jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
to hide
Info
Frequency
Top 300-400
Type
Jōyō
?
Shinjitai
?
Kanken
Level 4
Heisig
1410
Old form
隱
Readings
かく
(89%)
いん
(6%)
おん
(2%)
がく
(1%)
お
ちん
かくし
こも
か
なま
Composed of
阝
small village
爫
claw (radical)
ヨ
broken trident
心
heart
Used in vocabulary (230 in total)
隠
かく
す
to hide; to conceal
隠
かく
れ
る
to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear
身
み
を
隠
かく
す
to hide oneself
227 more...
Examples (155 in total)
そこに
何
なに
隠
かく
してるの?
What are you hiding there?
何
なん
か
隠
かく
してるでしょ。
You're hiding something, aren't you?
何
なん
か
隠
かく
してるの?
Are you hiding something?
何
なに
隠
かく
してるの?
What are you hiding?
後
うし
ろに
何
なに
隠
かく
してるの?
What are you hiding behind you?
私
わたし
は
気
き
持
も
ちを
隠
かく
せない。
I can't hide my feelings.
彼
かれ
はその
事
じ
実
じつ
を
私
わたし
に
隠
かく
しておいた。
He concealed the fact from me.
彼
かれ
は
事
じ
実
じつ
を
隠
かく
すつもりらしかった。
He seemed to conceal the fact.
彼
かの
女
じょ
に
事
じ
実
じつ
を
隠
かく
すことはできない。
You can't hide the fact from her.
彼
かの
女
じょ
は
事
じ
実
じつ
を
隠
かく
そうとした。
She tried to conceal the fact.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
感
かん
情
じょう
を
隠
かく
そうとした。
She tried to hide her feelings.
彼
かれ
は
間
ま
違
ちが
いなく
私
わたし
たちから
何
なに
かを
隠
かく
している。
I'm sure he is holding back something from us.
ベッドの
下
した
に
隠
かく
さないでよ。
Don't hide under the bed.
金
かね
を
隠
かく
しやがった。
He hid his money.
多
た
分
ぶん
隠
かく
し
扉
とびら
があるんだよ。
Maybe there's a secret door.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
対
たい
する
感
かん
情
じょう
の
変
へん
化
か
を
隠
かく
した。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼
かれ
は
私
わたし
達
たち
に
何
なに
か
隠
かく
していると
思
おも
った。
I thought he held something back from us.
ここに
隠
かく
れよう。
Let's hide here.
ここの
中
なか
に
隠
かく
れようぜ。
Let's hide in here.
この
部
へ
屋
や
のどこかに
隠
かく
れていることは
分
わ
かっているぞ。
I know you're hiding somewhere in this room.
どうして
隠
かく
れたりしたの?
Why did you hide?
どこに
隠
かく
れたらいいですか?
Where can I hide?
なんであいつ、ベッドの
下
した
に
隠
かく
れてるんだ?
Why is he hiding under the bed?
ドアのところに
隠
かく
れて。
Hide behind the door.
彼
かれ
はドアの
後
うし
ろに
隠
かく
れた。
He hid behind the door.
私
わたし
はテーブルの
下
した
に
隠
かく
れた。
I hid under the table.
私
わたし
は
机
つくえ
の
下
した
に
隠
かく
れた。
I hid under the desk.
隠
かく
れてたのね。
You were hiding.
彼
かれ
にはこの
秘
ひ
密
みつ
を
隠
かく
しておこうじゃないか。
Let's conceal this secret from him.
彼
かれ
は
秘
ひ
密
みつ
を
我
われ
々
われ
から
隠
かく
そうとした。
He tried to keep the secret back from us.
彼
かれ
は
私
わたし
が
隠
かく
したものを
見
み
つけることが
出
で
来
き
なかった。
He could not find what I had hidden.
男
だん
性
せい
が
妻
つま
にいろいろな
事
こと
を
隠
かく
すのは
間
ま
違
ちが
っている。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたくし
たちから
真
しん
実
じつ
を
隠
かく
している。
She's hiding the truth from us.
子
こ
どもは
箱
はこ
の
中
なか
に
隠
かく
れていた。
The child was hiding in the box.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
間
ま
違
ちが
いを
我
われ
々
われ
に
隠
かく
そうとした。
She tried to hide her mistake from us.
彼
かれ
の
荷
に
物
もつ
の
底
そこ
には
武
ぶ
器
き
が
隠
かく
されていた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
もう
山
やま
は
雲
くも
に
隠
かく
れちゃってるよ。
Now the mountain is hidden by the clouds.
雲
くも
が
太
たい
陽
よう
を
隠
かく
した。
The clouds hid the sun.
岩
いわ
の
下
した
に
隠
かく
れたい。
I want to hide under a rock.
悪
あく
魔
ま
は
岩
いわ
の
間
あいだ
に
隠
かく
れている。
Devils are hiding among the rocks.
彼
かの
女
じょ
は
一
いっ
生
しょう
その
秘
ひ
密
みつ
を
夫
おっと
に
隠
かく
しておいた。
She hid the secret from her husband all her life.
その
猫
ねこ
は
爪
つめ
を
隠
かく
している。
The cat is hiding its claws.
濃
こ
い
霧
きり
は
何
なに
もかもすっかり
隠
かく
してしまった。
The thick fog blotted out everything.
私
わたし
は
母
はは
がケーキを
隠
かく
すのを
見
み
た。
I saw my mother hide the cake.
猫
ねこ
は
枝
えだ
の
間
あいだ
に
隠
かく
れた。
The cat hid among the branches.
彼
かれ
は
微
び
笑
しょう
で
悲
かな
しみを
隠
かく
した。
He disguised his sorrow with a smile.
彼
かれ
は
微
ほほ
笑
え
みで
悲
かな
しみを
隠
かく
した。
He hid his sadness behind a smile.
彼
かれ
はその
男
おとこ
が
何
なに
か
隠
かく
していると
想
そう
定
てい
した。
He assumed that the man was hiding something from him.
人
ひと
は
本
ほん
音
ね
を
隠
かく
すものだ。
People hide their true feelings.
あなたがカーテンの
後
うし
ろに
隠
かく
れていることはわかっています。
I know you're hiding behind the curtain.
カーテンの
後
うし
ろに
隠
かく
れよう。
Let's hide behind the curtain.
彼
かれ
は
本
ほん
心
しん
を
隠
かく
すのが
上
う
手
ま
くなった。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼
かれ
にとって
成
せい
功
こう
の
誇
ほこ
りを
隠
かく
すのは
困
こん
難
なん
だった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
ソファーの
後
うし
ろに
隠
かく
れて。
Hide behind the sofa.
彼
かれ
はその
本
ほん
を
上
うわ
着
ぎ
の
下
した
に
隠
かく
した。
He concealed the book under his coat.
わたしたちは
普
ふ
通
つう
他
た
人
にん
に
自
じ
分
ぶん
の
気
き
持
も
ちを
隠
かく
す
事
こと
ができる。
We can normally conceal our thoughts from others.
彼
かれ
は
妻
つま
と
離
り
婚
こん
したという
事
じ
実
じつ
を
隠
かく
した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
私
わたし
たちはもう2、
3
み
日
っか
隠
かく
れていることに
決
き
めた。
We decided to lie hidden for a few days.
うさぎは
木
き
の
後
うし
ろに
隠
かく
れた。
The rabbit hid behind the tree.
その
子
こ
は
大
おお
きな
木
き
の
陰
いん
に
隠
かく
れていた。
The child was hiding behind a big tree.
その
少
しょう
年
ねん
はドアの
陰
いん
に
隠
かく
れた。
The boy hid behind the door.
カーテンの
陰
いん
に
隠
かく
れているのは
誰
だれ
?
Who's hiding behind the curtain?
彼
かれ
はその
木
き
の
陰
いん
に
隠
かく
れた。
He hid behind the tree.
彼
かれ
はドアの
陰
いん
にそれを
隠
かく
した。
He hid it behind the door.
彼
かれ
は
戸
と
の
陰
いん
に
隠
かく
れた。
He hid himself behind the door.
月
つき
は
雲
くも
の
陰
いん
に
隠
かく
れています。
The moon is behind the clouds.
雲
くも
の
陰
いん
に
隠
かく
れて
月
つき
は
見
み
えません。
The moon is invisible behind the clouds.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
恋
こい
をしているが、それを
隠
かく
そうとする。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
どこに
宝
たから
物
もの
が
隠
かく
されたのかわかっていない。
I don't know where the treasure was hidden.
あそこには
宝
たから
が
隠
かく
されているといううわさだ。
It's rumored there are treasures hidden there.
背
せ
の
高
たか
い
草
くさ
の
中
なか
に
隠
かく
れたんだ。
I hid in the tall grass.
敵
てき
が
隠
かく
れられる
茂
しげ
みを
徹
てっ
底
てい
的
てき
に
調
しら
べてください。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
猫
ねこ
は
茂
しげ
みに
隠
かく
れていた。
The cat was hiding in the bushes.
私
わたし
達
たち
は
見
み
つからないように
茂
しげ
みの
後
うし
ろに
隠
かく
れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.
彼
かの
女
じょ
はその
男
おとこ
に
会
あ
うのを
恐
おそ
れて
身
み
を
隠
かく
した。
She hid herself for fear of meeting the man.
私
わたし
は
彼
かれ
に
会
あ
わないように
身
み
を
隠
かく
した。
I hid myself so that I might not meet him.
彼
かれ
等
ら
は
暗
くら
がりに
身
み
を
隠
かく
した。
They hid themselves in the shadows.
彼
かれ
はおもちゃをベッドの
下
した
に
隠
かく
した。
He hid his toys under the bed.
彼
かれ
は、そのファイルを
安
あん
全
ぜん
だとおもうところに
隠
かく
した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
その
会
かい
社
しゃ
の
社
しゃ
員
いん
は
事
じ
実
じつ
を
隠
かく
そうとしたが、すぐにそれは
明
あき
らかになった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
稲
いな
妻
ずま
が
光
ひか
るたびに、
犬
いぬ
はベッドの
下
した
に
身
み
を
隠
かく
した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
もうこれ
以
い
上
じょう
、あなたに
隠
かく
し
事
ごと
はしたくないんだけど。
I don't want to hide anything from you anymore.
彼
かの
女
じょ
はその
手
て
紙
がみ
を
誰
だれ
にも
見
み
られない
様
よう
に
注
ちゅう
意
い
深
ぶか
く
隠
かく
した。
She hid the letter carefully so no one would see it.
その
宝
たから
物
もの
は
山
さん
中
ちゅう
のどこかに
隠
かく
されていると
信
しん
じられている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
あははは、ほんっと、
隠
かく
し
事
ごと
するのが
苦
にが
手
て
なんだ
ね~
ねえ
。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
その
財
ざい
宝
ほう
は
長
なが
い
間
あいだ
隠
かく
されていた。
The treasure lay hidden for a long time.
スタジオはとても
狭
せま
くて、
隠
かく
れる
場
ば
所
しょ
はない。
The studio is very small, with no place to hide.
太
たい
陽
よう
が
月
つき
のかげに
隠
かく
れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.
彼
かれ
らの
隠
かく
れ
家
が
を
突
つ
き
止
と
めるのに
1
いっ
週
しゅう
間
かん
かかった。
It took us a week to locate their hideaway.
クローゼットの
中
なか
に
隠
かく
れろ。
Hide in the closet.
その
犯
はん
人
にん
は、
自
じ
分
ぶん
の
身
み
元
もと
を
隠
かく
さなければならなかった。
The criminal had to conceal his identity.
メアリーは
両
りょう
手
て
で
自
じ
分
ぶん
の
顔
かお
を
隠
かく
した。
Mary hid her face in her hands.
メアリーは
隠
かく
れていた。
Mary was hiding.
彼
かれ
は
辞
じ
書
しょ
を
見
み
えないところに
隠
かく
した。
He hid his dictionary out of sight.
老
ろう
人
じん
はお
金
かね
を
地
ち
中
ちゅう
に
隠
かく
そうとした。
The old man tried to hide his money under the ground.
うちの
子
こ
、
人
ひと
見
み
知
し
りが
激
はげ
しくて、いつも
私
わたし
の
後
うし
ろに
隠
かく
れてしまうの。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
目
め
隠
かく
しをされてたの?
Were you blindfolded?
私
わたし
のノートパソコン、どこに
隠
かく
したの?
Where did you hide my laptop?
彼
かの
女
じょ
は、
恐
きょう
怖
ふ
心
しん
を
隠
かく
すために
笑
わら
った。
She laughed to cover her fear.
山
さん
頂
ちょう
は
雲
くも
で
隠
かく
れている。
The mountaintops are hidden by clouds.
やっぱりトムは
何
なに
か
隠
かく
してると
思
おも
う。
I still think Tom is hiding something.
トムがどこにお
金
かね
を
隠
かく
したのか、
知
し
ってるんだ。
I know where Tom hides his money.
トムがどこに
隠
かく
れたか
知
し
ってる?
Do you know where Tom hid?
トムが
何
なに
かを
隠
かく
すのが
見
み
えた。
I saw Tom hiding something.
トムが
隠
かく
れていそうな
場
ば
所
しょ
に
心
こころ
当
あ
たりない?
Do you have any idea where Tom might be hiding?
トムとメアリーがどこに
隠
かく
れてるか
知
し
ってるよ。
I know where Tom and Mary are hiding.
トムの
隠
かく
れ
家
が
がどこにあるか
教
おし
えて。
Tell me where Tom's hideout is.
トムはどこに
隠
かく
れてるんだ?
Where's Tom hiding?
トムはもう
自
じ
分
ぶん
の
不
ふ
安
あん
を
隠
かく
すことができなかった。
Tom could no longer hide his fear.
トムはカーテンの
陰
いん
に
隠
かく
れた。
Tom hid behind the curtain.
トムはクローゼットに
身
み
を
隠
かく
した。
Tom hid himself in the closet.
トムはソファーの
後
うし
ろに
隠
かく
れました。
Tom hid behind the sofa.
トムはテーブルの
下
した
に
隠
かく
れた。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの
下
した
に
隠
かく
れていました。
Tom was hiding under the table.
トムはベッドの
下
した
に
隠
かく
れた。
Tom hid under the bed.
トムはメアリーが
隠
かく
していた
手
て
紙
がみ
を
見
み
つけた。
Tom found the letter that Mary had hidden.
トムは
何
なに
かを
隠
かく
しているようだった。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは
怒
いか
りを
隠
かく
しきれなかった。
Tom couldn't hide his anger.
トムは
木
き
の
陰
いん
に
隠
かく
れた。
Tom hid behind a tree.
トムは
盗
ぬす
んできたネックレスを
隠
かく
した。
Tom hid the necklace that he'd stolen.
トムは
証
しょう
拠
こ
を
隠
かく
そうとしたけど、
遅
おそ
すぎました。
Tom tried to hide the evidence, but it was too late.
トムは
身
み
元
もと
を
隠
かく
すためにマスクをしていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
警
けい
察
さつ
は、トムの
隠
かく
れ
家
が
を
見
み
つけた。
The police found Tom's hideout.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
感
かん
情
じょう
を
隠
かく
し、
熱
ねっ
狂
きょう
しているふりをした。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼
かれ
は
友
ゆう
好
こう
的
てき
にふるまって
邪
じゃ
悪
あく
な
意
い
図
と
を
隠
かく
した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
当
とう
局
きょく
は
事
じ
実
じつ
を
大
たい
衆
しゅう
から
隠
かく
してきた。
The authorities have been hiding the facts from the public.
彼
かの
女
じょ
は
息
いき
を
殺
ころ
してドアの
陰
いん
に
隠
かく
れていた。
She hid behind the door and held her breath.
彼
かれ
は
廃
はい
屋
おく
に
隠
かく
れた。
He hid in an abandoned building.
宝
たから
がどこに
隠
かく
されているかは
今
いま
なお
謎
なぞ
である。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
金
かね
は
床
ゆか
板
いた
の
下
した
に
隠
かく
されていた。
The money was hidden beneath the floorboards.
彼
かれ
は
彼
かれ
らに
見
み
られないようにやぶに
隠
かく
れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.
自
じ
分
ぶん
の
気
き
持
も
ちを
押
お
し
隠
かく
すことはないんだよ。
You don't have to hide your feelings.
子
こ
供
ども
達
たち
はベッドの
下
した
に
隠
かく
されていたクリスマスプレゼントを
見
み
つけた。
The children found Christmas presents hidden under the bed.
トムは
宝
たから
物
もの
の
隠
かく
し
場
ば
所
しょ
をついに
探
さが
し
当
あ
てた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
男
おとこ
はこんもりした
森
もり
に
隠
かく
れていた。
The man was hiding in a dense forest.
隠
いん
者
じゃ
は
木
もく
造
ぞう
の
小
こ
屋
や
に
住
す
んでいた。
The hermit lived in a wooden hut.
隠
かく
し
味
あじ
は
何
なに
?
What's the secret ingredient?
いい
隠
かく
れ
場
ば
所
しょ
を
知
し
ってるんだ。
I know a good place to hide.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
隠
かく
れ
場
ば
所
しょ
を
警
けい
察
さつ
に
密
みっ
告
こく
した。
She betrayed his hiding place to the police.
マットレスの
下
した
に
隠
かく
しました。
I hid it under the mattress.
本
ほん
当
とう
にマットレスの
下
した
にお
金
かね
隠
かく
してるの?
Do you really hide your money under the mattress?
キツネは
木
き
のうろの
中
なか
に
隠
かく
れました。
The fox hid in the hollow tree.
あなたが
証
しょう
拠
こ
を
隠
いん
滅
めつ
しないって
保
ほ
証
しょう
は?
And what guarantee is there that you won't cover up the evidence?
彼
かれ
はそれを
何
ど
処
こ
に
隠
かく
したらよいのか
考
かんが
え
付
つ
かなかった。
He couldn't think where to hide it.
隠
かく
してあったエロ
漫
まん
画
が
を
彼
かれ
氏
し
に
見
み
つけられてしまった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
彼
かれ
に
会
あ
う
前
まえ
にピサロは
町
まち
の
近
ちか
くに
部
ぶ
下
か
と
銃
じゅう
をたくさん
隠
かく
した。
Before meeting him, Pizarro hid many of his men and guns near the town.
これまた
政
せい
府
ふ
の
隠
いん
ぺい
策
さく
のようです。
This looks like another government cover-up.
トムは
庭
にわ
にスペアキーを
隠
かく
している。
Tom keeps a spare key hidden in his garden.
家
いえ
のスペアキーは
外
そと
に
隠
かく
してあります。
I have a spare key to my house hidden outside.
「
怒
おこ
ると
彼
かれ
はトラになる」というのは
隠
いん
喩
ゆ
の
例
れい
である。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
政
せい
治
じ
家
か
が、インサイダー
取
とり
引
ひき
を
包
つつ
み
隠
かく
そうとした。
The politician tried to cover up the insider trading.
トムは
自
じ
分
ぶん
に
隠
かく
れファンがいることを
知
し
らなかった。
Tom didn't know he had a secret admirer.
トンプソン
夫
ふ
人
じん
は
自
じ
分
ぶん
が
百
ひゃく
万
まん
長
ちょう
者
じゃ
である
事
こと
を
隠
かく
しておきたいと
思
おも
っている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
「どうして、いつも
長
なが
いスカート
履
は
いてるの?」「
大
だい
根
こん
足
あし
を
隠
かく
したいのよ」
"Why do you always wear a long skirt?" "Because I want to hide my bulky legs."
ドアマットの
下
した
にスペアキーを
隠
かく
してあるんです。
We keep a spare key hidden under our doormat.