jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
public building
Info
Frequency
Top 700-800
Type
Kyōiku (3rd grade)
?
Kanken
Level 8
Heisig
1589
Readings
かん
(68%)
たち
(10%)
たて
(10%)
やかた
(10%)
だて
むろつみ
Composed of
飠
eat a little
官
bureaucrat
Used in vocabulary (153 in total)
図
と
書
しょ
館
かん
library
館
やかた
mansion; palace;
(arch.)
nobleman;
(arch.)
noblewoman;
(arch.)
cabin (on a boat, carriage, etc.)
館
かん
house; hall; building
150 more...
Examples (200 in total)
あの、すみません。
図
と
書
しょ
館
かん
はどこですか。
Excuse me. Where's the library?
あの
高
たか
いビルの
後
うし
ろに
図
と
書
しょ
館
かん
があります。
There is a library at the back of that tall building.
いま
駅
えき
着
つ
いた。
図
と
書
しょ
館
かん
で
待
ま
ってるね。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
この
図
と
書
しょ
館
かん
にはたくさんの
本
ほん
があります。
There are many books in this library.
この
本
ほん
、
今日
きょう
図
と
書
しょ
館
かん
に
返
かえ
さなければいけないんです。
I have to return this book to the library today.
この
本
ほん
って、
図
と
書
しょ
館
かん
にありますか?
Does the library have this book?
この
本
ほん
は
図
と
書
しょ
館
かん
のものです。
This book belongs to the library.
この
本
ほん
を
図
と
書
しょ
館
かん
に
返
かえ
さないといけないの。
I have to return this book to the library.
すみません。
図
と
書
しょ
館
かん
はどう
行
い
けばいいですか?
Excuse me, how can I get to the library?
すみませんが、
図
と
書
しょ
館
かん
はどこですか。
Excuse me, but where is the library?
その
女
じょ
性
せい
達
たち
は
図
と
書
しょ
館
かん
の
前
まえ
にいる。
The women are in front of the library.
その
本
ほん
を
図
と
書
しょ
館
かん
に
返
かえ
したのを
覚
おぼ
えています。
I remember returning the book to the library.
その
本
ほん
を
読
よ
み
終
お
えたら
図
と
書
しょ
館
かん
に
返
かえ
しなさい。
If you have finished reading the book, return it to the library.
一
いち
番
ばん
近
ちか
い
図
と
書
しょ
館
かん
はどこにありますか。
Where's the nearest library?
今
いま
、
大
だい
学
がく
の
図
と
書
しょ
館
かん
は
開
ひら
いてますか?
Is the university library open now?
僕
ぼく
たち
一
いっ
緒
しょ
に
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
ってたんだ。
We went to the library together.
僕
ぼく
はこの
図
と
書
しょ
館
かん
でその
本
ほん
を
借
か
りた。
I borrowed the book from this library.
先
せん
生
せい
は
図
と
書
しょ
館
かん
へ
行
い
って
勉
べん
強
きょう
するよう
提
てい
案
あん
した。
The teacher suggested that we go to the library to study.
全
ぜん
学
がく
生
せい
はみんな
図
と
書
しょ
館
かん
に
入
はい
ることができる。
All students have access to the library.
友
とも
達
だち
が、
図
と
書
しょ
館
かん
の
前
まえ
で
待
ま
ってるんです。
My friends are waiting in front of the library.
友
とも
達
だち
は
図
と
書
しょ
館
かん
に
勉
べん
強
きょう
しに
行
い
きます。
My friend goes to the library to study.
図
と
書
しょ
館
かん
であなたのお
母
かあ
さんに
偶
ぐう
然
ぜん
お
会
あ
いしました。
I ran into your mother in the library.
図
と
書
しょ
館
かん
で
借
か
りていた
本
ほん
を
返
かえ
して、また
新
あたら
しい
本
ほん
を
借
か
りてきたよ。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
図
と
書
しょ
館
かん
で
勉
べん
強
きょう
したことはありますか?
Have you ever studied in the library?
図
と
書
しょ
館
かん
で
勉
べん
強
きょう
することはありますか。
Do you ever study in the library?
図
と
書
しょ
館
かん
で
本
ほん
を
借
か
りてきたよ。
I borrowed the book from a library.
図
と
書
しょ
館
かん
にいるの?
Are you in the library?
図
と
書
しょ
館
かん
にいるんだよ。
I'm in the library.
図
と
書
しょ
館
かん
にはいつ
行
い
くの?
When are you going to the library?
図
と
書
しょ
館
かん
にはたくさんの
学
がく
生
せい
がいます。
There are a lot of students in the library.
図
と
書
しょ
館
かん
にはたくさんの
本
ほん
があります。
There are a lot of books in the library.
図
と
書
しょ
館
かん
には
誰
だれ
もいなかったよ。
There was no one in the library.
図
と
書
しょ
館
かん
に
学
がく
生
せい
がいる。
There are students in the library.
図
と
書
しょ
館
かん
に
本
ほん
を
返
かえ
すの、
忘
わす
れないでよ。
Don't forget to return the book to the library.
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
かないといけないんだ。
I have to go to the library.
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
く
道
みち
を
教
おし
えてくれませんか。
Will you tell me the way to the library?
図
と
書
しょ
館
かん
の
利
り
用
よう
カード、
持
も
ってるよ。
I have a library card.
図
と
書
しょ
館
かん
の
前
まえ
で、
私
わたし
のことを
待
ま
ってる
友
とも
達
だち
がいるんです。
I have a friend waiting for me in front of the library.
図
と
書
しょ
館
かん
の
前
まえ
には
大
おお
勢
ぜい
の
学
がく
生
せい
が
待
ま
っていました。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図
と
書
しょ
館
かん
の
本
ほん
は
全
ぜん
部
ぶ
読
よ
んじゃったんだ。
I've read every book in the library.
図
と
書
しょ
館
かん
はどこですか。
Where is the library?
図
と
書
しょ
館
かん
は
市
し
の
中
ちゅう
央
おう
にある。
The library is in the center of the city.
図
と
書
しょ
館
かん
まで
歩
ある
いて5
分
ふん
です。
It is a five-minute walk to the library.
図
と
書
しょ
館
かん
利
り
用
よう
カードをお
持
も
ちですか?
Do you have a library card?
女
おんな
が
一
ひと
人
り
、
図
と
書
しょ
館
かん
で
本
ほん
を
読
よ
んでいる。
A woman is reading a book in the library.
子
こ
供
ども
たちに
図
と
書
しょ
館
かん
の
利
り
用
よう
が
許
きょ
可
か
された。
The children were accorded permission to use the library.
学
がっ
校
こう
には
図
と
書
しょ
館
かん
がないんです。
The school has no library.
学
がく
生
せい
は
図
と
書
しょ
館
かん
の
本
ほん
を
利
り
用
よう
すべきだ。
Students should make use of the books in the library.
学
がく
生
せい
は
図
と
書
しょ
館
かん
を
利
り
用
よう
できます。
Students have access to the library.
彼
かれ
は、その
本
ほん
はすでに
図
と
書
しょ
館
かん
に
返
かえ
したと
主
しゅ
張
ちょう
した。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼
かれ
はよく
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
ったものだ。
He would often go to the library.
彼
かれ
は
今
いま
図
と
書
しょ
館
かん
で
勉
べん
強
きょう
しています。
He is studying in the library now.
彼
かれ
は
図
と
書
しょ
館
かん
から
借
か
りた
本
ほん
をまだ
返
かえ
していない。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
彼
かれ
は
本
ほん
を
読
よ
むために
図
と
書
しょ
館
かん
へ
行
い
きます。
He goes to the library to read books.
彼
かれ
らは
昨日
きのう
図
と
書
しょ
館
かん
にいましたか。
Were they in the library yesterday?
彼
かの
女
じょ
は
図
と
書
しょ
館
かん
で
本
ほん
を
読
よ
んでいる。
She is reading a book in the library.
彼
かの
女
じょ
は
図
と
書
しょ
館
かん
に
本
ほん
を
返
かえ
した。
She returned the book to the library.
後
あと
で
図
と
書
しょ
館
かん
へ
本
ほん
を
返
かえ
しに
行
い
きます。
I'll go to the library later to return some books.
明
あ
日
した
、この
本
ほん
を
図
と
書
しょ
館
かん
に
返
かえ
さないといけないんだ。
I have to return this book to the library tomorrow.
明
あ
日
した
図
と
書
しょ
館
かん
で
勉
べん
強
きょう
するつもりです。
Tomorrow, I'm going to study at the library.
昨日
きのう
の
午
ご
後
ご
、
図
と
書
しょ
館
かん
にいた?
Were you at the library yesterday afternoon?
皆
みな
さん、
図
と
書
しょ
館
かん
では
静
しず
かにしなさい。
Be silent in the library, boys.
皆
みな
さんは
自
じ
由
ゆう
に
図
と
書
しょ
館
かん
に
入
い
れる。
You can enter the library freely.
私
わたし
が
彼
かれ
を
見
み
た
時
とき
、
彼
かれ
は
図
と
書
しょ
館
かん
に
座
すわ
っていました。
He was sitting in the library when I saw him.
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
には
立
りっ
派
ぱ
な
図
と
書
しょ
館
かん
があります。
We have a nice school library.
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
の
図
と
書
しょ
館
かん
には
本
ほん
がたくさんある。
Our school library has many books.
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
の
図
と
書
しょ
館
かん
は
小
ちい
さいが
新
あたら
しい。
Our school library is small, but new.
私
わたし
たちの
町
まち
には
図
と
書
しょ
館
かん
があります。
There is a library in our city.
私
わたし
たちは
大
おお
きな
図
と
書
しょ
館
かん
の
近
ちか
くに
住
す
んでいます。
We live near a big library.
私
わたし
はいつも
勉
べん
強
きょう
しにあの
図
と
書
しょ
館
かん
へ
行
い
ったものだ。
I used to go to that library to study.
私
わたし
は
勉
べん
強
きょう
するのによく
図
と
書
しょ
館
かん
を
利
り
用
よう
します。
I often make use of the library to study.
私
わたし
は
図
と
書
しょ
館
かん
から
本
ほん
を
借
か
りたがまだそれをあまり
読
よ
んでいない。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
私
わたし
は
図
と
書
しょ
館
かん
で
面
おも
白
しろ
い
本
ほん
を
読
よ
みました。
I read an interesting book at the library.
私
わたし
は
図
と
書
しょ
館
かん
のすべての
本
ほん
を
読
よ
んでしまいました。
I have read every book in the library.
私
わたし
は
図
と
書
しょ
館
かん
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
友
とも
達
だち
に
会
あ
いました。
On my way to the library I met my friend.
私
わたし
は
少
すく
なくとも
一
いっ
週
しゅう
間
かん
に
一
いっ
回
かい
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
きます。
I go to the library at least once a week.
私
わたし
は
時
とき
々
どき
図
と
書
しょ
館
かん
に
出
で
かける。
I go to the library from time to time.
私
わたし
は
本
ほん
を
読
よ
むために
図
と
書
しょ
館
かん
へ
行
い
った。
I went to the library to read books.
アメリカにはどの
町
まち
にでも
図
と
書
しょ
館
かん
がある。
There is a library in every city in the United States.
アメリカはどの
町
まち
にも
図
と
書
しょ
館
かん
がある。
Every town in America has a library.
図
と
書
しょ
館
かん
の
中
なか
に
食
た
べ
物
もの
を
持
も
ってくることは
許
ゆる
されていない。
You're not allowed to bring food into the library.
学
がく
生
せい
は
誰
だれ
でも
図
と
書
しょ
館
かん
を
利
り
用
よう
できます。
Every student has access to the library.
生
せい
徒
と
達
たち
の
何
なん
人
にん
かは
図
と
書
しょ
館
かん
にいます。
他
ほか
は
全
ぜん
員
いん
教
きょう
室
しつ
にいます。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
数
すう
人
にん
の
学
がく
生
せい
が
図
と
書
しょ
館
かん
へやってきた。
Several students came to the library.
市
し
民
みん
は
誰
だれ
でも
市
し
の
図
と
書
しょ
館
かん
を
利
り
用
よう
することができる。
All the citizens of the city have access to the city library.
この
図
と
書
しょ
館
かん
には
英
えい
語
ご
の
本
ほん
がたくさんある。
There are a lot of English books in this library.
この
図
と
書
しょ
館
かん
には
英
えい
語
ご
の
雑
ざっ
誌
し
がありますか。
Are there any English magazines in this library?
私
わたし
たちの
図
と
書
しょ
館
かん
にはたくさんの
英
えい
語
ご
の
本
ほん
がある。
We have a lot of English books in the library.
ここから
図
と
書
しょ
館
かん
までどれくらいありますか。
How far is it to the library from here?
私
わたし
は
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
ったが、
残
ざん
念
ねん
ながら
閉
し
まっていた。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
この
図
と
書
しょ
館
かん
は2013
年
ねん
に
建
た
てられました。
This library was built in 2013.
彼
かれ
らはこの
図
と
書
しょ
館
かん
を2013
年
ねん
に
建
た
てました。
They built this library in 2013.
彼
かれ
は
親
しん
切
せつ
にも
私
わたし
に
図
と
書
しょ
館
かん
へ
行
い
く
道
みち
を
教
おし
えてくれた。
He was kind enough to show me the way to the library.
幸
こう
福
ふく
にも
私
わたし
はすばらしい
図
と
書
しょ
館
かん
を
利
り
用
よう
できる。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
図
と
書
しょ
館
かん
では
物
もの
音
おと
を
立
た
ててはいけない。
Don't make a noise in the library.
「
体
たい
育
いく
館
かん
に
女
おんな
の
子
こ
がいませんか」「はい、います」
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
その
少
しょう
女
じょ
たちは
体
たい
育
いく
館
かん
で
踊
おど
った。
The girls danced in the gym.
体
たい
育
いく
館
かん
にたくさんの
生
せい
徒
と
がいます。
There are a lot of students in the gym.
体
たい
育
いく
館
かん
は
式
しき
のために
使
し
用
よう
されます。
The gym is used for the ceremony.
彼
かれ
は
体
たい
育
いく
館
かん
に
歩
ある
いて
入
はい
って
行
い
きませんでした。
He did not walk into the gym.
彼
かれ
らは
体
たい
育
いく
館
かん
にいるのですか。
Are they in the gym?
彼
かれ
らは
体
たい
育
いく
館
かん
に
集
あつ
まった。
They gathered in the gym.
図
と
書
しょ
館
かん
のところで、
降
お
ろしてもらえますか?
Could you drop me off at the library?
日
にち
曜
よう
日
び
ごとに
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
きます。
Every Sunday I go to the library.
日
にち
曜
よう
日
び
には
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
きます。
On Sundays I go to the library.
図
と
書
しょ
館
かん
はその
学
がく
者
しゃ
を
記
き
念
ねん
して
建
た
てられた。
The library was founded in memory of the scholar.
図
と
書
しょ
館
かん
で
読
どく
書
しょ
している
人
ひと
は
1
ひと
人
り
もいません。
There is no one reading in the library.
図
と
書
しょ
館
かん
内
ない
での
読
どく
書
しょ
は
禁
きん
止
し
です。
Reading is prohibited in this library.
私
わたし
達
たち
の
図
と
書
しょ
館
かん
は
三
さん
階
かい
です。
Our library is on the third floor.
その
金
かね
は
体
たい
育
いく
館
かん
の
建
けん
設
せつ
に
当
あ
てられた。
The money was appropriated for building the gymnasium.
彼
かれ
はその
旅
りょ
館
かん
に
部
へ
屋
や
を
予
よ
約
やく
してくれた。
He booked a room for me at the inn.
彼
かれ
は
彼
かれ
らにその
旅
りょ
館
かん
に
泊
と
まるように
言
い
った。
He proposed that they stay at that inn.
私
わたし
は、それを
旅
りょ
館
かん
に
持
も
って
帰
かえ
った。
I brought it back to the inn.
この
図
と
書
しょ
館
かん
には5
万
まん
冊
さつ
以
い
上
じょう
の
書
しょ
物
もつ
がある。
This library has more than 50,000 volumes.
私
わたし
は
何
なん
冊
さつ
かの
本
ほん
を
読
よ
むために
図
と
書
しょ
館
かん
へ
行
い
きました。
I went to the library to read some books.
私
わたし
は
図
と
書
しょ
館
かん
から
本
ほん
を
三
さん
冊
さつ
借
か
りました。
I borrowed three books from the library.
彼
かれ
はしばしば
自
じ
動
どう
車
しゃ
で
図
と
書
しょ
館
かん
へいく。
He often goes to the library by car.
図
と
書
しょ
館
かん
では
静
しず
かにするべきだ。
You ought to be quiet in a library.
本
ほん
が
必
ひつ
要
よう
なら、
図
と
書
しょ
館
かん
の
本
ほん
を
最
さい
大
だい
限
げん
利
り
用
よう
しなさい。
If you need books, make the most of the books in the library.
図
と
書
しょ
館
かん
であなたのおかあさんに
出
で
くわしました。
I ran across your mother in the library.
万
まん
一
いち
明
あ
日
した
の
午
ご
後
ご
雨
あめ
が
降
ふ
ったら
体
たい
育
いく
館
かん
に
集
あつ
まろう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
わたしはこの
図
と
書
しょ
館
かん
のありとあらゆる
本
ほん
を
読
よ
んだ。
I've read any and every book in this library.
図
と
書
しょ
館
かん
は
2
に
階
かい
にあります。
The library is on the second floor.
きのう
図
と
書
しょ
館
かん
でビルに
会
あ
った。
I saw Bill in the library yesterday.
この
図
と
書
しょ
館
かん
はいつも
開
あ
いてるんだよ。
This library is always open.
学
がっ
校
こう
の
体
たい
育
いく
館
かん
が
拡
かく
張
ちょう
された。
The school gymnasium was enlarged.
私
わたし
たちは
図
と
書
しょ
館
かん
利
り
用
よう
の
特
とっ
権
けん
を
与
あた
えられた。
We were given the privilege of using the library.
この
図
と
書
しょ
館
かん
では
1
いち
度
ど
に3
冊
さつ
まで
借
か
りられます。
At this library, you can borrow up to three books at a time.
僕
ぼく
たち、
図
と
書
しょ
館
かん
と
本
ほん
屋
や
さんに
行
い
くんだ。
We'll go to the library and the bookstore.
このバスは
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
行
い
きますか?
Does this bus go to the art museum?
このバスは
美
び
術
じゅつ
館
かん
まで
行
い
きますか。
Does this bus go to the museum?
この
美
び
術
じゅつ
館
かん
は5
年
ねん
間
かん
も
閉
へい
鎖
さ
されたままだ。
This museum has been closed for five years.
その
美
び
術
じゅつ
館
かん
は
訪
おとず
れてみる
価
か
値
ち
がある。
It is worth visiting that museum.
京
きょう
都
と
に
住
す
んでいる
頃
ころ
、よくその
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
行
い
った。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
先
せん
生
せい
と
生
せい
徒
と
達
たち
は
美
び
術
じゅつ
館
かん
にいる。
The teacher and the students are at the art museum.
君
きみ
がその
美
び
術
じゅつ
館
かん
を
訪
たず
ねたのはいつだったのか。
When was it that you visited the museum?
彼
かの
女
じょ
はタクシーで
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
行
い
った。
She went to the art museum by taxi.
父
ちち
も
私
わたし
も
初
はじ
めてその
美
び
術
じゅつ
館
かん
へ
行
い
きました。
Both my father and I went to the museum for the first time.
私
わたし
の
故
こ
郷
きょう
には
美
うつく
しい
美
び
術
じゅつ
館
かん
があります。
There is a beautiful museum in my hometown.
私
わたし
は
映
えい
画
が
よりはむしろ
美
び
術
じゅつ
館
かん
へ
行
い
きたい。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
美
び
術
じゅつ
館
かん
には
絵
え
がたくさんかかっている。
Many paintings hang in art museums.
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
入
はい
る
前
まえ
には、
煙草
たばこ
を
消
け
してください。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美
び
術
じゅつ
館
かん
の
建
けん
設
せつ
にいくらお
金
かね
が
使
つか
われたのですか。
How much money has been spent on building the museum?
美
び
術
じゅつ
館
かん
は
何
なん
時
じ
に
閉
し
まりますか?
When does the art museum close?
その
本
ほん
は
図
と
書
しょ
館
かん
の
歴
れき
史
し
部
ぶ
門
もん
で
見
み
つかるよ。
You'll find that book in the historical section of the library.
マイクは
図
と
書
しょ
館
かん
から
五
ご
時
じ
にもどった。
Mike got back from the library at five.
死
し
後
ご
彼
かれ
の
絵
え
はその
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
展
てん
示
じ
された。
After his death, his paintings were hung in the museum.
このホテルには
体
たい
育
いく
館
かん
とプールが
備
そな
わっている。
This hotel has a gym and a swimming pool.
私
わたし
はめったに
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
かない。
I seldom go to a library.
図
と
書
しょ
館
かん
は
1
いっ
階
かい
にあります。
The library is on the first floor.
この
間
あいだ
の
日
にち
曜
よう
日
び
に、メアリーと
図
と
書
しょ
館
かん
へ
行
い
った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
彼
かれ
が
一
いっ
緒
しょ
に
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
行
い
ったのはメアリーではなかった。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
専
せん
門
もん
の
図
と
書
しょ
館
かん
が
芸
げい
術
じゅつ
に
関
かん
する
文
ぶん
献
けん
を
収
しゅう
集
しゅう
している。
Specialized libraries collect writings about art.
これが
図
と
書
しょ
館
かん
にあるうちで
最
もっと
も
良
よ
い
辞
じ
書
しょ
です。
This is the best dictionary there is in the library.
これはこの
図
と
書
しょ
館
かん
にあるいちばん
大
おお
きな
辞
じ
書
しょ
です。
This is the largest dictionary there is in this library.
私
わたし
は
6
ろく
時
じ
半
はん
に
図
と
書
しょ
館
かん
を
出
で
るつもりです。
I'm going to leave the library at six-thirty.
この
市
し
にはいくつもの
映
えい
画
が
館
かん
がある。
There are many movie theaters in this city.
この
市
し
には
多
おお
くの
映
えい
画
が
館
かん
がある。
There are a number of movie theaters in this city.
この
近
ちか
くに
映
えい
画
が
館
かん
はありますか。
Are there any movie theaters near here?
この
近
ちか
くに
映
えい
画
が
館
かん
はありますか?
Is there a movie theater near here?
その
映
えい
画
が
館
かん
ではいつもいい
映
えい
画
が
をやっている。
That movie theater always shows good movies.
その
映
えい
画
が
館
かん
は
人
ひと
々
びと
でいっぱいだった。
The movie theater was filled with people.
映
えい
画
が
館
かん
で
何
なに
か
面
おも
白
しろ
いのやってる?
Is there anything interesting on at the cinema?
映
えい
画
が
館
かん
で
働
はたら
いてます。
I work at a movie theater.
映
えい
画
が
館
かん
で
働
はたら
いてるんですよ。
I work at the cinema.
映
えい
画
が
館
かん
にいたんだ。
I was at a movie theater.
映
えい
画
が
館
かん
に
行
い
くことにしたよ。
I decided to go to the movie theater.
映
えい
画
が
館
かん
は
駅
えき
から
近
ちか
いの?
Is the movie theater near the station?
私
わたくし
たち、
映
えい
画
が
館
かん
に
行
い
きたいの。
We want to go to the cinema.
私
わたくし
たちは
映
えい
画
が
館
かん
の
中
なか
で
映
えい
画
が
が
始
はじ
まるのを
待
ま
った。
We waited in the movie theater for the film to start.
突
とつ
然
ぜん
、
映
えい
画
が
館
かん
で
火
か
事
じ
が
起
お
きた。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
街
まち
には
古
ふる
い
映
えい
画
が
館
かん
が
1
ひと
つある。
There's an old movie theater in town.
その
水
すい
族
ぞく
館
かん
では、
小
ちい
さな
魚
さかな
たちが
泳
およ
いでいる。
Little fish are swimming in the aquarium.
図
と
書
しょ
館
かん
は
午
ご
前
ぜん
9
く
時
じ
から
午
ご
後
ご
8
はち
時
じ
まで
開
ひら
いています。
The library is open from 9:00 a.m. to 8:00 p.m.
水
すい
族
ぞく
館
かん
へ
行
い
く
道
みち
を
教
おし
えて
頂
いただ
けますか?
Can you show me the way to the aquarium?
私
わたし
、
水
すい
族
ぞく
館
かん
初
はじ
めてなんだ〜。
It's my first time coming to an aquarium.
映
えい
画
が
館
かん
の
中
なか
で
火
か
災
さい
が
発
はっ
生
せい
した。
A fire broke out inside the movie theater.
僕
ぼく
のお
兄
にい
ちゃんは、
図
と
書
しょ
館
かん
でパートしてるんだ。
My brother works part-time in a library.
ときおり
彼
かれ
は
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
き
本
ほん
の
新
あたら
しい
情
じょう
報
ほう
を
得
え
る。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
図
と
書
しょ
館
かん
を
見
み
つけようとしたが
道
みち
に
迷
まよ
ってしまった。
I got lost trying to find the library.
本
ほん
は
図
と
書
しょ
館
かん
に
返
へん
却
きゃく
した?
Did you take the book back to the library?
私
わたし
はその
本
ほん
を
図
と
書
しょ
館
かん
に
返
へん
却
きゃく
しました。
I returned the book to the library.
彼
かれ
はアメリカ
大
たい
使
し
館
かん
に
自
じ
由
ゆう
に
出
で
入
い
りできる。
He has access to the American Embassy.
日
に
本
ほん
大
たい
使
し
館
かん
はどこにありますか。
Where is the Japanese Embassy?
日
に
本
ほん
大
たい
使
し
館
かん
は
日
に
本
ほん
人
じん
に
対
たい
し、
注
ちゅう
意
い
するよう
警
けい
告
こく
している。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.
私
わたし
は
明
あ
日
した
大
たい
使
し
館
かん
へ
行
い
きます。
I'm going to the embassy tomorrow.
また
明
あ
日
した
、
図
と
書
しょ
館
かん
でね。
See you tomorrow at the library.
ここから
博
はく
物
ぶつ
館
かん
までどのくらいですか。
How far is it from here to the museum?
この
博
はく
物
ぶつ
館
かん
は
何
なん
時
じ
に
閉
し
まるの?
What time does this museum close?
この
博
はく
物
ぶつ
館
かん
は
行
い
く
価
か
値
ち
があるわよ。
This museum is worth a visit.
この
町
まち
に
博
はく
物
ぶつ
館
かん
はありますか。
Is there a museum in this town?
この
道
みち
をでたら
博
はく
物
ぶつ
館
かん
にでます。
This road will take you to the museum.
その
博
はく
物
ぶつ
館
かん
はいってみる
価
か
値
ち
がある。
The museum is worth visiting.
その
博
はく
物
ぶつ
館
かん
は
一
いっ
般
ぱん
に
公
こう
開
かい
されている。
The museum is open to the public.
その
博
はく
物
ぶつ
館
かん
は
多
おお
くの
人
ひと
に
訪
ほう
問
もん
されますか。
Is the museum visited by many people?
その
博
はく
物
ぶつ
館
かん
は
月
げつ
曜
よう
日
び
には
開
ひら
いていません。
The museum is not open on Monday.
その
博
はく
物
ぶつ
館
かん
は
訪
おとず
れてみるだけの
価
か
値
ち
はある。
It is worthwhile visiting that museum.
その
博
はく
物
ぶつ
館
かん
は
訪
おとず
れてみる
価
か
値
ち
がある。
The museum is worth a visit.
その
博
はく
物
ぶつ
館
かん
は
訪
ほう
問
もん
するだけの
価
か
値
ち
がある。
It is worthwhile visiting the museum.
その
城
しろ
は
素
す
晴
ば
らしい
博
はく
物
ぶつ
館
かん
に
変
か
わった。
The castle was transformed into a marvelous museum.