jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
hillside
Info
Frequency
Top 2100-2200
Type
Kyōiku (4th grade)
?
Kanken
Level 7
Heisig
1390
Readings
さか
(50%)
ざか
(42%)
はん
(7%)
Composed of
阝
small village
反
be against
Used in vocabulary (38 in total)
大
おお
阪
さか
Osaka (city);
(arch.)
large hill
阪
はん
神
しん
Osaka-Kobe; Hanshin (company name: railway, dept. store, baseball team, etc.)
大
おお
阪
さか
府
ふ
Osaka prefecture
35 more...
Examples (115 in total)
この
列
れっ
車
しゃ
は
東
とう
京
きょう
と
大
おお
阪
さか
の
間
あいだ
を
走
はし
ります。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この
道
どう
路
ろ
は
東
とう
京
きょう
と
大
おお
阪
さか
を
結
むす
ぶ。
This road connects Tokyo with Osaka.
すぐに
大
おお
阪
さか
に
行
い
ってもらいたい。
I want you to go to Osaka right away.
京
きょう
都
と
は
大
おお
阪
さか
ほど
大
おお
きくない。
Kyoto is not as large as Osaka.
列
れっ
車
しゃ
は
大
おお
阪
さか
駅
えき
に
着
つ
いた。
The train arrived at Osaka station.
大
おお
阪
さか
から
京
きょう
都
と
まではどれくらいの
距
きょ
離
り
がありますか。
How far is it from Osaka to Kyoto?
大
おお
阪
さか
で
雪
ゆき
が
降
ふ
った。
It snowed in Osaka.
大
おお
阪
さか
にはもうどれくらいご
滞
たい
在
ざい
ですか。
How long have you been staying in Osaka?
大
おお
阪
さか
に
住
す
んでいます。
I live in Osaka.
大
おお
阪
さか
に
住
す
んでるって
言
い
ってたわよ。
She said she lived in Osaka.
大
おお
阪
さか
に
来
く
るときは
私
わたし
に
知
し
らせてください。
Please let me know when you come to Osaka.
大
おお
阪
さか
は
商
しょう
売
ばい
の
町
まち
とよく
言
い
われる。
It is often said that Osaka is a city of commerce.
大
おお
阪
さか
版
ばん
ができるのは
知
し
らなかった。
I didn't know there would be an Osaka edition.
大
おお
阪
さか
駅
えき
への
行
い
き
方
かた
を
教
おし
えてくれませんか。
Could you tell me how to get to Osaka station?
彼
かれ
が
育
そだ
った
町
まち
は
大
おお
阪
さか
の
東
ひがし
にある。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼
かれ
はいつ
大
おお
阪
さか
から
戻
もど
ったのですか。
When did he come back from Osaka?
彼
かれ
はいつ
大
おお
阪
さか
に
戻
もど
ったのですか。
When did he return from Osaka?
彼
かれ
は
今
いま
頃
ごろ
もう
大
おお
阪
さか
に
着
つ
いているだろう。
He will have reached Osaka by now.
彼
かれ
は
大
たい
切
せつ
な
用
よう
事
じ
で
大
おお
阪
さか
へ
行
い
った。
He went to Osaka on important business.
彼
かれ
は
大
おお
阪
さか
でささやかな
商
しょう
売
ばい
をしています。
He carries on a small business in Osaka.
彼
かれ
は
大
おお
阪
さか
でなく
東
とう
京
きょう
に
住
す
む
事
こと
にした。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
彼
かれ
は
大
おお
阪
さか
で
生
う
まれた。
He was born in Osaka.
彼
かれ
は
大
おお
阪
さか
に
事
じ
務
む
所
しょ
を
移
うつ
した。
He transferred his office to Osaka.
彼
かれ
は
大
おお
阪
さか
の
近
ちか
くの
小
ちい
さな
町
まち
に
住
す
んでいる。
He lives in a small town near Osaka.
彼
かれ
は
車
くるま
で
東
とう
京
きょう
を
出
しゅっ
発
ぱつ
し
大
おお
阪
さか
へ
向
む
かった。
He started from Tokyo for Osaka by car.
彼
かれ
は
飛
ひ
行
こう
機
き
で
東
とう
京
きょう
から
大
おお
阪
さか
へ
行
い
った。
He went from Tokyo to Osaka by plane.
彼
かれ
らは
今
いま
、
京
きょう
都
と
か
大
おお
阪
さか
のどちらかにいる。
They are now either in Kyoto or in Osaka.
彼
かの
女
じょ
は
大
おお
阪
さか
で
生
う
まれ
大
おお
阪
さか
で
育
そだ
てられた。
She was born and brought up in Osaka.
彼
かの
女
じょ
は
昨日
きのう
大
おお
阪
さか
へ
立
た
った。
She left for Osaka yesterday.
明
あ
日
した
大
おお
阪
さか
を
出
しゅっ
発
ぱつ
して
東
とう
京
きょう
に
向
む
かうつもりです。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.
昨日
きのう
飛
ひ
行
こう
機
き
で
大
おお
阪
さか
に
行
い
きました。
I flew to Osaka yesterday.
来
らい
年
ねん
私
わたし
は
大
おお
阪
さか
で
働
はたら
くつもりです。
I am going to work in Osaka next year.
東
とう
京
きょう
に
来
く
る
前
まえ
に
私
わたし
たちは
大
おお
阪
さか
に10
年
ねん
間
かん
住
す
んでいた。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東
とう
京
きょう
の
人
じん
口
こう
は
大
おお
阪
さか
の
人
じん
口
こう
よりも
多
おお
い。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
東
とう
京
きょう
・
大
おお
阪
さか
間
かん
の
距
きょ
離
り
は10キロぐらいと
聞
き
きました。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.
祖
そ
父
ふ
は
大
おお
阪
さか
の
出
しゅっ
身
しん
です。
My grandfather is from Osaka.
私
わたし
たちは
来
らい
週
しゅう
大
おお
阪
さか
に
向
む
かって
東
とう
京
きょう
を
出
しゅっ
発
ぱつ
する
予
よ
定
てい
です。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私
わたし
の
叔
お
父
じ
は
大
おお
阪
さか
に
住
す
んでいるが、
昨日
きのう
訪
たず
ねてきた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
私
わたし
はバスで
大
おお
阪
さか
に
行
い
きます。
I go to Osaka by bus.
私
わたし
は
夜
よる
に
大
おお
阪
さか
駅
えき
に
着
つ
いた。
I arrived at Osaka Station at night.
私
わたし
は
大
おお
阪
さか
生
う
まれです。
I was born in Osaka.
私
わたし
は
大
おお
阪
さか
生
う
まれですが、
東
とう
京
きょう
で
育
そだ
ちました。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私
わたし
は
大
おお
阪
さか
駅
えき
に
行
い
きました。
I went to Osaka station.
私
わたし
は
大
おお
阪
さか
駅
えき
に
行
い
きます。
I am going to Osaka station.
私
わたし
は1977
年
ねん
に
大
おお
阪
さか
で
生
う
まれた。
I was born in Osaka in 1977.
私
わたし
は6
歳
さい
まで
大
おお
阪
さか
に
住
す
んでいた。
I lived in Osaka until I was six.
私
わたし
達
たち
は
大
おお
阪
さか
までずっと
立
た
ちつづけだった。
We kept standing all the way to Osaka.
私
わたし
達
たち
は
明
あ
日
した
の
朝
あさ
大
おお
阪
さか
へ
出
しゅっ
発
ぱつ
します。
We start for Osaka tomorrow morning.
私
わたし
達
たち
は6
年
ねん
間
かん
大
おお
阪
さか
に
住
す
んでいた。
We have lived in Osaka six years.
飛
ひ
行
こう
機
き
のおかげで
1
いち
時
じ
間
かん
で
大
おお
阪
さか
から
東
とう
京
きょう
まで
行
い
くことが
出
で
来
き
る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
私
わたし
は
今
こん
晩
ばん
東
とう
京
きょう
を
出
しゅっ
発
ぱつ
して
大
おお
阪
さか
に
向
む
かいます。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
一昨日
おととい
、
私
わたし
たちは
大
おお
阪
さか
に
着
つ
いた。
The day before yesterday, we arrived in Osaka.
私
わたし
は
東
とう
京
きょう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
、
大
おお
阪
さか
へ
立
た
ち
寄
よ
った。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私
わたし
の
父
ちち
は
先
せん
週
しゅう
大
おお
阪
さか
から
帰
かえ
ってきた。
My father came back from Osaka last week.
私
わたし
にはに
大
おお
阪
さか
に
住
す
んでいる
叔
しゅく
母
ぼ
がいます。
I have an aunt who lives in Osaka.
彼
かの
女
じょ
にはおじが
二
ふた
人
り
いる。
一
ひと
人
り
は
京
きょう
都
と
に、もう
一
ひと
人
り
は
大
おお
阪
さか
に
住
す
んでいる。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
列
れっ
車
しゃ
は
何
なん
時
じ
に
大
おお
阪
さか
に
着
つ
きますか。
What time does the train reach Osaka?
その
空
くう
港
こう
は
大
おお
阪
さか
湾
わん
にあります。
The airport is in Osaka Bay.
その
会
かい
社
しゃ
は
大
おお
阪
さか
の
郊
こう
外
がい
にある。
The company is located in the suburbs of Osaka.
ひかり
号
ごう
は
東
とう
京
きょう
と
新
しん
大
おお
阪
さか
の
間
あいだ
を
3
さん
時
じ
間
かん
10
じっ
分
ぷん
で
走
はし
る。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
横
よこ
浜
はま
は
人
じん
口
こう
が
大
おお
阪
さか
よりも
多
おお
い。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.
彼
かれ
は
東
とう
京
きょう
を
発
た
って
大
おお
阪
さか
へ
向
む
かった。
He left Tokyo for Osaka.
その
汽
き
車
しゃ
は
10
じゅう
時
じ
までに
大
おお
阪
さか
に
着
つ
くはずだ。
The train should reach Osaka by ten.
列
れっ
車
しゃ
は
10
じゅう
時
じ
までに
大
おお
阪
さか
につくはずです。
The train should arrive at Osaka by ten.
10
じゅう
時
じ
に
東
とう
京
きょう
に
向
む
けて
大
おお
阪
さか
を
出
しゅっ
発
ぱつ
する。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.
その
社
しゃ
は
大
おお
阪
さか
に
本
ほん
社
しゃ
がある。
The firm has its head office in Osaka.
その
道
みち
は
東
とう
京
きょう
から
大
おお
阪
さか
まで
続
つづ
いている。
The road runs from Tokyo to Osaka.
大
おお
阪
さか
でたこ
焼
や
きを
食
た
べた。
I ate takoyaki in Osaka.
列
れっ
車
しゃ
は
10
じゅう
時
じ
に
出
しゅっ
発
ぱつ
したので、
今
いま
ごろ
大
おお
阪
さか
についているはずだ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.
私
わたし
達
たち
の
列
れっ
車
しゃ
は
八
はち
時
じ
に
大
おお
阪
さか
を
出
で
て、
十
じゅう
一
いち
時
じ
についた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
大
おお
阪
さか
の
人
じん
口
こう
は
神
こう
戸
べ
よりも
多
おお
い。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
彼
かれ
には
兄
きょう
弟
だい
が
二
ふた
人
り
いて、
一
ひと
人
り
は
大
おお
阪
さか
で、もう
一
ひと
人
り
は
神
こう
戸
べ
で
暮
く
らしている。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
名
な
古
ご
屋
や
は
東
とう
京
きょう
と
大
おお
阪
さか
の
間
あいだ
にあります。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.
4月
しがつ
2日
ふつか
に
大
おお
阪
さか
に
戻
もど
りました。
We returned to Osaka on April 2nd.
私
わたくし
たちは
4
し
月
がつ
2
ふつ
日
か
に
大
おお
阪
さか
へ
帰
かえ
ってきた。
We returned to Osaka on April 2.
私
わたし
たちは
大
おお
阪
さか
タワーのてっぺんに
上
あ
がった。
We got to the top of Osaka Tower.
彼
かれ
らは
5
ご
月
がつ
の
初
はじ
めに
大
おお
阪
さか
に
着
つ
いた。
They arrived in Osaka at the beginning of May.
私
わたし
たちは
明
あ
日
した
大
おお
阪
さか
城
じょう
に
遠
えん
足
そく
に
行
い
きます。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私
わたし
は
大
おお
阪
さか
に
行
い
くためにこのカメラは
不
ふ
可
か
欠
けつ
です。
I really need this camera for my trip to Osaka.
彼
かれ
は
急
きゅう
用
よう
で
大
おお
阪
さか
へ
行
い
ってます。
He has gone to Osaka on urgent business.
大
おお
阪
さか
は
京
きょう
都
と
より
大
おお
きいです。
Osaka is larger than Kyoto.
私
わたし
は1977
年
ねん
3
さん
月
がつ
5
いつ
日
か
に
大
おお
阪
さか
で
生
う
まれた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.
名
な
古
ご
屋
や
は
東
とう
京
きょう
と
大
おお
阪
さか
の
間
あいだ
にある。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.
大
おお
阪
さか
に
着
つ
くとすぐに、
彼
かれ
はホテルに
直
ちょっ
行
こう
した。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.
大
おお
阪
さか
は
大
おお
雨
あめ
だった。
It was raining heavily in Osaka.
大
おお
阪
さか
の
方
ほう
言
げん
は
聞
き
き
取
と
り
難
がた
い。
It's hard to understand the Osaka dialect.
私
わたし
たちは
大
おお
阪
さか
まで
交
こう
替
たい
で
運
うん
転
てん
した。
We took turns driving on the way to Osaka.
大
おお
阪
さか
在
ざい
住
じゅう
です。
I stay in Osaka.
私
わたし
は、
東
とう
京
きょう
へ
移
うつ
り
住
す
むまで、18
年
ねん
間
かん
ずっと
大
おお
阪
さか
に
住
す
んでいた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
大
おお
阪
さか
は
日
に
本
ほん
の
商
しょう
業
ぎょう
の
中
ちゅう
心
しん
地
ち
です。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大
おお
阪
さか
に
滞
たい
在
ざい
中
ちゅう
です。
I'm staying in Osaka.
彼
かれ
は
大
おお
阪
さか
で
骨
こっ
董
とう
品
ひん
を
扱
あつか
っている。
He deals antiques in Osaka.
大
おお
阪
さか
は
日
に
本
ほん
で
2
に
番
ばん
目
め
の
大
だい
都
と
市
し
です。
Osaka is the second largest city of Japan.
大
おお
阪
さか
から
秋
あき
田
た
までの
料
りょう
金
きん
はいくらですか。
What is the fare from Osaka to Akita?
私
わたし
は
兄
あに
の
援
えん
助
じょ
をたよって
大
おお
阪
さか
から
東
とう
京
きょう
に
来
き
た。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
なまりから
判
はん
断
だん
して
彼
かれ
は
大
おお
阪
さか
の
人
ひと
に
違
ちが
いない。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
彼
かれ
は
大
おお
阪
さか
出
しゅっ
身
しん
だ、それは
彼
かれ
のなまりでわかるのだが。
He is from Osaka, as is shown by his accent.
この
飛
ひ
行
こう
機
き
は
大
おお
阪
さか
と
函
はこ
館
だて
の
間
あいだ
を
飛
と
ぶ。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
当
とう
社
しゃ
の
本
ほん
社
しゃ
は
大
おお
阪
さか
にあります。
Our main office is in Osaka.
私
わたし
達
たち
は
大
おお
阪
さか
からロサンゼルスまで
直
ちょく
通
つう
で
飛
と
んでいった。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
彼
かれ
は
公
こう
用
よう
で
大
おお
阪
さか
に
行
い
った。
He went to Osaka on official business.
僕
ぼく
の
友
とも
達
だち
ね、
京
きょう
都
と
と
大
おお
阪
さか
の
県
けん
境
ざかい
に
住
す
んでるんだ。
My friend lives on the border between Kyoto and Osaka.
これは
大
おお
阪
さか
市
し
の
地
ち
図
ず
です。
This is a map of the city of Osaka.
大
おお
阪
さか
市
し
の
人
じん
口
こう
は
京
きょう
都
と
市
し
の
人
じん
口
こう
より
多
おお
い。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
大
おお
阪
さか
弁
べん
が
大
だい
好
す
きです。
I'm fond of the Osaka dialect.
大
おお
阪
さか
行
い
きの
最
さい
終
しゅう
便
びん
が
欠
けっ
航
こう
になった。
The last flight for Osaka has been canceled.
大
おお
阪
さか
府
ふ
の
県
けん
庁
ちょう
所
しょ
在
ざい
地
ち
は
大
おお
阪
さか
市
し
です。
Osaka Prefecture's capital is Osaka City.
例
たと
えば、
大
おお
阪
さか
はサンフランシスコの
姉
し
妹
まい
都
と
市
し
です。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.
オバマさんが
大
おお
阪
さか
から
東
とう
京
きょう
に
転
てん
入
にゅう
したいです。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
阪
はん
神
しん
大
だい
震
しん
災
さい
では
地
じ
面
めん
が
長
ちょう
時
じ
間
かん
に
渡
わた
って
揺
ゆ
れた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
大
おお
阪
さか
までの
往
おう
復
ふく
切
きっ
符
ぷ
を
二
に
枚
まい
下
くだ
さい。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
列
れっ
車
しゃ
が
混
こ
んでいたので、
我
われ
々
われ
は
大
おお
阪
さか
までずっと
立
た
ち
通
どお
しだった。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
私
わたし
は
大
おお
阪
さか
までの
往
おう
復
ふく
航
こう
空
くう
券
けん
を
持
も
っています。
I have a round-trip ticket to Osaka.
大
おお
阪
さか
行
い
きの
乗
の
り
継
つ
ぎ
便
びん
はありますか。
Can I get a connecting flight to Osaka?
私
わたし
は
大
おお
阪
さか
までのオープンチケットを
持
も
っています。
I have an open ticket to Osaka.