jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
expense
Info
Frequency
Top 1100-1200
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Kanken
Level 6
Heisig
1326
Readings
ひ
(84%)
つい
(9%)
ぴ
(5%)
あたい
あたえ
ひん
Composed of
弗
dollar
貝
shellfish
Used in vocabulary (287 in total)
消
しょう
費
ひ
consumption; expenditure
費
ひ
用
よう
cost; expense
費
つい
や
す
to spend; to expend; to waste; to squander; to devote
284 more...
Examples (180 in total)
彼
かれ
は
大
たい
量
りょう
の
酒
さけ
を
消
しょう
費
ひ
する。
He consumes an enormous amount of liquor.
日
に
本
ほん
は
紙
かみ
を
大
たい
量
りょう
に
消
しょう
費
ひ
する。
Japan consumes a lot of paper.
この
机
つくえ
は2
万
まん
円
えん
の
費
ひ
用
よう
がかかった。
This desk cost me 20,000 yen.
これがすべての
中
なか
で
一
いち
番
ばん
費
ひ
用
よう
のかからない
方
ほう
法
ほう
です。
This is the least expensive method of all.
これはそれほど
費
ひ
用
よう
がかかりませんでした。
This didn't cost me very much.
それにはかなりの
時
じ
間
かん
と
費
ひ
用
よう
がかかります。
It will require substantial time and financial resources.
それは
費
ひ
用
よう
の
問
もん
題
だい
だ。
It's a matter of cost.
問
もん
題
だい
は
費
ひ
用
よう
よりもむしろ
時
じ
間
かん
だ。
The problem is not so much the cost as the time.
学
がっ
校
こう
を
運
うん
営
えい
する
費
ひ
用
よう
が
上
じょう
昇
しょう
し
続
つづ
けた。
The cost of operating schools continued to rise.
彼
かれ
は
会
かい
社
しゃ
の
費
ひ
用
よう
で
旅
りょ
行
こう
した。
He traveled at the expense of the company.
費
ひ
用
よう
には
朝
ちょう
食
しょく
も
含
ふく
まれている。
The breakfast is included in the charge.
費
ひ
用
よう
のことなどかまわない。
I don't care about the expense.
費
ひ
用
よう
は
全
ぜん
部
ぶ
で5000
円
えん
になった。
The cost amounted to five thousand yen.
費
ひ
用
よう
は
大
だい
体
たい
どれくらいかかりますか?
About how much will it cost?
費
ひ
用
よう
は
彼
かれ
の
負
ふ
担
たん
になるだろう。
The expense will fall on him.
いい
監
かん
督
とく
を
探
さが
すのに
3年
さんねん
費
つい
やしたが、
見
み
つからなかった。
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
このデータを
集
あつ
めるのに
三
さん
ヶ
月
げつ
を
費
つい
やした。
I spent three months compiling this data.
すでにかなりの
時
じ
間
かん
と
努
ど
力
りょく
が
費
つい
やされた。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
台
だい
所
どころ
の
床
ゆか
を
掃
そう
除
じ
することに、もうこれ
以
い
上
じょう
の
時
じ
間
かん
を
費
つい
やしたくなかった。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
君
きみ
は
趣
しゅ
味
み
にそんな
大
たい
金
きん
を
費
つい
やすべきではなかったのに。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
多
おお
くの
人
ひと
が、
子
こ
どもたちはテレビに
時
じ
間
かん
を
費
つい
やし
過
す
ぎると
思
おも
っている。
Many people think that children spend too much time watching TV.
学
がく
生
せい
は
多
おお
くの
時
じ
間
かん
を
遊
あそ
びに
費
つい
やす。
Students spend a lot of time playing.
家
いえ
にたくさんのお
金
かね
を
費
つい
やした。
I have spent a lot of money on my house.
彼
かれ
は
多
おお
くの
時
じ
間
かん
を
勉
べん
強
きょう
に
費
つい
やした。
He devoted a lot of time to study.
彼
かれ
らはその
話
わ
題
だい
に
多
おお
くの
時
じ
間
かん
を
費
つい
やしたくなかった。
They didn't want to spend much time talking about it.
彼
かれ
らは
日
に
本
ほん
の
将
しょう
来
らい
について
議
ぎ
論
ろん
に
数
すう
時
じ
間
かん
を
費
つい
やした。
They spent hours in argument about the future of Japan.
新
あたら
しいビルを
建
た
てるために5
年
ねん
が
費
つい
やされた。
Five years have been spent building the new building.
昨日
きのう
の
午
ご
後
ご
はずっと、
私
わたし
の
部
へ
屋
や
を
掃
そう
除
じ
するのに
費
つい
やした。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
書
しょ
類
るい
の
整
せい
理
り
をするのに
数
すう
日
じつ
を
費
つい
やした。
I spent several days sorting through her papers.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
を
掃
そう
除
じ
するのに
午
ご
前
ぜん
中
ちゅう
をすべて
費
つい
やしました。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私
わたし
達
たち
は
駐
ちゅう
車
しゃ
場
じょう
を
捜
さが
すのに
多
おお
くの
時
じ
間
かん
を
費
つい
やした。
We spent a lot of time looking for a parking lot.
先
せん
週
しゅう
私
わたし
はその
問
もん
題
だい
の
対
たい
応
おう
に
多
おお
くの
時
じ
間
かん
を
費
つい
やした。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
理
り
想
そう
の
追
つい
求
きゅう
に
生
しょう
涯
がい
を
費
つい
やそうと
決
けっ
心
しん
した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
彼
かの
女
じょ
は
本
ほん
に
収
しゅう
入
にゅう
の
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
を
費
つい
やす。
She spends most of her income on books.
ジョージは
旅
りょ
行
こう
の
費
ひ
用
よう
を
計
けい
算
さん
した。
George calculated the cost of the trip.
その
塔
とう
を
建
た
てるのに
長
なが
い
年
とし
月
つき
が
費
つい
やされた。
Many years have been spent in building the tower.
日
に
本
ほん
の
米
こめ
の
消
しょう
費
ひ
は
減
げん
少
しょう
している。
Japan's consumption of rice is decreasing.
その
問
もん
題
だい
に
対
たい
処
しょ
するのに
3時
さんじ
間
かん
費
つい
やした。
I spent three hours working on that problem.
その
費
ひ
用
よう
をお
知
し
らせ
下
くだ
さい。
Please advise me of the cost.
費
ひ
用
よう
は
何
なん
千
ぜん
ドルにも
達
たっ
するだろう。
The cost will run into thousands of dollars.
ジョーはほとんどの
時
じ
間
かん
をスポーツに
費
つい
やしている。
Joe spends the majority of his time in sports.
初
しょ
期
き
費
ひ
用
よう
の
高
たか
さがハードルになる。
The initial cost is a hurdle.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
由
ゆう
な
時
じ
間
かん
は
人
にん
形
かたち
作
づく
りに
費
つい
やしている。
She spends her free time making dolls.
彼
かの
女
じょ
は
人
じん
生
せい
のほとんどを
貧
まず
しい
人
ひと
々
びと
の
世
せ
話
わ
をするために
費
つい
やした。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼
かれ
らは
計
けい
画
かく
について
4
よ
時
じ
間
かん
を
費
つい
やした。
They spent four hours discussing their plan.
これ
以
い
上
じょう
待
ま
つのは、それこそ
時
じ
間
かん
の
浪
ろう
費
ひ
だ。
It's an absolute waste of time to wait any longer.
これ
以
い
上
じょう
待
ま
つのは
時
じ
間
かん
の
浪
ろう
費
ひ
みたいだ。
It seems a waste of time to wait any longer.
そのお
金
かね
を
浪
ろう
費
ひ
した
事
こと
を
後
こう
悔
かい
している。
I regret that I wasted the money.
それは
全
まった
くの
時
じ
間
かん
の
浪
ろう
費
ひ
だ。
That is a pure waste of time.
それは
時
じ
間
かん
とお
金
かね
の
浪
ろう
費
ひ
だ。
It's a waste of time and money.
それは
確
たし
かに
時
じ
間
かん
の
浪
ろう
費
ひ
です。
It's certainly a waste of time.
スポーツなんて
時
じ
間
かん
の
浪
ろう
費
ひ
だと
思
おも
います。
I maintain that sports are a waste of time.
人
じん
生
せい
はきわめて
短
みじか
いから、
時
じ
間
かん
を
浪
ろう
費
ひ
すべきではない。
Life being very short, you ought not to waste your time.
人
じん
生
せい
は
大
たい
変
へん
短
みじか
いのだから、
時
じ
間
かん
を
浪
ろう
費
ひ
すべきではない。
Life being very short, we ought not to waste time.
人
じん
生
せい
を
振
ふ
り
返
かえ
ってみると、
私
わたし
はいかに
多
おお
くの
時
じ
間
かん
を
浪
ろう
費
ひ
したかがわかる。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
何
なん
というエネルギーの
浪
ろう
費
ひ
だ。
What a waste of energy!
何
なん
という
水
みず
の
浪
ろう
費
ひ
だ。
What a waste of water!
学
がく
生
せい
は
時
じ
間
かん
を
浪
ろう
費
ひ
しがちである。
Students are apt to waste time.
彼
かの
女
じょ
は
金
かね
を
浪
ろう
費
ひ
できるほど
金
かね
持
も
ちではない。
She is not rich enough to waste money.
愚
おろ
かな
女
おんな
の
子
こ
に、
彼
かれ
が
収
しゅう
入
にゅう
を
浪
ろう
費
ひ
しているというのが
両
りょう
親
しん
の
意
い
見
けん
でした。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
我
われ
々
われ
は
時
じ
間
かん
を
浪
ろう
費
ひ
しがちである。
We are apt to waste time.
時
じ
間
かん
とお
金
かね
の
浪
ろう
費
ひ
はとてつもない。
The waste of time and money is incredible.
時
じ
間
かん
を
浪
ろう
費
ひ
すべきではない。
You should not waste your time.
無
む
意
い
味
み
なことに
人
じん
生
せい
を
浪
ろう
費
ひ
するな。
Don't waste your life on meaningless things.
私
わたし
はあなたがたが
時
じ
間
かん
を
浪
ろう
費
ひ
するのをよいとは
思
おも
わない。
I don't approve of your wasting time.
若
わか
い
人
ひと
は
時
じ
間
かん
を
浪
ろう
費
ひ
する
傾
けい
向
こう
がある。
Young people are apt to waste time.
読
どく
書
しょ
は
時
じ
間
かん
の
浪
ろう
費
ひ
だと
考
かんが
える
人
ひと
もいる。
Some people think of reading as a waste of time.
彼
かれ
はこの
小
しょう
説
せつ
を
書
か
くのに
3
さん
年
ねん
を
費
つい
やした。
He has spent three years writing this novel.
その
船
ふね
はかなりの
費
ひ
用
よう
をかけて
建
けん
造
ぞう
された。
The ship was built at considerable expense.
兄
あに
は
生
せい
活
かつ
費
ひ
をまだ
親
おや
に
頼
たよ
っている。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
彼
かれ
らはしばしば
東
とう
京
きょう
の
生
せい
活
かつ
費
ひ
について
文
もん
句
く
を
言
い
う。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼
かの
女
じょ
は
生
せい
活
かつ
費
ひ
を
親
おや
に
頼
たよ
っている。
She depends on her parents for living expenses.
新
しん
聞
ぶん
によれば、
東
とう
京
きょう
が
世
せ
界
かい
でもっとも
生
せい
活
かつ
費
ひ
が
高
たか
いそうだ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
日
に
本
ほん
での
生
せい
活
かつ
費
ひ
は
下
さ
がっている。
The cost of living in Japan is going down.
東
とう
京
きょう
での
生
せい
活
かつ
費
ひ
はとても
高
たか
い。
The cost of living in Tokyo is very high.
生
せい
活
かつ
費
ひ
が
高
たか
くなってきている。
Living costs are getting higher.
生
せい
活
かつ
費
ひ
はいつも
上
あ
がっている。
The cost of living is going up continuously.
生
せい
活
かつ
費
ひ
はここ
十
じゅう
年
ねん
で
非
ひ
常
じょう
に
上
じょう
昇
しょう
した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生
せい
活
かつ
費
ひ
は
上
あ
がる
一
いっ
方
ぽう
だ。
The cost of living is rising.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
生
せい
活
かつ
費
ひ
を
稼
かせ
がなくてはならない。
I've got to earn my own living.
トムはメアリーの
宿
しゅく
題
だい
を
手
て
伝
つだ
うのに
多
おお
くの
時
じ
間
かん
を
費
つい
やしている。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムは
空
あ
いている
時
じ
間
かん
のほとんどを、
漫
まん
画
が
を
読
よ
むことに
費
つい
やしている。
Tom spends most of his free time reading comics.
その
事
じ
業
ぎょう
の
経
けい
費
ひ
は
1
いち
億
おく
円
えん
にのぼる。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
学
がく
生
せい
は
多
おお
くの
時
じ
間
かん
を
勉
べん
学
がく
に
費
つい
やす。
A student spends a lot of time studying.
この
計
けい
画
かく
は
実
じっ
行
こう
するのに
多
た
額
がく
の
費
ひ
用
よう
がかかる。
This plan will be very expensive to carry out.
多
た
額
がく
の
金
かね
がその
橋
はし
に
費
つい
やされた。
A large amount of money was spent on the bridge.
彼
かれ
らは
多
た
額
がく
の
費
ひ
用
よう
をかけてそれをした。
They did it at great expense.
我
われ
々
われ
の
計
けい
画
かく
の
問
もん
題
だい
点
てん
は
費
ひ
用
よう
というよりもそれにかかる
時
じ
間
かん
だ。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
うちの
大
だい
学
がく
はあまりにも
大
たい
量
りょう
の
電
でん
力
りょく
を
消
しょう
費
ひ
している。
Our college uses far too much electricity.
その
計
けい
画
かく
を
実
じっ
行
こう
に
移
うつ
すのに
多
た
大
だい
な
費
ひ
用
よう
がかかった。
It cost lots of money to put the plan into practice.
彼
かれ
は
大
だい
学
がく
の
学
がく
費
ひ
を
親
おや
に
頼
たよ
っている。
He depends on his parents for his university fees.
彼
かの
女
じょ
は
3
さん
年
ねん
間
かん
、
学
がく
費
ひ
を
叔
お
父
じ
に
頼
たよ
った。
She depended on her uncle for her school expenses for three years.
今
こん
月
げつ
は
出
しゅっ
費
ぴ
を
抑
おさ
えないと。
I have to reduce my expenses this month.
我
われ
々
われ
は
出
しゅっ
費
ぴ
と
収
しゅう
入
にゅう
の
間
あいだ
で
均
きん
衡
こう
をはかるべきだ。
We should strike a balance between our expenditure and income.
車
くるま
を
持
も
っていることは
相
そう
当
とう
な
出
しゅっ
費
ぴ
だ。
Keeping a car is a considerable expense.
私
わたし
の
生
せい
活
かつ
費
ひ
は
年
ねん
々
ねん
上
あ
がっている。
My living expense is rising year by year.
彼
かの
女
じょ
はバイオリンを
弾
ひ
いて
生
せい
活
かつ
費
ひ
を
稼
かせ
いでいる。
She earns her living by playing the violin.
この
金
かね
は
食
しょく
費
ひ
になる。
This money goes for food.
われわれの
金
かね
のほとんどが
食
しょく
費
ひ
になる。
Most of our money goes for food.
彼
かの
女
じょ
は
収
しゅう
入
にゅう
の
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
を
食
しょく
費
ひ
に
使
つか
う。
She spends a major part of her income on food.
このエアコンは
電
でん
気
き
を
多
た
量
りょう
に
消
しょう
費
ひ
する。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
その
車
くるま
は
多
た
量
りょう
の
燃
ねん
料
りょう
を
消
しょう
費
ひ
する。
The car consumes a lot of fuel.
彼
かの
女
じょ
は
休
きゅう
暇
か
に
多
た
量
りょう
の
額
がく
のお
金
かね
を
費
つい
やした。
She spent a good deal of money on her vacation.
農
のう
業
ぎょう
は
多
た
量
りょう
の
水
みず
を
消
しょう
費
ひ
する。
Agriculture consumes a great amount of water.
彼
かれ
は
全
ぜん
財
ざい
産
さん
を
車
くるま
に
費
つい
やした。
He spent all of his money on a car.
ふつう、
消
しょう
費
ひ
者
しゃ
は
質
しつ
より
量
りょう
をとる。
Usually, consumers would take quantity over quality.
もっと
合
ごう
理
り
的
てき
な
消
しょう
費
ひ
者
しゃ
になるように
努
つと
めなさい。
Try to be a more rational consumer.
一
いっ
般
ぱん
的
てき
に、
消
しょう
費
ひ
者
しゃ
は
質
しつ
よりも
量
りょう
を
選
えら
ぶ。
In general, consumers prefer quantity to quality.
広
こう
告
こく
の
目
もく
的
てき
は
製
せい
品
ひん
の
名
な
を
消
しょう
費
ひ
者
しゃ
に
普
ふ
及
きゅう
させることにある。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
修
しゅう
理
り
費
ひ
には
部
ぶ
品
ひん
代
だい
と
手
て
数
すう
料
りょう
が
含
ふく
まれます。
The repair bill includes parts and labor.
入
にゅう
会
かい
費
ひ
はかかりません。
There's no membership fee for joining.
歯
は
のクリーニングの
費
ひ
用
よう
はいくらですか。
How much will it cost to get a dental cleaning?
新
あたら
しい
家
いえ
を
建
た
てるのにたくさん
費
ひ
用
よう
がかかった。
It cost me a lot of money to build a new house.
中
ちゅう
東
とう
は
日
に
本
ほん
が
消
しょう
費
ひ
する
石
せき
油
ゆ
のかなりの
部
ぶ
分
ぶん
を
供
きょう
給
きゅう
する。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
日
に
本
ほん
は
消
しょう
費
ひ
する
石
せき
油
ゆ
の70%を
中
ちゅう
東
とう
に
依
い
存
ぞん
している。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
その
年
ねん
金
きん
では
生
せい
活
かつ
費
ひ
に
足
た
りない。
The pension is not sufficient for living expenses.
実
じっ
際
さい
にかかった
費
ひ
用
よう
は
見
み
積
つ
もりより
高
たか
かった。
The actual cost was higher than the estimate.
余
よ
生
せい
は
自
じ
分
ぶん
の
理
り
想
そう
の
追
つい
求
きゅう
に
費
つい
やしたい。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
物
ぶっ
価
か
の
上
じょう
昇
しょう
は
消
しょう
費
ひ
者
しゃ
の
不
ふ
安
あん
をつのらせています。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物
ぶっ
価
か
は
今
こん
後
ご
も
上
あ
がり
続
つづ
けるだろうと、
消
しょう
費
ひ
者
しゃ
の
4
よ
人
にん
に
1
ひと
人
り
は
考
かんが
えている。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
その
大
だい
富
ふ
豪
ごう
は
費
ひ
用
よう
には
関
かん
係
けい
なくその
傑
けっ
作
さく
を
購
こう
入
にゅう
するつもりだった。
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
アルコールの
消
しょう
費
ひ
量
りょう
は
年
ねん
々
ねん
増
ふ
えている。
Alcohol consumption is increasing every year.
彼
かれ
は
試
し
験
けん
勉
べん
強
きょう
に
多
おお
くの
時
じ
間
かん
とエネルギーを
費
つい
やした。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.
安
やす
いホテルに
泊
と
まって
旅
りょ
費
ひ
を
浮
う
かした。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
この
品
しな
物
もの
の
値
ね
段
だん
では
製
せい
造
ぞう
費
ひ
をまかなえない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この
車
くるま
、
燃
ねん
費
ぴ
がいいね。
This car gets good gas mileage.
この
車
くるま
の
燃
ねん
費
ぴ
はどれくらいですか。
What is the fuel mileage of this car?
この
車
くるま
は
燃
ねん
費
ぴ
が
悪
わる
い。
This car gets bad gas mileage.
僕
ぼく
の
車
くるま
、
結
けっ
構
こう
燃
ねん
費
ぴ
がいいんだ。
My car gets pretty good gas mileage.
生
せい
活
かつ
費
ひ
が
高
こう
騰
とう
している。
The cost of living is soaring.
費
ひ
用
よう
は
別
べつ
として、その
橋
はし
を
架
か
けるには
長
なが
い
時
じ
間
かん
がかかるだろう。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
トムはホームレスの
支
し
援
えん
に
多
おお
くの
時
じ
間
かん
を
費
つい
やすのが
苦
く
にならない。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
父
ちち
は
月
つき
々
づき
私
わたし
に
学
がく
費
ひ
の
仕
し
送
おく
りをしてくれます。
My father supplies me with my school expenses every month.
私
わたし
達
たち
は
月
つき
々
づき
の
出
しゅっ
費
ぴ
を
削
さく
減
げん
しなければならない。
We have to cut down our monthly expenses.
あなたは
生
せい
活
かつ
費
ひ
を
切
き
り
詰
つ
めた
方
ほう
がいいですよ。
You had better cut down your living expenses.
費
ひ
用
よう
はギリギリまで
切
き
り
詰
つ
められた。
The budget was cut to the bone.
彼
かの
女
じょ
は
出
しゅっ
費
ぴ
に
関
かか
わらず
自
じ
分
ぶん
の
計
けい
画
かく
を
実
じっ
行
こう
するだろう。
She will carry out her plan, regardless of expense.
各
かく
会
かい
員
いん
は
会
かい
費
ひ
を
払
はら
うべし。
Each member has to pay a membership fee.
宿
しゅく
泊
はく
費
ひ
込
こ
みの
値
ね
段
だん
ですか。
Does the price include accommodation?
彼
かの
女
じょ
は
高
こう
額
がく
の
修
しゅう
理
り
費
ひ
用
よう
を
予
よ
算
さん
に
計
けい
上
じょう
しなかった。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
老
ろう
齢
れい
人
じん
口
こう
は、
健
けん
康
こう
管
かん
理
り
にますます
多
おお
くの
出
しゅっ
費
ぴ
が
必
ひつ
要
よう
となるだろう。
An aging population will require more spending on health care.
彼
かれ
らは
研
けん
究
きゅう
費
ひ
に
十
じゅう
分
ぶん
金
きん
をとっておいた。
They earmarked enough money for research work.
彼
かれ
は
父
ちち
から
受
う
けついだものを
浪
ろう
費
ひ
した。
He wasted that which he had received from his father.
ほとんどの
物
もの
やサービスの
購
こう
入
にゅう
に
対
たい
しては5%の
消
しょう
費
ひ
税
ぜい
がかかる。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.
価
か
格
かく
には
消
しょう
費
ひ
税
ぜい
は
含
ふく
まれていません。
The price doesn't include consumption tax.
多
おお
くの
消
しょう
費
ひ
者
しゃ
は
消
しょう
費
ひ
税
ぜい
反
はん
対
たい
に
立
た
ち
上
あ
がった。
Many consumers rose up against the consumption tax.
日
に
本
ほん
では、ほとんどの
物
もの
やサービスに5%の
消
しょう
費
ひ
税
ぜい
がかけられる。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
概
がい
して
人
ひと
々
びと
は
消
しょう
費
ひ
税
ぜい
に
反
はん
対
たい
だった。
In general, people were against the consumption tax.
消
しょう
費
ひ
税
ぜい
は
日
に
本
ほん
では
今
いま
5
ご
パーセントです。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
私
わたし
たちの
多
おお
くは
消
しょう
費
ひ
税
ぜい
に
反
はん
対
たい
である。
Many of us are hostile to the consumption tax.
表
ひょう
示
じ
価
か
格
かく
には
消
しょう
費
ひ
税
ぜい
は
含
ふく
まれておりません。
Consumption tax is not included in the display price.
戦
せん
費
ぴ
の
捻
ねん
出
しゅつ
に
国
こく
債
さい
が
発
はっ
行
こう
された。
Bonds were issued to finance a war.
私
わたし
は
自
じ
費
ひ
でパーティーを
開
ひら
いた。
I held the party at my own expense.
ジュリー、
衣
い
服
ふく
に
金
かね
を
浪
ろう
費
ひ
しないで、
貯
ちょ
金
きん
をしなさい。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
したがって
生
せい
産
さん
費
ひ
を
削
けず
る
必
ひつ
要
よう
がある。
Therefore, it is necessary to reduce the cost.
熱
ねっ
帯
たい
雨
う
林
りん
は、
酸
さん
素
そ
を
作
つく
り、
二
に
酸
さん
化
か
炭
たん
素
そ
を
消
しょう
費
ひ
する。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
彼
かれ
は
空
くう
費
ひ
した
時
じ
間
かん
を
取
と
り
返
かえ
そうとした。
He tried to make up for lost time.
価
か
格
かく
は
消
しょう
費
ひ
税
ぜい
込
こ
みです。
The price includes the consumption tax.
うちの
経
けい
費
ひ
を
切
き
りつめよう。
Let's cut down our expenses.
彼
かれ
らは
生
せい
活
かつ
費
ひ
を
切
き
りつめた
方
ほう
がよい。
They had better cut down their living expenses.
私
わたし
たちは、
経
けい
費
ひ
を
切
き
りつめなければならない。
We must cut down our expenses.
あまりに
旅
たび
に
時
じ
間
かん
を
費
つい
やす
者
もの
は、
最
さい
後
ご
には
己
おのれ
の
国
くに
でよそものとなる。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
開
かい
発
はつ
費
ひ
暴
ぼう
騰
とう
してるのに
値
ね
上
あ
げできない。
We can't raise prices even though development costs are skyrocketing.
彼
かれ
らは
経
けい
費
ひ
を
節
せつ
減
げん
するだろう。
They will cut down on their expenses.
広
こう
告
こく
費
ひ
はこの
会
かい
社
しゃ
の
経
けい
費
ひ
の
約
やく
7%を
占
し
めている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
我
われ
々
われ
は
費
ひ
用
よう
を
切
き
り
下
さ
げなければならない。
We must keep down expenses.
我
われ
々
われ
はエネルギー
資
し
源
げん
を
浪
ろう
費
ひ
してはいけない。
We mustn't waste our energy resources.
年
ねん
会
かい
費
ひ
はいくらですか。
How much is the annual membership fee?
小
こ
型
がた
車
しゃ
は
低
てい
燃
ねん
費
ぴ
で
経
けい
済
ざい
的
てき
だ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
我
われ
々
われ
消
しょう
費
ひ
者
しゃ
は
国
こく
産
さん
品
ひん
をもっと
買
か
わなければならない。
We consumers must buy more domestic products.
接
せっ
待
たい
費
ひ
はうちのグループが
負
ふ
担
たん
させられた。
The entertainment expense was borne by our group.
ジュンコはいまだに
生
せい
活
かつ
費
ひ
を
両
りょう
親
しん
に
頼
たよ
っている。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
トムの
自
じ
由
ゆう
時
じ
間
かん
のほとんどはゴルフコースで
費
つい
やされている。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
彼
かれ
らの
結
けっ
婚
こん
費
ひ
用
よう
は
相
そう
当
とう
なものだった。
Their expenses for the wedding were considerable.
診
しん
察
さつ
費
ひ
の
支
し
払
はら
いにトラベラーズチェックは
使
つか
えますか。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?
消
しょう
費
ひ
者
しゃ
物
ぶっ
価
か
指
し
数
すう
は
激
はげ
しく
変
へん
動
どう
しています。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
旅
りょ
行
こう
の
総
そう
費
ひ
用
よう
を
計
けい
算
さん
してくれますか。
Can you work out the total cost of the trip?
その
会
かい
社
しゃ
は
社
しゃ
員
いん
の20%を
一
いち
時
じ
解
かい
雇
こ
した。その
結
けっ
果
か
、
経
けい
費
ひ
は
減
げん
少
しょう
した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その
原
げん
子
し
力
りょく
船
せん
はかなりの
費
ひ
用
よう
をかけて
建
けん
造
ぞう
された。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
上
じょう
級
きゅう
管
かん
理
り
職
しょく
は
部
ぶ
下
か
の
教
きょう
育
いく
に
多
おお
くの
時
じ
間
かん
を
費
つい
やす。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.