jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
regularly record
Info
Frequency
Top 300-400
Type
Kyōiku (2nd grade)
?
Kanken
Level 9
Heisig
568
Readings
き
(94%)
しる
(5%)
ふみ
Composed of
言
say
己
oneself
Used in vocabulary (704 in total)
記
き
憶
おく
memory; recollection; remembrance; storage
記
き
録
ろく
record; minutes; record (e.g. in sports); results; to record; to document
記
しる
す
to write down; to note; to jot down; to remember
701 more...
Examples (200 in total)
あなたは
記
き
憶
おく
がよい。
You have a good memory.
それをしたという
記
き
憶
おく
はありません。
I don't have any memory of doing that.
彼
かれ
は
記
き
憶
おく
が
良
よ
い。
He has a good memory.
彼
かれ
は
記
き
憶
おく
を
失
うしな
った。
He lost his memory.
記
き
憶
おく
にまだ
新
あたら
しい。
It is still fresh in my memory.
彼
かれ
に
以
い
前
ぜん
どこかで
会
あ
った
記
き
憶
おく
がある。
I remember having seen him somewhere before.
記
き
憶
おく
のよさが
彼
かれ
の
武
ぶ
器
き
である。
A good memory is his weapon.
私
わたし
たちは
記
き
憶
おく
するという
能
のう
力
りょく
をもっている。
We have the ability to remember.
私
わたし
の
記
き
憶
おく
している
限
かぎ
りでは、
彼
かれ
の
態
たい
度
ど
はとても
悪
わる
かった。
His behavior, as I remember, was very bad.
以
い
前
ぜん
、あの
男
だん
性
せい
に
会
あ
った
記
き
憶
おく
がある。
I remember meeting that man before.
私
わたし
達
たち
には、
情
じょう
報
ほう
を
記
き
憶
おく
する
能
のう
力
りょく
がある。
We have the ability to memorize information.
彼
かの
女
じょ
は
記
き
憶
おく
を
新
あら
たにするためにその
写
しゃ
真
しん
を
見
み
た。
She looked at the picture to refresh her memory.
その
本
ほん
、
学
がく
生
せい
の
頃
ころ
に
読
よ
んだ
記
き
憶
おく
があるよ。
I remember reading that book when I was a student.
この
瞬
しゅん
間
かん
は
歴
れき
史
し
に
記
き
録
ろく
されるだろう。
This moment will be recorded in history.
彼
かれ
の
記
き
録
ろく
は5
人
にん
の
中
なか
で
一
いち
番
ばん
悪
わる
かった。
His competition record was the worst among the five.
彼
かれ
は
事
じ
件
けん
の
記
き
録
ろく
を
調
しら
べなければならなかった。
He had to inquire into the record of the event.
彼
かれ
の
記
き
録
ろく
は
決
けっ
して
破
やぶ
られないだろう。
His record will never be broken.
彼
かの
女
じょ
はすべての
買
か
い
物
もの
を
記
き
録
ろく
する。
She keeps a record of everything she buys.
どこかでお
見
み
かけした
記
き
憶
おく
があるんですよ。
I remember seeing you somewhere.
私
わたし
は
彼
かれ
にどっかで
会
あ
った
記
き
憶
おく
がある。
I remember that I met him somewhere.
この
体
たい
験
けん
はいつも
私
わたし
の
記
き
憶
おく
に
残
のこ
っているでしょう。
This experience will always remain in my memory.
あなたはこの
記
き
事
じ
を
読
よ
みましたか。
Have you read this article?
いつも
記
き
事
じ
を
書
か
いています。
I write articles regularly.
この
記
き
事
じ
って
何
なに
についてなの?
What's this article about?
この
記
き
事
じ
についてのご
意
い
見
けん
をお
聞
き
かせください。
Please tell me what you think about this article.
この
記
き
事
じ
を
読
よ
んだら、
事
じ
故
こ
のひどさがわかる。
You'll understand how terrible this accident was when you read the article.
彼
かれ
は
夢
む
中
ちゅう
になってその
記
き
事
じ
を
読
よ
んでいるように
見
み
えた。
He looked absorbed in reading the article.
彼
かれ
は
記
き
事
じ
を
書
か
くのにとても
忙
いそが
しい。
He is very busy writing stories.
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
の
記
き
事
じ
が
新
しん
聞
ぶん
に
出
で
た。
An article about our school appeared in the newspaper.
この
雑
ざっ
誌
し
には、
教
きょう
育
いく
問
もん
題
だい
についての
興
きょう
味
み
深
ぶか
い
記
き
事
じ
が
載
の
っている。
There's an interesting article in this magazine about education problems.
記
き
事
じ
の
長
なが
さは1000
語
ご
を
超
こ
えてはならない。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
の
一
いち
番
ばん
最
さい
初
しょ
の
記
き
憶
おく
はなんですか。
What is your earliest memory from childhood?
それに
関
かん
する
私
わたし
の
記
き
憶
おく
は
今
いま
も
鮮
あざ
やかに
残
のこ
っている。
My memory of that is still vivid.
その
記
き
事
じ
の
発
はっ
表
ぴょう
は
教
きょう
授
じゅ
の
誕
たん
生
じょう
日
び
に
一
いっ
致
ち
するように
行
おこな
われた。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その
問
もん
題
だい
は
記
き
憶
おく
するに
値
あたい
する。
The problem is worthy of being remembered.
私
わたし
は
温
おん
度
ど
を
毎
まい
日
にち
記
き
録
ろく
している。
I keep a daily record of the temperature.
あなたの
日
にっ
記
き
を
見
み
つけました。
I found your diary.
今日
きょう
の
日
にっ
記
き
はもう
書
か
きましたか。
Have you already written in your diary today?
俺
おれ
の
日
にっ
記
き
を
読
よ
むな!
Don't read my diary!
彼
かの
女
じょ
はそのことを
日
にっ
記
き
に
書
か
いた。
She wrote about it in her diary.
彼
かの
女
じょ
は
昨日
きのう
、
日
にっ
記
き
を
書
か
きましたか。
Did she write in her diary yesterday?
彼
かの
女
じょ
は
死
し
ぬまで
日
にっ
記
き
を
書
か
きつづけた。
She continued writing in her diary until she died.
昨日
きのう
は
私
わたし
は
日
にっ
記
き
にたくさん
書
か
きました。
I wrote a lot in my diary yesterday.
私
わたし
の
日
にっ
記
き
、
読
よ
んじゃダメ。
Don't read my diary.
私
わたし
は
三
さん
十
じゅう
年
ねん
間
かん
父
ちち
がつけた
日
にっ
記
き
を
見
み
つけた。
I found a diary my father kept for thirty years.
自
じ
分
ぶん
の
日
にっ
記
き
は
誰
だれ
にも
読
よ
んで
欲
ほ
しくない。
I wouldn't want anyone to read my diary.
一
ひと
人
り
は
教
きょう
師
し
で、もう
一
ひと
人
り
は
医
い
者
しゃ
で、
残
のこ
りの
一
ひと
人
り
は
記
き
者
しゃ
だ。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.
私
わたし
は
記
き
者
しゃ
です。
I am a journalist.
記
き
者
しゃ
:
例
れい
を
1
ひと
つあげてくださいますか。
Reporter: Can you give me an example?
記
き
者
しゃ
:
彼
かの
女
じょ
に
猫
ねこ
を
買
か
ってあげたのですか。
Reporter: Did you buy her a kitten?
彼
かれ
は
野
や
球
きゅう
の
試
し
合
あい
の
記
き
事
じ
を
書
か
かなければならなかった。
He had to write an account of the baseball game.
記
き
憶
おく
は
薄
うす
れても、
記
き
録
ろく
は
残
のこ
る。
Even if my memories fade, my records will remain.
それは
記
き
録
ろく
に
残
のこ
っている
最
さい
大
だい
の
地
じ
震
しん
だった。
It was the greatest earthquake on record.
その
記
き
事
じ
に
目
め
を
通
とお
しておいて。
Read through the article.
図
と
書
しょ
館
かん
はその
学
がく
者
しゃ
を
記
き
念
ねん
して
建
た
てられた。
The library was founded in memory of the scholar.
このサイトには、
役
やく
に
立
た
つ
記
き
事
じ
がたくさんある。
On this site, there are many useful articles.
記
き
者
しゃ
はその
政
せい
治
じ
家
か
を
非
ひ
難
なん
した。
The reporter criticized the politician.
その
記
き
録
ろく
は
一
いっ
般
ぱん
に
公
こう
開
かい
されていない。
Those records are not accessible to the public.
君
きみ
の
演
えん
説
ぜつ
は、
歴
れき
史
し
に
記
き
録
ろく
されるであろう。
Your speech will be recorded in history.
秘
ひ
書
しょ
は
過
か
去
こ
の
記
き
録
ろく
をファイルするように
頼
たの
まれた。
The secretary was asked to file past records.
彼
かれ
は
何
なに
が
起
お
こったのか
正
せい
確
かく
に
記
き
述
じゅつ
した。
He described exactly what happened.
その
出
で
来
き
事
ごと
は
今
いま
でも
私
わたし
の
記
き
憶
おく
に
生
なま
々
なま
しく
残
のこ
っている。
The event still remains vivid in my memory.
私
わたし
の
記
き
憶
おく
は
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
正
ただ
しいことがわかった。
It turned out that my memory was largely correct.
彼
かれ
は
水
すい
泳
えい
で
記
き
録
ろく
を
持
も
っている。
He holds a record in swimming.
その
実
じっ
験
けん
を
記
き
録
ろく
しようと、
大
おお
勢
ぜい
の
科
か
学
がく
者
しゃ
が
待
たい
機
き
した。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その
文
ぶん
書
しょ
にはその
戦
たたか
いが1700
年
ねん
に
起
お
こったと
記
き
録
ろく
されている。
The document records that the war broke out in 1700.
その
記
き
者
しゃ
は
緊
きん
急
きゅう
事
じ
態
たい
のときでも
落
お
ち
着
つ
いていた。
The journalist was calm even in an emergency.
記
き
録
ろく
には、ボブが
運
うん
転
てん
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
したことが
証
しょう
明
めい
されている。
Records certify that Bob passed his driving test.
その
事
じ
故
こ
はまだありありと
彼
かれ
の
記
き
憶
おく
に
残
のこ
っている。
The accident is still vivid in his memory.
行
ぎょう
事
じ
を
記
き
念
ねん
してパレードが
行
おこな
われた。
There was a parade to mark the occasion.
あの
記
き
号
ごう
、
何
なん
という
意
い
味
み
ですか。
What does this sign mean?
この
記
き
号
ごう
の
意
い
味
み
が
理
り
解
かい
できない。
I can't understand this sign's meaning.
この
記
き
号
ごう
は
何
なに
を
表
あらわ
すのかわかりません。
I don't know what this symbol stands for.
その
記
き
号
ごう
は
答
こた
えが
正
ただ
しいことを
示
しめ
す。
The sign means that the answer is correct.
イスラエルシュケルを
表
あらわ
す
記
き
号
ごう
は「₪」です。
The symbol used for the Israeli Shekel is "₪".
仏
ぶっ
教
きょう
に
関
かん
するその
記
き
事
じ
が、
私
わたし
の
東
とう
洋
よう
の
宗
しゅう
教
きょう
への
情
じょう
熱
ねつ
を
呼
よ
び
戻
もど
した。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
著
ちょ
者
しゃ
と
出
しゅっ
版
ぱん
社
しゃ
の
名
な
前
まえ
を
記
き
載
さい
します。
I will include the author's and publisher's names.
その
出
で
来
き
事
ごと
は
彼
かれ
の
記
き
憶
おく
に
刻
きざ
み
込
こ
まれた。
The incident was etched in his memory.
失
しつ
礼
れい
ですが、
上
うえ
の
記
き
事
じ
にある
誤
あやま
りを
三
み
つ
指
し
摘
てき
させてください。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
実
じっ
験
けん
はすべてフィルムに
記
き
録
ろく
された。
The whole experiment was recorded on film.
もう
少
すこ
し
記
き
憶
おく
力
りょく
がよければなあ。
I wish I had a better memory.
兄
あに
は
記
き
憶
おく
力
りょく
がいい。
My brother has a good memory.
君
きみ
すごい
記
き
憶
おく
力
りょく
だね。
You have a very good memory.
彼
かれ
の
記
き
憶
おく
力
りょく
は、
年
ねん
齢
れい
と
共
とも
に
衰
おとろ
えています。
His memory is deteriorating with age.
彼
かれ
の
記
き
憶
おく
力
りょく
は
年
ねん
のせいで
衰
おとろ
えてきている。
His memory has been decaying because of age.
彼
かれ
は
優
すぐ
れた
記
き
憶
おく
力
りょく
の
持
も
ち
主
ぬし
だ。
He has a remarkable memory.
彼
かれ
は
優
すぐ
れた
記
き
憶
おく
力
りょく
を
発
はっ
揮
き
してわたしの
質
しつ
問
もん
に
答
こた
えた。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼
かの
女
じょ
は
記
き
憶
おく
力
りょく
もいい。
She has a good memory, too.
記
き
憶
おく
力
りょく
は
乏
とぼ
しいんだけど、
決
けっ
して
忘
わす
れられないことがあるんだ。
My memory is weak, but there are things I can never forget.
詩
し
を
習
なら
うことは
記
き
憶
おく
力
りょく
を
養
やしな
うよい
訓
くん
練
れん
となる。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
あなたの
名
な
前
まえ
と
住
じゅう
所
しょ
を
記
き
入
にゅう
しなさい。
Fill in your name and address.
ここに
名
な
前
まえ
と
住
じゅう
所
しょ
を
記
き
入
にゅう
してください。
Fill in your name and address here.
こちらにお
名
な
前
まえ
をご
記
き
入
にゅう
いただけますか?
Can you write your name here?
こちらの
書
しょ
類
るい
にご
記
き
入
にゅう
ください。
Please fill out this form.
こちらの
用
よう
紙
し
に、お
名
な
前
まえ
とご
住
じゅう
所
しょ
をご
記
き
入
にゅう
ください。
Please fill in your name and address on this form.
この
用
よう
紙
し
に
記
き
入
にゅう
しなさい。
Fill in this form.
この
紙
かみ
に
記
き
入
にゅう
するのを
手
て
伝
つだ
ってください。
Please help me fill out this form.
それではこのカードに
記
き
入
にゅう
してください。
Then you just have to fill out this card.
必
かなら
ず
本
ほん
人
にん
が
登
とう
録
ろく
用
よう
紙
し
に
記
き
入
にゅう
して
下
くだ
さい。
Be sure to fill out the registration form in person.
用
よう
紙
し
に
自
じ
分
ぶん
の
名
な
を
記
き
入
にゅう
した。
I filled in my name on the form.
私
わたし
は
用
よう
紙
し
に
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
を
記
き
入
にゅう
した。
I filled in my name on the paper.
自
じ
宅
たく
の
住
じゅう
所
しょ
をご
記
き
入
にゅう
ください。
Please write down your home address.
この
文
ぶん
を
暗
あん
記
き
しましょう。
Let's learn this sentence by heart.
この
文
ぶん
章
しょう
を
暗
あん
記
き
するのに
2
に
時
じ
間
かん
かかった。
It took me two hours to memorize this sentence.
これを
暗
あん
記
き
しなさい。
Memorize this.
どうしても
生
せい
徒
と
の
名
な
前
まえ
が
暗
あん
記
き
できない。
I just can't memorize students' names.
クラスのみんながその
詩
し
を
暗
あん
記
き
した。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスの
誰
だれ
しもがその
詩
し
を
暗
あん
記
き
しなければならない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
ケンは
日
にっ
本
ぽん
語
ご
の
歌
うた
をたくさん
暗
あん
記
き
した。
Ken learned many Japanese songs by heart.
全
ぜん
員
いん
がそれらの
単
たん
語
ご
を
暗
あん
記
き
しなければならない。
Everyone must memorize these words.
学
がく
生
せい
たちは
多
おお
くの
詩
し
を
暗
あん
記
き
した。
The students learned many poems by heart.
役
やく
者
しゃ
は
台詞
せりふ
を
暗
あん
記
き
しなければならない。
An actor has to memorize his lines.
彼
かれ
はその
会
かい
話
わ
を
暗
あん
記
き
しようとした。
He tried to memorize the conversation.
彼
かれ
は5
歳
さい
でその
詩
し
を
暗
あん
記
き
することができた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
数
すう
学
がく
はただ
公
こう
式
しき
を
暗
あん
記
き
すればいいというものではない。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
日
ひ
付
づけ
を
暗
あん
記
き
することは
容
よう
易
い
ではない。
It isn't easy to memorize dates.
暗
あん
記
き
するんじゃなくて、
理
り
解
かい
しよとしてみて。
Don't learn it by memorizing. Try to understand it.
来
らい
週
しゅう
までにその
詩
し
を
暗
あん
記
き
しなさい。
Memorize the poem by next week.
次
つぎ
の
授
じゅ
業
ぎょう
までにこの
詩
し
を
暗
あん
記
き
しなければならない。
We have to memorize this poem by the next class.
生
せい
徒
と
たちはその
詩
し
を
暗
あん
記
き
するように
言
い
われた。
The students were told to learn the poem by heart.
私
わたし
たちはその
詩
し
をすべて
暗
あん
記
き
しなければならない。
We have to learn the whole poem by heart.
私
わたし
たちはその
詩
し
を
暗
あん
記
き
しなければならなかった。
We had to learn the poem by heart.
日
にっ
記
き
が
彼
かの
女
じょ
が
後
あと
に
書
か
いた
本
ほん
の
基
き
盤
ばん
となった。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
その
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
は
彼
かれ
の
記
き
憶
おく
に
生
なま
々
なま
しい。
The traffic accident is fresh in his memory.
彼
かの
女
じょ
は
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
で
記
き
憶
おく
を
失
うしな
った。
She lost her memory in a traffic accident.
トムとメアリーは
2人
ふたり
とも
記
き
者
しゃ
です。
Tom and Mary are both newspaper reporters.
トムはとても
記
き
憶
おく
力
りょく
がいい。
Tom has a pretty good memory.
トムはメアリーが
記
き
録
ろく
を
更
こう
新
しん
するのは
無
む
理
り
だと
考
かんが
えている。
Tom thinks it's impossible for Mary to break the record.
トムは
記
き
憶
おく
を
失
うしな
った。
Tom lost his memory.
トムは
記
き
憶
おく
力
りょく
がいい。
Tom has a good memory.
仏
ぶっ
教
きょう
に
関
かん
するその
記
き
事
じ
は
私
わたし
に
再
ふたた
び
東
とう
洋
よう
の
宗
しゅう
教
きょう
に
関
かん
する
興
きょう
味
み
を
呼
よ
び
起
お
こした。
The article on Buddhism revived my interest in oriental religions.
彼
かれ
は
驚
きょう
異
い
的
てき
な
記
き
憶
おく
力
りょく
を
持
も
っていた。
He had a wonderfully powerful memory.
トムが
記
き
事
じ
をフランス
語
ご
に
翻
ほん
訳
やく
しました。
Tom translated the article into French.
フランス
語
ご
で
日
にっ
記
き
を
書
か
いている。
I keep a diary in French.
彼
かの
女
じょ
の
顔
かお
が
記
き
憶
おく
にまざまざとよみがえった。
Her face came back vividly to my memory.
カレンダーにそれを
記
き
入
にゅう
するのを
怠
おこた
っていました。
I neglected to note it in my calendar.
年
とし
を
取
と
れば
取
と
るほど、ますます
記
き
憶
おく
が
悪
わる
くなる。
The older we grow, the poorer our memory becomes.
年
とし
を
取
と
れば
取
と
るほど
記
き
憶
おく
力
りょく
が
悪
わる
くなる。
The older we become, the worse our memory gets.
すらすら
言
い
えるようになるまでこの
文
ぶん
を
暗
あん
記
き
しなさい。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.
明
あ
日
した
は
僕
ぼく
らの
記
き
念
ねん
日
び
だよ。
It's our anniversary tomorrow.
綾
りん
子
ず
さんの
日
にっ
記
き
をまた
読
よ
むのを
楽
たの
しみにしている。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.
なぜなら
新
しん
聞
ぶん
記
き
者
しゃ
だったからです。
Because I was a newspaper reporter.
大
だい
臣
じん
は
新
しん
聞
ぶん
記
き
者
しゃ
たちからの
矢
や
継
つ
ぎ
早
ばや
の
質
しつ
問
もん
に
直
ちょく
面
めん
しなくてはならなかった。
The minister had to face a barrage of questions from the press.
新
しん
聞
ぶん
記
き
者
しゃ
になりたい。
I want to become a journalist.
その
官
かん
僚
りょう
は
匿
とく
名
めい
を
条
じょう
件
けん
として
記
き
者
しゃ
に
話
はなし
をした。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その
光
こう
景
けい
は
私
わたし
の
記
き
憶
おく
に
焼
や
きついた。
The scene was burned into my memory.
せりふを
早
はや
く
暗
あん
記
き
する
何
なに
か
良
よ
い
方
ほう
法
ほう
がありますか。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
私
わたし
はせりふを
全
ぜん
部
ぶ
暗
あん
記
き
できるように
劇
げき
を
声
こえ
に
出
だ
して
読
よ
んだ。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
月
つき
着
ちゃく
陸
りく
は
記
き
念
ねん
すべき
偉
い
業
ぎょう
であった。
The moon landing was a monumental achievement.
彼
かれ
は
末
すえ
永
なが
く
記
き
憶
おく
に
残
のこ
るだろう。
He will be remembered always.
パスポートに
名
な
前
まえ
が
記
き
載
さい
されている
人
ひと
は、
言
こと
葉
ば
で
述
の
べられていた。
The person whose name was on the passport was described with words.
彼
かの
女
じょ
はゆっくりと
日
にっ
記
き
帳
ちょう
を
閉
と
じた。
She closed her diary slowly.
記
き
者
しゃ
たちは
彼
かれ
の
私
し
生
せい
活
かつ
に
関
かん
心
しん
を
持
も
っている。
The press is interested in his private life.
私
わたし
の
記
き
憶
おく
が
確
たし
かなら、トムの
誕
たん
生
じょう
日
び
は
10月
じゅうがつ
20日
はつか
だよ。
If I remember correctly, Tom's birthday is October 20th.
人
ひと
は
年
とし
をとるにつれて
記
き
憶
おく
力
りょく
が
悪
わる
くなる。
As we age, our ability to remember gets worse.
年
とし
をとるにつれて
記
き
憶
おく
力
りょく
は
段
だん
々
だん
衰
おとろ
える。
As we grow older, our memory becomes weaker.
今日
きょう
遅
おそ
くに
大
だい
統
とう
領
りょう
は
記
き
者
しゃ
会
かい
見
けん
を
開
ひら
く。
The president will hold a press conference later today.
彼
かれ
は
我
われ
々
われ
の
記
き
者
しゃ
会
かい
見
けん
の
申
もう
し
出
で
を
拒
きょ
否
ひ
した。
He refused our offer to arrange a press conference.
金
きん
曜
よう
日
び
、
私
わたくし
たちは
記
き
者
しゃ
会
かい
見
けん
を
行
おこな
う。
On Friday we will have a press conference.
首
しゅ
相
しょう
は
明
あ
日
した
、
記
き
者
しゃ
会
かい
見
けん
を
開
ひら
きます。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首
しゅ
相
しょう
は
昨日
きのう
記
き
者
しゃ
会
かい
見
けん
を
行
おこ
なった。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
その
光
こう
景
けい
は
私
わたし
の
記
き
憶
おく
にしっかりと
刻
きざ
みつけられた。
The scene was clearly printed in my memory.
今
こ
年
とし
タイ
航
こう
空
くう
は50
周
しゅう
年
ねん
記
き
念
ねん
を
祝
いわ
います。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
弊
へい
社
しゃ
20
周
しゅう
年
ねん
の
記
き
念
ねん
パーティーを
開
かい
催
さい
しました。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
私
わたし
はいつも
日
にっ
記
き
に
良
よ
かったときのことを
書
か
き
留
とど
めておきます。
I always put down good experiences in my diary.
偉
い
大
だい
な
天
てん
才
さい
は
最
さい
短
たん
の
伝
でん
記
き
を
有
ゆう
する。
Great geniuses have the shortest biographies.
彼
かれ
はある
有
ゆう
名
めい
な
詩
し
人
じん
の
伝
でん
記
き
を
書
か
いた。
He wrote a biography of a famous poet.
良
よ
い
伝
でん
記
き
はおもしろくて、ためにもなる。
A good biography is interesting and instructive.
こちらに
氏
し
名
めい
・
住
じゅう
所
しょ
・
電
でん
話
わ
番
ばん
号
ごう
をご
記
き
入
にゅう
ください。
Please write down your name, address, and phone number here.
彼
かれ
らは
抗
こう
議
ぎ
を
無
む
視
し
しただけでなく
記
き
者
しゃ
にうそをついた。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
ガンジーの
記
き
念
ねん
像
ぞう
が
建
た
てられた。
They erected a statue in memory of Gandhi.
私
わたし
は
今
こん
週
しゅう
末
まつ
までにこの
詩
し
を
暗
あん
記
き
するように
言
い
われた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
その
写
しゃ
真
しん
は
子
こ
供
ども
時
じ
代
だい
の
記
き
憶
おく
を
呼
よ
び
戻
もど
した。
The photograph brought back memories of my childhood.
この
記
き
事
じ
の
筆
ひっ
者
しゃ
は
有
ゆう
名
めい
な
批
ひ
評
ひょう
家
か
だ。
The author of this article is a famous critic.
ペンや
鉛
えん
筆
ぴつ
は
筆
ひっ
記
き
用
よう
具
ぐ
である。
Pens and pencils are examples of writing tools.
その
記
き
事
じ
は
事
じ
実
じつ
と
符
ふ
合
ごう
しない。
That news report is inconsistent with the facts.
この
記
き
事
じ
を
転
てん
載
さい
することは
可
か
能
のう
でしょうか。
Is it possible to reprint this article?
私
わたし
はその
双
ふた
子
ご
についての
新
しん
聞
ぶん
記
き
事
じ
を
思
おも
い
出
だ
させた。
I recalled a newspaper story about those twins.
彼
かれ
らは
連
れん
勝
しょう
記
き
録
ろく
が
途
と
切
ぎ
れてから10
連
れん
敗
ぱい
している。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼
かれ
は
将
しょう
来
らい
有
ゆう
望
ぼう
な
記
き
者
しゃ
だと
思
おも
う。
I think of him as a promising journalist.
この
申
しん
請
せい
書
しょ
にご
記
き
入
にゅう
ください。
Please fill in this application form.
申
しん
請
せい
書
しょ
は
黒
くろ
か
青
あお
のボールペンで
記
き
入
にゅう
してください。
Please fill in the written form with a blue or a black ball point pen.
その
事
じ
件
けん
はまだ
我
われ
々
われ
の
記
き
憶
おく
に
新
あたら
しい。
The event is still fresh in our memory.
その
出
で
来
き
事
ごと
は
未
いま
だ
記
き
憶
おく
に
新
あたら
しい。
The event is still fresh in my memory.
どなたか
上
じょう
記
き
のコメントを
私
わたし
が
理
り
解
かい
できる
言
げん
語
ご
へ
翻
ほん
訳
やく
して
戴
いただ
けませんか?
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
上
じょう
記
き
の
例
れい
をご
覧
らん
ください。
See the example given above.
上
じょう
記
き
の
広
こう
告
こく
は
1ヶ月
いっかげつ
以
い
上
じょう
更
こう
新
しん
のないブログに
表
ひょう
示
じ
されています。
This advertisement is displayed on blogs that have not been updated in over a month.
上
じょう
記
き
をご
覧
らん
ください。
See above.
失
しつ
礼
れい
だが、
上
じょう
記
き
の
記
き
事
じ
にある
3
み
つの
誤
あやま
りを
指
し
摘
てき
しておきたい。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
新
しん
聞
ぶん
から
記
き
事
じ
を
切
き
り
抜
ぬ
いた。
I clipped some articles out of the newspaper.
以
い
下
か
の
空
くう
欄
らん
部
ぶ
分
ぶん
にご
記
き
入
にゅう
頂
いただ
くだけで
結
けっ
構
こう
です。
All you have to do is fill in the blanks below.
僕
ぼく
は
学
がく
生
せい
の
頃
ころ
日
にっ
記
き
を
英
えい
文
ぶん
でつけていたものだ。
I used to keep a diary in English when I was a student.
彼
かれ
の
記
き
憶
おく
喪
そう
失
しつ
は
物
ぶつ
理
り
的
てき
な
記
き
憶
おく
障
しょう
害
がい
というよりは
心
しん
理
り
的
てき
な
障
しょう
害
がい
である。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
この
記
き
事
じ
はある
大
だい
学
がく
教
きょう
授
じゅ
によって
書
か
かれました。
This article was written by a college professor.
「
今日
きょう
は
何
なん
の
日
ひ
か
分
わ
かる?」「
僕
ぼく
たちの
結
けっ
婚
こん
記
き
念
ねん
日
び
!」
"Do you know what day it is today?" "It's our wedding anniversary!"
今日
きょう
はトムとメアリーの
結
けっ
婚
こん
記
き
念
ねん
日
び
です。
It's Tom and Mary's wedding anniversary today.
今日
きょう
は
両
りょう
親
しん
の
結
けっ
婚
こん
記
き
念
ねん
日
び
です。
Today is my parents' wedding anniversary.
私
わたし
たちの
結
けっ
婚
こん
記
き
念
ねん
日
び
はもうすぐです。
Our wedding anniversary is coming soon.
私
わたし
たちは
昨日
きのう
、
十
じゅう
年
ねん
目
め
の
結
けっ
婚
こん
記
き
念
ねん
日
び
を
祝
いわ
った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
結
けっ
婚
こん
記
き
念
ねん
日
び
のお
祝
いわ
いに、どこかおしゃれなとこに
行
い
こうよ。
Let's go somewhere nice for our wedding anniversary.