
か
手
しゅ
術
じゅつ
の
為
ため
入
にゅう
院
いん
した。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼
かれ
はその
分
ぶん
野
や
で
練
れん
達
たつ
の
芸
げい
術
じゅつ
家
か
として
知
し
られている。
He is known as a proficient artist in his field.
この
美
び
術
じゅつ
館
かん
には
防
ぼう
火
か
の
設
せつ
備
び
がある。
This museum is equipped with a fire prevention system.
外
げ
科
か
医
い
は
私
わたし
を
説
せっ
得
とく
して、
臓
ぞう
器
き
の
移
い
植
しょく
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けることに
同
どう
意
い
させた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
手
しゅ
術
じゅつ
後
ご
、
彼
かの
女
じょ
の
容
よう
態
たい
は
快
かい
方
ほう
に
向
む
かっている。
Her condition is improving after the operation.
技
ぎ
術
じゅつ
革
かく
新
しん
のおかげで、その
工
こう
場
じょう
の
最
さい
大
だい
生
せい
産
さん
量
りょう
は
2
に
倍
ばい
になった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
あのレンブラントの
絵
え
は
芸
げい
術
じゅつ
作
さく
品
ひん
です。
That painting by Rembrandt is a work of art.
医
い
師
し
団
だん
はもう
一
いち
度
ど
手
しゅ
術
じゅつ
を
行
おこな
うのを
拒
こば
んだ。
Doctors refused to perform a second operation.
私
わたし
は
美
び
術
じゅつ
史
し
を
勉
べん
強
きょう
します。
I study art history.
現
げん
代
だい
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
は
私
わたし
たちの
生
せい
活
かつ
をより
快
かい
適
てき
にしてくれている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
彼
かれ
は
絵
かい
画
が
と
彫
ちょう
刻
こく
を
学
まな
ぶために
美
び
術
じゅつ
学
がっ
校
こう
へ
通
かよ
った。
He went to art school to study painting and sculpture.
私
わたし
は
去
きょ
年
ねん
大
だい
手
しゅ
術
じゅつ
を
受
う
けた。
I underwent major surgery last year.
その
美
び
術
じゅつ
展
てん
は
今
いま
京
きょう
都
と
で
開
ひら
かれています。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
レオナルド・ダ・ヴィンチの
美
び
術
じゅつ
素
そ
描
びょう
は
約
やく
900
点
てん
現
げん
存
そん
しています。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
半
はん
年
とし
前
まえ
に
右
みぎ
目
め
の
白
はく
内
ない
障
しょう
の
手
しゅ
術
じゅつ
をしました。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
美
び
術
じゅつ
商
しょう
はその
絵
え
を
本
ほん
物
もの
だと
保
ほ
証
しょう
した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
では
優
すぐ
れた
技
ぎ
術
じゅつ
者
しゃ
が
不
ふ
足
そく
している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
このコーヒー
店
てん
には
芸
げい
術
じゅつ
家
か
を
志
こころざ
すものが
足
あし
しげく
通
かよ
う。
This coffee shop is frequented by aspiring artists.
近
きん
代
だい
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
はなぜ
中
ちゅう
国
ごく
で
発
はっ
展
てん
しなかったのだろうか。
Why didn't modern technology develop in China?
彼
かれ
は
芸
げい
術
じゅつ
に
関
かん
しては
目
め
が
肥
こ
えている。
He has a good eye for art.
私
わたし
たちは
生
せい
産
さん
技
ぎ
術
じゅつ
では
国
こく
際
さい
的
てき
に
競
きょう
争
そう
力
りょく
がある。
We are internationally competitive in production technology.
トムは
現
げん
代
だい
美
び
術
じゅつ
を
見
み
る
目
め
がある。
Tom has an eye for modern art.
彼
かれ
は
現
げん
代
だい
美
び
術
じゅつ
についての
面
おも
白
しろ
い
放
ほう
送
そう
をした。
He gave an interesting broadcast about modern art.
現
げん
代
だい
美
び
術
じゅつ
に
興
きょう
味
み
はある?
Are you interested in modern art?
私
わたし
は、
昨
さく
年
ねん
東
とう
京
きょう
で
催
もよお
された
現
げん
代
だい
美
び
術
じゅつ
展
てん
には、すべて
出
で
かけました。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私
わたし
は
現
げん
代
だい
美
び
術
じゅつ
には
全
まった
く
興
きょう
味
み
がない。
I'm not interested in modern art.
クライブは
電
でん
子
し
工
こう
学
がく
の
技
ぎ
術
じゅつ
者
しゃ
になりたい。
Clive wants to be an electronic engineer.
去
きょ
年
ねん
緑
りょく
内
ない
障
しょう
の
手
しゅ
術
じゅつ
をしました。
I had an operation for glaucoma last year.