jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
lecture
Info
Frequency
Top 1300-1400
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Kanken
Level 6
Heisig
1957
Readings
こう
(99%)
ごう
Composed of
言
say
井
a well
再
one more time
Used in vocabulary (115 in total)
講
こう
義
ぎ
lecture
講
こう
師
し
lecturer
講
こう
堂
どう
auditorium; lecture hall
112 more...
Examples (89 in total)
「
昨日
きのう
あの
授
じゅ
業
ぎょう
の
講
こう
義
ぎ
を
聞
き
いていましたか」と
学
がく
生
せい
がたずねた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
その
講
こう
義
ぎ
へ
来
き
た
人
ひと
はほとんどいなかった。
Few people came to the lecture.
彼
かれ
の
講
こう
義
ぎ
に
私
わたし
達
たち
は
感
かん
動
どう
した。
We were really moved by his lecture.
彼
かれ
の
講
こう
義
ぎ
は田中
先
せん
生
せい
の
講
こう
義
ぎ
よりも
遥
はる
かに
程
てい
度
ど
が
高
たか
い。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼
かれ
は
講
こう
義
ぎ
の
後
あと
はどこに
行
い
った?
Where did he go after the lecture?
教
きょう
授
じゅ
はフランスの
歴
れき
史
し
について
講
こう
義
ぎ
した。
The professor lectured on French history.
着
つ
いた
時
とき
には、もう
講
こう
義
ぎ
が
始
はじ
まってた。
When we arrived, the lecture had already begun.
私
わたし
はその
講
こう
義
ぎ
には
本
ほん
当
とう
に
刺
し
激
げき
を
受
う
けた。
That lecture really stimulated me.
私
わたし
は
英
えい
語
ご
で
講
こう
義
ぎ
をした。
I delivered a lecture in English.
私
わたし
は
講
こう
義
ぎ
をはっきり
聞
き
くために
前
まえ
に
座
すわ
った。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
講
こう
義
ぎ
ってもう
終
お
わった?
Is the lecture already finished?
講
こう
義
ぎ
の
間
あいだ
、
彼
かの
女
じょ
はとても
退
たい
屈
くつ
していた。
She was very bored during the lecture.
講
こう
義
ぎ
を
聞
き
いている
時
とき
は、
静
しず
かにしていなければならない。
When listening to a lecture, you should be quiet.
50
人
にん
もの
学
がく
生
せい
が
彼
かれ
の
講
こう
義
ぎ
を
聞
き
きに
集
あつ
まった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
彼
かれ
の
講
こう
義
ぎ
には
学
がく
生
せい
は
皆
みな
うんざりしている。
All the students are fed up with his lecture.
多
おお
くの
学
がく
生
せい
が
講
こう
義
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した。
Many students were present at the lecture.
彼
かれ
の
講
こう
義
ぎ
はそこに
出
しゅっ
席
せき
していた
人
ひと
々
びと
の
心
こころ
に
深
ふか
い
印
いん
象
しょう
を
残
のこ
した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
私
わたし
はその
講
こう
義
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
すべきだったのだが
出
しゅっ
席
せき
しなかった。
I ought to have attended the lecture but I didn't.
私
わたし
はその
講
こう
義
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
すべきであった。
I ought to have attended the lecture.
彼
かれ
は
私
わたし
たちのクラスで
文
ぶん
学
がく
について
講
こう
義
ぎ
した。
He lectured our class on literature.
彼
かれ
の
講
こう
義
ぎ
は
私
わたし
たちを
失
しつ
望
ぼう
させた。
His lecture disappointed us.
実
じっ
際
さい
のところ、
彼
かれ
の
講
こう
義
ぎ
は
退
たい
屈
くつ
であった。
As a matter of fact, his lecture was boring.
彼
かれ
らはその
講
こう
義
ぎ
をたいへん
注
ちゅう
意
い
深
ぶか
く
聞
き
いた。
They listened to the lecture very attentively.
彼
かれ
の
講
こう
義
ぎ
はいつものように、ためになった。
His lecture was very instructive as usual.
その
科
か
学
がく
者
しゃ
は
宇
う
宙
ちゅう
の
構
こう
造
ぞう
について
講
こう
義
ぎ
をした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
この
講
こう
堂
どう
は300
人
にん
まで
入
い
れる。
This auditorium can seat up to 300 people.
その
教
きょう
師
し
は
講
こう
堂
どう
に
学
がく
生
せい
を
集
あつ
めた。
The teacher assembled the students in the hall.
ケイトは
歴
れき
史
し
の
講
こう
義
ぎ
を
丹
たん
念
ねん
にノートにとった。
Kate took careful notes on the history lecture.
スミス
先
せん
生
せい
はいつも
冗
じょう
談
だん
から
講
こう
義
ぎ
を
始
はじ
める。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス
氏
し
は
文
ぶん
学
がく
についての
講
こう
義
ぎ
をした。
Mr Smith gave a lecture on literature.
彼
かれ
の
化
か
学
がく
の
講
こう
義
ぎ
は
苦
く
痛
つう
以
い
外
がい
のなにものでもなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼
かの
女
じょ
は
週
しゅう
に
一
いち
度
ど
料
りょう
理
り
の
講
こう
習
しゅう
を
受
う
ける。
She takes cooking lessons once a week.
彼
かれ
の
講
こう
義
ぎ
は
深
ふか
い
感
かん
銘
めい
を
我
われ
々
われ
に
与
あた
えた。
His lecture made a deep impression on us.
聴
ちょう
衆
しゅう
は
彼
かれ
の
説
せっ
得
とく
力
りょく
のある
講
こう
義
ぎ
に
感
かん
銘
めい
を
受
う
けた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
トムは
病
びょう
気
き
のため
講
こう
演
えん
を
中
ちゅう
止
し
しなければならなくなった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
ラジオで
彼
かれ
の
講
こう
演
えん
を
聞
き
いた。
We listened to his lecture on the radio.
今
こん
夜
や
の
講
こう
演
えん
は
誰
だれ
ですか。
Who is going to speak tonight?
君
きみ
の
講
こう
演
えん
の
前
まえ
に
彼
かれ
が
君
きみ
の
原
げん
稿
こう
に
目
め
を
通
とお
せるように、
君
きみ
は
早
はや
めにくるべきだ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
彼
かれ
の
講
こう
演
えん
は
聴
ちょう
衆
しゅう
を
深
ふか
く
感
かん
動
どう
させた。
His speech deeply affected the audience.
彼
かれ
は
講
こう
演
えん
を
始
はじ
める
前
まえ
に
咳
せき
払
ばら
いをした。
He cleared his throat before starting the lecture.
手
て
紙
がみ
を
書
か
いたり
講
こう
演
えん
したりで
私
わたし
は
忙
いそが
しい。
I'm busy with writing letters and giving speeches.
私
わたし
は
今
こん
夜
や
講
こう
演
えん
する
予
よ
定
てい
だ。
I'm due to speak tonight.
講
こう
演
えん
は
2
に
時
じ
間
かん
続
つづ
いた。
The lecture lasted two hours.
面
おも
白
しろ
い
講
こう
演
えん
だった?
Was it an interesting speech?
この
講
こう
座
ざ
って、いい?
Is this course good?
この
講
こう
座
ざ
ではあなたが
正
せい
確
かく
な
発
はつ
音
おん
をマスターする
手
て
助
だす
けをします。
This course will help you master correct pronunciation.
私
わたし
は
毎
まい
朝
あさ
英
えい
語
ご
のテレビ
講
こう
座
ざ
を
見
み
ることにしている。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.
彼
かれ
の
講
こう
演
えん
の
主
しゅ
題
だい
を
理
り
解
かい
するのは
難
むずか
しかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
私
わたし
たちは
必
ひつ
要
よう
な
処
しょ
置
ち
を
講
こう
じた。
We took the necessary measures.
彼
かれ
はまずユーモアのある
逸
いつ
話
わ
を
話
はな
して
講
こう
義
ぎ
を
始
はじ
めた。
He began his lecture with a humorous anecdote.
教
きょう
授
じゅ
は
中
ちゅう
東
とう
問
もん
題
だい
について
講
こう
義
ぎ
をした。
The professor gave a lecture on the Middle East.
彼
かの
女
じょ
は
護
ご
身
しん
術
じゅつ
の
夜
や
間
かん
講
こう
座
ざ
を
取
と
った。
She took night classes in the art of self-defense.
偉
い
大
だい
な
批
ひ
評
ひょう
家
か
であり
詩
し
人
じん
である
人
ひと
が、
哲
てつ
学
がく
の
講
こう
義
ぎ
をしている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
今日
きょう
のパーティーは
無
ぶ
礼
れい
講
こう
。
Today's party is informal.
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
達
たち
に
講
こう
義
ぎ
室
しつ
を
退
たい
出
しゅつ
させなかった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
彼
かれ
の
講
こう
演
えん
会
かい
にはたくさんの
聴
ちょう
衆
しゅう
が
集
あつ
まっていた。
His lecture had a large audience.
彼
かれ
は
先
せん
生
せい
の
講
こう
義
ぎ
をメモった。
He made notes of the teacher's lecture.
彼
かれ
は
講
こう
義
ぎ
を
小
しょう
冊
さっ
子
し
で
補
おぎな
った。
He supplemented his lecture with a booklet.
トムはフランス
語
ご
のオンライン
講
こう
座
ざ
を
受
じゅ
講
こう
しました。
Tom took online French courses.
学
がく
生
せい
はこれらの
英
えい
語
ご
コースの
中
なか
から
1
ひと
つを
受
じゅ
講
こう
する。
Students will take one of these English courses.
特
とく
別
べつ
講
こう
義
ぎ
は
悪
あく
天
てん
候
こう
のため
翌
よく
日
じつ
に
延
えん
期
き
された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
私
わたし
たちはそれを
防
ぼう
止
し
する
強
きょう
硬
こう
な
対
たい
策
さく
を
講
こう
じた。
We took strong measures to prevent it.
講
こう
義
ぎ
は
時
じ
間
かん
通
どお
り
始
はじ
まった。
The lecture started on schedule.
可
か
能
のう
な
限
かぎ
りの
手
しゅ
段
だん
を
講
こう
じろ。
Take all possible measures.
この
授
じゅ
業
ぎょう
は
明
あ
日
した
休
きゅう
講
こう
です。
This lesson is cancelled tomorrow.
この
講
こう
座
ざ
では
応
おう
急
きゅう
手
て
当
あて
の
基
き
本
ほん
的
てき
な
技
ぎ
能
のう
を
教
おし
えます。
This course teaches basic skills in first aid.
彼
かれ
は
厳
きび
しく
市
し
長
ちょう
を
講
こう
評
ひょう
した。
He severely criticized the mayor.
適
てき
切
せつ
なときに
適
てき
切
せつ
な
措
そ
置
ち
を
講
こう
ずるべきです。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
聴
ちょう
衆
しゅう
は
彼
かれ
の
意
い
味
み
深
ぶか
い
講
こう
演
えん
に
感
かん
銘
めい
を
受
う
けた。
The audience was impressed by his profound lecture.
彼
かれ
の
講
こう
義
ぎ
は
時
じ
間
かん
どおりにはじまった。
His lecture started on time.
聴
ちょう
講
こう
切
きっ
符
ぷ
を
前
まえ
もって
入
にゅう
手
しゅ
しておかなければならない。
You must get lecture tickets in advance.
彼
かの
女
じょ
は
社
しゃ
会
かい
福
ふく
祉
し
についての
講
こう
演
えん
に
出
しゅっ
席
せき
した。
She attended the lecture on social welfare.
昨日
きのう
環
かん
境
きょう
汚
お
染
せん
に
関
かん
する
講
こう
義
ぎ
を
受
う
けました。
We had a lecture on environmental pollution.
彼
かれ
の
講
こう
義
ぎ
は
彼
かれ
の
機
き
知
ち
に
富
と
んだジョークで
終
お
わった。
His lecture ended with his witty joke.
私
わたし
はその
講
こう
義
ぎ
に
注
ちゅう
意
い
を
集
しゅう
中
ちゅう
した。
I concentrated my attention on the lecture.
その
講
こう
堂
どう
の
外
がい
壁
へき
はひどく
黒
くろ
ずんでいる。その
原
げん
因
いん
の
一
ひと
つは
酸
さん
性
せい
雨
う
である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その
人
じん
類
るい
学
がく
者
しゃ
は
原
げん
始
し
文
ぶん
化
か
に
関
かん
する
講
こう
演
えん
をした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
今日
きょう
から
新
あたら
しいエスペラントの
講
こう
座
ざ
が
始
はじ
まりました。
Today I started a new Esperanto course.
その
講
こう
演
えん
者
しゃ
はとても
有
ゆう
名
めい
なので
紹
しょう
介
かい
する
必
ひつ
要
よう
がなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.
私
わたし
達
たち
は
講
こう
演
えん
者
しゃ
の
雄
ゆう
弁
べん
に
深
ふか
い
感
かん
銘
めい
を
受
う
けた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
講
こう
演
えん
者
しゃ
は
咳
せき
払
ばら
いをした。
The speaker cleared his throat.
講
こう
演
えん
者
しゃ
は
政
せい
界
かい
の
腐
ふ
敗
はい
をほのめかした。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講
こう
演
えん
者
しゃ
は
時
とき
折
おり
メモを
参
さん
照
しょう
した。
The speaker occasionally referred to his notes.
戦
せん
勝
しょう
国
こく
は
敗
はい
戦
せん
国
こく
に
講
こう
和
わ
条
じょう
件
けん
を
指
し
令
れい
した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
正
せい
確
かく
に
言
ゆ
うと
私
わたし
は
大
だい
学
がく
講
こう
師
し
です。
Specifically, I'm a university lecturer.
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
の
防
ぼう
止
し
対
たい
策
さく
を
講
こう
じなければならない。
We must take measures to prevent traffic accidents.
政
せい
府
ふ
は
国
こく
内
ない
産
さん
業
ぎょう
振
しん
興
こう
の
方
ほう
策
さく
を
講
こう
じた。
The government has taken measures to promote domestic industry.
講
こう
師
し
は
公
こう
害
がい
問
もん
題
だい
について
講
こう
演
えん
した。
The lecturer spoke on pollution problems.
日
に
本
ほん
政
せい
府
ふ
は
不
ふ
況
きょう
対
たい
策
さく
を
講
こう
じる
事
こと
になるだろう。
The Japanese government will take measures to counter depression.